Philips HP8650, HP8651 Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku pre fén na vlasy Philips HP8651/00 a HP8650/00. Rád vám odpoviem na otázky týkajúce sa ich používania, čistenia, údržby a funkcií. Napríklad, viem vám vysvetliť, ako pripojiť rôzne nástavce, čo robiť pri prehriati prístroja, alebo ako ho správne čistiť. Neváhajte sa opýtať!
  • Ako môžem pripojiť nástavce?
    Čo mám robiť, ak sa prístroj prehreje?
    Ako môžem vyčistiť prístroj?
106
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte v spoločnosti Philips! Ak chcete využiť
všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj
výrobok na www.philips.com/welcome.

Koncentrátor
B Uvoľňovacie tlačidlo
C Posuvný vypínač
#= vypnuté
1 = jemný prúd studeného vzduchu na zaxovanie Vášho účesu
5 = silný prúd teplého vzduchu na pohodlné tvarovanie účesu
6 = silný prúd horúceho vzduchu na rýchle tvarovanie účesu
D Mriežka na nasávanie vzduchu
E Očko na zavesenie
F Kefa s vysúvateľnými štetinami (len model HP8651)
G Tlačidlo na zatiahnutie štetín (len model HP8651)
H Termo kefa
I Vyrovnávací nástavec (len model HP8651)
J Páka
Kefa na hladenie vlasov

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a
uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti.
Varovanie
Toto zariadenie nepoužívajte v blízkosti zdroja vody. Toto zariadenie
nepoužívajte v blízkosti vane, sprchy, umývadla ani inej nádoby
obsahujúcej vodu. (Obr. 2)
Ak toto zariadenie používate v kúpeľni, po použití ho odpojte zo
zásuvky. Blízkosť vody predstavuje riziko aj v prípade, že je zariadenie
vypnuté.
Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či je špecikácia napätia na
zariadení a napätie v sieti rovnaké.
-
-
-
-
-
-
-

Pravidelne kontrolujte stav sieťového kábla. Ak je zástrčka, napájací
kábel alebo samotné zariadenie poškodené, nepoužívajte ho.
Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám, poškodený sieťový
kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips, servisné
centrum autorizované spoločnosťou Philips alebo iná kvalikovaná
osoba.
Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich
nepoučila o používaní spotrebiča.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
Do mriežky na vstup vzduchu nezasúvajte kovové objekty. Predídete
tak zásahu elektrickým prúdom.
Kým je zariadenie zapojené do siete, nenechávajte ho bez dozoru.
Výstraha
Pre väčšiu bezpečnosť Vám do elektrického rozvodu kúpeľne
odporúčame nainštalovať prúdový chránič (RCD) s menovitým
zvyškovým prúdom neprekračujúcim úroveň 30 mA. Pri jeho inštalácii
požiadajte o pomoc odborníka.
Nástavce sa počas používania zahrejú. Zabráňte tomu, aby sa horúce
povrchy zariadenia dostali do kontaktu s Vašou pokožkou.
Nikdy neblokujte mriežku na vstupe vzduchu.
Ak sa zariadenie prehreje, automaticky sa vypne. Zariadenie odpojte
zo siete a nechajte ho niekoľko minút vychladnúť. Skôr, ako ho znovu
zapnete, skontrolujte, či mriežka nie je blokovaná chuchvalcami
prachu, vlasmi a pod.
Po použití vždy odpojte zariadenie zo siete.
Predtým, ako zariadenie a nástavce odložíte, nechajte ich vychladnúť.
Skôr, ako zariadenie položíte, vypnite ho, a to aj vtedy, ak ho odkladáte
len na krátky okamih.
Sieťový kábel nenavíjajte okolo zariadenia.
Zariadenie nepoužívajte na úpravu umelých vlasov.
Toto zariadenie je určené len na sušenie a úpravu ľudských vlasov.
Zariadenie nepoužívajte na žiadny iný účel ako sú tie, ktoré sú
popísané v tomto návode.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 107
Aby ste dosiahli dokonalé výsledky pri tvorbe účesu, udržiavajte
zariadenie a nástavce čisté, chráňte ich pred prachom, špinou a
znečistením prípravkami na tvarovanie účesu, ako napríklad penovým
tužidlom, sprejmi či gélmi.
Nepoužívajte príslušenstvo iného výrobcu ani príslušenstvo, ktoré
spoločnosť Philips výslovne neodporučila. Ak takéto súčiastky
použijete, záruka stratí platnosť.
Deklarovaná hodnota emisie hluku je 80 dB(A), čo predstavuje
hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický
výkon 1 pW.

Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa
elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a
v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie
bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.

Vlasy
Zariadenie nepoužívajte na úpravu mokrých vlasov. Vlasy najskôr osušte
pomocou uteráka. Zariadenie je najúčinnejšie pri úprave vlasov, ktoré ste
usušili pomocou uteráka.
1 Hrebeňomalebokefourozčeštevlasy,abynebolipomotanéaboli
hladké.
2 Hrebeňomrozdeľtevlasydoprameňovaoddeľteichodseba
pomocousponiek.Prameňbynemalobsahovaťpriveľavlasov.

Zariadeniepripojteksietiažpotom,čostenasadilivhodnýnástavec.
Poznámka: Pred pripájaním alebo odpájaním nástavcov vždy nechajte
zariadenia a nástavce vychladnúť.
1 Vybertepožadovanýnástavecanasaďtehonazariadenie(budete
počuťkliknutie)(Obr.3).
-
-
-
108
Poznámka: Uistite sa, že drážky vo vnútri nástavca sa zasunuli cez výstupky
na rúčke.
2 Nástaveczozariadeniaodstránitestlačenímuvoľňovaciehotlačidla
(1)apotiahnutímnástavcavsmerešípky(2).(Obr.4)

Zariadenie má štyri nastavenia:
# = vypnuté
1 = jemný prúd studeného vzduchu na zaxovanie Vášho účesu
5 = silný prúd teplého vzduchu na pohodlné tvarovanie účesu
6 = silný prúd horúceho vzduchu na rýchle tvarovanie účesu
Sušenie vlasov pomocou koncentrátora
Na vysušenie svojich vlasov použite koncentrátor.
1 Nazariadenienasaďtekoncentrátor.
Poznámka: Existujú dva spôsoby pripojenia koncentrátora: s úzkym výstupom
vzduchu na strane posuvného vypínača, alebo na opačnej strane (Obr. 5).
2 Koncovkukáblapripojtedosieťovejzásuvky.
3 Zariadeniezapniteposunutímvypínačanaželané
nastavenie.(Obr.6)
4 Keďdokončítesušenievlasov,vypnitezariadenie.

Pomocou kefy na hladenie dodáte svojim vlasom objem a lesk.
1 Nazariadenienasaďtekefunahladenievlasov.
Poznámka: Existujú dva spôsoby pripojenia kefy na hladenie vlasov: so
štetinami na strane posuvného vypínača, alebo na opačnej strane (Obr. 7).
2 Koncovkukáblapripojtedosieťovejzásuvky.
3 Zariadeniezapniteposunutímvypínačanaželané
nastavenie.(Obr.6)
-
-
-
-
 109
4 Kefuzasuňtedovlasov.
5 Vlasyuhládzajtepohybomkefyodtemenahlavynadol.
6 Kefoupohybujtesmeromodhlavyasúčasneňouotáčajte.Vlasysa
týmzodvihnúapotomjemnedopadnúspäťnahlavu.
7 Keďdokončíteúpravuvlasov,zariadenievypnite.

Termo kefu použite na maximálne zväčšenie objemu a dodanie tvaru
voľným kučerám.
1 Nazariadenienasaďtetermokefu(Obr.8).
2 Koncovkukáblapripojtedosieťovejzásuvky.
3 Zariadeniezapniteposunutímvypínačanaželané
nastavenie.(Obr.6)
4 Kefuzasuňtedovlasov.
5 Vlasyčešteprotismeruichrastutak,abysahrotykefystále
dotýkalipokožkyhlavy.
6 Kefoupohybujtesmeromodhlavyasúčasneňouotáčajte.Vlasysa
týmzodvihnúapotomjemnedopadnúspäťnahlavu.
Termo kefu môžete použiť aj na tvarovanie končekov vlasov. Máte na
výber z 2 možností:
Otočením kefy smerom dovnútra vytvoríte účes s koncami vlasov
zahnutými dovnútra (Obr. 9).
Otočením kefy smerom von vytvoríte účes s koncami vlasov
zahnutými od hlavy (Obr. 10).
7 Keďdokončíteúpravuvlasov,zariadenievypnite.

(len model HP8651)
Pomocou kefy s vysúvateľnými štetinami vytvoríte vlnky alebo kučery.
Na začiatok Vám odporúčame vyskúšať, ako dlho treba kefu podržať vo
vlasoch, aby ste dosiahli želaný výsledok. Vyskúšajte najskôr 8 až 10
-
-
110
sekúnd. Na vytvorenie pevnejších kučier budete potrebovať viac času.
Úprava voľnejších kučier vyžaduje čas kratší ako 8 sekúnd.
Poznámka: Najlepší výsledok dosiahnete, ak už pred zasunutím štetín a
vybratím kefy sú vlasy suché.
1 Vysúvateľnúkefusoštetinaminasaďtenazariadenie(Obr.11).
2 Koncovkukáblapripojtedosieťovejzásuvky.
3 Aksúštetinyzasunutévovnútrikefy,otočenímtlačidlana
zatiahnutieštetínvsmerešípky(1)vysunieteštetinyvonzkefy
(2)(Obr.12).
4 Zoberteprameňvlasovanaviňtehookolokefy.Dbajte,abybol
koniecprameňanatočenývpožadovanomsmere(Obr.13).
Nenaviňte naraz na kefu priveľa vlasov.
Čím tenší prameň vlasov, tým pevnejšia kučera.
Prameň vlasov obtočte okolo kefy maximálne dvakrát.
Uistite sa, že prameň vlasov sa dotýka valca kefy.
Poznámka: Aby vlasy dosiahli optimálny zdvih a objem, navíjajte ich
pod pravým uhlom voči hlave.
5 Zariadeniezapniteposunutímvypínačanaželané
nastavenie.(Obr.6)
6 Kefupodržtenamiestepotrebnýčas(zvyčajne8až10sekúnd).
7 Hneďakosúvlasynadotyksuché,zaxujtekučeruprúdom
studenéhovzduchu(modrýindikátor),čímdosiahnetedlhotrvajúci
výsledok(Obr.14).
8 Vypnitezariadenie.Otočenímtlačidlanazatiahnutieštetínvsmere
šípkyzatiahniteštetiny.Potomvybertekefuzvlasov(Obr.15).
Keď kefu vytiahnete z vlasov, držte ju od nich ďalej, aby sa nedotýkala už
vytvarovaných kučier.
9 Predtým,akovlasyučešete,vykefujetealeboprehrabeteprstami,
abyzískalinálnytvar,nechajtekučeryvychladnúť.
-
-
-
-
 111
Úprava vlasov pomocou vyrovnávacieho nástavca (len
model HP8651)
Pomocou vyrovnávacieho nástavca vytvoríte rovný účes.
1 Nazariadenienasaďtevyrovnávacínástavec(Obr.16).
Poznámka: Existujú dva spôsoby pripojenia vyrovnávacieho nástavca: s pákou
na strane posuvného vypínača alebo na opačnej strane. Keďže páka je
pomerne dlhá a čiastočne zakrýva posuvný vypínač, je pohodlnejšie pripojiť
vyrovnávací nástavec druhým spôsobom.
2 Koncovkukáblapripojtedosieťovejzásuvky.
3 Zariadeniezapniteposunutímvypínačanaželané
nastavenie.(Obr.6)
4 Vložtevyrovnávacínástavecdovlasov(Obr.17).
5 Stlačenímpákyoprotirúčkezatvortekefu(Obr.18).
6 Vlasyuhládzajtepohybomkefyodtemenahlavynadol.
7 Keďdokončíteúpravuvlasov,zariadenievypnite.

Zariadenienikdyneoplachujtevodou.
Zariadenienikdyneponárajtedovodyaniinejkvapaliny,aniho
neoplachujtevodou.
1 Vypnitezariadenieaodpojtehozosiete.
2 Zariadenieanástavcepoložtenateplovzdornúpodložkuanechajte
ichúplnevychladnúť.
3 Predčistenímnástavcovichodstráňtezozariadenia.
4 Znástavcovodstráňtevlasyaprach.Nástavcemôžeteočistiť
navlhčenoutkaninoualeboopláchnuťpodtečúcouvodou.
112
Poznámka: Ak ste pred alebo počas tvarovania účesu použili kozmetické
prípravky na tvarovanie účesu, po použití nástavce dôkladne očistite pomocou
navlhčenej tkaniny.
Poznámka: Pred použitím alebo odložením nástavcov skontrolujte, či sú suché.
5 Zariadenieočistitemaloukefkoualebokúskomsuchejtkaniny.
Odkladanie
Sieťovýkábelnenavíjajteokolozariadenia.
1 Vypnitezariadenieaodpojtehozosiete.
2 Zariadenieanástavcepoložtenateplovzdornúpodložkuanechajte
ichúplnevychladnúť.
3 Zariadenieodkladajtenabezpečnéasuchémiesto.Zariadenie
môžetetiežodložiťtak,žehozavesítezaočkonazavesenie.

Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným
komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste
ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie (Obr. 19).
Záruka a servis
Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webo
stránku spoločnosti Philips, www.philips.com, alebo sa obráťte na
Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine
(telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom
záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte
sa na miestneho predajcu výrobkov Philips.
-
 113
/