00054244

Hama 00054244 Užívateľská príručka

  • Prečítal som si rýchly sprievodca pre digitálne rádio Hama DIR3030BT. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom jeho funkcií, nastavení a používania. Tento dokument pokrýva témy ako zapínanie, nastavovanie jazyka, pripojenie k Wi-Fi a optimalizáciu príjmu signálu, ako aj ďalšie užitočné informácie.
  • Ako zapnem rádio?
    Ako nastavím jazyk?
    Ako pripojim rádio k Wi-Fi?
    Ako optimalizujem príjem signálu?
Digital Radio
Digitalradio
00054244
(DIR3030BT)
QUICK GUIDE
KURZANLEITUNG
DK
N
E
SK
F
D
GB
I
S
PL
RUS
H
BG
CZ
TR
FIN
RO
GR
NL
P
Quick Guide
Kurzanleitung
Notice d’utilisation
Instrucciones breves
Beknopte bedieningsinstructies
Istruzioni brevi
Krótka instrukcja obsługi
Rövid útmutató
Instrucțiuni scurte
Stručný návod
Stručný návod
Instruções resumidas
Snabbguide
Краткое руководство
Работна инструкция
Σύντομες οδηγίες
Kısa kullanım kılavuzu
Lyhyt ohje
Kort vejledning
Kortveiledning
Further information and features are available on/
Weitere Informationen und Features nden Sie hier
www.hama.com -> 00054244
Technical Data
Technische Daten
Display 2.4" (6.1cm) Color TFT, 320x 240px
Speaker
Lautsprecher 3" 2x5W (RMS)
Power Supply
Stromversorgung DC 9.0V / 1.5A (13.5W)
Supported Languages
Unterstützte Sprachen
English, German, Danish, Dutch, Finnish, French, Italian,
Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish, Czech, Slovak
Packaging Content
Verpackungsinhalt Hama DIR3030BT, Power Supply, Quick Start Manual, AUX Cable
Connectivity
Konnektivität
WiFi 2.4GHz (b/g/n) / 5GHz (a/n)
Bluetooth Receiver (RX): 4.2, class 1, A2DP, AVRCP
USB
(FAT32 File System) Playback: MP3
Audio Connectors
Audio Anschlüsse
Inputs AUX In 3.5mm
Outputs Headphone 3.5mm
Sources
Quellen
Presets
Favoriten
CD (Drawer Type)
CD (Schubladenlaufwerk) – –
DAB/DAB+
(174.928 - 239.2 MHz) ü30
FM
(87.5 - 108 MHz) ü30
Internet Radio ü30
2 3 4 5
21 3 4
5
1
6 7
8 9
2
GQuick Reference Guide
Controls and displays
A: Front
1Display
2[PRESET] button
3[INFO] button
4[MENU/SETTINGS] button
5[MODE] button
6[HOME] button
7[BACK] button
8[POWER/VOLUME] button
9[ENTER/NAVIGATE] button
B: Rear
1Mains connection
2AUX IN (3.5 mm)
3Headset connection (3.5 mm)
4USB connection
5Telescopic aerial
!
Important information - Quick-
reference guide:
This quick-reference guide contains the most
important basic information, such as safety
instructions and the steps necessary to operate
the product.
To help protect the environment and conserve
valuable raw materials, Hama does not issue
a printed manual and instead makes this
available exclusively as a PDF download.
The full text
of the
manual is available at the
following internet address:
www.hama.com -> 00054244 ->
Downloads
Save the manual on your computer for
reference and print it out if possible.
1. Explanation of warning symbols and notes
Risk of electric shock
This symbol indicates a risk of electric shock from
touching uninsulated product parts that may carry
hazardous voltage.
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to
draw your attention to specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or
important notes.
2. Package contents
DIR3030BT
Power supply unit
These operating instructions
3.5 mm audio cable
3. Safety instructions
The product is intended for private, non-commercial use
only.
Do not use the product in areas in which electronic
products are not permitted.
Protect the product from dirt, moisture and overheating
and use it in dry rooms only.
As with all electrical products, this device should be kept
out of the reach of children.
3
Do not drop the product and do not expose it to any
major shocks.
Do not operate the product outside the power limits given
in the specications.
Keep the packaging material out of the reach of children
due to the risk of suffocation.
Dispose of packaging material immediately in accordance
with the locally applicable regulations.
Do not modify the device in any way. Doing so voids the
warranty.
Use the product only for the intended purpose.
Do not use the product in the immediate vicinity of
heaters, other heat sources or in direct sunlight.
Do not use the product in a damp environment and avoid
splashing water.
Only use the article under moderate climatic conditions.
Risk of electric shock
Do not open the device or continue to operate it if it
becomes damaged.
Do not use the product if the
AC adapter, the adapter cable or the mains cable are
damaged.
Do not attempt to service or repair the product
yourself. Leave any and all service work to qualied
experts.
4. Before commissioning
Note
A detailed description of the
UNDOK app and all of its
functions can be found in our
UNDOK guide at:
www.hama.com->00054244 ->Downloads
Setting up a network connection
4.1 WLAN (wireless network)
Ensure the router is switched on, is functioning correctly
and that there is a connection to the Internet.
Activate your router's WLAN function.
To ensure the correct functioning of your WLAN
connection, follow your router's operating instructions.
Then proceed as described under point 5, "Getting
started".
5. Commissioning
Note - optimising reception
Please note:
Always pull the antenna out completely.
We recommend you adjust the antenna vertically to
ensure optimal reception.
5.1 General notes on use
5.1.1 Switch On / Off / Standby
Press [POWER/VOLUME] (8) to switch the radio on.
Press and hold [POWER/VOLUME] (8) for around 3
seconds to switch the radio off (standby)
To completely switch off the device, disconnect it from the
power supply.
5.1.2 Navigation and control
After pressing a shortcut button, navigate through the
menu items using.
Select individual menu items by turning [POWER/
VOLUME] (8).
Conrm the selection by pressing [POWER/VOLUME] (8).
5.1.3 Volume adjustment
You can turn the volume up (right) or down (left) by
turning [POWER/VOLUME] (8).
4
5.2 Switching on
Warning
Only operate the product from a socket that has been
approved for the device. The socket must be installed
close to the product and must be easily accessible.
Disconnect the product from the power supply using
the On/Off switch – if this is not available, unplug the
power cord from the socket.
If using a multi-socket power strip, make sure that the
total power consumption of all connected devices does
not exceed the socket strip's maximum throughput
rating.
If you will not be using the product for a prolonged
period, disconnect it from mains power.
Connect the mains cable to a properly installed and easily
accessible mains socket.
Wait until the radio has initialised fully.
Press the [POWER/VOLUME] button (8) to switch the
radio on.
Note – switching on for the rst time
The Setup Wizard starts up automatically when the
device is turned on for the rst time.
The default used language is English.
You can skip the Wizard and start it up again later in
German.
5.3 Language
The rst time it is used, the radio's default language is
English. To change radio's menu language, proceed as
follows:
Press [ ] (1) to access the Settings menu.
Use [POWER/VOLUME] (8) to navigate to the "Settings"
menu item.
Conrm the selection by pressing [POWER/VOLUME] (8).
Use [POWER/VOLUME] (8) to navigate to the
"Language" menu item. Conrm the selection by pressing
[POWER/VOLUME] (8).
Use [POWER/VOLUME] (8) to select your preferred
system language.
The language setting currently selected is marked with an
asterisk (*).
Note
The following languages are available:
Czech, English, Danish, Dutch, German, Finnish,
French, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Slovak,
Spanish, Swedish and Turkish
6. Care and maintenance
Only clean this product using a lint-free, slightly damp
cloth and do not use any harsh cleaners.
If you do not plan to use the product for a prolonged
period, turn off the device and disconnect it from the
power supply. Store it in a clean, dry place away from
direct sunlight.
7. Warranty disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no
warranty for damage resulting from improper installation/
mounting, improper use of the product or from failure to
observe the operating instructions and/or safety notes.
8. Service and support
Please contact Hama Product Consulting if you have any
questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-0 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
The full text of the manual is available at the following
Internet address:
www.hama.com -> 00054244 -> Downloads
9. Declaration of conformity
Hama GmbH & Co KG hereby declares that the
radio equipment type [00054244] is in compliance
with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following
Internet address:
www.hama.com->00054244->Downloads.
5
Frequency band(s)
Bluetooth: 2.402 - 2.480 GHz
WiFi: 2.412 - 2.472 GHz
WiFi: 5.150 - 5.350 GHz
WiFi: 5.470 - 5.725 GHz
Maximum radio-
frequency power
transmitted
Bluetooth: 6dBm (EIRP)
WiFi: 2.4GHz / 17dBm (EIRP)
WiFi: 5GHz / 16.5dBm (EIRP)
Restrictions or Requirements in
Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Germany,
Estonia, Ireland, Greece, Spain, France, Croatia, Italy,
Cyprus, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Hungary, Malta,
the Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Romania,
Slovenia, Slovakia, Finland, Sweden, United Kingdom
Note
If channels 36-64 (channels of frequency
5150 MHz - 5350 MHz) are used, the device may only be
used in closed rooms.
To limit exposure to electromagnetic elds
This device is intended for use at a distance of at least
20 cm from the body of the user or persons nearby. This
device must not be worn or carried on the body.
10. Specifications according to Regulation (EU)
2019/1782
Brand name, commercial
register number, address
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9, 86653
Monheim
Model identier FX18E-090150J
Input voltage 100240V
Input AC
frequency 50/60Hz
Output voltage / output
current / output power
9.0 VDC / 1.5A /
13.5 W
Average eciency during
operation 83.6%
Eciency at low load (10%) 79.4%
Power consumption at zero
load 0.10W
11. Consumption information according to directive
(EU)
No. 801/2013 amending the directive (EC)
No. 1275/2008
Status Duration of
trigger time
Energy
consumption
(Watt)
Off state
0/I mains switch
(only on devices with 0/I
mains switch)
0.50 W
Manual standby
(Ready state (Standby)
on devices without
information or status
indicator (manual)*)
0.50 W
Manual standby
(Ready state (standby) on
devices with information
or status indicator
(manual)*)
1.00 W
Automatic ready state
(Standby on devices
without information or
status indicator**)
20 min 0.50 W
Information or status
display
(Automatic ready state
(Standby) on devices with
information or status
indicator**)
20 min 1.00 W
Networked standby
mode*** 20 min 2.00 W
* Press the Power button
** Not networked - "Maintain network connection - NO".
Not available in FM mode, if present.
*** Networked - "Maintain network connection - YES"
Please note that the actual power consumption can be
dependent on multiple factors. These include the personal
settings, the operating mode, the ambient temperature
and the rmware version of the product used.
The values set out above represent maximum values.
The actual reference values can be found at:
www.hama.com -> 00054244 -> Downloads ->
Consumption information
6
DSchnellstartanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
A: Radio Frontseite
1Display
2[PRESET]-Taste
3[INFO]-Taste
4[MENU/SETTINGS]-Taste
5[MODE]-Taste
6[HOME]-Taste
7[BACK]-Taste
8[POWER/VOLUME]-Taste
9[ENTER/NAVIGATE]-Taste
B: Radio Rückseite
1Netzanschluss
2AUX IN (3.5mm)
3Kopfhöreranschluss (3.5mm)
4USB-Anschluss
5Teleskopantenne
!
Wichtiger Hinweis - Kurzanleitung:
Dies ist eine Kurzanleitung, die Sie mit
den wichtigsten Basis-Informationen wie
Sicherheitshinweisen und der Inbetriebnahme
Ihres Produktes versorgt.
Aus Gründen des Umweltschutzes und der
Einsparung wertvoller Rohstoffe verzichtet die
Firma Hama auf eine gedruckte Langanleitung
und bietet diese ausschließlich als PDF-
Download an.
Die vollständige Langanleitung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
www.hama.com -> 00054244 ->
Downloads
Speichern Sie die Langanleitung zum
Nachschlagen auf Ihrem Computer und drucken
Sie diese nach Möglichkeit aus.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Gefahr eines elektrischen Schlages
Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr mit nicht
isolierten Teilen des Produktes hin, die möglicherweise
eine gefährliche Spannung von solcher Höhe führen,
dass die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere
Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder
wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
DIR3030BT
Netzteil
Diese Bedienungsanleitung
3.5mm Klinkenkabel
3. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen
elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und
Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen
Räumen.
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte,
nicht in Kinderhände!
7
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es
keinen heftigen Erschütterungen aus.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den
technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
Halten Sie Kinder unbedingt von dem
Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den
örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch
verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu
vorgesehenen Zweck.
Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe
der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter
Sonneneinstrahlung.
Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten
Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser.
Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten
klimatischen Bedingungen.
Gefahr eines elektrischen Schlages
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei
Beschädigungen nicht weiter.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der
AC-Adapter, das Adapterkabel oder die Netzleitung
beschädigt sind.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder
zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungs-arbeit
dem zuständigen Fachpersonal.
4. Vor der Inbetriebnahme
Hinweis
Eine ausführliche Beschreibung der
UNDOK-App und des vollen
Funktionsumfangs nden Sie in unserem
UNDOK-Guide unter:
www.hama.com->00054244 ->Downloads
Netzwerkverbindung einrichten
4.1 WLAN (kabelloses Netzwerk)
Stellen Sie sicher, dass der Router eingeschaltet ist,
korrekt funktioniert und Verbindung zum Internet besteht.
Aktivieren Sie die WLAN Funktion ihres Routers.
Beachten Sie bezüglich einer korrekten Funktion der
WLAN-Verbindung die Bedienungsanleitung ihres
Routers.
Gehen Sie dann wie unter Pkt. 5 „Inbetriebnahme“
beschrieben weiter vor.
5. Inbetriebnahme
Hinweis – optimaler Empfang
Beachten Sie:
Ziehen Sie die Antenne immer vollständig aus.
Für einen optimalen Empfang empfehlen wir die
Antenne vertikal auszurichten.
5.1 Allgemeine Hinweise zur Bedienung
5.1.1 Ein- /Ausschalten/ Standby
Drücken Sie [POWER/VOLUME] (8) um das Radio
einzuschalten.
Drücken und halten Sie [POWER/VOLUME] (8) für ca. 3
Sekunden, um das Radio auszuschalten (Standby)
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, um es
vollständig auszuschalten.
5.1.2 Navigation und Steuerung
Navigieren Sie nach Druck auf eine Kurzwahltaste durch
die angebotenen Menüpunkte.
Durch Drehen von [POWER/VOLUME] (8) wählen Sie
einzelne Menüpunkte aus.
Durch Drücken von [POWER/VOLUME] (8) bestätigen
Sie die Auswahl.
5.1.3 Lautstärke anpassen
Durch Drehen von [POWER/VOLUME] (8) wird die
Lautstärke erhöht (rechts) oder reduziert (links).
8
5.2 Einschalten
Warnung
Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür
zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in der
Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich
sein.
Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters
vom Netz – wenn dieser nicht vorhanden ist, ziehen
Sie die Netzleitung aus der Steckdose.
Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf, dass
die angeschlossenen Verbraucher die zulässige
Gesamtleistungsaufnahme nicht überschreiten.
Trennen Sie das Produkt vom Netz, wenn Sie es
längere Zeit nicht benutzen.
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer ordnungsgemäß
installierten und leicht zugänglichen Netzsteckdose.
Warten Sie, bis die Initialisierung des Radios
abgeschlossen ist.
Drücken Sie die [POWER/VOLUME]-Taste (8), um das
Radio einzuschalten.
Hinweis – beim ersten Einschalten
Beim ersten Start wird automatisch der
Einrichtungsassistent (Setup Wizard) gestartet.
Der Einrichtungsassistent wird in englischer Sprache
ausgeführt.
Sie können den Assistenten überspringen und später in
deutscher Sprache erneut aufrufen.
5.3 Sprache
Bei Erstinbetriebnahme ist als Standardsprache des Radios
Englisch eingestellt. Um die eingestellte Menüsprache des
Radios zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie [ ] (1), um in das Einstellungsmenü zu
gelangen.
Navigieren Sie mit Hilfe von [POWER/VOLUME] (8) zum
Menüpunkt „Settings“.
Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken von [POWER/
VOLUME] (8).
Navigieren Sie mit Hilfe von [POWER/VOLUME] (8) zum
Menüpunkt „Language“. Bestätigen Sie die Auswahl
durch Drücken von [POWER/VOLUME] (8).
Wählen Sie mit Hilfe von [POWER/VOLUME] (8) Ihre
gewünschte Systemsprache aus.
Die aktuell gewählte Spracheinstellung wird mit *
gekennzeichnet.
Hinweis
Folgende Sprachen stehen zur Auswahl:
Englisch, Deutsch, Dänisch, Holländisch, Finnisch,
Französisch, Italienisch, Norwegisch, Polnisch,
Portugiesisch, Spanisch, Schwedisch, Türkisch,
Slowakisch und Tschechisch
6. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien,
leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven
Reiniger.
Sollten Sie das Produkt längere Zeit nicht nutzen,
schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der
Stromversorgung. Lagern Sie es an einem sauberen,
trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung
oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise
resultieren.
8. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die
Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-0 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
Die vollständige Langanleitung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
www.hama.com -> 00054244 -> Downloads
9. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der
Funkanlagentyp [00054244] der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
www.hama.com->00054244->Downloads.
9
Frequenzband/
Frequenzbänder
Bluetooth: 2.402 - 2.480GHz
WiFi: 2.412 - 2.472GHz
WiFi: 5.150 - 5.350 GHz
WiFi: 5.470 - 5.725 GHz
Abgestrahlte maximale
Sendeleistung
Bluetooth: 6dBm (EIRP)
WiFi: 2.4GHz / 17dBm (EIRP)
WiFi: 5GHz / 16.5dBm (EIRP)
Beschränkungen oder Anforderungen in
Belgien, Bulgarien, Tschechische Republik, Dänemark,
Deutschland, Estland, Irland, Griechenland, Spanien,
Frankreich, Kroatien, Italien, Zypern, Lettland, Litauen,
Luxemburg, Ungarn, Malta, Niederlande, Österreich,
Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, Slowakei, Finnland,
Schweden, Vereinigtes Königreich
Hinweis
Wenn Kanal 36-64 (Kanäle der Frequenz
5150 MHz - 5350 MHz) verwendet wird, darf das Gerät
nur in geschlossenen Räumen verwendet werden.
Zur Begrenzung der Exposition gegen
elektromagnetische Felder
Dieses Gerät ist vorgesehen für die Verwendung in
einem Abstand von mindestens 20 cm zum Körper des
Benutzers oder Personen in der Nähe. Dieses Gerät darf
nicht am Körper getragen werden.
10. Angaben nach Verordnung (EU) 2019/1782
Handelsmarke,
Handelsregisternummer,
Anschrift
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9, 86653
Monheim
Modellkennung FX18E-090150J
Eingangsspannung 100240V
Eingangswechselstrom-
frequenz 50/60Hz
Ausgangsspannung/
Ausgangsstrom/
Ausgangsleistung
9,0 VDC / 1,5A /
13,5 W
Durchschnittliche Ezienz
im Betrieb 83,6%
Ezienz bei geringer Last
(10 %) 79,4%
Leistungsaufnahme bei
Nulllast 0,10W
11. Verbrauchsangaben gemäß Verordnung (EU)
Nr. 801/2013 zur Änderung der Verordnung (EC)
Nr. 1275/2008
Zustand Zeitdauer
Auslösezeit
Energieverbrauch
(Watt)
Aus-Zustand
0/I Netzschalter
(nur bei Geräten mit 0/I
Netz-Schalter)
0.50 W
Manueller
Bereitschaftszustand
(Bereitschaftszustand
(Standby) bei Geräten
ohne Information oder
Statusanzeige (manuell)*)
0.50 W
Manueller
Bereitschaftszustand
(Bereitschaftszustand
(Standby) bei Geräten
mit Information oder
Statusanzeige (manuell)*)
1.00 W
Automatischer
Bereitschaftszustand
(Standby bei Geräten
ohne Information oder
Statusanzeige**)
20 min 0.50 W
Information oder
Statusanzeige
(Automatischer
Bereitschaftszustand
(Standby) bei Geräten
mit Information oder
Statusanzeige**)
20 min 1.00 W
Vernetzter
Bereitschaftsbetrieb*** 20 min 2.00 W
* Drücken der Power-Taste
** Nicht vernetzt - „Netzwerkverbindung halten - NEIN“.
Nicht verfügbar im Betriebsmodus FM, sofern vorhanden.
*** Vernetzt - „Netzwerkverbindung halten - JA
Bitte beachten Sie, dass die tatsächliche
Leistungsaufnahme von mehreren Faktoren abhängig
sein kann. Dazu gehören die persönlichen Einstellungen,
der Betriebsmodus, die Umgebungstemperatur und die
verwendete Firmwareversion des Produktes.
Die oben genannten Werte stellen Maximalwerte dar.
Die tatsächlichen Referenzwerte nden Sie unter:
www.hama.com -> 00054244 -> Downloads ->
Verbrauchsangaben
10
FGuide de démarrage rapide
Éléments de commande et d’achage
A : face avant de la radio
1Écran
2Touche [PRESET]
3Touche [INFO]
4Touche [MENU/SETTINGS]
5Touche [MODE]
6Touche [HOME]
7Touche [BACK]
8Touche [POWER/VOLUME]
9Touche [ENTER/NAVIGATE]
B : face arrière de la radio
1Raccordement au secteur
2AUX IN (3,5 mm)
3Prise casque (3,5 mm)
4Port USB
5Antenne télescopique
!
Remarque importante - Guide rapide
:
Ceci est un guide rapide qui vous fournit les
informations de base les plus importantes
relatives aux consignes de sécurité et à la mise
en service de votre produit.
Pour des raisons de protection de
l’environnement et de préservation de
précieuses matières premières, la société
Hama renonce à l’impression d’un mode
d’emploi complet et met celui-ci à disposition
exclusivement sous forme de chier PDF.
Le mode d’emploi complet est disponible à
l’adresse Internet suivante :
www.hama.com -> 00054244 ->
Downloads
Sauvegardez ce mode d’emploi complet pour
le consulter sur votre ordinateur et imprimez-le
si nécessaire.
1. Explication des symboles d’avertissement et des
remarques
Risque d’électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec des
parties non isolées du produit susceptibles de conduire
un courant électrique capable de provoquer une
électrocution.
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de
sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et
risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l’emballage
DIR3030BT
Bloc secteur
Le présent mode d’emploi
Câble à che jack 3,5 mm
3. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné à une utilisation domestique non
commerciale.
N’utilisez pas le produit dans des zones où les produits
électroniques ne sont pas autorisés.
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe
et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
gardé hors de portée des enfants !
11
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout
choc ou toute chute.
N’utilisez pas le produit en dehors des limites de
puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
Tenez les emballages d’appareils hors de portée des
enfants, risque d’étouffement.
Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
N’apportez aucune modication à l’appareil. Toute
modication vous ferait perdre vos droits de garantie.
L’emploi du produit est exclusivement réservé à sa
fonction prévue.
N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d’un
chauffage, d’autres sources de chaleur ou à la lumière
directe du soleil.
N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide
et évitez les projections d’eau.
Utilisez l’article dans des conditions climatiques modérées
uniquement.
Risque d’électrocution
Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
N’utilisez pas l’appareil si
l’adaptateur secteur, le câble de l’adaptateur ou le
cordon d’alimentation est endommagé.
Ne tentez pas de réparer le produit vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez les
travaux d’entretien à des techniciens qualiés.
4. Avant la mise en service
Remarque
Vous trouverez une description détaillée
de notre application UNDOK et de toutes
les fonctionnalités dans notre
guide UNDOK à l’adresse :
www.hama.com->00054244 ->Downloads
Conguration de la connexion réseau
4.1 Wi-Fi (réseau sans fil)
Veuillez contrôler que le routeur est bien sous tension,
qu’il fonctionne correctement et qu’une connexion
Internet est bien établie.
Activez la fonction Wi-Fi de votre routeur.
Pour un fonctionnement correct de la connexion Wi-Fi,
veuillez respecter la notice d’utilisation de votre routeur.
Procédez ensuite comme décrit dans la section 5 "Mise
en service".
5. Mise en service
Remarque – Réception optimale
Veillez à
déployer l’antenne entièrement.
Nous vous recommandons de placer l’antenne à la
verticale an de garantir une réception optimale.
5.1 Remarques générales concernant la commande
5.1.1 Mise sous/hors tension/Veille
Appuyez sur [POWER/VOLUME] (8) pour mettre la radio
sous tension.
Maintenez appuyée la touche [POWER/VOLUME] (8) de
l’appareil pendant env. 3 secondes an de mettre la radio
hors tension (veille)
Coupez l’alimentation de l’appareil pour l’éteindre
complètement.
5.1.2 Navigation et commande
Après avoir appuyé sur une touche rapide, naviguez dans
les entrées de menu proposées avec le bouton.
En tournant [POWER/VOLUME] (8), vous sélectionnerez
les entrées du menu.
En appuyant sur [POWER/VOLUME] (8), vous
conrmerez votre sélection.
5.1.3 Réglage du volume
Tournez le bouton [POWER/VOLUME] (8) pour
augmenter (droite) ou réduire (gauche) le volume.
12
5.2 Mise sous tension
Avertissement
Branchez l’appareil uniquement à une prise de
courant appropriée. La prise de courant doit être
située à proximité de l’appareil et doit être facilement
accessible.
Coupez l’appareil du secteur à l’aide de l’interrupteur
- débranchez la prise de courant en cas d’absence
d’interrupteur.
En cas de prises multiples, veillez à ce que les
appareils consommateurs branchés ne dépassent pas
la puissance absorbée totale admissible.
Débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas sur une
période prolongée.
Branchez le cordon d’alimentation à une prise de courant
conformément installée et facile d’accès.
Attendez que l’initialisation de la radio soit terminée.
Appuyez sur [POWER/VOLUME] (8) pour mettre la radio
sous tension.
Remarque – à la première mise en service
Un assistant de conguration (Setup Wizard) démarre
automatiquement lors du premier démarrage.
L’assistant de conguration est en anglais.
Vous pouvez ignorer l’assistant, puis le lancer
ultérieurement dans la langue française.
5.3 Langue
L’anglais est la langue par défaut de la radio lors de sa
première mise en service. Pour modier la langue du menu
de la radio procédez comme suit :
Appuyez sur [ ] (1) pour allumer vous rendre au menu
Paramètres.
À l’aide de [POWER/VOLUME] (8), naviguez vers
l’entrée de menu "Settings".
Conrmez la sélection appuyant sur [POWER/VOLUME]
(8).
Naviguez à l’aide de [POWER/VOLUME] (8) vers le point
de menu "Language". Conrmez la sélection appuyant
sur [POWER/VOLUME] (8).
Sélectionnez votre langue préférée à l’aide de [VOLUME/
ENTER] (8).
Le réglage de langue actuellement sélectionné est
indiqué par *.
Remarque
Vous pouvez choisir entre les langues suivantes :
Anglais, Allemand, Danois, Néerlandais, Finlandais,
Français, Italien, Norvégien, Polonais, Portugais,
Espagnol, Suédois, Turc, Tchèque, Slovaque
6. Soins et entretien
Nettoyez le produit uniquement à l’aide d’un chiffon non
pelucheux légèrement humide ; évitez tout détergent
agressif.
Si vous deviez ne pas utiliser le produit pendant une
période prolongée, éteignez l’appareil et débranchez-le
de l’alimentation électrique. Stockez-le à un endroit
propre et sec et évitez toute exposition directe au soleil.
7. Exclusion de responsabilité
La société Hama GmbH & Co KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par une
installation, un montage ou une utilisation non conformes
du produit ou encore provoqués par le non-respect des
consignes du mode d’emploi et/ou des consignes de
sécurité.
8. Service clientèle et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous
adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-0 (allemand/
anglais)
Vous trouverez de plus amples informations concernant
l’assistance ici :
www.hama.com
Le mode d’emploi complet est disponible à l’adresse
Internet suivante :
www.hama.com -> 00054244 -> Downloads
9. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que
l’équipement radioélectrique du type [00054244]
est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l’adresse internet suivante :
www.hama.com->00054244->Downloads.
Bandes de fréquences
Bluetooth : 2 402 - 2 480GHz
WiFi : 2 412 - 2 472GHz
WiFi : 5 150 - 5 350 GHz
WiFi : 5 470 - 5 725 GHz
Puissance d’émission
émise maximale
Bluetooth : 6 dBm (EIRP)
WiFi : 2,4 GHz/17 dBm (EIRP)
WiFi : 5 GHz/16,5 dBm (EIRP)
Restrictions ou exigences en
Belgique, Bulgarie, République tchèque, Danemark,
Allemagne, Estonie, Irlande, Grèce, Espagne, France,
Croatie, Italie, Chypre, Lettonie, Lituanie, Luxembourg,
Hongrie, Malte, Pays-Bas, Autriche, Pologne, Portugal,
Roumanie, Slovénie, Slovaquie, Finlande, Suède, Royaume-
Uni
13
Remarque
Si les canaux 36 - 64 (fréquence
5 150 MHz – 5 350 MHz) sont employés, ce produit ne
doit être utilisé que dans des espaces fermés.
Pour limiter l’exposition aux champs
électromagnétiques
Cet appareil est prévu pour être utilisé à une distance
d’au moins 20 cm du corps de l’utilisateur ou des
personnes se trouvant à proximité. Cet appareil ne doit
pas être porté près du corps.
10. Informations conformément au règlement (UE)
2019/1782
Marque commerciale,
numéro de registre du
commerce, adresse
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9, 86653
Monheim
Identication du modèle FX18E-090150J
Tension d’entrée 100240V
Fréquence du courant
alternatif
d’entrée
50/60Hz
Tension de sortie/courant de
sortie/puissance de sortie 9,0 V CC/1,5A/13,5 W
Ecacité moyenne en
fonctionnement 83,6%
Ecacité à faible charge
(10 %) 79,4%
Consommation d’énergie
à vide 0,10W
11. Données de consommation conformément au
règlement (UE)
No 801/2013 modiant le règlement (CE)
No 1275/2008
État
Durée du
délai de
déclenchement
Consommation
d’énergie
(Watt)
État à l’arrêt
Interrupteur de
marche/arrêt 0/I
(uniquement
pour les appareils
avec interrupteur
d’alimentation 0/I)
0,50 W
État de veille
manuel
(État de veille
(Standby) pour
les appareils sans
achage des
informations ou de
l’état (manuel)*)
0,50 W
État de veille
manuel
(État de veille
(Standby) pour
les appareils avec
achage des
informations ou de
l’état (manuel)*)
1,00 W
État de veille
automatique
(État de veille
(Standby) pour
les appareils sans
achage des
informations ou de
l’état**)
20 min 0,50 W
Information ou
indication d’état
(État de veille
(Standby)
automatique pour
les appareils avec
achage des
informations ou de
l’état**)
20 min 1,00 W
Veille connectée
*** 20 min 2,00 W
* Appuyez la touche de mise sous tension (Power)
** Non connecté - "Maintenir la connexion réseau - NON".
Non disponible en mode de fonctionnement FM, s’il existe.
*** Connecté - "Maintenir la connexion réseau - OUI"
Veuillez noter que la consommation électrique réelle
peut dépendre de plusieurs facteurs. Il s’agit notamment
des paramètres personnels, du mode de fonctionnement,
de la température ambiante et de la version du
microprogramme utilisée du produit.
Les valeurs ci-dessus représentent les valeurs maximales.
Les valeurs de référence réelles se trouvent sous :
www.hama.com -> 00054244 -> Downloads -> Données
de consommation
14
EGuía de inicio rápido
Elementos de control e indicadores
A: Lado frontal de la radio
1Pantalla
2Botón [PRESET]
3Botón [INFO]
4Botón [MENU/SETTINGS]
5Botón [MODE]
6Botón [HOME]
7Botón [BACK]
8Botón [POWER/VOLUME]
9Botón [ENTER/NAVIGATE]
B: Lado posterior de la radio
1Conexión a red eléctrica
2Entrada auxiliar (3,5 mm)
3Conexión para auriculares (3,5 mm)
4Puerto USB
5Antena telescópica
!
Nota importante sobre la guía de
inicio rápido:
Este documento es una guía de inicio rápido
que recoge la información básica más
importante, como indicaciones de seguridad o
cómo poner en funcionamiento el producto.
Por motivos de protección medioambiental
y con el n de ahorrar materias primas
valiosas, la empresa Hama prescinde de un
manual de instrucciones impreso, ofreciéndolo
exclusivamente en formato PDF descargable.
El manual de instrucciones íntegro está
disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.hama.com -> 00054244 ->
Downloads
Guarde el manual de instrucciones en su
ordenador para consultarlo cuando sea
necesario e imprímalo si es posible.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las
indicaciones
Peligro de sufrir una descarga eléctrica
Este símbolo hace referencia al peligro de contacto con
partes no aisladas del producto que pueden conducir
una tensión peligrosa de una intensidad tal que puede
provocar una descarga eléctrica.
Advertencia
Se utiliza para identicar indicaciones de seguridad
o para llamar la atención sobre peligros y riesgos
especiales.
Nota
Se utiliza para indicar información adicional o
indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
DIR3030BT
Fuente de alimentación
Este manual de instrucciones
Cable jack de 3,5 mm
3. Indicaciones de seguridad
Este producto está previsto para usarlo en el ámbito
privado y no comercial del hogar.
No utilice el producto en áreas donde no se permitan
aparatos electrónicos.
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y
el sobrecalentamiento y utilícelo solo en espacios
secos.
Este producto, como todos los productos eléctricos, no
debe estar en manos de los niños.
15
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas
fuertes.
No utilice el producto fuera de los límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de
los niños, ya que existe peligro de asxia.
Deseche el material de embalaje de conformidad con las
normativas locales vigentes en materia de eliminación de
desechos.
No realice cambios en el aparato; Ello conllevaría la
pérdida de todos los derechos de garantía.
Utilice el producto exclusivamente para el n previsto.
No utilice el producto junto a sistemas de calefacción,
otras fuentes de calor ni expuesto a la luz solar directa.
No utilice el producto en entornos húmedos y evite el
contacto con las salpicaduras de agua.
Use el artículo únicamente cuando las condiciones
climáticas sean moderadas.
Peligro de sufrir una descarga eléctrica
No abra el producto ni siga utilizándolo en caso de
presentar daños.
No use el producto si el
adaptador de CA, el cable del adaptador o el cable de
alimentación están dañados.
No intentes mantener ni reparar el producto por
cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de
mantenimiento al personal especializado competente
en la materia.
4. Antes de la puesta en funcionamiento
Nota
Encontrará una descripción detallada de la
aplicación UNDOK y de todas las
funcionalidades en nuestra
guía de UNDOK, a la que podrá acceder en la página
web indicada abajo:
www.hama.com->00054244 ->Downloads
Ajuste de la conexión de red
4.1 WLAN (red inalámbrica)
Asegúrese de que el router esté encendido, funcione
correctamente y se disponga de una conexión a Internet.
Active la función WLAN de su router.
Para que la conexión WLAN funcione correctamente,
consulte el manual de instrucciones de su router.
Proceda como se describe en el punto 5 («Puesta en
funcionamiento»).
5. Puesta en funcionamiento
Nota sobre una recepción óptima
Tenga en cuenta lo siguiente:
Siempre extraiga la antena por completo.
Para que la recepción sea óptima, le recomendamos
orientar la antena verticalmente.
5.1 Notas generales sobre el manejo
5.1.1. Encendido, apagado y standby
Pulse [POWER/VOLUME] (8) para encender la radio.
Pulse y mantenga presionado [POWER/VOLUME] (8)
durante unos tres segundos para apagar la radio (modo
standby)
Desconecte el aparato de la alimentación de corriente
para apagarlo totalmente.
5.1.2 Navegación y control
Tras pulsar un botón de marcación abreviada, navegue
por las opciones de menú que se ofrecen.
Girando [POWER/VOLUME] (8) podrá seleccionar
elementos de menú concretos.
Pulsando [POWER/VOLUME] (8) podrá conrmar la
selección.
5.1.3 Ajuste del volumen
Girando [POWER/VOLUME] (8) podrá subir el volumen
(derecha) o bajarlo (izquierda).
16
5.2 Encendido
Advertencia
Utilice el producto solo conectado a una toma de
corriente autorizada. La toma de corriente debe estar
colocada cerca del producto; asimismo, debe ser
fácilmente accesible.
Desconecte el producto de la red eléctrica mediante
el interruptor de encendido y apagado (de no existir
este, desenchufe el cable de alimentación de la toma
de corriente).
Si dispone de tomas de corriente múltiples, asegúrese
de que los aparatos eléctricos conectados no
sobrepasen el consumo total de potencia admisible.
Desconecte el producto de la red si no va a utilizarlo
durante un tiempo prolongado.
Conecte el cable de corriente con una toma de corriente
correctamente instalada y fácilmente accesible.
Espere hasta que nalice la inicialización de la radio.
Pulse [POWER/VOLUME] (8) para encender la radio.
Nota: al encender el aparato por primera
vez
Cuando se enciende por primera vez, se inicia
automáticamente el asistente de conguración (Setup
Wizard).
El asistente de conguración se ejecuta en el idioma
inglés.
Puede saltarse el asistente y abrirlo posteriormente en
español.
5.3 Idioma
Al poner en funcionamiento la radio por primera vez, el
idioma predeterminado es el inglés. Para modicar el
idioma de menú establecido, proceda como se describe a
continuación:
Pulse [ ] (1) para acceder al menú de ajustes.
Use [POWER/VOLUME] (8) para desplazarse hasta el
elemento de menú «Settings».
Conrme la selección pulsando [POWER/VOLUME] (8).
Use [POWER/VOLUME] (8) para desplazarse hasta el
elemento de menú «Language». Conrme la selección
pulsando [POWER/VOLUME] (8).
Use [POWER/VOLUME] (8) para seleccionar el idioma
que quiera establecer en el sistema.
El ajuste de idioma seleccionado actualmente se indicará
con un asterisco (*).
Nota
Pueden seleccionarse los siguientes idiomas:
Inglés, alemán, danés, holandés, nlandés, francés,
italiano, noruego, polaco, portugués, español, sueco,
turco, eslovaco, checo
6. Mantenimiento y cuidado
Limpie este producto solo con un paño ligeramente
humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes
agresivos.
Si no va a utilizar el producto durante un periodo
prolongado de tiempo, apague el aparato y desconéctelo
de la alimentación de corriente. Guárdelo en un lugar
limpio y seco que no esté expuesto a la radiación directa
del sol.
7. Exclusión de responsabilidad
La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni
concede garantía alguna por los daños que se deriven de
una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto
o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las
indicaciones de seguridad.
8. Servicio y asistencia
Si tiene alguna pregunta sobre el producto, puede ponerte
en contacto con el departamento de asesoramiento de
productos de la empresa Hama.
Línea directa: +49 9091 502-0 (alemán e inglés)
Encontrará más información sobre el servicio de asistencia
en el siguiente sitio web:
www.hama.com
El manual de instrucciones íntegro está disponible en la
siguiente dirección de Internet:
www.hama.com -> 00054244 -> Downloads
9. Declaración de conformidad
Por la presente, Hama GmbH & Co KG declara que
el tipo de equipo radioeléctrico [00054244] es
conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto
completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.hama.com->00054244->Downloads.
Banda o bandas de
frecuencia
Bluetooth: 2.402 - 2.480GHz
WiFi: 2.412 - 2.472GHz
WiFi: 5.150 - 5.350 GHz
WiFi: 5.470 - 5.725 GHz
Potencia máxima de
radiofrecuencia
Bluetooth: 6dBm (EIRP)
WiFi: 2,4GHz / 17dBm (EIRP)
WiFi: 5GHz / 16,5dBm (EIRP)
Restricciones o Requisitos en
Bélgica, Bulgaria, República Checa, Dinamarca, Alemania,
Estonia, Irlanda, Grecia, España, Francia, Croacia, Italia,
Chipre, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Hungría, Malta,
Países Bajos, Austria, Polonia, Portugal, Rumanía,
Eslovenia, Eslovaquia, Finlandia, Suecia, Reino Unido
17
Nota
Si se usa cualquier canal entre el 36 y el 64 (canales de
frecuencia de
5150 MHz-5350 MHz), solo se permite usar el dispositivo
en espacios cerrados.
Para limitar la exposición a los campos
electromagnéticos
Este aparato está destinado a ser utilizado a una
distancia mínima de 20 cm del cuerpo del usuario o de
las personas que se encuentren en las proximidades. Este
aparato no debe llevarse en el cuerpo.
10. Información conforme al Reglamento (UE)
2019/1782
Marca comercial, número de
registro mercantil, domicilio
social
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9, 86653
Monheim
Identicador de modelo FX18E-090150J
Tensión de entrada 100240V
Frecuencia de corriente
alterna de
entrada
50/60Hz
Tensión de salida/corriente
de salida/potencia de salida
9,0 VDC / 1,5A /
13,5 W
Eciencia media en
funcionamiento 83,6%
Eciencia con baja carga
(10 %) 79,4%
Consumo de potencia con
carga cero 0,10W
11. Datos de consumo según el Reglamento (UE)
Núm. 801/2013 que modica el Reglamento (CE)
Núm. 1275/2008
Estado
Duración
tiempo de
activación
Consumo de
energía
(vatios)
Estado apagado
Interruptor de red 0/I
(solo para dispositivos
con interruptor de red 0/I)
0.50 W
Estado de espera
manual
(Estado de espera
(Standby) para los
aparatos sin visualización
de información o de
estado (manual)*).
0.50 W
Estado de espera
manual
Estado de espera
(Standby) para
los aparatos con
visualización de
información o de estado
(manual)*.
1.00 W
Estado de espera
automático
(Estado de espera
para dispositivos
sin información o
visualización de estado**)
20 min 0.50 W
Pantalla de
información o de
estado
(Estado de espera
automático (Standby)
para dispositivos
con visualización de
información o estado**)
20 min 1.00 W
Funcionamiento en red
en espera*** 20 min 2.00 W
* Pulsar el botón de encendido
** No conectado a la red - "Mantener la conexión a la red - NO".
No está disponible en el modo de funcionamiento FM, si procede.
*** En red - "Mantener la conexión a la red - SÍ"
El consumo real de energía puede depender de varios
factores. Esto incluye los ajustes personales, el modo de
funcionamiento, la temperatura ambiente y la versión de
rmware utilizada del producto.
Los valores anteriores representan valores máximos.
Los valores de referencia reales están disponibles en:
www.hama.com -> 00054244 -> Downloads -> Datos de
consumo
18
NKorte handleiding
Bedieningselementen en weergaven/indicaties
A: Voorzde radio
1Display
2[PRESET]-toets
3[INFO]-toets
4[MENU/SETTINGS]-toets
5[MODE]-toets
6[HOME]-toets
7[BACK]-toets
8[POWER/VOLUME]-toets
9[ENTER/NAVIGATE]-toets
B: Achterzde radio
1Lichtnetaansluiting
2AUX IN (3.5mm)
3Koptelefoonaansluiting (3.5mm)
4USB-aansluiting
5Telescoopantenne
!
Belangrke aanwzing - beknopte
handleiding:
Dit is een beknopte handleiding met belangrke
basisinformatie, zoals veiligheidsinstructies en
informatie over het in gebruik nemen van uw
product.
Omwille van milieubescherming en het
besparen van waardevolle grondstoffen
ziet Hama af van gedrukte lange
gebruikershandleidingen en biedt deze
uitsluitend als PDF-download aan.
De volledige lange gebruikershandleiding is
op het volgende internetadres beschikbaar:
www.hama.com -> 00054244 ->
Downloads
Bewaar deze lange handleiding ter referentie
op uw computer en druk deze zo mogelk af.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en
instructies
Gevaar voor een elektrische schok
Dit symbool duidt op gevaar baanraking van niet-
geïsoleerde onderdelen van het product, welke mogelk
onder een zodanig gevaarlke spanning staan, dat het
gevaar voor een elektrische schok aanwezig is.
Waarschuwing
Wordt gebruikt om veiligheidsinstructies te markeren of
om op bzondere gevaren en risico’s te attenderen.
Aanwzing
Wordt gebruikt om extra informatie of belangrke
aanwzingen te markeren.
2. Inhoud van de verpakking
DIR3030BT
Voedingsadapter
Deze gebruiksaanwzing
3,5-mm jackkabel
3. Veiligheidsinstructies
Het product is bedoeld voor huishoudelk, niet-
commercieel gebruik.
Gebruik het product niet op plaatsen waar elektronische
producten niet zijn toegestaan.
Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting
en gebruik het alleen in droge ruimtes.
Dit product dient, zoals alle elektrische producten,
buiten het bereik van kinderen te worden gehouden!
/