IKEA FREKVENS Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
1
FREKVENS
2AA-2344471-1
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For indoor use only.
Regularly check the cord, the transformer and all
other parts for damage. If any part is damaged
the product should not be used.
Important information! Keep these instructions
for future use.
English
If the external exible cable or cord of this
luminaire is damaged, it shall be exclusively
replaced by the manufacturer or his service agent
or a similar qualied person in order to avoid a
hazard. If you are uncertain, please contact IKEA.
English
The light source of this luminaire is not
replaceable; when the light source reaches its end
of life the whole luminaire shall be replaced.
Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Nur für den Gebrauch im Haus geeignet.
Regelmäßig das Kabel, den Transformator und
alle anderen Teile auf Schäden überprüfen. Ist
eines der Teile beschädigt, darf das Produkt nicht
mehr benutzt werden.
Wichtige Information! Diese Anleitung für
späteren Gebrauch aufbewahren.
Deutsch
Falls das äußere biegsame Kabel oder das
Anschlusskabel dieser Beleuchtung beschädigt
wird, darf es nur vom Hersteller, dessen
Servicevertreter oder einer anderen qualizierten
Kraft ausgetauscht werden, um eventuelle Risiken
auszuschließen. Bei Fragen stehen die Mitarbeiter
von IKEA zur Verfügung.
Deutsch
Das Leuchtmittel dieser Leuchte ist nicht
auswechselbar. Wenn das Leuchtmittel verbraucht
ist, muss das komplette Produkt entsorgt werden.
Français
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Pour une utilisation à l'intérieur uniquement.
Vérier régulièrement le câble, le transformateur
et toutes les pièces pour vous assurer qu'ils ne
sont pas endommagés. Ne pas utiliser le produit
si une pièce est endommagée. Information
importante. A conserver pour pouvoir s'y reporter
ultérieurement.
Français
Si le câble électrique de ce luminaire est
endommagé, il peut être remplacé. Pour
éviter tout danger, le remplacement doit
impérativement être eectué par le fabricant, un
représentant de celui-ci ou un réparateur agréé.
En cas de doute, n’hésitez pas à contacter votre
magasin IKEA.
Français
La source lumineuse de ce luminaire n’est pas
remplaçable ; lorsque la source lumineuse
atteint sa n de vie, le luminaire entier doit être
remplacé.
Nederlands
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Uitsluitend voor gebruik binnen.
Controleer regelmatig het snoer, de
transformator en alle overige delen op eventuele
beschadigingen. Als een onderdeel beschadigd is,
mag het product niet worden gebruikt.
Belangrijke informatie! Bewaar deze aanwijzingen
voor toekomstig gebruik.
Nederlands
Als het snoer of de buitenste exibele kabel
van deze verlichting beschadigd is, mag deze
uitsluitend door de fabrikant, diens service-agent
of een andere vakman vervangen worden. Dit om
eventuele risico's te vermijden. Neem bij twijfel
contact op met IKEA.
Nederlands
De lichtbron in deze armatuur kan niet worden
vervangen, dus wanneer de lichtbron verbruikt is,
moet de hele armatuur worden vervangen.
3
Dansk
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Kun til indendørs brug.
Kontrollér jævnligt, om ledning, transformer eller
andre dele er beskadiget. Hvis dele af produktet
er beskadiget, må det ikke bruges.
Vigtige oplysninger! Gem anvisningerne til
fremtidig brug.
Dansk
Hvis det ydre, bøjelige kabel eller ledningen til
lampen beskadiges, må den kun udskiftes af
producenten, dennes serviceagent eller en anden
kvaliceret person for at undgå farlige situationer.
Kontakt IKEA, hvis du er i tvivl.
Dansk
Pæren i denne lampe kan ikke udskiftes. Når
pæren ikke længere fungerer, skal hele lampen
udskiftes.
Íslenska
MIKILVÆGAR ÖRYGGISLEIÐBEININGAR
Aðeins fyrir notkun innandyra. Farið reglulega
yr snúruna, straumbreytinn og aðra hluti og
gætið að skemmdum. Ef einhver hluti vörunnar er
skemmdur ætti ekki að nota hana.
Mikilvægar upplýsingar! Geymið leiðbeiningarnar
fyrir frekari notkun.
Íslenska
Ef ytri sveigjanlega snúran í þessu ljósi er skemmd
þarf að leita til framleiðandans, þjónustuaðila eða
annars fagaðila til að skipta henni út fyrir nýja
svo að hægt sé að fyrirbyggja að hætta skapist.
Vinsamlegast hafðu samband við IKEA ef þú ert
í vafa.
Íslenska
Ekki er hægt að skipta um ljósgjafa í þessum
lampa. Þegar ljósgjann brennur út þarf að skipta
út öllum lampanum.
Norsk
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Kun for innendørs bruk.
Sjekk ledningen, transformatoren og andre deler
regelmessig for skader. Hvis noen del er skadet,
skal produktet ikke brukes. Viktig informasjon.
Spar på disse instruksjonene for fremtidig bruk.
Norsk
Om kabelen eller ledningen til denne belysningen
blir skadet, får den kun byttes ut av leverandøren,
dennes serviceagent eller en annen kvalisert
fagmann for å unngå eventuell fare. Om du er
usikker, vær vennlig å kontakte IKEA.
Norsk
Lyskilden i denne armaturen er ikke utskiftbar.
Når lyskilden når slutten av levetiden må hele
armaturen skiftes ut.
Suomi
TÄRKEÄ TURVALLISUUSOHJE
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tarkista sähköjohto, muuntaja ja muut osat
säännöllisesti vaurioiden varalta. Jos joku osa on
vahingoittunut, tuotetta ei saa käyttää.
Tärkeää tietoa! Säilytä tämä ohje vastaisuuden
varalle.
Suomi
Jos valaisimen uloin, taipuisa kaapeli tai johto
vioittuu, turvallisuussyistä sen saa vaihtaa vain
valmistaja tai valtuutettu huoltoliike. Jos sinulla on
kysyttävää, ota yhteyttä IKEA-tavarataloon.
Suomi
Tässä valaisimessa oleva valonlähde ei ole
vaihdettavissa. Kun valonlähde tulee käyttöikänsä
päähän, koko valaisin on vaihdettava uuteen.
4AA-2344471-1
Svenska
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Endast för inomhusbruk.
Kontrollera regelbundet sladden, transformatorn
och alla övriga delar så att inte skada har
uppstått. Om någon del är skadad, bör produkten
ej användas.
Viktig information! Spara dessa anvisningar för
framtida bruk.
Svenska
Om den yttre böjliga kabeln eller sladden till
denna belysning skadas, får den endast bytas
ut av tillverkaren eller dennes serviceagent eller
annan behörig person, för att undvika eventuella
risker. Om du är osäker, var vänlig kontakta IKEA.
Svenska
Den här armaturens ljuskälla går inte att ersätta,
så när ljuskällan är förbrukad ska hela armaturen
ersättas.
Česky
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
Jen pro vnitřní použití.
Pravidelně kontrolujte, zda kabel, transformátor
nebo jakákoliv další část nebyla poškozena. Pokud
je jakákoliv část poškozena, neměli byste výrobek
používat.
Důležitá informace! Tyto instrukce si ponechte pro
budoucí použití.
Česky
Je-li vnější přívodní kabel svítidla poškozen, musí
být vyměněn pouze výrobcem, autorizovaným
servisem nebo jiným kvalikovaným odborníkem,
aby nedošlo k ohrožení zdraví. Nevíte-li, na koho
se obrátit, kontaktujte obchodní dům IKEA.
Česky
Žárovku u tohoto osvětlení nelze vyměnit; jakmile
dojde žárovka na konec své životnosti, je potřeba
vyměnit celé osvětlení.
Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Utilizar solo en el interior.
Comprueba regularmente el cable, el
transformador y todas las piezas para asegurarte
de que no están dañados. No utilizar el producto
si hubiera alguna pieza dañada. Información
importante. Guardar estas instrucciones para
consulta en el futuro.
Español
Si se dañase el cable exterior exible de
esta lámpara, para evitar riesgos deberá ser
sustituido exclusivamente por el fabricante, su
representante o un electricista cualicado. Si no
estás seguro, ponte en contacto con IKEA.
Español
La fuente de luz de esta luminaria no es
reemplazable. Cuando nalice la vida útil de la
fuente de luz, se deberá reemplazar la luminaria
por completo.
Italiano
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Solo per interni.
Controlla regolarmente che il cavo, il
trasformatore e tutte le altre parti non siano
danneggiati. Se una o più parti sono danneggiate,
il prodotto non deve essere usato.
Queste informazioni sono importanti. Conservale
per ulteriori consultazioni.
Italiano
Se il cavo essibile esterno o lo elettrico di
questa illuminazione è danneggiato, può essere
sostituito esclusivamente dal produttore, da
un centro di assistenza autorizzato o da un
elettricista qualicato, per evitare rischi. Se non
sei sicuro, contatta il tuo negozio IKEA.
Italiano
La fonte luminosa di questa illuminazione non
può essere sostituita. Quando la fonte luminosa
raggiunge il termine del suo ciclo di vita, l'intera
illuminazione dev'essere sostituita.
5
Magyar
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Csak beltéri használatra ajánlott.
Rendszeresen ellenőrizd a vezetéket, a
transzformátort és a többi alkatrészt, hogy
van-e rajta sérülés. Ha bármelyik rész sérült, ne
használd a terméket.
Fontos információ! Őrizd meg ezt a tájékoztatót
későbbi használatra.
Magyar
Ha a külső rugalmas vezeték vagy kábel megsérül,
biztonsági okoból csak szakember vagy a szerviz
munkatársai végezhetik el a cserét. Ha bizonytalan
vagy, hogy kihez fordulj, lépj kapcsolatba az IKEA
áruházak Vevőszolgálatával.
Magyar
A lámpatestben található fényforrás nem
cserélhető; amikor a fényforrás eléri
élettartamának végét, az egész lámpatestet ki kell
cserélni.
Polski
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Regularnie sprawdzaj czy przewód zasilający,
transformator i wszystkie pozostałe części nie
są uszkodzone. Jeśli jakakolwiek część jest
uszkodzona, nie należy produktu używać.
Ważna informacja! Zachowaj niniejszą instrukcje
do wykorzystania w przyszłości.
Polski
Jeżeli zewnętrzny przewód lampy ulegnie
uszkodzeniu, w celu uniknięcia zagrożeń jego
wymiany może dokonać jedynie producent,
jego przedstawiciel serwisowy lub inna
wykwalikowana osoba. W razie wątpliwości
skontaktuj się z IKEA.
Polski
Źródło światła tej lampy nie jest wymienialne;
w przypadku wyczerpania się źródła światła,
wymianie podlega cała lampa.
Eesti
OLULISED OHUTUSJUHISED
Kasutamiseks vaid siseruumides.
Kontrollige juhet, trafot ja teisi osi regulaarselt,
et neil poleks kahjustusi. Kui mõni osa on
kahjustatud, siis ei tohiks seda kasutada. Oluline
teave! Hoidke juhised hilisema vajaduse tarbeks
alles.
Eesti
Kui selle valgusti väline kaabel või juhe on
kahjustatud, vahetab selle erilise juhtme vastu
ainult tootja või tema esindaja, selleks, et vältida
ohtlikke olukordi. Kui te ei ole kindel kelle poole
pöörduda, võtke esmalt ühendust IKEA poega.
Eesti
Selle valgusti valgusallikas ei ole asendatav; kui
valgusallikas töö lõpetab, tuleb valgusti välja
vahetada.
Latviešu
SVARĪGA DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Lietošanai vienīgi iekštelpās.
Regulāri pārbaudiet, vai vadi, transformators un
citas detaļas nav bojātas. Ja kāda detaļa ir bojāta,
preci nedrīkst izmantot.
Svarīga informācija! Saglabājiet instrukciju
turpmākai uzziņai.
Latviešu
Lai izvairītos no riska, šīs lampas vadu/kabeļu
bojājumus drīkst novērst tikai ražotājs, servisa
pārstāvis vai cita kvalicēta persona. Šaubu
gadījumā sazinieties ar IKEA veikalu.
Latviešu
Šīs lampas gaismas avots nav nomaināms - kad
gaismas avots izdeg, jānomaina visa lampa.
6AA-2344471-1
Lietuvių
SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS
Naudoti tik patalpoje.
Reguliariai tikrinkite, ar laidas, transformatorius
ir kitos prekės dalys yra tvarkingos, nepažeistos.
Aptikus defektų, prekės naudoti negalima. Svarbi
informacija! Išsaugokite ateičiai.
Lietuvių
Jei lankstus kabelis ar laidas pažeistas, jį turi
pakeisti gamintojas, jo techninio aptarnavimo
atstovas ar kvalikuotas specialistas. Jei kils
klausimų, kreipkitės į IKEA.
Lietuvių
Šviestuve įrengto šviesos šaltinio negalima
pakeisti, todėl pasibaigus jo naudojimo laikui –
pakeiskite šviestuvą nauju.
Portugues
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Só para usar no interior.
Verique regularmente o cabo, o transformador
e todas as outras partes. Se alguma das partes
estiver danicada, o produto não deverá ser
utilizado.
Informação importante! Mantenha estas
instruções para uso futuro.
Portugues
Se o cabo exterior exível deste candeeiro se
danicar, deverá ser substituído exclusivamente
pelo fabricante ou seu representante ou por uma
pessoa qualicada, para evitar acidentes. Se tiver
dúvidas, contacte a IKEA.
Portugues
A fonte de iluminação desta luminária não é
substituível: quando a sua vida útil termina, todo
o produto deve ser substituído.
Româna
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ
Se foloseşte doar la interior.
Verică regulat cablul, trasnformatorul şi alte
componente. În cazul în care acestea sunt
deteriorate, produsul nu poate  folosit. Păstrează
instrucţiunile.
Româna
Dacă cablul electric al acestui corp de iluminat
este deteriorat, va  înlocuit numai de către
producător sau de agentul de servicii al acestuia,
sau de către o altă persoană specializată,
pentru a evita accidentările. Dacă ai nelămuriri,
contactează IKEA.
Româna
Becul nu poate  înlocuit; atunci când este nevoie,
înlocuieşte corpul de iluminat.
Slovensky
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE
Len na vnútorné použitie.
Pravidelne kontrolujte kábel, transformátor
a všetky ostatné časti, či nie sú poškodené.
V prípade, že je ktorákoľvek časť poškodená,
výrobok ďalej nepoužívajte. Dôležitá informácia!
Tieto inštrukcie si uschovajte.
Slovensky
V prípade, ak sa vonkajší zdrojový kábel svietidla
poškodí, je nutné, aby ho vymenil výrobca alebo
jeho servisný zástupca, prípadne kvalikovaný
elektrikár tak, aby nedošlo k ohrozeniu zdravia. Ak
máte pochybnosti, obráťte sa prosím na IKEA.
Slovensky
Žiarovka v tomto osvetlení nieje nahraditeľná.
Keď prestane svietiť svetlo, celá žiarovka musí byť
vymenená.
7
Български
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Само за употреба на закрито.
Редовно проверявайте кабела,
трансформатора и всички останали части за
повреда. Ако някоя от частите е повредена,
продуктът не бива да се използва.
Важна информация! Запазете тези инструкции
за бъдеща справка.
Български
Ако външният подвижен кабел на лампата
бъде повреден, той трябва да бъде подменен
единствено от производителя, негов
представител или друго квалифицирано лице,
за да се избегнат рискове. Ако имате въпроси,
свържете се с ИКЕА.
Български
Светлинният източник в това осветително тяло
не може да се подменя - в края на периода на
експлоатация цялата лампа трябва да бъде
сменена.
Hrvatski
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
Samo za upotrebu u zatvorenom.
Redovito provjeravati kabel, transformator i ostale
dijelove za oštećenja. Ako je ijedan dio oštećen,
proizvod se ne smije koristiti. Važna informacija!
Sačuvati ove upute za buduće potrebe.
Hrvatski
Ako je strujni kabel oštećen, mora ga zamijeniti
isključivo proizvođač ili njegov ovlašteni serviser
ili slična kvalicirana osoba kako bi se izbjegla
opasnost. Ako niste sigurni, kontaktirajte IKEA
robnu kuću.
Hrvatski
Izvor svjetla u ovom rasvjetnom tijelu ne može
se zamijeniti; po prestanku rada izvora svjetla,
zamijeniti cijelo rasvjetno tijelo.
Ελληνικά
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Για χρήση σε εσωτερικό χώρο μόνο.
Ελέγχετε τακτικά το καλώδιο, το μετασχηματιστή
και όλα τα άλλα μέρη για τυχόν φθορά. Εάν
οποιοδήποτε μέρος έχει φθαρεί, δε θα πρέπει να
χρησιμοποιείτε το προϊόν.
Σημαντικές πληροφορίες! Φυλάξτε αυτές τις
οδηγίες για μελλοντική χρήση.
Ελληνικά
Εάν το εξωτερικό ευέλικτο καλώδιο αυτού
του φωτιστικού φθαρεί, για την αποφυγή
ατυχήματος, θα πρέπει να αντικατασταθεί μόνο
από τον κατασκευαστή ή το εξουσιοδοτημένο
σέρβις του ή από ένα άλλο ειδικευμένο άτομο.
Εάν δεν είστε βέβαιοι, παρακαλούμε ελάτε σε
επαφή με την ΙΚΕΑ.
Ελληνικά
Η πηγή φωτός που περιέχεται σε αυτό το
φωτιστικό δεν μπορεί να αντικατασταθεί: όταν
η πηγή φωτός φτάσει στο τέλος της ζωής της
θα πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρο το
φωτιστικό.
Русский
ВАЖНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Только для использования в помещении.
Регулярно проверяйте провод, трансформатор
и все остальные части на предмет наличия
повреждения. Если какая-либо из них окажется
поврежденной, товаром пользоваться нельзя.
Важная информация! Сохраняйте эту
инструкцию для справок в дальнейшем.
Русский
Если наружный гибкий удлинитель или шнур
этого светильника поврежден, то во избежание
несчастного случая его должен заменить
либо сам производитель, либо представитель
сервисной службы производителя, либо
человек соответствующей квалификации. В
случае каких-либо сомнений обратитесь в
магазин ИКЕА.
Русский
Источник света в этом светильнике не
подлежит замене. Когда закончится срок
службы источника света, светильник
необходимо заменить.
8AA-2344471-1
Yкраїнська
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Лише для використання у приміщенні.
Регулярно перевіряйте дріт, адаптер та
інші елементи. Якщо будь-яка частина
виробу пошкоджена, його заборонено
використовувати.
Важливо! Зберігайте ці інструкції для
подальшого використання.
Yкраїнська
Якщо зовнішній гнучкий кабель або шнур
цього виробу пошкоджено, лише виробник,
працівник його сервісної служби або фахівець
подібної кваліфікації може його замінити, щоб
запобігти нещасному випадку. Якщо у вас є
сумніви, зверніться до IKEA.
Yкраїнська
Джерело світла цього світильника не підлягає
заміні. Після закінчення терміну роботи
джерела світла світильник необхідно замінити.
Srpski
VAŽNA UPOZORENJA
Isključivo za upotrebu u zatvorenom.
Redovno proveravaj da nisu oštećeni kabl,
transformator ili neki drugi deo. Ako je bilo
koji deo oštećen, ne koristi proizvod. Važna
informacija! Sačuvaj ova uputstva za ubuduće.
Srpski
U slučaju da je spoljašnji eksibilni kabl ili
električni kabl ove svetiljke oštećen, njegovu
zamenu treba da izvrši proizvođač, ovlašćeni
serviser ili kvalikovana osoba da bi se izbegao
mogući rizik. Ako si u nedoumici, raspitaj se u
robnoj kući IKEA.
Srpski
Svetlosni izvor ove svetiljke nije zamenljiv; kada
svetlosni izvor prestane da radi, mora se zameniti
cela svetiljka.
Slovenščina
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Samo za uporabo v zaprtih prostorih.
Redno pregleduj kabel, pretvornik in vse druge
sestavne dele, da niso poškodovani. Če je
katerikoli del poškodovan, izdelka ne uporabljaj.
Pomembne informacije! Shrani ta navodila za
kasnejšo uporabo.
Slovenščina
Če se zunanji pregibni kabel ali žica svetila
poškodujeta, ju lahko zamenja le proizvajalec,
pooblaščeni serviser ali podobno usposobljena
oseba. S tem se izogneš nepotrebnim tveganjem.
Za nasvet se obrni na najbližjo trgovino IKEA.
Slovenščina
Svetlobnega vira v tem izdelku ni mogoče
zamenjati; ko življenjska doba svetlobnega vira
poteče, je treba zamenjati celotno svetilko.
Türkçe
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
Sadece iç mekanda kullanılır.
Kablo, transformatör ve diğer parçaları düzenli
olarak kontrol ediniz. Herhangi bir parçası hasarlı
ise ürün kullanılmamalıdır.
Önemli bilgi! Bu talimatları ileride gerekebileceği
için saklayınız.
Türkçe
Bu aydınlatmanın harici esnek kablosu veya
kordonu zarar görürse, tehlikeden kaçınmak için
üretici rma veya üretici rma yetkili servisi veya
benzeri bir kişi tarafından değiştirilecektir. Emin
değilseniz, lütfen IKEA ile temasa geçiniz.
Türkçe
Bu lambanın ampulü değiştirilemez; ampulün
kullanım ömrü bittiğinde, lambanın tümü
değiştirilmelidir.
9
中文
重要安全说明
仅供室内使用。
定期检查电线、变压器及所有其他部件是否有损坏。
如果任何部件有损坏,请勿使用该产品。
重要信息!请妥善保管本说明书,以备日后参考。
中文
如果这种照明装置的外部软电缆或电线受到损坏,必
须由制造商、其代理商或具有相近资质的人员进行更
换,防止发生伤害事故。如有疑问,请联系宜家。
中文
该照明装置内的光源不可替换,若光源无法继续使
用,必须更换整个照明装置。
繁中
重要安全說明
僅適合室內使用。
定期檢查電線、變壓器及其他所有零件是否受損。若
發現任何零件受損,應停止使用產品。重要資訊!請
妥善保存,以供參考。
繁中
如果燈具的外部電線受損, 應由製造商, 服務人員或相
關的專業人員替換, 以避免發生危險. 如果不確定的話,
請聯絡IKEA.
繁中
本燈具的光源不可更換;當光源達到壽命盡頭時,需
更換整個燈具
한국어
주요 안전 설명서
실내에서만 사용하세요.
주기적으로 전선과 변압기, 기타 부품이 손상되지 않았는
지 확인해주세요. 부품이 손상된 경우에는 제품을 사용해
서는 안 됩니다. 중요! 나중에 사용할 수 있도록 본 설명서
를 보관해주세요.
한국어
본 조명기구의 가요성 외부 케이블이나 코드가 손상되었을
경우 위험한 사고를 방지하기 위해 반드시 제조사, 지정 서
비스 업체, 또는 전문가에 의해 교체되어야 합니다. 필요한
경우 이케아에 문의해 주세요.
한국어
본 제품의 전등은 교체할 수 없습니다. 전구의 수명이 다한
경우에는 제품을 교체해야 합니다.
日本語
安全に関する重要なお知らせ
室内専用
コード、充電アダプター、その他のパーツが損傷し
ていないか定期的にチェックしてください。損傷が
見つかった場合には、使用を中止してください。
この説明書には重要な情報が含まれています。いつ
でも参照できるように大切に保管してください。
日本語
この照明器具の外部ケーブルやコードが破損した場
合は、修理に伴う事故を避けるため、必ず製造元の
メーカーや代理店、電気工事店などに部品交換を依
頼してください。ご不明な点がございましたら、イ
ケアにお問い合わせください。
日本語
本製品の光源は交換できません。光源が寿命を迎え
たら、本体ごと交換してください。
Bahasa Indonesia
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING
Hanya untuk penggunaan dalam ruang.
Periksa kabel, trafo dan semua bagian lainnya
secara berkala untuk kerusakan. Jika terdapat
bagian yang rusak, produk sebaiknya tidak
digunakan.
Informasi penting! Simpan petunjuk ini untuk
penggunaan berikutnya.
Bahasa Indonesia
Jika bagian luar kabel eksibel atau kabel
sambungan untuk penerangan ini rusak, maka
harus digantikan oleh pabrik pembuat atau agen
pelayananannya atau orang yang berkualikasi
agar terhindari dari bahaya. Bila anda ragu,
silahkan hubungi IKEA.
Bahasa Indonesia
Bohlam di dalam lampu ini tidak dapat diganti;
ketika bohlam sudah mati, lampu harus diganti.
10 AA-2344471-1
Bahasa Malaysia
ARAHAN PENTING KESELAMATAN
Untuk kegunaan dalam kediaman sahaja.
Kerap periksa kord, transformer dan semua
bahagian-bahagian lain jika terdapat kerosakan.
Jika ada, produk tidak boleh digunakan. Maklumat
penting! Simpan arahan ini untuk kegunaan masa
hadapan.
Bahasa Malaysia
Jika kabel atau kord eksibel luaran bagi lampu
ini telah rosak, ia patut diganti secara eksklusif
oleh pengeluar atau ejen perkhidmatannya atau
individu yang berkelayakan agar bahaya dapat
dielakkan. Jika anda tidak pasti, sila hubungi IKEA.
Bahasa Malaysia
Sumber cahaya sistem lampu tidak boleh diganti;
apabila hayat sumber cahaya berakhir, seluruh
sistem lampu akan diganti.
يبرع






يبرع




يبرع



ไทย





ไทย





ไทย


Tiếng Việt
HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG
Chỉ phù hợp để sử dụng trong nhà.
Thường xuyên kiểm tra để đảm bảo dây điện, máy
biến áp và tất cả các bộ phận khác không bị hư
hỏng. Không sử dụng sản phẩm nếu có bất kì bộ
phận nào bị hư hỏng.
Thông tin quan trọng! Lưu lại tài liệu hướng dẫn
để tham khảo khi cần.
Tiếng Việt
Khi dây cáp mềm bên ngoài hoặc dây cấp nguồn
của đèn bị hỏng, chúng phải được thay thế bởi
nhà sản xuất, đại lý dịch vụ hoặc người có chuyên
môn tương tự để tránh các rủi ro. Nếu bạn không
chắc chắn, hãy liên hệ với IKEA.
Tiếng Việt
Không thể thay thế nguồn sáng của đèn; khi đèn
hết tuổi thọ sử dụng, phải vứt bỏ toàn bộ đèn.
11
1x
4x 4x 8x 1x
1x
4x
12 AA-2344471-1
1
13
14 AA-2344471-1
15
16 AA-2344471-1
17
4x
18 AA-2344471-1
19
20 AA-2344471-1© Inter IKEA Systems B.V. 2022 2022-04-04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

IKEA FREKVENS Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch