biOrb EARTH Sunlight LED Kit, RGB and Infrared Kit, UV Light Kit Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

DE
EN
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
HU
PL
CS
SK
SL
HR
RO
BG
UK
RU
CN
biOrb EARTH
Sunlight LED Kit, RGB & Infrared Kit, UV Light Kit
DE
Inbetriebnahme
HU
Üzembe helyezés
EN
Commissioning
PL
Uruchomienie
FR
Mise en service
CS
Uvedení do provozu
NL
Inbedrijfstelling
SK
Uvedenie do prevádzky
ES
Puesta en marcha
SL
Zagon
PT
Comissionamento
HR
Stavljanje u pogon
IT
Messa in servizio
RO
Punerea în funcţiune
DA
Idrifttagning
BG
Въвеждане в експлоатация
NO
Idriftssettelse
UK
Уведення в експлуатацію
SV
Driftstart
RU
Ввод в эксплуатацию
FI
Käyttöönotto
CN
调试
2
BOB0351
3
A
BOB0352
4
Original Gebrauchsanleitung
DE
WARNUNG
WARNUNG
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultieren-
den Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benut-
zerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Be-
aufsichtigung durchgeführt werden.
Die weiterführende Gebrauchsanleitung finden Sie im Internet
als PDF zum Download:
www.oas
e.com/manual
Diese zusätzlichen Themen finden Sie in der Gebrauchsanleitung:
Beschreibung der Symbole auf dem Gerät
Reinigung und Wartung
Technische Daten
Entsorgungshinweise
Garantiebedingungen und Service-Adressen
DE
5
Sicherheitshinweise
Elektrischer Anschluss
Schließen Sie das Gerät nur an, wenn die elektrischen Daten von Gerät
und Stromversorgung übereinstimmen.
Schließen Sie das Gerät nur an einer vorschriftsmäßig installierten Steck-
dose an.
Schützen Sie offene Stecker und Buchsen vor Feuchtigkeit.
Sicherer Betrieb
Nicht direkt in die Lichtquelle blicken.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn elektrische Leitungen oder Gehäuse
beschädigt sind.
Eine beschädigte Anschlussleitung kann nicht ersetzt werden. Entsorgen
Sie das Gerät.
Verlegen Sie Leitungen so, dass sie vor Beschädigungen geschützt sind
und dass niemand darüber fallen kann.
Wenden Sie sich bei Problemen an den autorisierten Kundendienst oder
an OASE.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das in dieser Anleitung beschriebene Produkt ausschließlich
wie folgt:
Als Leuchte für Aquarien oder Terrarien.
Nur in Innenbereichen.
Unter Einhaltung der technischen Daten.
Inbetriebnahme
A
Je nach Beschaffenheit des Montageortes, können für die Montage der Hal-
ter spezielle Befestigungsmaterialen erforderlich sein. Bitte informieren Sie
sich im Fachhandel.
Gerät einschalten: Netzstecker des Trafos in die Steckdose stecken. Das Ge-
rät schaltet sich sofort ein.
Gerät ausschalten: Netzstecker des Trafos ziehen.
6
Translation of the original Operating Instructions
EN
WARNING
WARNING
This unit can be used by children aged 8 and
above and by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experi-
ence and knowledge if they are supervised or
have been instructed on how to use the unit in
a safe way and they understand the hazards in-
volved. Do not allow children to play with the
unit. Only allow children to carry out cleaning
and user maintenance under supervision.
Further instructions in a PDF format are available for download
online at:
www.oase.com/manual
The following additional topics are addressed in the operating manual:
Description of the symbols on the unit
Maintenance and cleaning
Technical data
Disposal information
Warranty conditions and service addresses
EN
7
Safety information
Electrical connection
Only connect the unit if the electrical data of the unit and the power sup-
ply match.
Only plug the unit into a correctly installed outlet.
Protect open plugs and sockets from moisture.
Safe operation
Do not look directly into the light source.
Do not use the unit, if electrical lines or the housing are damaged.
A damaged connection cable cannot be replaced. Dispose of the unit.
Route lines in such a way that they are protected from damage and do
not present a tripping hazard.
Should problems occur, please contact the authorised customer service
or OASE.
Intended use
Only use the product described in this manual as follows:
As lamp for aquariums or vivariums.
Indoors only.
While adhering to the technical specifications.
Commissioning/start-up
A
Depending on the features of the installation site, special fastening materi-
als may be required for installing the holders. Please consult a specialised re-
tailer.
Switching on the unit: Plug the power plug of the transformer into the
socket. The unit switches on immediately.
Switching off the unit: Disconnect the transformer power plug.
8
Traduction de la notice d'emploi originale
FR
AVERTI SSEMEN T
AVERTISSEMENT
Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des
mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des
personnes souffrant d'un handicap mental ou
plus généralement par des personnes man-
quant d'expérience, un adulte averti devra être
présent, qui renseignera le mineur ou la per-
sonne fragilisée concernée sur le bon emploi de
ce matériel. Les enfants ne doivent pas jouer
avec cet appareil. Ne pas laisser un enfant sans
surveillance pour le nettoyage ou l'entretien.
Vous pouvez télécharger le notice d'emploi en format PDF sur
Internet :
www.oase.com/manual
Vous trouverez ces thèmes supplémentaires dans la notice d’emploi :
Description des symboles sur l'appareil
Nettoyage et entretien
Caractéristiques techniques
Instructions pour l’élimination
Conditions de garantie et adresses du service après-vente
FR
9
Consignes de sécurité
Raccordement électrique
Ne brancher l'appareil que lorsque les caractéristiques électriques de l'ap-
pareil et de l'alimentation correspondent.
Raccorder l'appareil uniquement à une prise installée de manière régle-
mentaire.
Protégez les fiches et les douilles ouvertes contre l'humidité.
Exploitation sécurisée
Ne jamais regarder directement dans la source lumineuse.
Ne pas utiliser l'appareil en cas d'endommagement des câbles électriques
ou du boîtier.
Un câble de raccordement endommagé ne peut pas être remplacé.
Mettre l'appareil au rebut.
Poser les câbles de manière à éviter tout risque d'endommagement et de
trébuchement.
En cas de problèmes, adressez-vous au service après-vente autorisé ou
contactez OASE.
Utilisation conforme à la finalité
Utilisez le produit décrit dans cette notice uniquement de la manière sui-
vante :
Utilisable comme éclairage des aquariums et terrariums.
En intérieur uniquement.
Dans le respect des caractéristiques techniques.
Mise en service
A
Selon la nature de l’emplacement de montage, du matériel de fixation spé-
cial peut être nécessaire pour le montage des supports. Adressez-vous aux
commerces spécialisés pour plus d’informations.
Mise en circuit de l'appareil : brancher la prise de secteur du transformateur
dans la prise de courant. L'appareil se met immédiatement en marche.
Mise hors service de l'appareil : retirer la prise de secteur du transforma-
teur.
10
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
NL
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Dit apparaat kan worden gebruikt door kin-
deren vanaf 8 jaar en daarnaast door personen
met verminderde fysieke, sensorische of men-
tale vermogens of een gebrek aan ervaring en
kennis, mits zij onder toezicht staan of geïn-
strueerd werden over het veilige gebruik van
het apparaat en de gevaren begrijpen, die hier-
mee samenhangen. Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud
door de gebruiker mogen niet worden uitge-
voerd door kinderen, die niet onder toezicht
staan.
U kunt de gebruiksaanwijzing in PDF
-formaat downloaden van
het internet:
www.oase.com/manual
Deze aanvullende thema’s vindt u in de handleiding:
Beschrijving van de symbolen op het apparaat
Reiniging en onderhoud
Technische gegevens
Instructies voor afvoeren
Garantievoorwaarden en service-adressen
NL
11
Veiligheidsinstructies
Elektrische aansluiting
Sluit het apparaat alleen aan, wanneer de elektrische gegevens van het
apparaat en de voeding overeenkomen.
Gebruik het apparaat uitsluitend op een volgens de voorschriften geïn-
stalleerde contactdoos.
Bescherm open stekkers en stopcontacten tegen vocht.
Veilig gebruik
Niet in de lichtbron kijken.
Gebruik het apparaat niet als elektrische snoeren of behuizing beschadigd
zijn.
Een beschadigd aansluitsnoer kan niet worden vervangen. Voer het appa-
raat af.
Installeer de leidingen zodanig, dat deze tegen beschadigingen zijn be-
schermd en niemand erover kan struikelen.
Neem bij problemen contact op met de geautoriseerde klantenservice of
met OASE.
Beoogd gebruik
Gebruik het in deze gebruiksaanwijzing beschreven product uitsluitend op
de volgende manier:
Als verlichting voor aquaria en terraria.
Alleen voor binnen.
Met in achtneming van deze technische gegevens.
Ingebruikname
A
Afhankelijk van de montageplaats, kunnen er voor de montage van de hou-
der speciale bevestigingsmaterialen vereist zijn. Neem contact op met de
vakhandel.
Apparaat inschakelen: Plaats de netsteker van de trafo in de contactdoos.
Het apparaat schakelt onmiddellijk aan.
Apparaat uitschakelen: Trek de netsteker van de trafo uit de contactdoos.
12
Traducción de las instrucciones de uso originales
ES
ADVER TEN C IA
ADVERTENCIA
Este equipo puede ser utilizado por niños a par-
tir de 8 años y mayores así como por personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o que no dispongan de la experiencia
y los conocimientos necesarios, si se les super-
visan o instruyen sobre el uso seguro del
equipo y los peligros resultantes. Los niños no
deben jugar con el equipo. Está prohibido que
los niños ejecuten la limpieza y el manteni-
miento sin supervisión.
Puede descargar el instrucciones de uso en formato PDF de In-
ternet:
www.oase.com/manual
Las instrucciones de uso incluyen estos temas adicionales:
Descripción de los símbolos en el equipo
Limpieza y mantenimiento
Datos técnicos
Indicaciones de desecho
Condiciones de garantía y direcciones de servicio
ES
13
Indicaciones de seguridad
Conexión eléctrica
Conecte el equipo sólo cuando los datos eléctricos del equipo coinciden
con los datos de la alimentación de corriente.
Conecte el equipo sólo en un tomacorriente instalado correctamente.
Proteja los enchufes y conectores abiertos de la humedad.
Funcionamiento seguro
No mire directamente a la fuente de luz.
No emplee el equipo cuando las líneas eléctricas o la caja están dañadas.
La línea de conexión dañada no se pueden sustituir. Deseche el equipo.
Tienda las líneas de forma que estén protegidas contra daños y lesiones
por tropiezo de personas.
En caso de problemas póngase en contacto con el servicio al cliente auto-
rizado o con OASE.
Uso conforme a lo prescrito
Emplee el producto descrito en estas instrucciones sólo de la forma si-
guiente:
Como lámpara para acuarios o terrarios.
lo para uso en interiores.
De acuerdo con los datos técnicos.
Puesta en marcha
A
En dependencia del lugar de montaje pueden ser necesarios materiales de
fijación especiales para el montaje de los soportes. Infórmese en el comercio
especializado.
Conexión del equipo: Enchufe la clavija de red del transformador en el toma-
corriente. El equipo se conecta de inmediato.
Desconexión del equipo: Saque la clavija de red del transformador.
14
Tradução das instruções de uso originais
PT
AVISO
AVISO
O aparelho pode ser utilizado por crianças com
idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais redu-
zidas ou com falta de experiência ou conheci-
mentos, enquanto vigiadas por adultos ou
quando foram informadas sobre o uso seguro
do aparelho e entenderam os riscos remanes-
centes. Crianças não podem brincar com o apa-
relho. A limpeza e a manutenção não podem ser
realizadas por crianças sem que sejam vigiadas
por adultos.
Pode descarregar o instruções de uso em formato PDF a partir
da Internet:
www.oase.com/manual
Estes temas complementares estão contidos nas instruções de utilização:
Descrição dos símbolos existentes sobre o aparelho
Limpeza e manutenção
Dados técnicos
Eliminação do aparelho usado
Condições de garantia e direções de assistência técnicas
PT
15
Instruções de segurança
Conexão eléctrica
Antes de conetar o aparelho, verifique que as características do aparelho
correspondem às da rede elétrica.
Ligue o aparelho só com uma tomada instalada de acordo com as normas
vigentes.
Proteja de humidade fichas e tomadas abertas.
Operação segura
Manter os olhos afastados da fonte de luz!
O aparelho não pode ser utilizado quando apresenta fios defeituosos ou a
carcaça danificada.
O cabo de alimentação defeituoso não pode ser substituído. Elimine todo
o aparelho conforme as disposições legais obrigatórias.
Instale e posicione todos os fios elétricos de forma que não possam ser
danificados e ninguém possa tropeçar.
Em caso de problemas, dirija-se ao seu distribuidor autorizado ou à OASE.
Emprego conforme o fim de utilização acordado
O produto descrito nestas instruções só pode ser utilizado conforme ex-
posto abaixo:
Como lâmpada para aquários ou terrários.
Só dentro de salas.
Conforme as características técnicas obrigatórias.
Colocação em operação
A
Conforme as condições existentes notio de montagem, devem ser utiliza-
dos elementos de fixação específicos à montagem dos suportes. Consulte
os centros de distribuição especializados.
Ligar o aparelho: Ligar a ficha do transformador com a tomada. O aparelho
arranca de imediato.
Desligar o aparelho: Desconectar a ficha do transformador.
16
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IT
AVVI SO
AVVERTENZA
Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore a 8 anni e da persone
con capacità fisiche, sensoriali o mentali ri-
dotte, se sono supervisionate o se sono state
istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che
sono in grado di comprendere i pericoli che ne
possono derivare. Ai bambini è vietato giocare
con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione
utente non devono essere effettuate da bam-
bini senza opportuna supervisione.
Le istruzioni d'uso possono essere scaricate da
Internet in for-
mato PDF:
www.oase.com/manual
Nelle istruzioni per l’uso sono trattati questi argomenti aggiuntivi:
Descrizione dei simboli sull'apparecchio
Pulizia e manutenzione
Caratteristiche tecniche
Avvertenze per lo smaltimento
Condizioni di garanzia e indirizzi del servizio di assistenza
IT
17
Avvertenze di sicurezza
Allacciamento elettrico
Eseguire l'allacciamento solo se i dati elettrici dell'apparecchio e dell'ali-
mentazione elettrica coincidono.
Collegare l'apparecchio solo a una presa installata secondo le norme.
Proteggere spine e prese aperte contro l'umidità.
Funzionamento sicuro
Non guardare mai direttamente nella sorgente luminosa.
Non utilizzare l'apparecchio se i cavi elettrici o l'alloggiamento sono dan-
neggiati.
Un cavo di alimentazione danneggiato non può essere sostituito. Smaltire
l’apparecchio.
Posare i cavi al riparo da danni e in maniera tale che nessuno possa in-
ciamparvi.
In caso di problemi rivolgersi all’assistenza clienti autorizzata o all'azienda
OASE.
Impiego ammesso
Utilizzare il prodotto descritto nelle presenti istruzioni esclusivamente come
segue:
Come lampada per acquari o terrari.
Solo in ambienti interni.
Rispettando i dati tecnici.
Messa in funzione
A
A seconda delle caratteristiche del luogo di montaggio potrebbero essere
necessari materiali di fissaggio speciali per il montaggio dei supporti. Richie-
dere informazioni presso i rivenditori specializzati.
Avviamento dell'apparecchio: inserire la spina elettrica del trasformatore
nella presa. L'apparecchio si avvia immediatamente.
Spegnimento dell'apparecchio: staccare la spina elettrica del trasformatore.
18
Oversættelse af den originale brugsanvisning
DA
ADVAR S EL
ADVARSEL
Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og
derover og personer med nedsatte fysiske, sen-
soriske eller mentale evner eller manglende er-
faring og viden, når de er under opsyn eller får
instruktion i sikker brug af apparatet og forstår
de dermed forbundne risici. Børn må ikke lege
med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse
må ikke udføres af børn uden opsyn.
Du finder en videregående brugsanvisning som PDF på internet-
tet til download:
www.oase.com/manual
Disse yderligere emner findes i brugsanvisningen:
Beskrivelse af symboler på apparatet
Rengøring og vedligeholdelse
Tekniske specifikationer
Bortskaffelse
Garantivilkår og service-adresser
DA
19
Sikkerhedsanvisninger
El-tilslutning
Enheden må kun tilsluttes, hvis de elektriske data for enheden og strøm-
forsyningen stemmer overens.
Tilslut kun apparatet til en forskriftsmæssigt installeret stikkontakt.
Beskyt åbne stik og stikkontakter mod fugt.
Sikker drift
Se ikke direkte ind i lyskilden.
Anvend ikke apparatet, hvis de elektriske ledninger eller huset er beskadi-
get.
En beskadiget tilslutningsledning kan ikke udskiftes. Bortskaf enheden.
Før ledninger, så de er beskyttet mod beskadigelser, og så ingen kan falde
over dem.
Kontakt den autoriserede kundetjeneste eller OASE i tilfælde af proble-
mer.
Formålsbestemt anvendelse
Brug kun det produkt, der er beskrevet i denne vejledning, som følger:
Som lys for akvarier og terrarier.
Kun indendørs.
Under overholdelse af de tekniske specifikationer.
Ibrugtagning
A
Afhængigt af monteringsstedets beskaffenhed kan det være nødvendigt
med specielle fastgørelsesmaterialer, når holderne monteres. Forhør dig hos
specialforhandlere.
Tænd for apparatet: Transformatorens netstik sættes i stikdåsen. Appara-
tet tænder med det samme.
Sluk for apparatet: Transformatorens netstik trækkes ud.
20
Oversettelse av den originale bruksanvisningen
NO
ADVAR S EL
ADVARSEL
Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år
eller eldre, samt av personer med reduserte fy-
siske, sensoriske eller mentale begrensninger,
eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de
er under oppsikt eller har fått opplæring i riktig
bruk av apparatet, og forstår farene forbundet
med å bruke dette. Barn må ikke leke med ap-
paratet. Rengjøring eller brukervedlikehold må
ikke utføres av barn uten at de er under opp-
sikt.
Den komplette bruksanvisningen finner du på Internett som
PDF for nedlasting:
www.oase.com/manual
Du finner disse ekstra emnene i bruksanvisningen:
Beskrivelse av symbolene på apparatet
Rengjøring og vedlikehold
Tekniske data
Instruksjoner for avhending
Garantibetingelser og serviceadresser
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

biOrb EARTH Sunlight LED Kit, RGB and Infrared Kit, UV Light Kit Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre