Dell PowerVault NX400 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Dell PowerVault NX400
Příručka Začínáme
Regulační model: E18S Series
Regulační typ: E18S001
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače.
VÝSTRAHA: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje návod, jak se
danému problému vyhnout.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ označuje potenciální nebezpečí poškození majetku, úrazu nebo smrti.
© 2012 Dell Inc.
Ochranné známky použité v tomto textu:
Dell
, logo Dell,
Dell Boomi
,
Dell Precision
,
OptiPlex
,
Latitude
,
PowerEdge
,
PowerVault
,
PowerConnect
,
OpenManage
,
EqualLogic
,
Compellent
,
KACE
,
FlexAddress
,
Force10
a
Vostro
jsou ochranné známky společnosti Dell
Inc.
Intel
®
,
Pentium
®
,
Xeon
®
,
Core
®
a
Celeron
®
jsou registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation v USA a jiných zemích.
AMD
®
je
registrovaná ochranná známka a
AMD Opteron
,
AMD Phenom
a
AMD Sempron
jsou ochranné známky společnosti Advanced Micro
Devices, Inc.
Microsoft
®
,
Windows
®
,
Windows Server
®
,
Internet Explorer
®
,
MS-DOS
®
,
Windows Vista
®
a
Active Directory
®
jsou buď ochranné
známky, nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA anebo jiných zemích.
Red Hat
®
a
Red Hat
®
Enterprise Linux
®
jsou registrované ochranné známky společnosti Red Hat, Inc. v USA anebo jiných zemích.
Novell
®
a
SUSE
®
jsou registrované
ochranné známky společnosti Novell Inc. v USA a jiných zemích.
Oracle
®
je registrovaná ochranná známka společnosti Oracle Corporation
anebo jejích přidružených společností. Citrix
®
, Xen
®
, XenServer
®
a XenMotion
®
jsou buď ochranné známky, nebo registrované ochranné známky
společnosti Citrix Systems, Inc. v USA anebo jiných zemích. VMware
®
, Virtual SMP
®
, vMotion
®
, vCenter
®
a vSphere
®
jsou buď ochranné
známky, nebo registrované ochranné známky společnosti VMware, Inc. v USA nebo jiných zemích. IBM
®
je registrovaná ochranná známka
společnosti International Business Machines Corporation.
2012 - 07
Rev. A00
Instalace a konfigurace
VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem.
Rozbalení stojanového systému
Rozbalte systém a zkontrolujte jeho jednotlivé součásti.
Sestavte lišty a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních pokynů a pokynů k instalaci do stojanu dodaných se
systémem.
Obrázek 1. Instalace lišt a systému do stojanu
Volitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoru
Obrázek 2. Připojení klávesnice, myši a monitoru
Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).
U konektorů na zadní straně systému se nachází ikony znázorňující, který kabel lze připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby
šroubky na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
3
Připojení napájecích kabelů
Obrázek 3. Připojení napájecích kabelů
Připojte napájecí kabel k systému, a pokud používáte monitor, připojte napájecí kabel také k monitoru.
Zajištění napájecích kabelů
Obrázek 4. Zajištění napájecích kabelů
Ohněte napájecí kabel tak, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte ho do příslušného úchytu.
Poté zasuňte druhý konec kabelu do uzemněné elektrické zásuvky nebo jej připojte k samostatnému zdroji napájení, například
ke zdroji nepřerušitelného napájení (UPS) nebo k jednotce rozvaděče (PDU).
4
Zapnutí systému
Obrázek
5. Zapnutí systému
Stiskněte vypínač na systému. Měl by se rozsvítit indikátor napájení.
Instalace volitelného čelního krytu
Obrázek 6. Instalace volitelného čelního krytu
Nainstalujte čelní kryt (volitelný).
Dokončení nastavení operačního systému
Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte si příslušnou dokumentaci k tomuto operačnímu systému.
Chcete-li provést instalaci operačního systému, postupujte podle dokumentace k instalaci a konfiguraci operačního systému.
Než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl zakoupen společně se systémem, ujistěte se, že je nainstalován
operační systém.
POZNÁMKA: Nejnovější informace o podporovaných operačních systémech naleznete na adrese dell.com/ossupport.
5
Licenční smlouva na software společnosti Dell
Před použitím systému si přečtěte Licenční smlouvu na software společnosti Dell dodanou se systémem. Veškerá média
obsahující software nainstalovaný společností Dell je třeba považovat za ZÁLOŽNÍ kopie softwaru nainstalovaného na pevném
disku systému. Pokud s podmínkami smlouvy nesouhlasíte, zavolejte na telefonní číslo oddělení pomoci zákazníkům. Pro
zákazníky v USA je k dispozici telefonní číslo 800-WWW-DELL (800-999-3355). Zákazníci mimo USA mohou navštívit adresu
support.dell.com, kde je třeba ve spodní části stránky vybrat příslušnou zemi nebo region.
Další užitečné informace
VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly dodány se systémem. Informace o
záruce jsou součástí tohoto dokumentu nebo jsou přiloženy samostatně.
Příručka vlastníka hardwaru
obsahuje informace o funkcích systému a popisuje řešení problémů se systémem a
instalaci nebo výměnu komponent. Tento dokument je k dispozici online na adrese support.dell.com/manuals.
Pokyny k instalaci do stojanu dodané se stojanovým řešením popisují instalaci systému do stojanu.
Média dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu systému. Mohou být dodána
například média týkající se operačního systému, softwaru pro správu systému, aktualizací systému a komponent
zakoupených se systémem.
POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte si aktualizace uvedené na adrese support.dell.com/manuals, protože
tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních dokumentech.
POZNÁMKA: V rámci upgradu systému doporučujeme, abyste si do systému stáhli a nainstalovali nejnovější systém
BIOS, ovladač a firmware pro správu systémů z webu support.dell.com.
Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do
Příručky majitele hardwaru
. Společnost Dell rovněž nabízí komplexní školení a certifikaci týkající se hardwaru. Další informace
najdete na adrese dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
Informace o normě NOM
K zařízení popsanému v tomto dokumentu se vztahují v souladu s požadavky oficiální mexické normy NOM následující
informace:
Dovozce:
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Číslo modelu: E18S
Napájecí napětí: 100–240 V stř.
Frekvence: 50/60 Hz
Spotřeba proudu: 4,8 až 2,4 A (X2) (se záložním zdrojem napájení střídavým proudem 350 W)
4,8 až 2,4 A (s primárním zdrojem napájení střídavým proudem 350 W)
6
Technické údaje
POZNÁMKA: Následující specifikace představují pouze zákonem vyžadované minimum dodávané se systémem.
Kompletní seznam aktuálních specifikací systému naleznete na adrese support.dell.com.
Napájení
Zdroj střídavého napětí (jednotlivě)
Příkon 550 W
Odvod tepla
POZNÁMKA: Odvod tepla se počítá
pomocí výkonu zdroje napětí.
Maximálně 2132 BTU/hod. (záložní zdroj napájení 550 W)
Napětí
POZNÁMKA: Tento systém je navržen
také pro připojení k systémům
napájení IT se sdruženým napětím
nepřesahujícím 230 V.
100 až 240 Vstř., automatické stanovení rozsahu, 50 až 60 Hz
Baterie
Knoflíková baterie Lithiová knoflíková baterie CR2032, 3 V
Rozměry a hmotnost
Výška 42,8 mm (1,68 palce)
Šířka
se západkami kolejniček 482,4 mm (18,99 palce)
bez západek kolejniček 434,0 mm (17,08 palce)
Hloubka (bez čelního krytu) 607,0 mm (23,9 palce)
Hmotnost (maximální) 19,3 kg
Hmotnost (prázdné) 16,33 kg
Prostředí
POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí pro jednotlivé systémové konfigurace najdete na adrese
dell.com/environmental_datasheets.
Teplota
Provozní Nepřetržitý provoz: 10 až 35 °C při relativní vlhkosti 10 až 80 % s
maximálním rosným bodem 26 °C. V nadmořských výškách nad 900 metrů
je maximální teplota suchého teploměru snížena o 1 °C na každých
300 metrů.
7
Prostředí
POZNÁMKA: Více informací o podporovaném rozšířeném rozsahu
provozních teplot a o konfiguracích naleznete na adrese
support.dell.com/manuals.
Skladovací –40 až 65 °C (–40 °F - 149 °F) s maximálním nárůstem teploty o 20 °C za
hodinu
Relativní vlhkost
Provozní 20 až 80 % (bez kondenzace) při maximální teplotě teploměru s vlhčeným
čidlem 29 °C
Skladovací 5 až 95 % při maximální teplotě teploměru s vlhčeným čidlem 38 °C (100,4
°F)
Maximální vibrace
Provozní 0,26
g
při 5 až 350 Hz (ve všech provozních orientacích)
Skladovací 1,87
g
při 10 až 500 Hz po dobu 15 min. (testováno všech šest stran)
Maximální ráz
Provozní Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls na každé straně systému)
o síle 31 G v délce do 2,6 ms v provozní orientaci
Skladovací Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné i záporné ose x, y a z
(jeden impuls na každé straně systému) o síle 71 G v délce do 2 ms
Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné i záporné ose x, y a z
(jeden impuls na každé straně systému) o síle 32 G pro impuls s průběhem
sladěné obdélníkové vlny se změnou rychlosti 6,85 m/s
Nadmořská výška
Provozní -15,2 až 3048 m
POZNÁMKA: V nadmořských výškách nad 900 metrů je maximální
provozní teplota snížena o 1 °C na každých 300 metrů.
Skladovací -15,2–10 668 m (-50–35 000 stop)
Úroveň uvolňování znečišťujících látek do ovzduší
Třída G1 dle normy ISA-S71.04-1985
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Dell PowerVault NX400 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia