König HAV-SR40 Používateľská príručka

Kategória
Rádiá
Typ
Používateľská príručka
1
HAV-SR40
MANUAL (p. 2)
Shower Radio
MODE D’EMPLOI (p. 6)
Radio-douche
MANUALE (p. 10)
Radio per Doccia
BRUKSANVISNING (s. 18)
Duschradio
MANUAL DE UTILIZARE (p. 22)
Radio pentru duş
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.)
Zuhanyrádió
KÄYTTÖOHJE (s. 16)
Suihkuradio
ANLEITUNG (s. 4)
Duschradio
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8)
Doucheradio
MANUAL DE USO (p. 12)
Radio para ducha
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 20)
Rádio do koupelny
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 24)
Αδιάβροχο ραδιόφωνο
2
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
• Splashwaterresistant,donotimmersethedevicesinceit’snotfullywaterresistant.
• Removethebatteriesiftheunitisnotgoingtobeusedforalongtime.
BEWARE OF CONDENSATION
Whenthisproductismovedfromoneplacetoanothercondensationcanoccur.Inthatcasewait1or2hours
beforeusingit.
CONTROLS ON THE MAIN UNIT
1.MIN.button 9.AMbutton
2.HOURbutton 10.FMbutton
3.LCDscreen 11.AL.ON/OFFbutton
4.Mirror 12.Batterycompartment
5.TIMESETbutton 13.Built-inspeaker
6.ALARMSETbutton 14.Integratedstand
7.VOLUMEcontrolknob. 15.Hangingrope
8.TUNINGknob 16.Suctioncup
INSTALLING BATTERIES
Thisunitcanbepoweredby4xAAbatteries(notincluded).
1. Openthebatterycompartmentonthebackoftheunit
2. Insert4xAAbatteriesaccordingtotheindicatedpolarity
3. Closethebatterycompartment
USING THE STAND FOR DESKTOP USE
Toplacethisunitonadesktop,simplypulltheintegratedstandout.
SETTING THE CLOCK AND ALARM TIMES
1. Turntheradiooffbyrotatingthe[VOLUME]buttoncounterclockwise.
2. Adjustthehourandminutesbypressingthe[HOUR]and[MIN]buttonswhileholdingthe[TIMESET]
button.
3. Adjustthealarmtimebypressingthe[HOUR]and[MIN]buttonswhileholdingthe[ALS.SET]button.
3
LISTENING TO RADIO
1. Turnontheradiobyrotatingthe[VOLUME]knobbuttonclockwise.
2. Selectthebandbypressing[AM]or[FM].
3. Adjustthe[TUNING]knobtoselectthedesiredstation.
4. Turnofftheradiobyrotatingthe[VOLUME]knobcounter-clockwise.
TIPS FOR GETTING BETTER RECEPTION
Moveorrotatethemainunittoachievethebestpossiblereceptionintheareayouusethedevice.
TURNING ON THE ALARM
1. Pressthe[AL.ON/OFF]button. willappearinthedisplay.Tosetthealarmtimereadthe“SETTING
THE CLOCK AND ALARM TIMES”chapter.
2. Toturnofthealarmwhileringingpressthe[AL.ON/OFF]button.Thealarmwillgooffandautomatically
ringagainthenextday.
3. Toturnofthealarmcompletelypressandholdthe[AL.ON/OFF]buttonuntilthe icondisappears.
SPECIFICATIONS
• Power: 4xAA(UM-3)batteries(DC6V)
• Frequencyrange: FM(88-108MHz),AM(530-1600kHz)
• Speaker: 8Ω/0.5W
• Audiopower: 100mW(RMS.Max.)
*Duetocontinualimprovementsofourproducts,specicationsanddesignsaresubjecttochangewithout
priornotication.
Warranty:
Noguaranteeorliabilitycanbeacceptedforanychangesandmodicationsoftheproductordamagecaused
duetoincorrectuseofthisproduct.
General:
Designsandspecicationsaresubjecttochangewithoutnotice.
Alllogosbrandsandproductnamesaretrademarksorregisteredtrademarksoftheirrespectiveholdersand
areherebyrecognizedassuch.
Keepthismanualandpackagingforfuturereference.
Attention:
Thisproductismarkedwiththissymbol.Itmeansthatusedelectricalandelectronicproducts
shouldnotbemixedwithgeneralhouseholdwaste.Thereisaseparatecollectionssystemforthese
products.
4
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Spritzwasserfest,jedochnichtinWassereintauchen,dasGerätistnichtwasserdicht.
• BeilängererNichtbenutzungentnehmenSiebittedieBatterien.
KONDENSATION
BeimUmsetzenvoneinerkaltenineinewarmeUmgebungkanneszurBildungvonKondensationkommen.
WartenSieindiesemFall1bis2Stundenab,bisdasGerätvollständigausgetrocknetist.
BEDIENELEMENTE
1.MIN.Minutentaste 9.AMUmschaltungMittelwelle
2.HOURStundentaste 10.FMUmschaltungUKW
3.LCD-Display 11.AL.ON/OFFAlarmtaste
4.Spiegel 12.Batteriefach
5.TIMESETZeiteinstelltaste 13.Lautsprecher
6.ALARMSET
Alarmeinstelltaste
14.Tischaufsteller
7.VOLUMELautstärkeregler 15.Aufhängeschnur
8.TUNINGSenderwahl 16.Saugnapf
TISCHAUFSTELLER
KlappenSieeinfachdenintegriertenTischaufstelleraufderRückseiteaus.
BATTERIEN EINSETZEN
DasGerätwirddurch4xAABatterien(nichtmitgeliefert)versorgt.
1. ÖffnenSiedasBatteriefachaufderRückseite.
2. SetzenSie4xAABatterienmitkorrekterPolaritätein,wieimBatteriefachaufgedruckt.
3. SchließenSiedasBatteriefachwieder.
UHRZEIT UND WECKALARM EINSTELLEN
1. SchaltenSiedasRadiomitLinksdrehungdesLautstärkereglers[VOLUME]aus.
2. HaltenSie[TIMESET]gedrücktunddrückenSiegleichzeitig[HOUR]und[MIN]zurEinstellungder
StundenundMinutenderUhrzeit.
5
3. ZumEinstellenderWeckzeithaltenSie[AL.SET]gedrücktunddrückenSiegleichzeitig[HOUR]und[MIN]
zurEinstellungderStundenundMinuten.
RADIO HÖREN
1. SchaltenSiedasRadiomitRechtsdrehungdesLautstärkereglers[VOLUME]ein.
2. Mit[AM]oder[FM]wählenSiedasFrequenzband.
3. Mit[TUNING]stellenSieIhrenLieblingssenderein.
4. SchaltenSiedasRadiomitLinksdrehungdesLautstärkereglers[VOLUME]aus.
TIPPS FÜR BESSEREN EMPFANG
RichtenSiedasRadiofürbestenEmpfangaus,dieAntenneisteingebaut.
WECKALARM EINSCHALTEN
1. Mit[AL.ON/OFF]zeigenSie imDisplayan.ZumEinstellendesWeckalarmssieheAbschnitt
„UHRZEIT UND WECKALARM EINSTELLEN“.
2. ZumAusschaltendesWeckalarmsdrückenSie[AL.ON/OFF].AmnächstenTagertöntderWeckalarm
erneutzurgleichenZeit.
3. ZumvollständigenAusschaltendesWeckalarmshaltenSie[AL.ON/OFF]gedrückt,bisdasSymbol
erlischt.
SPEZIFIKATIONEN
• Spannungsversorgung: 4xAA(UM-3)Batterien(DC6V)
• Frequenzbereich: UKW(88-108MHz),MW(530-1600kHz)
• Lautsprecher: 8Ω/0,5W
• Ausgangsleistung: max.100mW(RMS)
*TechnischeÄnderungen,auchohneVorankündigung,vorbehalten.
Garantie:
EskannkeineGarantieoderHaftungfürirgendwelcheÄnderungenoderModikationendesProduktsoder
fürSchädenübernommenwerden,dieaufgrundeinernichtordnungsgemäßenAnwendungdesProdukts
entstandensind.
Allgemeines:
DesignundtechnischeDatenkönnenohnevorherigeAnkündigunggeändertwerden.
AlleLogos,MarkenundProduktnamensindMarkenodereingetrageneMarkenihrerjeweiligenEigentümer
undwerdenhiermitalssolcheanerkannt.
BittebewahrenSieBedienungsanleitungundVerpackungfürspätereVerwendungauf.
Achtung:
DiesesProduktistmitdiesemSymbolgekennzeichnet.Esbedeutet,dassdieausgedienten
elektrischenundelektronischenProduktenichtmitdemallgemeinenHaushaltsmüllentsorgtwerden
dürfen.FürdieseProduktestehengesonderteSammelsystemezurVerfugung.
6
FRANÇAIS
Consignes de sécurité importantes
• Etanchelaprojectiond’eau,nepasimmergerl’appareilcariln’estpastotalementimperméable.
• Retirezlespilessivousn’allezpasutiliserl’appareilpendantunelonguedurée.
Attention à la condensation
Lorsquecetappareilestdéplacéd’unendroitàunautre,ilpeutyavoirformationdecondensation.Dansuntel
cas,patientez1à2heuresavantdel’utiliser.
Touches de commande
1.ToucheMIN 9.ToucheAM
2.ToucheHOUR 10.ToucheFM
3.EcranLCD 11.ToucheAL.ON/OFF
4.Miroir 12.Logementpourpiles
5.ToucheTIMESET 13.Haut-parleurintégré
6.ToucheALARMSET 14.Supportincorporé
7.Boutondecontrôleduvolume 15.Fildesuspension
8.Boutondesyntonisation 16.Ventouse
Utilisation sur une table
Pourplacerl’appareilsurunetable,ilsuftdetirerlesupportincorporé.
Installation des piles
L’appareilfonctionneavec4pilesAA(nonincluses).
1. Ouvrezlecompartimentpourpilesituéaudosdel’appareil.
2. Insérez4pilesAAenrespectantlespolaritésindiquées.
3. Fermezlecouvercleducompartimentpourpiles.
Régler l’heure d’horloge et d’alarme
1. Eteignezlaradioentournantlebouton[VOLUME]danslesensantihoraire.
2. Réglezlesheuresetlesminutesàl’aidedestouches[HOUR]et[MIN]toutenmaintenantenfoncéela
touche[TIMESET].
3. Réglezlheuredelalarmeàl’aidedestouches[HOUR]et[MIN]toutenmaintenantenfoncéelatouche[AL.SET].
7
ECOUTER LA RADIO
1. Allumezlaradioentournantlebouton[VOLUME]danslesenshoraire.
2. Sélectionnezlabandesouhaitéeenappuyantsur[AM]ou[FM].
3. Tournezlebouton[TUNING]poursélectionnerlastationsouhaitée.
4. Eteignezlaradioentournantlebouton[VOLUME]danslesensantihoraire.
CONSEILS POUR OBTENIR UNE BONNE RECEPTION
Déplacezoutournezl’appareilpourobtenirlameilleureréceptionpossibledansl’endroitoùvousêtes.
ACTIVER L’ALARME
1. Appuyezsurlatouche[AL.ON/OFF], apparaîtsurl’écran.Pourréglerl’heuredel’alarmevoirle
chapitre“Régler l’heure d’horloge et d’alarme”.
2. Pourarrêterl’alarmelorsqu’ellesonne,appuyezsurlatouche[AL.ON/OFF].L’alarmes’arrêtemais
s’activeautomatiquementlejourd’après.
3. Pourarrêterl’alarmecomplètement,maintenezenfoncéelatouche[AL.ON/OFF]jusqu’àcequele
symbole disparaisse.
SPECIFICATIONS
• Alimentation: 4pilesAA(UM-3)(6VCC)
• Gammedefréquences: FM(88-108MHz),AM(530-1600kHz)
• Haut-parleur: 8Ω/0,5W
• Puissancedesortie: 100mW(RMS.Max.)
*Acausedesaméliorationscontinuellesdenosproduits,laconceptionetlescaractéristiquessontsujettesà
modicationssanspréavis.
Garantie :
Aucunegarantieouresponsabiliténeseraacceptéeencasdemodicationet/oudetransformationduproduit
ouencasdedommagesprovoquésparuneutilisationincorrectedel’appareil.
Généralités :
Ledesignetlescaractéristiquestechniquessontsujetsàmodicationsansnoticationpréalable.
Tousleslogosdemarquesetnomsdeproduitssontdesmarquesdéposéesouimmatriculéesdontleurs
détenteurssontlespropriétairesetsontdoncreconnuescommetellesdanscedocuments.
Conservezcemanueletl’emballagepourtouteréférenceultérieure.
Attention :
Cesymboleguresurl’appareil.Ilsigniequelesproduitsélectriquesetélectroniquesnedoivent
pasêtrejetésaveclesdéchetsdomestiques.Lesystèmedecollecteestdifférentpourcegenrede
produits.
8
NEDERLANDS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Ditapparaatisbestandtegenspatwaterennietvolledigwaterbestendig,dompelhetdusnietonderwater.
• Verwijderdebatterijenalsuhetapparaatlangeretijdnietgebruikt.
PAS OP CONDENSATIE
Wanneerditapparaatvandeenenaardeandereplekverplaatstwordt,kanercondensatiewordengevormd.
Wachtinditgeval1tot2uurvoordatuhetgebruikt.
BEDIENINGEN
1.MIN.toets 9.AMtoets
2.UURtoets 10.FMtoets
3.LCDscherm 11.AL.AAN/UITtoets
4.Spiegel 12.Batterijhouder
5.TIJDINSTELLINGtoets 13.Ingebouwdeluidspreker
6.ALARMINSTELLINGtoets 14.Geïntegreerdstandaard
7.VOLUMEREGELING 15.Ophanglus
8.AFSTEMREGELING 16.Zuignap
BATTERIJEN INSTALLEREN
Ditapparaatkanop4xAAbatterijen(nietinbegrepen)werken).
1. Opendebatterijhouderopdeachterkantvanhetapparaat.
2. Plaats4xAAbatterijenvolgensdepolariteitmarkeringen.
3. Sluitdebatterijhouder.
GEBRUIK HET STANDAARD VOOR GEBRUIK OP TAFEL
Uhoeftslechtshetgeïntegreerdestandaarduittetrekkenomditapparaatopeentafelbladtekunnenzetten.
KLOK -EN ALARMTIJDEN INSTELLEN
1. Schakelderadiouitdoorde[VOLUMEREGELING]linksomtedraaien.
2. Houdde[TIJDINSTELLING]toetsingedruktendrukvervolgensopde[UUR]en[MINUUT]toetsenomde
urenenminutenintestellen.
9
3. Houdde[ALARMINSTELLING]toetsingedruktendrukvervolgensopde[UUR]en[MINUUT]toetsenom
dealarmtijdintestellen.
NAAR DE RADIO LUISTEREN
1. Schakelderadioindoorde[VOLUMEREGELING]rechtsomtedraaien.
2. Selecteerdefrequentiebanddoorop[AM]of[FM]tedrukken.
3. Gebruikde[AFSTEMREGELING]omhetgewenstestationteselecteren.
4. Schakelderadiouitdoorde[VOLUMEREGELING]linksomtedraaien.
TIPS VOOR EEN BETERE ONTVANGST
Beweegofdraaihethoofdapparaatomdebesteontvangstteverkrijgeninhetgebiedwaaruhetapparaat
gebruikt.
ALARM INSCHAKELEN
1. Drukopde[AL.AAN/UIT]toetsen zalopdedisplayverschijnen.Leesa.u.b.paragraaf“KLOK –EN
ALARMTIJDEN INSTELLEN”omdealarmtijdintestellen.
2. Alshetalarmklinkt,kuntuhetuitschakelendooropde[AL.AAN/UIT]toetstedrukken.Hetalarmzal
uitschakelenendevolgendedagweerautomatischafgaan.
3. Houdde[AL.AAN/UIT]toetsingedrukttotdathet icoontjeverdwijntomhetalarmvollediguitte
schakelen.
SPECIFICATIES
• Voeding: 4xAA(UM-3)batterijen(DC6V)
• Frequentiebereik: FM(88-108MHz),AM(530-1600kHz)
• Luidspreker: 8Ω/0.5W
• Vermogenuitgang: 100mW(RMS.Max.)
*Wegensonafgebrokenverbeteringvanonzeproducten,kunnendespecicatiesenhetontwerpzonder
voorafgaandekennisgevingwordengewijzigd.
Garantie:
Voorwijzigingenenveranderingenaanhetproductofschadeveroorzaaktdooreenverkeerdgebruikvandit
product,kangeenaansprakelijkheidwordengeaccepteerd.Tevensvervaltdaardoordegarantie.
Algemeen:
Wijzigingvanontwerpenspecicatieszondervoorafgaandemededelingondervoorbehoud.
Allelogo’s,merkenenproductnamenzijnhandelsmerkenofgeregistreerdehandelsmerkenvande
respectievelijkeeigenarenenwordenhierbijalszodanigerkend.
Bewaardezegebruiksaanwijzingvoorlatereraadpleging.
Let op:
Ditproductisvoorzienvanditsymbool.Ditsymboolgeeftaandatafgedankteelektrischeen
elektronischeproductennietmethetgewonehuisafvalverwijderdmogenworden.Voorditsoort
productenzijnerspecialeinzamelingspunten.
10
ITALIANO
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
• Resistenteaglischizzidiacqua,nonimmergerel’apparecchiopoichénonècompletamenteresistente
all’acqua.
• Rimuoverelebatteriesenonsiusal’unitàperunlungoperiododitempo.
ATTENZIONE ALLA CONDENSA
Quandoquestoprodottovienespostatodaunluogoall’altropuòappariredellacondensa.Intalcasoattendere
1o2oreprimadell’uso.
CONTROLLI
1.BottoneMIN. 9.BottoneAM
2.BottoneORA 10.BottoneFM
3.SchermoLCD 11.BottoneAL.ON/OFF
4.Specchio 12.Compartobatterie
5.BottoneIMP.ORARIO 13.Altoparlanteintegrato
6.BottoneIMP.ALLARME 14.Supportointegrato
7.BottonecontrolloVOLUME 15.Laccioperappendere
8.ManopolaSINTONIZZAZIONE 16.Ventosa
USARE IL SUPPORTO PER UN USO SU SCRIVANIA
Permetterequestaunitàsuunascrivania,tirarefuorisemplicementeilsupporto.
ISTALLAZIONE DELLE BATTERIE
Questaunitàpuòesserealimentatada4xbatterieAA(nonincluse).
1. Aprireilcompartobatteriesullatoposterioredell’unità.
2. Inserire4batterieAAseguendolapolarità.
3. Chiudereilcompartobatterie.
IMPOSTARE L’ORARIO DELL’OROLOGIO E DELL’ALLARME
1. Spegnerelaradioruotandoinsensoantiorarioilbottone[VOLUME].
2. Regolareoreeminutipremendoibottoni[ORA]e[MINUTI]mentresitieneilbottone[IMP.ORARIO].
3. Regolarel’oradell’allarmepremendoibottoni[ORA]e[MINUTI]mentresitieneilbottone[IMP.AL.].
11
ASCOLTARE LA RADIO
1. Accenderelaradioruotandoinsensoorariolamanopola[VOLUME].
2. Selezionarelabandpremendo[AM]o[FM].
3. Regolarelamanopola[SINTONIZZAZIONE]selezionandolastazionedesiderata.
4. Spegnerelaradioruotandoinsensoantiorariolamanopola[VOLUME].
SUGGERIMENTI PER AVERE UNA MIGLIORE RICEZIONE
Muovereoruotarel’unitàprincipaleperottenerelamigliorericezionepossibilenell’areadovesiusaildispositivo.
ACCENDERE L’ALLARME
1. Premereilbottone[AL.ON/OFF]. appariràsulloschermo.Perimpostarel’oradell’allarmeleggereil
capitolo“IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO DELL’OROLOGIO E DELL’ALLARME”.
2. Perspegnerel’allarmementrestasuonandopremereilbottone[AL.ON/OFF].L’allarmesispegneràe
suoneràautomaticamenteilgiornosuccessivo.
3. Perspegnerel’allarmecompletamentepremereetenereilbottone[AL.ON/OFF]nchél’icona
scompare.
SPECIFICHE
• Alimentazione: 4xbatterieAA’(UM-3)(DC6V)
• Gammadifrequenza: FM(88-108MHz),AM(530-1600kHz)
• Altoparlante: 8Ω/0,5W
• Uscitadipotenza: 100mW(RMS.Max.)
*Aseguitodicontinuimiglioramentideinostriprodotti,lespecicheeidesignsonosoggettiacambiamenti
senzapreavviso.
Garanzia:
Nonsaràaccettataalcunagaranziaoresponsabilitàinrelazioneacambiamentiemodichedelprodottooa
dannideterminatidall’usononcorrettodelprodottostesso.
Generalità:
Ildesignelecaratteristichetecnichesonosoggettiamodicasenzanecessitàdipreavviso.
Tuttiimarchialogoeinomidiprodottosonomarchicommercialioregistratideirispettivititolariesono
riconosciuticometaliinquestodocumento.
Tenerequestomanualeelaconfezioneperriferimentofuturo.
Attenzione:
Ilprodottoècontrassegnatoconquestosimbolo,conilqualesiindicacheiprodottielettricied
elettronicinondevonoesseregettatiinsiemeairiutidomestici.Perquestiprodottiesisteunsistema
diraccoltadifferenziata.
12
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
• Resistenteasalpicadurasdeagua,nosumerjaelaparatoyaquenoescompletamenteresistenteal
agua.
• Saquelaspilas/bateríasdelaunidad,sinolavaausarenunlargoperiododetiempo.
CUIDADO CON LA CONDENSACIÓN
Cuandoesteproductosemuevedeunlugaraotropuedeaparecercondensaciónenél.Enesecasoespere
1o2horasantesdeusarlo.
CONTROLES
1.BotóndeMIN. 9.BotónAM
2.BotóndeHoras 10.BotónFM
3.PantallaLCD 11.BotóndeHabilitar/InhabilitarAlarma
4.Espejo 12.CompartimientodelaBatería
5.BotóndeAjustedelaHora 13.Altavozintegrado
6.BotóndeajustedelaAlarma 14.Soporteintegrado
7.BotóndecontroldelVOLUMEN 15.Cuerdaparacolgar
8.BotóndeSINTONÍA 16.Ventosa
USO DEL SOPORTE PARA USO SOBREMESA
Paracolocarestaunidadsobreunamesa,simplementetiredelsoporteintegradohaciaafuera.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
Estaunidadpuedefuncionarcon4pilas/bateríasAA(noincluidas).
1. Abraelcompartimientodelaspilas,enlapartetraseradelaunidad.
2. Coloque4pilas/bateríasAAdeacuerdoconlapolaridadindicada.
3. Cierreelcompartimientodelaspilas/baterías.
AJUSTAR LA HORA DEL RELOJ Y ALARMAS
1. Apaguelaradiogirandoelbotón[VOLUMEN]ensentidocontrarioalasagujasdelreloj.
2. Ajustelashorasylosminutospulsandolosbotones[HOUR]y[MIN]mientrasmantienepulsadoelbotón
deajustedehora[TIMESET].
13
3. Ajustelaalarmapulsandolosbotones[HOUR]y[MIN]mientrasmantienepulsadoelbotóndeajustede
alarma[AL.SET].
OÍR LA RADIO
1. Enciendalaradiogirandoelbotón[VOLUMEN]ensentidodelasagujasdelreloj.
2. Seleccionelabandapulsando[AM]o[FM].
3. Seleccionelaestacióndeseadaajustandoelbotóndesintonía[TUNING]
4. Apaguelaradiogirandoelbotón[VOLUMEN]ensentidocontrarioalasagujasdelreloj.
CONSEJOS PARA TENER UNA MEJOR RECEPCIÓN
Muevaogirelaunidadparalograrlamejorrecepciónposibleeneláreadondeusadelaparato.
HABILITAR LA ALARMA
1. Pulseelbotóndehabilitar/inhabilitarlaalarma[AL.ON/OFF]. apareceráenlapantalla.Paraajustarla
horadeactivaciónleaelcapítulo“AJUSTAR LA HORA DEL RELOJ Y ALARMAS”.
2. Paraapagarlaalarmamientrassuenapulseelbotón[AL.ON/OFF].Laalarmaseapagaráyvolveráa
sonarautomáticamentealdíasiguiente.
3. Parainhabilitarlaalarmacompletamente,mantengapulsadoelbotón[AL.ON/OFF]hastaqueelicono
desaparezcadelapantalla.
ESPECIFICACIONES
• Alimentación: 4pilas/bateríasAA(UM-3)–6VCC
• MargendeFrecuencias: FM(88-108MHz),AM(530-1600KHz)
• Altavoz: 8Ω/0,5W
• Salidadepotencia: 100mW(RMS.máx.)
*Debidoalamejoracontinuadenuestrosproductos,lasespecicacionesydiseñosestánsujetosacambios
sinnoticaciónprevia.
Garantía:
Noseaceptaráningunagarantíaoresponsabilidadderivadadecualquiercambioomodicacionesrealizadas
alproductoodañosprovocadosporunusoincorrectodelproducto.
General:
Lasilustracionesylasespecicacionespodránsufrircambiossinprevioaviso.
Todaslasmarcasdelogotiposynombresdeproductosconstituyenpatentesomarcasregistradasanombre
desustitularescorrespondientes,reconocidoscomotal.
Conserveestemanualyelembalajeencasodefuturanecesidad.
Atención:
Esteproductoestáseñalizadoconestesímbolo.Estosignicaquelosproductoseléctricosy
electrónicosusadosnodeberánmezclarseconlosdesechosdomésticosgenerales.Existeun
sistemaderecogidaindividualparaestetipodeproductos.
14
MAGYAR
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
• Akészülékfröccsenővíz,vízsugárellenvédett,devízbenemmeríthető.
• Vegyekiazelemeketakészülékből,hahosszabbidőnátnemkívánjahasználni.
TEENDŐK KONDENZÁCIÓ ESETÉN
Akészülékmelegbőlhideghelyrevalóáthelyezésekorkiscseppekbenkicsapódhatbennealégnedvesség.
Ilyenkorvárjon1-2órát,mielőttbekapcsolná.
KEZELŐSZERVEK
1.MIN.(PERC)gomb
2.HOUR(ÓRA)gomb
3.LCDkijelző
4.Tükör
5.TIMESET(IDŐBEÁLLÍTÓ)gomb
6.ALARMSET(ÉBRESZTŐÓRABEÁLLÍTÓ)
gomb
7.VOLUME(HANGERŐ)gomb
8.TUNING(HANGOLÓ)gomb
9.AM(KÖZÉPHULLÁM)gomb
10.FMgomb
11.AL.ON/OFF(ÉBRESZTŐBE/KI)gomb
12.Teleptartó
13.Hangszóró
14.Kitámasztó
15.Akasztófül
16.Tapadókorong
ASZTALI HASZNÁLAT
Akészülékasztalihasználatáhozhúzzakiakitámasztót.
AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE
Akészülék4db.AAelemmelműködik(nemtartozék).
1. Nyissakiahátoldalonlevőteleptartót.
2. Ajelöltpolaritásszerinthelyezzebea4dbAAelemet.
3. Zárjabeateleptartót.
AZ ÓRA ÉS AZ ÉBRESZTŐ BEÁLLÍTÁSA
1. Kapcsoljakiarádióta[VOLUME](HANGERŐ)gombnakazóramutatójárásávalellentéteselfordításával.
2. Azóraéspercbeállításáhoztartsalenyomvaa[TIMESET](IDŐBEÁLLÍTÓ)gombot,ésegyidejűleg
nyomjamegaz[HOUR](ÓRA)és[MIN](PERC)gombot.
15
3. Azébresztésiidőpontbeállításáhoztartsalenyomvaa[AL.SET](ÉBRESZTŐÓRABEÁLLÍTÓ)gombot,
ésegyidejűlegnyomjamegaz[HOUR](ÓRA)és[MIN](PERC)gombot.
RÁDIÓ HALLGATÁSA
1. Kapcsoljabearádióta[VOLUME](HANGERŐ)gombnakazóramutatójárásávalegyezőelfordításával.
2. Válasszakiahullámsávotaz[AM]vagy[FM]gombmegnyomásával.
3. Válasszakiazállomásta[TUNING](HANGOLÁS)gombbal.
4. Arádta[VOLUME](HANGERŐ)gombnakazóramutajárásávalellenteselfordításávalkapcsolhatjaki.
TANÁCSOK A VÉTEL JAVÍTÁSÁHOZ
Akészülékáthelyezésévelvagyelfordításávaljavulhatavétel.
AZ ÉBRESZTŐ BEKAPCSOLÁSA
1. Nyomjamegaz[AL.ON/OFF](ÉBRESZTŐBE/KI)gombot.Megjelenika szimbólumakijelzőn.
AzébresztésiidőAZ ÓRA ÉS AZ ÉBRESZTŐ BEÁLLÍTÁSAcímalattleírtakszerintállíthatóbe.
2. Azébresztőhangkikapcsolásáhoznyomjamegaz[AL.ON/OFF](ÉBRESZTŐBE/KI)gombot.Azébresztő
ekkorelhallgat,demásnapismétmegszólal.
3. Azébresztőteljeskikapcsolásáhozaddigtartsalenyomvaaz[AL.ON/OFF](ÉBRESZTŐBE/KI)gombot,
amígaz ikonelnemtűnik.
MŰSZAKI ADATOK
• Áramellátás: 4dbAA(UM-3)elem(6V)
• Frekvenciatartomány: FM(88-108MHz),AM(530-1600kHz)
• Hangszóró: 8Ω/0,5W
• Kimenőteljesítmény: 100mW(max.eff.)
*Afolyamatosfejlesztésmiatttermékeinkadataiéskiviteleelőzetesértesítésnélkülváltozhat.
Jótállás:
Nemvállalunkjótállástésfelelősségetatermékenvégzettváltoztatásvagymódosításvagyatermékhelytelen
használatamiattbekövetkezőkárokért.
Általános tudnivalók:
Akivitelésaműszakijellemzőkelőzetesértesítésnélkülismódosulhatnak.
Mindenlogó,terméknévésmárkanévatulajdonosánakmárkanevevagybejegyzettmárkaneve,azokatennek
tiszteletbentartásávalemlítjük.
Őrizzemegeztazútmutatótésacsomagolást.
Figyelem:
Eztaterméketezzelajelöléselláttukel.Aztjelenti,hogyazelhasználtelektromoséselektronikus
termékekettilosazáltalánosháztartásihulladékhozkeverni.Begyűjtésüketkülönbegyűjtő
létesítményekvégzik.
16
SUOMI
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
• Laitekestäävesiroiskeet.Äläkuitenkaanupotalaitettakokonaanveteen,koskoseeioletäysin
vedenkestävä..
• Irrotaparistot,joslaitettaeikäytetäpitkäänaikaan.
VEDEN TIIVISTYMINEN
Joslaitesiirretäänpaikastatoiseen,vedentiivistyminenonmahdollista.Odotatässätapauksessa1-2tuntia
ennenlaitteenkäyttöä.
OHJAUSPAINIKKEET
1.MIN.painike 9.AM-painike
2.TUNTIpainike 10.FM-painike
3.LCD-näyttö 11.AL.PÄÄLLÄ/POISpainike
4.Peili 12.Paristolokero
5.AJANASETUSpainike 13.Sisäänrakennettukaiutin
6.HERÄTYS-painike 14.Integroitutuki
7.ÄÄNENVOIMAKKUUDENsäädin 15.Ripustin
8.SÄÄTÖpainike 16.Imukuppi
LAITTEEN ASETTAMINEN PÖYDÄLLE TUEN AVULLA
Voitasettaalaitteenpöydällevetämällälaitteeseenintegroiduntuenulos.
PARISTOJEN ASETTAMINEN
Tämälaitetoimii4xAAparistoilla(eimukana).
1. Avaalaitteentakanaolevaparistolokero.
2. Aseta4xAAparistoaannettujennapaisuuksienmukaisesti.
3. Suljeparistolokeronkansi.
AJAN JA HÄLYTYKSEN ASETTAMINEN
1. Käännäradiopoispäältäkääntämällä[ÄÄNI]painikettavastapäivään.
2. Säädätunnitjaminuutitpainamalla[TUNTI]ja[MIN]painikkeitapitäessäsi[AJANASETUS]painiketta
painettuna.
17
3. Säädähälytyspainamalla[TUNTI]ja[MIN]painikkeitapitäessäsi[AJANASETUS]painikettapainettuna.
RADION KUUNTELU
1. Käännäradiopäällekääntämällä[ÄÄNI]painikettamyötäpäivään.
2. Asetataajuusaluepainamalla[AM]tai[FM].
3. Etsihaluamasiasemakääntämällä[SÄÄTÖ]painiketta.
4. Käännäradiopoispäältäkääntämällä[ÄÄNI]painikettavastapäivään.
VINKKEJÄ PAREMMAN VASTAANOTON AIKAANSAAMISEKSI
Siirrätaikäännäpääyksikköäsaadaksesiparhaimmanmahdollisenvastaanotonpaikassa,jossakäytätlaitetta.
HÄLYTYKSEN KÄÄNTÄMINEN PÄÄLLE
1. Paina[AL.PÄÄLLÄ/POIS]painikettaja ilmestyynäytölle.Asetahälytysaika“AJAN JA HÄLYTYKSEN
ASETTAMINEN”kappaleenohjeidenmukaisesti.
2. Voitkääntäähälytyksenpoispäältäsensoidessapainamalla[AL.PÄÄLLÄ/POIS]painiketta.Hälytys
meneepoispäältäjasoiautomaattisestiuudestaanseuraavanapäivänä.
3. Voitkääntäähälytyksenkokonaanpoispäältäpitämällä[AL.PÄÄLLÄ/POIS]painikettapainettuna,kunnes
kuvakekatoaa.
TEKNISET TIEDOT
• Virta: 4xAA(UM-3)paristot(DC6V)
• Taajuusalue: FM(88-108MHz),AM(530-1600kHz)
• Kaiutin: 8Ω/0.5W
• Tehonanto: 100mW(RMS.Max.)
*Teemmelaitteisiinjatkuvastiparannuksia,janäinollenteknisettiedotjamuotoiluvoivatmuuttuailman
ennakkoilmoitusta.
Takuu:
Takuujavastuuvelvollisuusmitätöityvät,jostuotevaurioituusiihentehtyjenmuutoksientaisenväärinkäytön
takia.
Yleistä:
Muutoksiamalliinjateknisiinominaisuuksiinvoidaantehdäilmoituksetta.
Kaikkilogot,merkitjatuotenimetovatniidenvastaavienomistajientuotemerkkejätairekisteröityjä
tuotemerkkejäjaniitäonkäsiteltäväsellaisina.
Säilytäkäyttöohjeetjapakkausmyöhempääkäyttötarvettavarten.
Huomio:
Tuoteonvarustettutällämerkillä.Semerkitsee,etteikäytettyjäsähkö-taielektronisiatuotteitasaa
hävittääkotitalousjätteenmukana.Kyseisilletuotteilleonolemassaerillinenkeräysjärjestelmä.
18
SVENSKA
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• Tålvattenstänk,sänkintenerapparatenivatteneftersomdeninteärheltvattentät.
• Taurbatteriernaomapparateninteskaanvändaspålångtid.
SE UPP FÖR KONDENSATION
Närapparatenyttasfrånenplatstillenannankandetuppkommakondensation.Idessafallbörniväntaen
ellertvåtimmarinnandenanvänds.
KONTROLLER
1.Minut-knapp 9.AM-knapp
2.Tim-knapp 10.FM-knapp
3.LCD-skärm 11.LarmON/OFF-knapp
4.Spegel 12.Batterifack
5.Tidsinställning 13.Inbyggdhögtalare
6.Larminställning 14.Integreratställ
7.Volymkontroll 15.Upphängning
8.Frekvensinställning 16.Sugpropp
ANVÄNDA STÄLLET PÅ SKRIVBORDET
Omduskahaapparatenpåskrivbordetärdetbaraattdrautdetintegreradestället.
SÄTTA I BATTERIER
Apparatendrivsav4xAAbatterier(medföljerej).
1. Öppnabatterifacketpåbaksidan.
2. Sätti4xAAbatteriermedpolernaenligtanvisning.
3. Stängbatteriluckan.
STÄLLA IN KLOCKAN OCH LARMTIDER
1. Stängavradiongenomattvrida[VOLUME]motsols.
2. Justeratimmarochminutergenomatttryckapå[HOUR]och[MIN]medan[TIMESET]hållsinne.
3. Justeralarmtidgenomatttryckapå[HOUR]och[MIN]medan[AL.SET]hållsinne.
19
LYSSNA PÅ RADIO
1. Sättigångradiongenomattvrida[VOLUME]medsols.
2. Väljfrekvensbandmed[AM]och[FM].
3. Justera[TUNING]föratthittaönskadstation.
4. Stängavradiongenomattvrida[VOLUME]motsols.
TIPS FÖR BÄTTRE MOTTAGNING
Flyttaellerroteraapparatenförattfåbästamöjligamottagningdärdutänkeranvändaapparaten.
AKTIVERA LARMET
1. Tryck[AL.ON/OFF]. visaspåskärmen.Ställintidengenomattföljaanvisningarnaiavsnittet“STÄLLA
IN KLOCKAN OCH LARMTIDER”.
2. Förattstängaavlarmettryckerdu[AL.ON/OFF].Larmetsngsavochlarmarautomatisktigenstadag.
3. Förattstängaavlarmethelttryckerduochhållerinne[AL.ON/OFF]tills försvinner..
SPECIFIKATIONER
• Strömförsörjning: 4xAA(UM-3)batterier(DC6V)
• Frekvensomfång: FM(88-108MHz),AM(530-1600kHz)
• Högtalare: 8Ω/0,5W
• Uteffekt: 100mW(RMS.max)
*Beroendepåkontinuerligaförbättringaravvåraprodukterkanspecikationerochdesignändrasutan
föregåendemeddelande.
Garanti:
Ingengarantigällervidändringarellermodieringaravproduktenellerförskadorsomharuppståttpågrund
avfelaktiganvändningavdennaprodukt.
Allmänt:
Utseendeochspecikationerkankommaattändrasutanföregåendemeddelande.
Allalogotyperochproduktnamnärvarumärkenellerregistreradevarumärkensomtillhörsinaägareochär
härmederkändasomsådana.
Behållbruksanvisningenochförpackningenföreventuelltframtidabehov.
Obs!
Produktenärmärktmeddennasymbolsombetyderattanvändaelektriskaellerelektroniska
produkterintefårslängasblandvanligahushållssopor.Detnnssärskildaåtervinningssystemför
dessaprodukter.
20
ČESKY
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• Přístrojjeodolnýprotistříkajícívodě,dovodyhoaleneponořujte,nenízcelavodotěsný.
• Pokudnebudetepřístrojdelšídobupoužívat,vyjměteznějbaterie.
DÁVEJTE POZOR NA KONDENZACI
Kdyžjevýrobekpřemisťovánzjednohomístanadruhé,můžedojítkevznikukondenzace.Vtakovémpřípadě
vyčkejte1nebo2hodinypředdalšímpoužitím.
OVLÁDACÍ PRVKY
1.TlačítkoMINUTY 9.TlačítkoAM
2.TlačítkoHODINY 10.TlačítkoFM
3.LCDobrazovka 11.TlačítkoBUDÍKZAP/VYP
4.Zrcadlo 12.Prostornabaterie
5.TlačítkoNASTAVENÍČASU 13.Zabudovanýreproduktor
6.TlačítkoNASTAVENÍBUDÍKU 14.Zabudovanýstojan
7.OvladačHLASITOST 15.Šňůrkanazavěšení
8.TlačítkoLADĚNÍ 16.Přísavka
STOJAN PRO UMÍSTĚNÍ NA STŮL
Proumístěnípřístrojenastůjjednoduševytáhnětezabudovanýstojan.
VLOŽENÍ BATERIÍ
Tentopřístrojjenapájen4bateriemitypuAA(nejsouzahrnuty).
1. Otevřeteprostorprobaterienazadníčástipřístroje.
2. Vložte4baterietypuAA,dbejtenavyznačenoupolaritu.
3. Prostorprobateriezavřete.
NASTAVENÍ HODIN A DOBY BUZENÍ
1. Vypněterádiootočenímtlačítka[HLASITOST]protisměruchoduhodinovýchručiček.
2. Držtestisknutétlačítko[NASTAVENÍČASU]apřitomnastavtehodinyaminutymačkánímtlačítek
[HODINY]a[MINUTY].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

König HAV-SR40 Používateľská príručka

Kategória
Rádiá
Typ
Používateľská príručka