4000

Dremel 4000 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre rotačné náradia Dremel 3000, 4000 a 4300. Obsahuje informácie o používaní, bezpečnostných opatreniach a údržbe. Kľudne sa ma pýtajte na čokoľvek, čo vás zaujíma o týchto nástrojoch, a rád vám pomôžem.
  • Ako zabezpečím optimálny výkon nového flexibilného hriadeľa?
    Aké príslušenstvo je kompatibilné s týmto náradím?
    Ako sa zapína a vypína nástroj?
    Čo robiť, ak sa príslušenstvo šmýka v skľučovadle?
GB
NO LV
Original instructions 19
Übersetzung der originalbedienungsanleitung 24
Traduction de la notice originale 32
Traduzione delle istruzioni originali 38
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 46
Oversættelse af betjeningsvejledning 53
Översättning av originalinstruktioner 59
Oversettelse av originalinstruksjonene 65
Käännös alkuperäisistä ohjeista 71
Traducción de las instrucciones originales 77
Tradução das instruções originais 84
• • • • • • • • 91

98
P• eklad originálních pokyn• 104
4UMACZENIEORYGINALNEJINSTRUKCJI 110
• • •• •• 117
Az eredeti el• írások fordítása 125
Traducere a instruc• iunilor originale 131
Algsete juhiste tõlge 138
Originali• instrukcij• vertimas 144
Prevod originalnih navodil 150
Ori• in• l• s lietošanas instrukcijas tulkojums 157
Prijevod originalnih uputa 163
• • • • •• •• 169
Y• •• 176
Preklad pôvodných pokynov 183
191
  
2610Z09984 07/2018 All Rights Reserved
2













 










 











 









43
00
30
00/4000/4300
3


 













 








 






 





 













43
00
30
00/4000/4300
4
7
123456
8
D
G
F
B
C
E
A
H
H
E
G
D
C
I
H
H
F
A
B
E
G
D
K
L
I
H
H
F
J
J
J
QP
O
M
RS
5
h h
9
6
Af
Aa
As
Aq
Ad
10,000-14,000 5,000 5,000-10,000
15,000-19,000 10,000 13,000-17,000
20,000-23,000 15,000 18,000-23,000
24,000-28,000 20,000 23,000-27,000
29,000-33,000 25,000 28,000-32,000
30,000 33,000-35,000
33,000
7
33000
p/min
Lai nodrošinātu optimālu ierīces darbību, divas minūtes pirms ierīces lietošanas
darbiniet jauno, elastīgo skrūvvārpstu uz rotējošā rīka vertikālā stāvoklī.
Optimaalse jõudluse tagamiseks laske oma uuel Flexshaft-seadmel enne kasutamist
За да получите оптимални резултати с Вашия нов гьвкав удължител, първите
2 минути го поставете вертикално на Вашия DREMEL и го завъртете на празен ход.
Dla optymalizacji wydajności pracy twojego nowego wałka giętkiego, przed
wykonaniem pierwszych prac, zostaw go przez 2 min w pozycji pionowej,
zamontowanego do urządzenia pracującego na najwyższych obrotach.
Aby byl zajištěn následný optimální provoz ohebné hřídele, před prvním použitím
nechejte hřídel po připojení na nářadí běžet ve vysokých otáčkách ve vodorovné
poloze po dobu 2 minut bez zátěže.
Optimum performans için yeni esnek milinizi yüksek hız elde etmek için dikey
pozisyonda olmak şartıyla kullanım öncesi 2 dakika yüksek hızda çalıştırın.
Гια ιδανική απόδoση, αφήστε τo v o σας εύкαμπто άξovα vα λειтоυργήσει με υψηλή
тαχύтηтα σε кάθεтη θ ση για 2 λεπтά πριv тη χρήση.
Az optimális teljesítményhez tegye rá a flexibilis szárat a szerszámra és használat
előtt 2 percig járassa.
Pentru o performanţă optimă conectaţi cordonul flexibil la scula electrică şi lăsaţi-l să
funcţioneze în poziţie verticală la o turaţie ridicată minim 2 minute înainte de utilizare.
2 minutit suurel kiirusel vertikaalasendis töötada.
Kad veiktų optimaliai, prieš pirmąkart naudodami leiskite ant sukamojo įrankio uždėtam
„Flexshaft“ dideliu greičiu vertikaliai veikti 2 minutes.
Za optimalni učinek pred začetkom uporabe pustite, da se vaš novi Flexshaft z visoko
hitrostjo vrti na vašem rotacijskem orodju v navpičnem položaju približno 2 minuti.
Prije početka rada, zbog postizanja optimalnog učinka, ostavite Vašu savitljivu osovinu
da radi 2 minute u vertiklanom položaju.
За оптималан учинак пустите да ваш нови Flexshaft ради при максималној брзини
на вашем ротационом алату у вертикалном положају у трајању од 2 минута
пре употребе.
Aby ste dosiahli optimálny výkon, pred použitím ponechajte nástroj Flexshaft spustený
vo vertikálnej polohe na rotačnom nástroji pri vysokej rýchlosti po dobu 2 minút.
Пред да почнете со работа, заради постигнување на оптимален учинок, оставете ја
Вашата свитлива осовина да работи 2 минути во вертикална положба.
225
8
9
10
11
12
13
14
33000
p/min
15
16
17
Al Cu
■■
■■
■■■■■
 ■■ ■■■■■
■■ ■■■
■■■■■
■■ ■■■
■■■■■
■■■■■
■■■■■
■■ ■■
 ■■■■■
■■■■■
 ■■ ■■■■■
■■■■■
■■■
■■■
■■ ■■■■■
■■
■■■■■
■■■■■
■■■■■
■■

■■ ■■■
■■■
■■
■■■

■■
■■■■■

■■■■
 ■■■■■
■■■
■■■

■■ ■■■
■■■
18
Ag PlasticPlexi
■■■
■■ ■■■
 ■■
■■■ ■ ■
■■
■■■ ■ ■
■■
■■
■■
■■ ■■■

■■
 ■■
■ ■
■ ■
■ ■

■■■ ■ ■
■■■
■ ■
■■■

■ ■

■■■
■■■
 ■■■
■■ ■■■
■■
■■■■
1
2
3
4
5
6
WARNING
electric shock, re and/or serious injury.
tool.
areas invite accidents.

which may ignite the dust or fumes.
Distractions can cause you to lose control.
Unmodied plugs and matching outlets will reduce risk
of electric shock.
shock if your body is earthed or grounded.
the risk of electric shock.
the risk of electric shock.
electric shock.
electric shock.

result in serious personal injury.
personal injuries.
Carrying power tools with your nger on the
on invites accidents.
in personal injury.
tool in unexpected situations.
Loose clothes, jewellery or long
hair can be caught in moving parts.
can reduce dust-related hazards.
do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
repaired.
the risk of starting the power tool accidentally.
users.
maintained power tools.
less likely to bind and are easier to control.
hazardous situation.

maintained.
19

in electric shock, re and/or serious injury.

operation.
than their rated speed can break and y apart.
be adequately controlled.

of control.
If the mandrel is insufciently
held and/or the overhang of the wheel is too long, the
mounted wheel may become loose and be ejected at
high velocity.
accessories will normally break apart during this test time.
stopping ying debris generated by various operations.
ltrating particles generated by your operation.
hearing loss.
workpiece or of a broken accessory may y away and
cause injury beyond immediate area of operation.
and could give the operator an electric shock.

accelerates to full speed, can cause the tool to twist.
hand(s) to control the tool. Round material such as
while being cut, and may cause the bit to bind or jump
toward you.
accessory.
tool out of your control.
adjustment devices can unexpectedly shift, causing
violently thrown.
your body.
electrical hazards.

Sparks could ignite these materials.
electrocution or shock.

proper precautions are taken.
loss of control or kickback.
create frequent kickback and loss of control.
work and pull the tool in the direction of this feed.
20
/