LIVARNO 498826 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
SCHUHREGAL / SHOE RACK / ÉTAGÈRE À CHAUSSURES
IAN 498826_2204
SCHUHREGAL
Montage- und Sicherheitshinweise
SHOE RACK
Assembly and safety advice
ÉTAGÈRE À CHAUSSURES
Instructions de montage et consignes de sécurité
SCHOENENREK
Montage- en veiligheidsinstructies
BOTNÍK
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
REGAŁ NA BUTY
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
REGÁL NA TOPÁNKY
Pokyny pre montáž a bezpečnosť ESTANTERÍA PARA ZAPATOS
Instrucciones de montaje y de seguridad
SK OREOL
Montage- og sikkerhedshenvisninger SCARPIERA
Istruzioni di sicurezza e montaggio
CIPŐÁLL V ÁNY
Használati- és biztonsági utasítások REGAL ZA ČEVLJE
Navodila za montažo in varnost
POLICA ZA CIPELE
Napomene za montažu i sigurnosne napomene RAFT PANTOFI
Instrucţiuni de montare şi de siguranţă
ЕТАЖЕРКА ЗА ОБУВКИ
Инструкции за монтаж и безопасност ΠΑΠΟΥΤΣΟΘΗΚΗ
Οδηγίες συναρμολόγησης και ασφάλειας
DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 3
GB / IE Assembly and safety advice Page 4
FR / BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page 5
NL / BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina 6
PL Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona 7
CZ Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 8
SK Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana 9
ES Instrucciones de montaje y de seguridad Página 10
DK Montage- og sikkerhedshenvisninger Side 11
IT Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 12
HU Szerelési- és biztonsági utasítások Oldal 13
SI Navodila za montažo in varnost Stran 14
HR Uputstvo za montažu i sigurnost Stranica 15
RO Instrucţiuni de montare și de siguranţă Pagina 17
BG Инструкции за монтаж и безопасност Cтраница 19
GR Οδηγίες συναρμολόγησης και ασφάλειας Σελίδα 22
3 DE/AT/CH
Schuhregal
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie
hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungs-
anleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie
das Produkt nur wie beschrieben und für die ange-
gebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes
an Dritte mit aus.
Nur zur privaten Nutzung. Nicht für den gewerblichen
Einsatz.
Sicherheitshinweise
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
DAS PRODUKT GEHÖRT NICHT IN KINDER-
HÄNDE. DIESES PRODUKT IST KEIN SPIEL-
ZEUG! Dieses Produkt sollte von Kindern nicht ohne
Aufsicht benutzt werden.
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN-
KINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es
besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial.
Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten
Sie Kinder stets vom Produkt fern.
Ziehen Sie regelmäßig die Schrauben nach und
achten Sie darauf, dass alle verschweißten Verbin-
dungsstücke unversehrt sind.
Stellen Sie sicher, dass das Regal auf einem festen,
ebenerdigen Untergrund steht.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege nur ein
leicht angefeuchtetes, fusselfreies Tuch. Benutzen
Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungsma-
terialien sind recyclebar und unterliegen einer
erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie
diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortier-
information) folgend, für eine bessere Abfallbe-
handlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
V1.0
4 GB/IE
Shoe Rack
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
Familiarise yourself with the product before using it
for the first time. In addition, please carefully refer
to the operating instructions and the safety advice
below. Only use the product as instructed and only
for the indicated field of application. Keep these
instructions in a safe place. If you pass the product
on to anyone else, please ensure that you also
pass on all the documentation with it.
For private use only. Not suitable for commercial use.
Safety advice
CAUTION! DANGER OF INJURY!
KEEP THE PRODUCT OUT OF THE HANDS
OF CHILDREN. THIS PRODUCT IS NOT A
TOY! This product must not be used by children
unless they are under supervision.
DANGER OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT
TO INFANTS AND CHILDREN! Never leave
children unsupervised with the packaging materials.
Packaging materials present a suffocation hazard.
Children often underestimate danger. Always keep
the product out of reach of children.
Retighten the bolts regularly and check that all
welded connections are intact.
Make sure that the shoe rack stands on a solid
surface at floor or ground level.
Cleaning and care
Use a dry or, if necessary, a slightly moist cloth to
clean the outside of the shoe rack - never use petrol,
solvents or cleaners.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
The product incl. accessories and packaging mate-
rials are recyclable and are subject to extended
producer responsibility. Dispose them separately,
following the illustrated Info-tri (sorting information),
for better waste treatment. The Triman logo is valid
in France only.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 0569216
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
5 FR/BE
Étagère à chaussures
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau
produit. Vous avez opté pour un produit de grande
qualité. Avant la première mise en service, vous
devez vous familiariser avec toutes les fonctions du
produit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi
ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez le
produit que pour l’usage décrit et les domaines
d’application cités. Conserver ces instructions dans
un lieu sûr. Si vous donnez le produit à des tiers,
remettez-leur également la totalité des documents.
Uniquement pour l’utilisation privée. N’est pas
approprié à l’usage commercial.
Indications de sécurité
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE !
LE PRODUIT EST À TENIR HORS DE LA
PORTÉE DES ENFANTS. CE PRODUIT N’EST
PAS UN JOUET ! Ce produit ne doit pas être
utilisé par des enfants sans surveillance.
DANGER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURE
POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES
ENFANTS ! Ne laissez jamais les enfants sans sur-
veillance avec le matériel d’emballage. Le matériel
d’emballage est une source de risque d’étouffement.
Les enfants sous-estiment souvent les risques. Veuillez
toujours tenir les enfants éloignés de l’appareil.
Revissez régulièrement les vis et prenez garde à ce
que tous les éléments d’assemblage soudés soient
intacts.
Assurez-vous que le meuble soit posé sur une surface
dure et plate.
Nettoyage et entretien
Servez vous, pour nettoyer, uniquement d’un chiffon
sec non pelucheux. Ne pas utiliser de solvants, es-
sence ou autres.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables
pouvant être mises au rebut dans les déchetteries
locales.
Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux
d’emballage sont recyclables et relèvent de la res-
ponsabilité élargie du producteur. Éliminez-les sépa-
rément, en suivant l’Info-tri illustrée, dans l’intérêt
d’un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman
n’est valable qu’en France.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront
sur les possibilités de mise au rebut des produits
usagés.
Service après-vente
Service après-vente France
Tél. : 0800904879
Service après-vente Belgique
Tél. : 080071011
Tél. : 80023970 (Luxembourg)
6 NL/BE
Schoenenrek
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw
nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig
product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruik-
name vertrouwd met het product. Lees hiervoor
aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de
veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen
zoals beschreven en voor de aangegeven toepas-
singsgebieden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing
op een veilige plek. Geef, wanneer u het product
doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee.
Alleen voor privé gebruik. Niet voor commercieel
gebruik.
Veiligheidsinstructies
ATTENTIE! VERWONDINGSGEVAAR!
HET PRODUCT DIENT NIET IN DE HANDEN
VAN KINDEREN TE KOMEN. DIT PRODUCT
IS GEEN SPEELGOED! Kinderen mogen dit pro-
duct niet zonder toezicht gebruiken.
LEVENS- EN VERWONDINGSGEVAAR
VOOR PEUTERS EN KINDEREN! Laat kinde-
ren nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateri-
aal. Er bestaat verstikkingsgevaar door
verpakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten
vaak deze gevaren. Houdt kinderen altijd buiten
het bereik van het artikel.
Draai regelmatig de schroeven aan en let erop dat
alle gelaste verbindingsstukken intact zijn.
Verzeker U ervan dat het rek op een vaste, gelijk-
vloerse ondergrond staat.
Schoonmaken en onderhoud
Gebruik voor het schoonmaken en voor het onder-
houd alleen een bevochtigde, niet pluizende doek.
Gebruik geen oplosmiddelen, benzine e.d.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond-
stoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers
kunt afvoeren.
Het product, waaronder het toebehoren, en de ver-
pakkingsmaterialen kunnen worden gerecycled en
zijn onderhevig aan een uitgebreide verantwoorde-
lijkheid van de fabrikant. Gooi ze apart weg, over-
eenkomstig de aangegeven Info-tri (informatie over
afvalscheiding), voor een beter afvalbeheer. Het
Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende
product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw ge-
meentelijke overheid.
Service
Service Nederland
Tel.: 08000225537
Service Belgiё
Tel.: 080071011
Tel.: 80023970 (Luxemburg)
7 PL
Regał na buty
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu.
Zdecydowali się Państwo na zakup produktu naj-
wyższej jakości. Przed uruchomieniem urządzenia
po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu
przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Produkt
należy użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z
określonym zakresem zastosowania. Należy prze-
chowywać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu.
Przekazując produkt innej osobie, należy również
przekazać wszystkie dokumenty.
Jedynie do prywatnego użytkowania. Nie do prze-
mysłowego zastosowania.
Wskazówki
bezpieczeństwa
OSTROŻNIE ! NIEBEZPIECZEŃSTWO
ZRANIENIA SIĘ! TEN PRODUKT NIE JEST
PRZEZNACZONY DLA DZIECI. NIE JEST
ZABAWKĄ! Nie powinien być używany przez
dzieci bez nadzoru.
NIEBEZPIECZEŃSTWO ZRANIENIA I ZA-
GROŻENIE ŻYCIA DLA MAŁYCH DZIECI! W
żadnym wypadku nie pozostawiać dzieci bez nad-
zoru w pobliżu opakowania. Istnieje niebezpieczeń-
stwo uduszenia materiałem pakunkowym. Dzieci
często nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństwa.
Produkt przechowywać z dala od dzieci.
Należy dokręcić równo śruby i uważać na to, aby
wszystkie zespawane części łączące były nienaru-
szone.
Upewnić się, czy regał stoi na stabilnym i równym
podłożu.
Czyszczenie i pielęgnacja
Stosujcie do czyszczenia jedynie lekko zmoczoną,
niepozostawiającą strzępek szmatkę. Nie używać
żadnych rozpuszczalników, benzyny itp.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych
dla środowiska, które można przekazać do utyliza-
cji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców
wtórnych.
Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe,
nadają się do recyklingu i podlegają rozszerzonej
odpowiedzialności producenta. Wyrzuć je osobno,
zgodnie z ilustracją przedstawiającą informacje o
sortowaniu, aby zapewnić lepszą utylizację odpa-
dów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksplo-
atowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 008004911946
8 CZ
Botník
Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Roz-
hodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním uve-
dením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu
si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a
bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen po-
psaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti
použití. Uschovejte si tento návod na bezpečném
místě. Všechny podklady vydejte při předání výrobku
i třetí osobě.
Jen pro privátní použití. Teploměr není určen k pou-
žívání při podnikání.
Bezpečnostní pokyny
POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ!
VÝROBEK NEPATŘÍ DO DĚTSKÝCH RUKOU.
TENTO VÝROBEK NENÍ HRAČKA! Tento výro-
bek nesmí používat děti bez dozoru.
U MALÝCH I VELKÝCH DĚTÍ HROZÍ NEBEZ-
PEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU! Nene-
chávejte děti nikdy samotné s obalovým materiálem.
Hrozí nebezpečí udušení obalovým materiálem.
Děti podceňují často nebezpečí. Držte děti mimo
dosah výrobku.
Dotahujte pravidelně šrouby a kontrolujte, jestli jsou
všechny svařované spojovací díly neporušené.
Dbejte na to, aby stál Regál na pevném a rovném
podkladě.
Čištění a údržba
K čištění a údržbě používejte pouze lehce navlhčený
hadřík nepouštějící vlákna. Nepoužívejte ředidel,
benzínu apod.
Zlikvidování
Obal se skládá zekologických materiálů, které
můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren
recyklovatelných materiálů.
Výrobek vč. příslušenství aobalové materiály jsou
recyklovatela podléhají rozšířené odpovědnosti
výrobce. Likvidujte je odděleně podle ilustrovaných
Info-tri (informace o třídění), abyste mohli lépe na-
kládat sodpady. Logo Triman platí jen pro Francii.
O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se
informujte u správy vaší obce nebo města.
Servis
Servis Česká republika
Tel.: 800600632
9 SK
Regál na topánky
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku.
Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt.
Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte
s výrobkom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte
nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné po-
kyny. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a
v uvedených oblastiach používania. Tento návod
uschovajte na bezpečnom mieste. Ak výrobok odo-
vzdáte ďalšej osobe, priložte k nemu aj všetky pod-
klady.
Len na súkromné použitie. Nie na priemyselné
použitie.
Bezpečnostné pokyny
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
PRODUKT NEPATRÍ DO RÚK DEŤOM.
TENTO PRODUKT NESLÚŽI AKO HRAČKA!
Deti bez dozoru by tento produkt nemali použív.
NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A
NEBEZPEČENSTVO VZNIKU ÚRAZU PRE
MALÉ DETI A DETI! Deti nenechávajte nikdy bez
dozoru spolu s obalovým materiálom. Vzniká tu ne-
bezpečenstvo udusenia obalovým materiálom. Deti
nebezpečenstvá často podceňujú. Produkt vždy
skladujte mimo dosahu detí.
Skrutky pravidelne doťahujte a dbajte na bezchybný
stav všetkých prizváraných spojovacích elementov.
Zabezpečte, aby regál stál na pevnom, rovnom
podklade.
Čistenie a ošetrovanie
Na čistenie a údržbu používajte iba jemne navlhčenú
utierku nezanechávajúcu vlákna. Nepoužívajte žiadne
rozpúšťadlá, benzín a pod.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré
môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných
miestach.
Výrobok vr. príslušenstva aobalové materiály sú re-
cyklovateľné apodliehajú rozšírenej zodpovednosti
výrobcu. Pre lepšie spracovanie odpadu ich zlikvi-
dujte oddelene podľa obrázkov Info-tri (informácie
otriedení). Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.
O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku
sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo
mestskej správe.
Servis
Servis Slovensko
Tel.: 0800 008158
10 ES
Estantería para zapatos
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo pro-
ducto. Ha elegido un producto de alta calidad.
Familiarícese con el producto antes de la primera
puesta en funcionamiento. Lea detenidamente el
siguiente manual de instrucciones y las indicaciones
de seguridad. Utilice el producto únicamente como
se describe a continuación y para las aplicaciones
indicadas. Guarde estas instrucciones en un lugar
seguro. En caso de transferir el producto a terceros,
entregue también todos los documentos correspon-
dientes.
Sólo para uso privado. No para uso comercial.
Indicaciones de seguridad
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES!
EL PRODUCTO NO ES PARA SER EMPLEADO
POR NIÑOS. ¡ESTE PRODUCTO NO ES UN
JUGUETE! Este producto no debe ser empleado
por niños cuando estén sin vigilancia.
¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTES
PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca deje a los niños
sin vigilancia con el material de embalaje. Existe
peligro de asfixia por el material de embalaje. Los
niños suelen subestimar los peligros. Mantenga
siempre a los niños alejados del producto.
Reapriete periódicamente los tornillos y asegúrese
de que el soldado de todas las piezas de conexión
esté intacto.
Asegúrese de que el estante esté situado sobre un
suelo firme y plano.
Limpieza y cuidado
Utilice para la limpieza y cuidado solamente un
paño ligeramente húmedo y sin pelusas. No utilice
disolventes, gasolina o similares.
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no con-
taminantes que pueden ser desechados en el centro
de reciclaje local.
El producto, incluidos los accesorios, y el material
de embalaje son reciclables y están sujetos a la
responsabilidad extendida del fabricante. Deséche-
los por separado siguiendo la información ilustrada
de recogida selectiva para un mejor tratamiento de
los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para
Francia.
Para obtener información sobre las posibilidades
de desecho del producto al final de su vida útil,
acuda a la administración de su comunidad o
ciudad.
Asistencia
Asistencia en España
Tel.: 900984948
11 DK
Skoreol
Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt.
Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet.
Gør Dem fortrolig med apparatet inden første
ibrugtagning. Læs derfor den efterfølgende brugs-
vejledning og sikkerhedsanvisningerne omhygge-
ligt. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de
angivne anvendelsesområder. Opbevar denne vejl-
ledning på et sikkert sted. Hvis De giver produktet
videre til andre, skal alle dokumenter følge med.
Kun til privat brug. Egner sig ikke til erhvervsmæs-
sig anvendelse.
Sikkerhedsregler
FORSIGTIG! FARE FOR SKADER!
LAD ALDRIG BØRN LEGE MED PRODUKTET.
DETTE PRODUKT ER IKKE ET LEGETØJ! Dette
produkt må ikke benyttes af børn uden opsyn.
LIVSFARE OG FARE FOR ULYKKER FOR SMÅ
BØRN OG BØRN! Lad aldrig børn være alene
og uden opsyn i nærheden af emballagen. Der er
fare for kvælning ved indpakningsmaterialet. Børn
undervurderer ofte farerne. Hold børn borte fra
produktet.
Efterspænd regelmæssigt skruerne og vær opmærk-
som på, om alle sammensvejsede forbindelsesstykker
er uden beskadigelser.
Sørg for at reolen står på en fast og jævn undergrund.
Rengøring og pleje
Anvend kun en lidt fugtig og fnugfri klud til rengøring
og pleje. Der må ikke anvendes opløsningsmidler,
benzin eller lignende.
Bortskaffelse
Indpakningen består af miljøvenlige materialer,
som De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder.
Produktet og tilbehøret og emballagematerialer kan
genbruges og er underlagt udvidet producentansvar.
De skal bortskaffes separat. Følg de viste mærkater
med sorteringsoplysninger, så de bortskaffes på en
bedre måde. Triman-logoet gælder kun for Frankrig.
De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det
udtjente produkt hos deres lokale myndigheder
eller bystyre.
Service
Service Danmark
Tel.: 80253972
12 IT
Scarpiera
Introduzione
Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo
prodotto. Con esso avete optato per un prodotto di
qualità. Familiarizzare con il prodotto prima di met-
terlo in funzione per la prima volta. A tale scopo,
leggere attentamente le seguenti istruzioni d‘uso e
le avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto
solo come descritto e per i campi di applicazione
indicati. Conservare queste istruzioni in un luogo
sicuro. Consegnare tutta la documentazione in
caso di cessione del prodotto a terzi.
Solo per utilizzo privato. Non è adatto per l’uso
professionale.
Avvertenze di sicurezza
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
IL PRODOTTO NON É ADATTO PER ESSERE
IN MANO DI BAMBINI. QUESTO PRO-
DOTTO NON É UN GIOCATTOLO! Questo
prodotto non dovrebbe essere usato dai bambini
se non sono osservati da adulti.
PERICOLO DI VITA E D’INFORTUNI PER
BAMBINI ED INFANTI! Non lasciate i bambini
inosservati con il materiale d’imballaggio. Persiste
pericolo di soffocamento con il materiale d’imbal-
laggio. I bambini spesso sottovalutano i pericoli.
Tenete i bambini lontano dall’apparecchio.
Serrate regolarmente le viti e badate che tutti i
pezzi di collegamento saldati siano intatti.
Assicuratevi che la scarpiera sia fissata per bene al
suolo.
Pulizia e cura
Per pulire e curare il prodotto utilizzate solo un
panno leggermente inumidito e che non perda i
pelucchi. Non usate solventi, benzina e simili.
Smaltimento
L’imballaggio è composto da materiali ecologici
che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta
locali per il riciclo.
Il prodotto, i suoi accessori e i materiali di imbal-
laggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità
estesa del produttore. Per un migliore trattamento
dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi
simboli della raccolta differenziata. Il logo Triman è
valido solamente per la Francia.
E’ possibile informarsi circa le possibilità di smalti-
mento del prodotto usato presso l’amministrazione
comunale o cittadina.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 800790789
13 HU
Cipőállvány
Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából.
Ezzel egy magas minőségű termék mellett döntött.
Az első üzembevétel előtt ismerkedjen meg a ké-
szülékkel. Ehhez figyelmesen olvassa el a következő
Használati utasítást és a biztonsági tudnivalókat.
A terméket csak a leírtak szerint és a megadott fel-
használási területeken alkalmazza. Őrizze meg ezt
az útmutatót egy biztos helyen. A termék harmadik
félnek történő továbbadása esetén mellékelje a
termék a teljes dokumentációját is.
Csak személyes használatra. Nem ipari célra
készült.
Biztonsági tudnivalók
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
A TERMÉK GYERMEK KEZÉBE NEM VALÓ.
EZ A TERMÉK NEM JÁTÉK! A terméket gyerme-
kek ne használják felügyelet nélkül.
ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLYES KISGYERME-
KEK ÉS GYERMEKEK SZÁMÁRA! Soha ne
hagyjon gyermeket felügyelet nélkül a csomagoló-
anyaggal. A csomagolóanyag fulladásveszélyt je-
lent! A gyermekek gyakran alábecsülik a veszélyt.
Tartsa távol gyermekeit a terméktől.
Rendszeresen húzza meg a csavarokat és figyeljen
arra, hogy minden hegesztett összekötődarab sér-
tetlen legyen.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a polc stabil, víz-
szintes alapon áll.
Tisztítás és ápolás
A tisztításhoz és ápoláshoz csak enyhén nyirkos,
szálat nem eresztő ruhát használjon. Ne használjon
oldószereket, benzint vagy hasonlókat.
Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült,
amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le
ártalmatlanítás céljából.
A termék, beleértve a tartozékokat és a csomagoló-
anyagokat is, újrahasznosítható, és a gyár
kiterjesztett felelőssége alá tartozik. A jobb hulla-
dékkezelés érdekében az ábrán látható információk
(szortírozási információk) alapján külön ártalmatla-
nítsa őket. A Triman-logó csak Franciaországra vo-
natkozik.
A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről
lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 0680021536
14 SI
Regal za čevlje
Uvod
Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka.
Odločili ste se za kakovosten izdelek. Pred prvo
uporabo se seznanite z izdelkom. V ta namen po-
zorno preberite naslednja navodila za uporabo in
varnostne napotke. Izdelek uporabljajte samo tako,
kot je opisano in samo za navedena področja upo-
rabe. To navodilo hranite na varnem mestu. V pri-
meru izročitve izdelka tretjim, jim predajte tudi vso
dokumentacijo.
Samo za zasebno uporabo. Ni za profesionalno
uporabo.
Varnostna navodila
POZOR! NEVARNOST POŠKODB!
IZDELEK NE SODI V OTROŠKE ROKE.
TA IZDELEK NI IGRAČA! Tega izdelka otroci
ne smejo uporabljati brez nadzora.
ŽIVLJENSKA NEVARNOST IN NEVAR-
NOST NESREČE ZA DOJENČKE IN OT-
ROKE! Otrok nikoli ne puščajte brez nadzora z
ovojnim materialom. Obstaja nevarnost zadušitve z
ovojnim materialom. Otroci pogosto podcenjujejo
nevarnosti. Izdelek vedno hranite izven dosega otrok.
Redno zategujte vijake in pazite, da so vsi zvarjeni
spojni deli nepoškodovani.
Prepričajte se, da regal stoji na čvrsti in ravni pod-
lagi.
Čiščenje in nega
Za čiščenje in nego uporabljajte samo rahlo navla-
ženo krpo, ki se ne kosmiči. Ne uporabljajte
razredčil, bencina ali podobna sredstva.
Odstranjevanje
Embalaža je narejena iz okolju primernih materia-
lov, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih
zbirališčih odpadkov.
Izdelek z dodatki in embalažni materiali so pri-
merni za recikliranje. Zanje veljajo določila proizva-
jalčeve razširjene odgovornosti. Za boljše ravnanje
z odpadki jih odlagajte ločeno, upoštevajoč prika-
zane informacije o razvrščanju. Logotip Triman
velja samo za Francijo.
O možnostih odstranjevanja odsluženega izdelka
se lahko pozanimate pri svoji občinski ali mestni
upravi.
Servis
Servis Slovenija
Tel.: 080082034
15 HR
Polica za cipele
Uvod
Čestitamo vam na kupnji novog proizvoda. Time
ste se odlučili za jedan vrlo kvalitetan proizvod.
Prije prvog stavljanja u pogon, upoznajte se sa pro-
izvodom. Za to pomno pročitajte slijedeće upute za
uporabu i sigurnost. Koristite ovaj proizvod u skladu
s navedenim uputama te u navedene svrhe. Saču-
vajte ove upute na jednom sigurnom mjestu. U slu-
čaju davanja proizvoda trećim osobama, izručite
također svu pripadajuću dokumentaciju.
Dozvoljeno korištenje samo u privatne svrhe.
Nije za profesionalnu upotrebu.
Sigurnosne upute
OPREZ! OPASNOST OD OZLJEDA!
PROIZVOD NE SMIJU KORISTITI DJECA.
OVAJ PROIZVOD NIJE IGRAČKA! Dijeca
ne smiju koristiti ovaj proizvod bez nadzora.
OPASNOST OD OZLJEDA I OPASNO PO
ŽIVOT ZA BEBE I DJECU! Nikada ne ostavljajte
ambalažu u blizini djece bez nadzora. Postoji opa-
snost od gušenja ambalažom. Djeca često podcije-
njuju opasnost. Ne puštajte djecu u blizinu
proizvoda.
Redovito iznova zatežite vijke i pazite da svi zava-
reni spojni elementi budu neoštećeni.
Ormarić mora stajati na čvrstoj i ravnoj podlozi.
Čišćenje i održavanje
Upotrebljavajte za čišćenje i održavanje samo
lagano navlaženu krpu koja ne pušta niti.
Nemojte koristiti otapala, benzin ili slično.
Zbrinjavanje
Ambalaža se sastoji od ekološki neškodljivih mate-
rijala koje možete zbrinuti na lokalnim mjestima za
reciklažu.
Proizvod uklj. pribor i materijali za pakiranje mogu
se reciklirati i podliježu proširenoj odgovornosti
proizvođača. Odložite ih odvojeno, slijedeći ilustri-
rani Info-tri (informacije o razvrstavanju), za bolji
tretman otpada. Triman-Logo važi samo za Francusku.
O mogućnostima zbrinjavanja dotrajalog proizvoda
možete se raspitati kod vaše općinske ili gradske
uprave.
Jamstvo
Proizvod se brižno izrađuje prema strogim smjerni-
cama kvalitete i prije isporuke savjesno ispituje. U
slučaju nedostataka na ovom proizvodu, na raspo-
laganju imate zakonska prava protiv prodavača
tog uređaja. Vaša zakonska prava ovim našim
jamstvom koje je predstavljeno u nastavku, ostaju
netaknuta.
Za ovaj proizvod dobivate jamstvo u trajanju od
2 godine od datuma kupnje. Jamstveni rok počinje
s datumom kupovine. Molimo dobro sačuvajte ori-
ginalan račun s blagajne. To je dokumentacija kao
dokaz kupovine koji će se zahtijevati.
Ako u razdoblju od 2 godine od datuma kupovine
ovog proizvoda nastane kakva greška na materi-
jalu ili tvornočka greška, proizvod ćemo – prema
našem izboru – besplatno popraviti ili zamijeniti.
Ovo jamstvo se poništava, kada se proizvod ošteti,
nestručno koristi ili ne održava.
Jamstvo vrijedi za nedostatke na materijalu ili tvor-
ničke pogreške. Ovo jamstvo se ne proteže na dije-
love proizvoda, koji podliježu normalnom trošenju i
stoga se mogu smatrati kao normalni potrošni dije-
lovi (npr. baterije) ili za oštećenja na krhkim
16 HR
dijelovima, npr. prekidaču, punjivim baterijama ili
takvi, koji su izrađeni od stakla.
U slučaju manjeg popravka jamstveni rok se produ-
ljuje onoliko koliko je kupac bio lišen uporabe
stvari.
Međutim, kad je zbog neispravnosti stvari izvršena
njezina zamjena ili njezin bitni popravak, jamstveni
rok počinje teći ponovno od zamjene, odnosno od
vraćanja popravljene stvari.
Ako je zamijenjen ili bitno popravljen samo neki
dio stvari, jamstveni rok počinje teći ponovno samo
za taj dio.
Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800806355
17 RO
Raft pantofi
Introducere
Vă felicităm pentru achiziţionarea noului dumnea-
voastră produs. Aţi ales un produs de înaltă calitate.
Înainte de prima punere în funcţiune informaţi-vă cu
privire la produs. Pentru aceasta citiţi cu atenţie
următorul manual de utilizare şi indicaţiile de sigu-
ranţă. Utilizaţi acest produs numai conform descrie-
rii şi instrucţiunilor de utilizare. Păstraţi această
instrucţiune într-un loc sigur. În caz că, daţi produsul
mai departe la terţi, înmânaţi de asemenea şi docu-
mentaţia acestuia.
Numai pentru uz personal. Nu este destinat utilizării
comerciale.
Indicaţii de siguranţă
ATENŢIE! PERICOL DE RĂNIRE!
NU LĂSAŢI PRODUSUL LA ÎNDEMÂNA
COPIILOR. ACEST PRODUS NU ESTE O
JUCĂRIE! Acest produs nu trebuie folosit de copii
fără supraveghere.
PERICOL DE MOARTE ŞI DE ACCIDENTARE
PENTRU SUGARI ŞI COPII! Nu lăsaţi niciodată
copii nesupravegheaţi în apropierea materialului
de ambalaj. Din cauza materialului de ambalare
există pericol de asfixiere. Copii subestimează
deseori pericolele. Nu lăsaţi niciodată produsul la
îndemâna copiilor.
Strângeţi periodic şuruburile şi fiţi atenţi ca toate
piesele de îmbinare sudate să fie integre.
Asiguraţi-vă că dulapul este aşezat pe o bază so-
lidă, la nivelul podelei.
Curăţarea şi îngrijirea
Pentru curăţare şi îngrijire utilizaţi o lavetă care
nu lasă scame, uşor umezită. Nu utilizaţi solvenţi,
benzină etc.
Înlăturare
Ambalajul este produs din materiale ecologice
care pot fi eliminate la punctele locale de reciclare.
Produsul, incl. accesoriile, și materialele de amba-
lare sunt reciclabile și fac obiectul responsabilităţii
extinse a producătorului. Eliminaţi-le separat, urmând
informaţiile ilustrate (informaţii de sortare), pentru o
mai bună tratare a deșeurilor. Logo Triman este
valabil doar pentru Franţa.
Puteţi obţine informaţii despre posibilităţile de
eliminare a produsului de la administraţia locală.
Garanţie
Produsul a fost produs cu atenţie conform unor
standarde stricte de calitate şi verificat înainte de
livrare. În cazul defectelor la nivelul acestui produs
aveţi drepturi legale faţă de vânzătorul produslui.
Aceste drepturi legale nu sunt limitate de garanţia
noastră prezentată în continuare.
Pentru acest produs primiţi o garanţie de 2 ani de
la data achiziţiei. Perioada garanţiei începe la data
achiziţiei. Vă rugăm să păstraţi bonul de casă origi-
nal. Acesta reprezintă dovada achiziţiei.
Dacă în decurs de 2 ani de la data achiziţiei aces-
tui produs se înregistrează un defect de material
sau de fabricaţie, vă reparăm sau înlocuim gratuit
produsul – la alegerea noastră – produsul. Dreptul
de garanţie se stinge dacă produsul este deteriorat,
utilizat sau întreţinut în mod necorespunzător.
Garanţia se aplică numai pentru defecte de mate-
rial şi de fabricaţie. Această garanţie nu acoperă
18 RO
piesele componente ale produsului care prezintă
umre normale de uzură și care sunt văzute ca piese
de schimb sau deteriorările la nivelul pieselor ca-
sante, de exemplu întrerupătoare, acumulatori sau
piese fabricate din sticlă.
Timpul de nefuncţionare din cauza lipsei de confor-
mitate apărute în cadrul termenului de garanţie
prelungeşte termenul de garanţie legală de confor-
mitate şi cel al garanţiei comerciale şi curge, după
caz, din momentul la care a fost adusă la cunoştinţa
vânzătorului lipsa de conformitate a produsului sau
din momentul prezentării produsului la vânzător/
unitatea service până la aducerea produsului în
stare de utilizare normală şi, respectiv, al notificării
în scris în vederea ridicării produsului sau predării
efective a produsului către consumator.
Produsele de folosinţă îndelungată care înlocuiesc
produsele defecte în cadrul termenului de garanţie
vor beneficia de un nou termen de garanţie care
curge de la data preschimbării produsului.
Service
Service România
Tel.: 0800890239
19 BG
Етажерка за обувки
Увод
Поздравяваме Ви с покупката на този нов продукт.
Вие избрахте висококачествен продукт. Преди
първия пуск се запознайте с продукта. За целта
внимателно прочетете упътването за обслуж-
ване и инструкциите за безопасност. Използ-
вайте продукта само съгласно описанието и за
посочените области на употреба. Съхранявайте
настоящото упътване на сигурно място. При
предоставяне на продукта на трети лица преда-
вайте с него и цялата документация.
Само за лична употреба. Не е за промишлена
употреба.
Инструкции
за безопасност
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ НАРА-
НЯВАНЕ! ПРОДУКТЪТ НЕ БИВА ДА ПО-
ПАДА В РЪЦЕТЕ НА ДЕЦА. ПРОДУКТЪТ
НЕ Е ИГРАЧКА! Продуктът не бива да се
използва от деца без контрол.
ЖИВОТОЗАСТРАШАВАЩО И С ОПАС-
НОСТ ОТ ЗЛОПОЛУКИ ЗА БЕБЕТА И
МАЛКИ ДЕЦА! Не оставяйте малки деца сами
с опаковъчния материал. Има опасност от заду-
шаване с опаковъчния материал. Децата често
подценяват опасностите. Винаги дръжте децата
далече от продукта.
Редовно затягайте болтовете и внимавайте
всички заварени връзки да са изрядни.
Уверете се, че етажерката е поставена върху
стабилна, равна основа.
Почистване и поддръжка
За почистване и поддръжка използвайте само
леко навлажнена кърпа, която не пуска власинки.
Не използвайте разтворители, бензин и др.
Изхвърляне
Опаковката е изработена от екологични мате-
риали, които може да предадете в местните
пунктове за рециклиране.
Продуктът вкл. акс9есоарите и опаковката
могат да се рециклират и са предмет на разши-
рената отговорност на производителя. Изхвър-
ляйте ги отделно като следвате илюстрираната
информация (за сортиране) за по-добро трети-
ране на отпадъците. Triman-логото важи само за
Франция.
Относно възможностите за отстраняване на
излезлия от употреба продукт като отпадък се
информирайте от Вашата общинска или град-
ска управа.
Гаранция
Уважаеми клиенти,
за този уред получавате 2 години гаранция от
датата на покупката. В случай на несъответствие
на продукта с договора за продажба Вие имате
законно право да предявите рекламация пред
продавача на продукта при условията и в сро-
ковете, определени в глава
трета, раздел II и ІІІ
и глава четвърта от Закона з
а предоставяне на
цифрово съдържание и цифрови услуги и за
продажба на стоки (ЗПЦСЦУПС)*.
Вашите права, произтичащи от посочените раз-
поредби, не се ограничават от нашата по-долу
представена търговска гаранция, не са свързани
с разходи за потребителите и независимо от нея
20 BG
продавачът на продукта отговаря за липсата на
с
ъответствие на потребителската стока с договор
а
за продажба съгласно ЗПЦСЦУПС.
Гаранционни условия
Гаранционният срок е 2 години от датата на по-
лучаване на стоката. Пазете добре оригинална
та
касова бележка. Този документ е необходим к
ато
доказателство за покупката. Ако в рамките на
гаранционния срок се появи дефект на матери-
ала или производствен дефект, продуктът ще
бъде безплатно ремонтиран или заменен. Га-
ранцията предполага в рамките на тригодишния
гаранционен срок да се представят дефектният
уред, касовата бележка (касовият бон), както и
всички други документи, установяващи наличи-
ето на дефект и писмено да се обясни в какво
се състои дефектът и кога е възникнал. Ако де-
фектът е покрит от нашата гаранция, Вие ще по-
лучите обратно ремонтирания или нов продукт.
В случай на замяна на дефектна стока първона-
чалните гаранционен срок и гаранционни усло-
вия се запазват. В случай на ремонт на
дефектна стока, срокът на ремонта се прибавя
към гаранционния срок. За евентуално налич-
ните и установени повреди и дефекти още при
покупката трябва да се съобщи веднага след
разопаковането. Евентуалните ремонти след из-
тичане на гаранционния срок са срещу запла-
щане.
Ремонтът или замяната на продукта не пораждат
нова гаранция.
Обхват на гаранцията
Уредът е произведен грижливо според строгите
изисквания за качество и добросъвестно изпитан
преди доставка. Гаранцията важи за дефекти на
материала или производствени дефекти. Гаран-
цията не обхваща консумативите, както и частите
на продукта, които подлежат на нормално износ-
ване, поради което могат да бъдат разглеждани
като бързо износващи се части (например
филтри или приставки) или повредите на
чупливи ч
асти (например прекъсвачи, батерии
или таки
ва произведени от стъкло). Гаранцията
отпада, ако уредът е повреден поради непра-
вилно използване или в резултат на неосъщест-
вяване на техническа поддръжка. За
правилната употреба на продукта трябва точно
да се спазват всички указания в упътването за
експлоатация. Предназначение и действия,
които не се препоръчват от упътването за екс-
плоатация или за които то предупреждава,
трябва задължително да се избягват. Продуктът е
предназначен само за частна, а не за професио-
нална употреба. При злоупотреба и непра-
вилно третиране, употреба на сила и при
интервенции, които не са извършени от клона
на нашия оторизиран сервиз, гаранцията от-
пада.
Процедура при
гаранционен случай
За да се гарантира бърза обработка на Вашия
случай, следвайте следните указания:
· За всички запитвания подгответе касовата
бележка и идентификационния номер
(IAN 498826_2204) като доказателство
за покупката.
· Вземете артикулния номер от фабричната
табелка.
· При възникване на функционални или други
дефекти първо се свържете по телефона
или чрез имейл с долупосочения сервизен
отдел. След това ще получите допълнителна
информация за уреждането на Вашата ре-
кламация.
· След съгласуване с нашия сервиз можете да
изпратите дефектния продукт на посочения
Ви адрес на сервиза безплатно за Вас, като
приложите касовата бележка (касовия бон)
и посочите писмено в какво се състои де-
фектът и кога е възникнал. За да се избегнат
проблеми с приемането и допълнителни
разходи, задължително използвайте само
адреса, който Ви е посочен. Осигурете
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

LIVARNO 498826 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu