Samsung U28E850R Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Používateľská
príručka
U24E850R
U28E850R
U32E850R
Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od
konkrétneho produktu a technické parametre podliehajú
zmenám bez predchádzajúceho upozornenia v záujme
zvyšovania výkonu.
BN46-00482B-05
Obsah
2
Obsah
PRED POUŽITÍM
VÝROBKU
7 Ochrana autorských práv
7 Ikony použité v tomto návode
istenie
9 Zabezpečenie priestoru inštalácie
9 Opatrenia pri skladovaní
10 Bezpečnostné zásady
10 Symboly
11 Elektrická energia a bezpečnosť
12 Inštalácia
14 Prevádzka
18 Správna poloha na používanie produktu
PRÍPRAVY 19 Kontrola obsahu
19 Kontrola komponentov
20 Diely
20 Predné tlačidlá
22 Zadná strana
28 Inštalácia
28 Odstránenie stojanu
29 Inštalácia držiaka na stenu
31 Inštalácia súpravy držiaka na stenu alebo
stojana na pracovný stôl
33 Nastavenie naklonenia a výšky produktu
33 Otáčanie obrazovky monitora
34 Zámka proti odcudzeniu
35 "MagicRotation Auto"
36 Otáčanie monitora
PRIPOJENIE A
POUŽÍVANIE
ZDROJOVÉHO
ZARIADENIA
37 Pred pripojením
37 Kontrolné body pred pripojením
Obsah
Obsah
3
37 Pripojenie a používanie počítača
37 Pripojenie pomocou kábla HDMI
39 Pripojenie pomocou kábla DP
39 Pripojenie pomocou kábla MINI DP
40 Pripojenie slúchadiel
41 Pripojenie napájania
41 Manažment pripojených káblov
42 Pripojenie výrobku k počítaču v režime
USB HUB
42 Pripojenie počítača k produktu
42 Používanie výrobku v režime USB HUB
44 Inštalácia ovládača
45 Nastavenie optimálneho rozlíšenia
NASTAVENIE OBRAZOVKY 46 SAMSUNG MAGIC Bright
46 Konfigurovanie funkcie SAMSUNG MAGIC
Bright
48 Brightness
48 Nastavenie položky Brightness
49 Contrast
49 Konfigurácia položky Contrast
50 Sharpness
50 Konfigurácia položky Sharpness
51 Color
51 Konfigurácia položky Color
53 SAMSUNG MAGIC Angle (U28E850R)
53 Konfigurovanie funkcie SAMSUNG MAGIC
Angle
55 HDMI Black Level
55 Konfigurácia nastavení HDMI Black Level
56 Eye Saver Mode
56 Konfigurácia položky Eye Saver Mode
Obsah
Obsah
4
57 Game Mode
57 Konfigurácia položky Game Mode
58 Response Time
58 Konfigurácie položky Response Time
59 Picture Size
59 Zmena položky Picture Size
61 Screen Adjustment
61 Konfigurácia položiek H-Position a V-Position
KONFIGURÁCIA
NASTAVENÍ PIP/PBP
63 PIP/PBP
65 Konfigurácia položky PIP/PBP Mode
66 Konfigurácia nastavenia Size
67 Konfigurácia položky Position
68 Konfigurácia nastavenia Sound Source
69 Konfigurácia nastavenia Source
73 Konfigurácia nastavenia Picture Size
77 Konfigurácia položky Contrast
KOORDINÁCIA OSD 79 Transparency
79 Zmena položky Transparency
80 Language
80 Konfigurácia nastavenia Language
81 Display Time
81 Konfigurácia položky Display Time
NASTAVENIE A
VYNULOVANIE
82 FreeSync
82 Konfigurácia položkyFreeSync
85 Smart Eco Saving
85 Konfigurácia položky Smart Eco Saving
86 Off Timer Plus
86 Konfigurovanie funkcie Off Timer
88 Konfigurácia položky Eco Timer
Obsah
Obsah
5
90 USB Super Charging
90 Konfigurácia funkcie USB Super Charging
91 PC/AV Mode
91 Konfigurácia položky PC/AV Mode
93 DisplayPort Ver.
93 Konfigurácia nastavenia DisplayPort Ver.
94 Source Detection
94 Konfigurácia funkcie Source Detection
95 Key Repeat Time
95 Konfigurácia položky Key Repeat Time
96 Reset All
96 Vynulovanie nastavení (položka Reset All)
PONUKA INFORMATION A
ĎALŠIE MOŽNOSTI
97 Information
97 Zobrazenie položky Information
98 Konfigurácia položiek Brightness,
Contrast a Volume z úvodnej obrazovky
INŠTALÁCIA SOFTVÉRU 99 Easy Setting Box
99 Inštalácia softvéru
100 Odstránenie softvéru
SPRIEVODCA RIEŠENÍM
PROBLÉMOV
101 Požiadavky pred kontaktovaním
strediska zákazníckych služieb
spoločnosti Samsung
101 Testovanie produktu
101 Kontrola rozlíšenia a frekvencie
101 Skontrolujte nasledovné.
104 Otázky a odpovede
TECHNICKÉ ÚDAJE 106 Všeobecné
108 Šetrič energie
Obsah
Obsah
6
109 Tabuľka štandardných signálových
režimov
PRÍLOHA 114 Zodpovednosť za platené služby
(náklady vzniknuté zákazníkom)
114 Nejde o poruchu výrobku
114 Porucha výrobku spôsobená chybou zákazníka
114 Iné
116 Správna likvidácia
116 Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
116 Extended warranty
117 Terminológia
INDEX
7
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Ochrana autorských práv
V záujme zvyšovania kvality sa obsah tohto návodu môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
2015 Samsung Electronics
Držiteľom autorských práv k tomuto návodu je spoločnosť Samsung Electronics.
Používanie alebo reprodukovanie tohto návodu alebo jeho častí bez povolenia spoločnosti Samsung
Electronics je zakázané.
Microsoft a Windows sú registrované obchodné značky spoločnosti Microsoft Corporation.
VESA, DPM a DDC sú registrované obchodné značky spoločnosti Video Electronics Standards
Association.
Ikony použité v tomto návode
Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak
(a) privoláte na vlastnú žiadosť technika a produkt nevykazuje žiadnu chybu.
(t. j. v prípadoch, kedy ste si neprečítali túto používateľskú príručku)
(b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu.
(t. j. v prípadoch, kedy ste si neprečítali túto používateľskú príručku)
Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v
práci alebo domácnosti.
Nasledujúce obrázky sú len orientačné. Situácie z reálneho života sa
môžu líšiť od zobrazenia na obrázkoch.
8
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Čistenie
Pri čistení postupujte opatrne, pretože panel a vonkajší povrch pokročilých displejov LCD sa môžu ľahko
poškriabať.
Pri čistení postupujte nasledovne.
1. Vypnite monitor a počítač.
2. Odpojte napájací kábel od monitora.
Napájací kábel držte za zástrčku a nedotýkajte sa kábla mokrými rukami.
V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
3. Poutierajte monitor čistou, mäkkou a suchou handričkou.
Na monitor nepoužívajte čistiace prostriedky s obsahom
alkoholu, rozpúšťadiel alebo povrchovo aktívnych látok.
Nestriekajte vodu alebo čistiaci prostriedok priamo na
výrobok.
4. Pri čistení vonkajšieho povrchu monitora namočte mäkkú a suchú
handričku vo vode a dôkladne ju vyžmýkajte.
5. Po vyčistení výrobku k nemu pripojte napájací kábel.
6. Zapnite monitor a počítač.
!
!
9
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Zabezpečenie priestoru inštalácie
Kvôli vetraniu zabezpečte dostatočný priestor okolo produktu. Zvýšenie vnútornej teploty môže spôsobiť
požiar a poškodenie produktu. Pri montáži produktu zabezpečte vytvorenie nižšie uvedeného alebo
väčšieho priestoru.
Exteriér sa v závislosti od produktu môže odlišovať.
Opatrenia pri skladovaní
Ak potrebujete vyčistiť vnútro monitora, je nevyhnutné sa obrátiť na servisné stredisko pre zákazníkov
spoločnosti Samsung. (Poskytnutie služby je spoplatnené.)
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Bezpečnostné zásady
Symboly
Upozornenie
NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM – NEOTVÁRAŤ
Upozornenie : NA ZNÍŽENIE NEBEZPEČENSTVA ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEODSTRAŇUJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ STRANU). VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ
ŽIADNE SÚČASTI, KTORÝCH ÚDRŽBU BY MOHOL VYKONÁVAŤ POUŽÍVATEĽ.
AKÝKOĽVEK SERVISNÝ ZÁSAH PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKOM.
Tento symbol označuje prítomnosť vysokého napätia vo vnútri výrobku. Je
nebezpečné dotýkať sa akýchkoľvek vnútorných súčastí výrobku.
Tento symbol upozorňuje, že s týmto výrobkom boli dodané dôležité
informácie týkajúce sa prevádzky a údržby.
Výstraha
V prípade nerešpektovania pokynov môže dôjsť k vážnemu alebo
smrteľnému zraneniu.
Upozornenie
V prípade nerešpektovania pokynov môže dôjsť zraneniu osôb alebo
škodám na majetku.
Činnosti označené týmto symbolom sú zakázané.
Pokyny označené týmto symbolom je nevyhnutné dodržiavať.
11
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Elektrická energia a bezpečnosť
Nasledujúce obrázky sú len orientačné. Situácie z reálneho života sa môžu líšiť od zobrazenia na
obrázkoch.
Výstraha
Nepoužívajte poškodený napájací kábel alebo zástrčku ani uvoľnenú sieťovú
zásuvku.
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Do tej istej sieťovej zásuvky nezapájajte veľký počet výrobkov.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k prehriatiu zásuvky a vzniku požiaru.
Nedotýkajte sa sieťovej zástrčky mokrými rukami.
V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
Sieťovú zástrčku zasuňte až na doraz tak, aby nebola uvoľnená.
Nestabilné pripojenie môže spôsobiť požiar.
Sieťovú zástrčku zapojte do uzemnenej sieťovej zásuvky (len izolované zariadenia
typu 1).
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo zraneniu.
Napájací kábel neohýbajte ani neťahajte nadmernou silou. Napájací kábel
nezaťažujte pôsobením ťažkého predmetu.
Poškodený napájací kábel môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo
požiar.
Napájací kábel ani výrobok neumiestňujte v blízkosti zdrojov tepla.
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Z okolia kontaktov zástrčky a zásuvky odstráňte cudzorodé látky, napríklad
prach, pomocou suchej tkaniny.
V opačnom prípade môže vzniknúť požiar.
!
!
!
12
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Upozornenie
Inštalácia
Výstraha
Napájací kábel neodpájajte, keď sa výrobok používa.
Výrobok sa môže poškodiť náhlou zmenou elektrického prúdu.
Napájací kábel nepoužívajte pre iné výrobky okrem schválených výrobkov
dodávaných spoločnosťou Samsung.
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Zásuvka, do ktorej je pripojený napájací kábel, musí byť ľahko prístupná.
Ak sa pri výrobku vyskytne akýkoľvek problém, úplne prerušte prívod
napájania výrobku odpojením napájacieho kábla.
Pomocou vypínača nemožno úplne odpojiť napájanie výrobku.
Pri odpájaní zo sieťovej zásuvky držte napájací kábel za zástrčku.
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Navrch výrobku neumiestňujte sviečky, odpudzovače hmyzu alebo cigarety.
Výrobok neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla.
V opačnom prípade môže vzniknúť požiar.
Výrobok neinštalujte v úzkych priestoroch s nedostatočným vetraním, napríklad
na polici na knihy alebo v nástennej skrinke.
V opačnom prípade môže vzniknúť požiar v dôsledku zvýšenia vnútornej
teploty.
Plastový obal výrobku odložte na mieste, kde je mimo dosahu detí.
Deti by sa ním mohli udusiť.
!
!
!
!
13
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Upozornenie
Výrobok neinštalujte na nestabilnom alebo vibrujúcom povrchu (nestabilná polica,
naklonený povrch a pod.).
Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
Používanie výrobku na miestach s nadmernými vibráciami môžu spôsobiť
jeho poškodenie alebo vznik požiaru.
Výrobok neinštalujte vo vozidle alebo na miestach vystavených pôsobeniu
prachu, vlhkosti (kvapky vody a pod.), mastnoty alebo dymu.
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Výrobok nevystavuje pôsobeniu priameho slnečného žiarenia, tepla alebo
horúcich predmetov, napríklad kachlí.
V opačnom prípade sa môže skrátiť životnosť výrobku alebo môže vzniknúť
požiar.
Výrobok neinštalujte v dosahu malých detí.
Výrobok môže spadnúť a spôsobiť poranenie detí.
Jedlé oleje, ako napríklad sójový olej, môžurobok poškodiť alebo zdeformovať.
Neinštalujte výrobok v kuchyni ani v blízkosti kuchynského pultu.
Pri premiestňovaní výrobku postupujte opatrne, aby výrobok nespadol.
V opačnom prípade môže dôjsť k poruche výrobku alebo poraneniu osôb.
Výrobok neklaďte na jeho prednú stranu.
Obrazovka sa môže poškodiť.
Pri inštalácii výrobku do skrinky alebo na policu zabezpečte, aby spodný okraj
prednej časti výrobku neprečnieval.
Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
Výrobok inštalujte len do skriniek alebo na police správnej veľkosti.
!
!
14
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Prevádzka
Výstraha
Výrobok opatrne položte.
Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
Inštalácia výrobku na netypických miestach (miesto vystavené vysokej
koncentrácii jemného prachu, chemickým látkam, extrémnym teplotám alebo
vysokej vlhkosti alebo miesto, kde bude výrobok trvalo prevádzkovaný počas
dlhej doby) môže závažným spôsobom ovplyvniť funkciu výrobku.
Ak chcete výrobok nainštalovať na takomto mieste, pred inštaláciu je
nevyhnutné sa poradiť so servisným strediskom pre zákazníkov spoločnosti
Samsung.
Vo výrobku sa nachádza vysoké napätie. Nepokúšajte sa výrobok sami
rozoberať, opravovať alebo upravovať.
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Ak je potrebná oprava, obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov
spoločnosti Samsung.
Ak chcete výrobok presunúť, najprv od neho odpojte všetky káble, vrátane
napájacieho kábla.
V opačnom prípade sa napájací kábel môže poškodiť a spôsobiť požiar
alebo zásah elektrickým prúdom.
Ak výrobok vydáva nezvyčajné zvuky, cítiť z neho zápach spáleniny alebo dym,
okamžite odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko pre
zákazníkov spoločnosti Samsung.
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Nedovoľte deťom, aby sa vešali na výrobok alebo vyliezali na jeho vrchnú časť.
Výrobok môže spadnúť a spôsobiť dieťaťu poranenie alebo vážnu ujmu.
Ak výrobok spadne alebo sa poškodí jeho vonkajší povrch, vypnite ho, odpojte
napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti
Samsung.
V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
!
SAMSUNG
!
!
!
15
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Na výrobok neumiestňujte ťažké predmety, hračky ani sladkosti.
Výrobok alebo ťažké predmety môžu spadnúť a spôsobiť vážne poranenie,
keď sa deti pokúšajú dosiahnuť na hračky alebo sladkosti.
Počas výskytu bleskov alebo búrky vypnite výrobok a odpojte napájací kábel.
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Dajte pozor, aby na výrobok nespadli predmety alebo nebol vystavený nárazom.
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Výrobok nepremiestňujte ťahaním sa napájací kábel alebo iný kábel.
V opačnom prípade sa napájací kábel môže poškodiť a spôsobiť poruchu
výrobku, zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
V prípade zistenia úniku plynu sa nedotýkajte výrobku ani sieťovej zástrčky.
Priestor taktiež okamžite vyvetrajte.
Iskry môžu spôsobiť výbuch alebo požiar.
Výrobok nezdvíhajte ani nepremiestňujte ťahaním za napájací kábel alebo iný
kábel.
V opačnom prípade sa napájací kábel môže poškodiť a spôsobiť poruchu
výrobku, zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
V blízkosti výrobku sa nesmú nachádzať ani používať horľavé spreje ani zápalné
látky.
Môže dôjsť k výbuchu alebo požiaru.
Zabezpečte, aby vetracie otvory neboli blokované obrusmi alebo závesmi.
V opačnom prípade môže vzniknúť požiar v dôsledku zvýšenia vnútornej
teploty.
!
!
!
GAS
!
16
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Upozornenie
Do vetracích otvorov alebo konektorov výrobku nevkladajte kovové predmety
(paličky, mince, sponky a pod.) alebo zápalné predmety (papier, zápalky a pod.).
Ak sa do výrobku dostane voda alebo iná cudzorodá látka, vypnite ho,
odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov
spoločnosti Samsung.
Môže dôjsť k poruche výrobku, zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Na výrobok neumiestňujte predmety obsahujúce kvapaliny (vázy, nádoby, fľaše a
pod.) ani kovové predmety.
Ak sa do výrobku dostane voda alebo iná cudzorodá látka, vypnite ho,
odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov
spoločnosti Samsung.
Môže dôjsť k poruche výrobku, zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Ponechanie obrazovky bez zmeny na statickej snímke dlhšiu dobu môže
spôsobiť vypálenie zvyškového obrazu alebo vznik chybných pixelov.
Ak sa výrobok chystáte dlhšie nepoužívať, aktivujte režim úspory energie
alebo šetrič obrazovky s pohyblivým obrazom.
Ak neplánujete výrobok dlhšiu dobu používať (počas dovolenky a pod.), odpojte
napájací kábel zo sieťovej zásuvky.
V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru v dôsledku nahromadeného
prachu, prehriatia, zásahu elektrickým prúdom alebo elektrického zvodu.
Výrobok používajte s odporúčaným rozlíšením a frekvenciou.
Môže dôjsť k zhoršeniu zraku.
Dlhodobé sledovanie obrazovky príliš zblízka môže spôsobiť zhoršenie zraku.
Monitor nedržte hore nohami ani ho nepremiestňujte tak, že ho držíte za stojan.
Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
V blízkosti výrobku nepoužívajte zvlhčovače ani kachle.
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
10 0
!
!
-_-
!
!
!
17
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Po každej hodine používania výrobku nechajte svoje oči na viac ako 5 minút
oddýchnuť.
Únava očí sa zmierni.
Ak bol výrobok dlhšiu dobu zapnutý, nedotýkajte sa obrazovky, pretože môže byť
horúca.
Malé súčasti príslušenstva k výrobku odložte mimo dosahu detí.
Pri nastavovaní uhla výrobku a výšky stojana postupujte opatrne.
V opačnom prípade môže u detí dôjsť k privretiu alebo poraneniu prstov
alebo rúk.
Nadmerné naklonenie výrobku môže spôsobiť jeho pád a následné
poranenie.
Na výrobok neumiestňujte ťažké predmety.
Môže dôjsť k poruche výrobku alebo poraneniu osôb.
Ak používate slúchadlá, nenastavujte príliš vysokú hlasitosť.
Ak budete mať zvuk príliš nahlas, môže to poškodiť váš sluch.
!
!
!
18
Pred použitím výrobku
Pred použitím výrobku
Správna poloha na používanie produktu
Výrobok používajte v správnej polohe podľa nasledujúceho opisu:
Narovnajte chrbát.
Vzdialenosť medzi očami a obrazovkou má byť 45 až 50 cm, pričom na obrazovku
by ste sa mali pozerať mierne smerom nadol.
Oči sa majú nachádzať priamo pred obrazovkou.
Uhol nastavte tak, aby sa od obrazovky neodrážalo svetlo.
Predlaktie má byť kolmo voči hornej časti ruky a vodorovne so zadnou stranou ruky.
Lakte majú byť približne v pravom uhle.
Výšku výrobku nastavte tak, aby ste mohli mať kolená ohnuté v uhle minimálne 90
stupňov, päty položené na podlahe a ruky nižšie ako na úrovni srdca.
50 cm
19
1 Prípravy
1
Prípravy
1.1 Kontrola obsahu
1.1.1 Kontrola komponentov
Ak niektorá položka chýba, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste výrobok zakúpili.
Vzhľad komponentov sa môže líšiť od uvedených obrázkov.
Komponenty
Komponenty sa môžu na rôznych miestach líšiť.
Odporúča sa používať kábel HDMI a DP poskytnutý dodávateľom.
Pri použití kábla HDMI alebo HDMI-DVI, ktorý nepodporuje vysokorýchlostný prenos, nemusí byť
dostupné optimálne rozlíšenie.
Pre správne zobrazenie obrazovky a zabezpečenie normálneho výstupu zvuku odporúčame použiť
štandardný kábel DP, MINI DP alebo HDMI. Je potrebné, aby kábel DP, MINI DP alebo HDMI
podporoval rozlíšenie 3840 x 2160 pri 60 Hz. (U24E850R)
Pre správne zobrazenie obrazovky a zabezpečenie normálneho výstupu zvuku odporúčame použiť
kábel DP alebo MINI DP, ktorý podporuje rozlíšenie 3840 x 2160 pri 60 Hz. Kábel HDMI s
podporou rozlíšenia 3840 x 2160 pri 30 Hz bude funkčný pri pripojení k portu HDMI 1. Kábel HDMI
s podporou rozlíšenia 3840 x 2160 pri 60 Hz bude funkčný pri pripojení k portu HDMI 2.
(U28E850R / U32E850R)
Príručka rýchlym nastavením Záručný list
(V niektorých lokalitách nie je k
dispozícii)
Príručka s uvedením predpisov
(možnosť)
Používateľská príručka
(možnosť)
Napájací kábel kábel HDMI (možnosť)
Kábel DP (možnosť) Kábel MINI DP (možnosť) Kábel USB 3.0 (možnosť)
20
Prípravy
1
1 Prípravy
1.2 Diely
1.2.1 Predné tlačidlá
Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia.
Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Ikony Popis
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie obrazovkovej ponuky (OSD) alebo na
návrat do poslednej ponuky.
Zámka ovládania OSD: Zachová aktuálne nastavenia alebo
uzamkne ovládanie OSD, aby sa predišlo neúmyselným zmenám v
nastaveniach.
Zapnúť: Ak chcete uzamknúť ovládanie OSD, stlačte a podržte
tlačidlo [ ] na 10 sekúnd.
Vypnúť: Ak chcete odomknúť ovládanie OSD, stlačte a podržte
tlačidlo [ ] na 10 sekúnd.
Ak je ovládanie OSD uzamknuté,
Je možné nastaviť položky Brightness, Contrast a Volume.
Dostupné sú funkcie PIP/PBP a Eye Saver Mode. Je možné
zobraziť položku Information.
Výberom tlačidla [ ] zobrazíte a môžete používať nasledujúce
položky ponuky.
Stlačením zapnete alebo vypnete režim Eye Saver Mode.
Ak je dostupná funkcia Eye Saver Mode, nasledujúce položky nie sú
dostupné.
PICTURE Game Mode, Bright, Angle,
Brightness
COLOR
System Smart Eco Saving
MENU
EYE
SAVER
SOURCE PIP/PBP
Sprievodca klávesmi funkcií
MENU
EYE
SAVER
SOURCE PIP/PBP
SAMSUNG
MAGIC
SAMSUNG
MAGIC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Samsung U28E850R Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka