AL-KO Highline 475 VS Používateľská príručka

Kategória
Kosačky na trávu
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

INFORMATION I MANUALS I SERVICE
455046_c I 11/2014
GB
F
I
SLO
DK
N
PL
SK
LV
D
NL
E
H
HR
S
FIN
CZ
EST
RO
LT
RUS
UA
P
BG
GR
TR
SRB
MK
BENZINRASENMÄHER
HIGHLINE
Bedienungsanleitung
Original-Betriebsanleitung
2
Benzin-Rasenmäher
© Copyright 2014
AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany
This documentation is allowed to-also in excerpts-only with express authorization of the AL-KO KOBER GROUP duplicates or third
accessible is done. Technical alterations of inuence of the function reservations.
D: Betriebsanleitung .................................... 8
GB: Operating Instructions ..........................20
NL: Instructies voor gebruik ........................32
F : Mode d’emploi ......................................44
E: Instrucciones de uso .............................56
P: Instruções para o uso ...........................68
I: Libretto di istruzioni ...............................80
SLO: Navodilo za uporabo .............................92
HR: Upute za uporabu ...............................104
SRB:Упутствазаупотребу ........................116
PL: Instrukcjaobsługi ................................ 128
CZ: Návodkpoužití ................................... 140
SK: Návodnapoužitie ............................... 152
H: Használat ............................................164
DK: Brugsanvisning ...................................176
S: Bruksanvisning ...................................188
N: Bruksanvisning ...................................200
FIN: Käyttöohjeet ........................................212
EST: Kasutusjuhend .................................... 224
LV: Instrukcijas ..........................................236
LT: Instrukcijųvadovas .............................248
RUS:Руководствопоэксплуатации ..........260
UA: Посібникзексплуатації ....................272
BG: Ръководствозаексплоатация .........284
RO: Instrucţiuni
..........................................296
GR: Οδηγίεςλειτουργίας ...........................308
МК: Упатствозаработа ...........................320
TR: Kullanımkılavuzu ...............................332
3
Notice
Original-Betriebsanleitung
4
2
1
6
7
5
4
3
2
1
2
5
6
a
b
7
8
2
1
22
10
9
11
1
Benzin-Rasenmäher
5
12
1
2
1
13
START
1
15 16
17 18
19
20
1
2
Original-Betriebsanleitung
6
Briggs & Stratton
Honda, AL-KO
21
22
23 24
25 26
27 28
Benzin-Rasenmäher
7
D
Original-Betriebsanleitung
8
Inhaltsverzeichnis
Zu diesem Handbuch .................................................... 8
Produktbeschreibung
..................................................... 8
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
........................... 8
Sicherheitshinweise
..................................................... 10
Montage
........................................................................11
Tanken
..........................................................................11
Inbetriebnahme
............................................................ 12
WartungundPege ..................................................... 16
Lagerung
..................................................................... 18
Garantie
....................................................................... 18
Reparatur
..................................................................... 18
Entsorgung
.................................................................. 18
EG-Konformitätserklärung
........................................... 18
Hilfe bei Störungen
...................................................... 19
Zu diesem Handbuch
Lesen Sie diese Dokumentation vor der Inbetrieb-
nahme durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres
Arbeiten und störungsfreie Handhabung. Machen
Sie sich vor der Benutzung mit den Bedienele-
menten und dem Gebrauch der Maschine vertraut.
Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in
dieser Dokumentation und auf dem Gerät
Diese Dokumentation ist permanenter Bestandteil
des beschriebenen Produkts und sollte bei Veräu-
ßerung dem Käufer mit übergeben werden
Zeichenerklärung
Achtung!
Genaues Befolgen dieser Warnhinweise kann
Personen- und / oder Sachschäden vermeiden.
Spezielle Hinweise zur besseren Verständlichkeit
und Handhabung.
Das Kamerasymbol verweist auf Abbildungen.
Produktbeschreibung
In dieser Dokumentation werden verschiedene Modelle
von Benzin-Rasenmähern beschrieben. Einige Modelle
sind mit Grasfangbox ausgerüstet und/oder sind zusätz-
lich zum Mulchen geeignet.
Identizieren Sie ihr Modell anhand der Produktbilder
und der Beschreibung der verschiedenen Optionen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist zum Mähen eines Rasenbodens im pri-
vaten Bereich bestimmt und darf nur auf abgetrocknetem
Rasen eingesetzt werden.
Eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung,
gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Möglicher Fehlgebrauch
Dieser Rasenmäher ist nicht zur Verwendung in öf-
fentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten sowie in der
Land- und Forstwirtschaft geeignet
Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht demontiert
oder überbrückt werden
Das Gerät nicht bei Regen oder auf nassem Rasen
benutzen
Das Gerät darf nicht im gewerblichen Einsatz be-
trieben werden
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
Achtung - Verletzungsgefahr!
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen dürfen
nicht außer Kraft gesetzt werden!
Sicherheitsbügel
Das Gerät ist mit einem Sicherheitsbügel ausgerüstet. Im
Gefahrenmoment Sicherheitsbügel loslassen.
Schneidmesser wird gestoppt
Motor wird gestoppt
Prallklappe
Die Prallklappe schützt vor herausschleudernden Teilen.
Zündschlüssel (Bei Elektro-Start Modellen)
DenZündschlüsselvorallenWartungsarbeiten,Pege-
arbeiten, Lagerung und nach Gebrauch abziehen, um ein
versehentliches Starten zu vermeiden.
Benzin-Rasenmäher
9
D
1 Starterseil 9 Schnitthöhenverstellung*
2 Gasfernbedienung 11 Variogetriebe*
3 Radantrieb* 12 Betriebsanleitung
4 Sicherheitsbügel 13 Auswurfeinsatz*
5 Ergonomische Höhenverstellung* 14 Verschlußklappe*
6 Füllstandsanzeige* 15 Mulchkit*
7 Prallklappe* 16 Zündschloss für Elektrostart*
8 Grasfangbox*
* je nach Ausführung
Symbole am Gerät
Achtung!
Besondere Vorsicht bei der Handhabung.
Vor Arbeiten am Schneidwerk
Zündkerzenstecker ziehen.
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung lesen!
START
Bei Modellen mit Elektrostart Zünd-
schlüssel vor allen Arbeiten am und um
das Gerät entfernen!
Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!
Hände und Füße vom Schneidwerk fernhalten!
Abstand zum Gefahrenbereich halten.
11
2
2
D
Original-Betriebsanleitung
10
Sicherheitshinweise
Achtung!
Gerät nur in technisch einwandfreiem Zustand
benutzen!
Achtung - Verletzungsgefahr!
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen dürfen
nicht außer Kraft gesetzt werden!
Achtung - Brandgefahr!
Betankte Maschine nicht in Gebäuden aufbewah-
ren, in denen Benzindämpfe mit offenem Feuer
oder Funken in Berührung kommen könnten!
Bereich um Motor, Auspuff, Batteriekasten, Kraft-
stofftank frei von Mähgut, Benzin, Öl halten.
Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten
Der Maschinenführer oder der Benutzer ist für
Unfälle mit anderen Personen und deren Eigentum
verantwortlich
Kinder oder andere Personen, die die Betriebs-
anleitung nicht kennen, dürfen das Gerät nicht
benutzen.
Örtliche Bestimmungen zum Mindestalter der Be-
dienungsperson beachten
GerätnichtunterEinussvonAlkohol,Drogenoder
Medikamenten bedienen
Zweckmäßige Arbeitskleidung tragen
Lange Hose
Festes und rutschsicheres Schuhwerk
Gehörschutz
Beim Arbeiten an Hängen
immer auf sicheren Stand achten
immer quer zum Hang mähen, niemals auf-
oder abwärts
nicht an Hängen mit einer Steigung von mehr
als 20° mähen
Besondere Vorsicht beim Wenden
Nur bei ausreichendem Tageslicht oder künstlicher
Beleuchtung arbeiten
Körper, Gliedmaßen und Kleidung vom Schneid-
werk fernhalten
LandesspezischeBestimmungenfürdieBetriebs-
zeit beachten
Betriebsbereites Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen
Nur mit scharfem Schneidmesser mähen
Gerät nie mit beschädigten Schutzeinrichtungen /
Schutzgittern betreiben
Gerät nie ohne vollständig eingebaute Schutzein-
richtungen betreiben (z. B.: Prallklappe, Grasfang-
einrichtungen)
Gerät vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen
prüfen, vor erneutem Gebrauch beschädigte Teile
ersetzen lassen
Motor abstellen, Stillstand des Gerätes abwarten
und Zündkerzenstecker abziehen
Beim Verlassen des Gerätes
nach dem Auftreten von Störungen
vor dem Lösen von Blockierungen
vor dem Beseitigen von Verstopfungen
nach dem Kontakt mit Fremdkörpern
Störungen und ungewöhnliche Vibrationen am
Gerät auftreten
Suchen sie nach Beschädigungen am Rasenmä-
her und führen Sie die erforderlichen Repara-
turen durch, bevor Sie erneut starten und mit
dem Rasenmäher arbeiten.
Zündkerzenstecker aufstecken und Motor starten
nach Störungsbeseitigung (siehe Störungsta-
belle) und Prüfung des Gerätes
nach dem Reinigen des Gerätes
Das zu mähende Terrain vollständig und sorgfältig
prüfen, alle Fremdkörper entfernen
Besondere Aufmerksamkeit beim Umkehren des
Rasenmähers oder wenn Sie den Rasenmäher zu
sich heranziehen
Nicht über Hindernisse mähen
Zusatzsymbole bei Geräten mit Elektrostart
Achtung! Gefahr durch Stromschlag.
Anschlussleitung von Schneidmessern fern-
halten.
Gerät vor Wartungsarbeiten oder bei be-
schädigtem Kabel immer vom Netz trennen.
11
D
Montage
Beiliegende Montageanleitung beachten.
Achtung!
Das Gerät darf erst nach vollständiger Montage
betrieben werden.
(z. B. Zweige, Baumwurzeln)
Schnittgut nur bei stehendem Motor entfernen
Motor / Schneidmesser abschalten, wenn eine an-
dere als die zu mähende Fläche überquert wird
Gerät niemals mit laufendem Motor heben oder
tragen
Beim Einfüllen von Benzin oder Motoröl nicht Essen
oder Trinken
Benzindämpfe nicht einatmen
Führen Sie das Gerät im Schrittempo
Vor Gebrauch auf festen Sitz der Muttern, Schrau-
ben und Bolzen achten
Tanken
Vor der Inbetriebnahme müssen Sie den Rasenmäher
auftanken.
Warnung - Brandgefahr!
BenzinundÖlsindhochgradigentammbar!
Warnung!
Bei Modellen mit Elektrostart Zündschlüssel vor
dem Tanken entfernen!
Immer die mitgelieferte Bedienungsanleitung des
Motorenherstellers beachten.
Betriebsmittel
Benzin Motoröl
Sorte
Normalbenzin /
bleifrei
siehe Hinweise
des Motorenher-
stellers
Füllmenge
siehe Hinweise
des Motorenher-
stellers
ca. 0,6 l
Sicherheit
Warnung!
Motor nie in geschlossenen Räumen laufen
lassen. Vergiftungsgefahr!
Benzin und Öl nur in dafür vorgesehene Behälter
aufbewahren
Benzin und Öl nur bei kaltem Moter im Freien ein-
füllen oder entleeren
Nicht bei laufendem Motor Benzin oder Öl einfüllen
Tank nicht überfüllen (Benzin dehnt sich aus)
Beim Tanken nicht rauchen
Den Tankververschluss bei laufendem oder heißen
Motor nicht öffnen
Beschädigten Tank oder Tankverschluss austau-
schen
Tankdeckel immer fest schließen
Wenn Benzin ausgelaufen ist:
Motor nicht starten
Zündversuche vermeiden
Gerät reinigen
Wenn Motoröl ausgelaufen ist:
Motor nicht starten
Ausgelaufenes Motoröl mit Ölbindemittel oder
Lappen aufsaugen und sachgemäß entsorgen
Gerät reinigen
Altöl nicht:
in den Abfall geben
indieKanalisation,denAbussoderaufdie
Erde schütten
Wir empfehlen, Altöl in einem geschlossenen Behälter
beim Recycling-Center oder einer Kundendienststelle
abzugeben.
Benzin einfüllen
1. Tankdeckel abschrauben, an sauberer Stelle
lagern.
2. Benzin mit einem Trichter einfüllen.
3. Tankeinfüllöffnung fest verschließen und reinigen.
D
Original-Betriebsanleitung
12
Inbetriebnahme
Achtung!
Mit losem, beschädigtem oder abgenutztem
Schneidwerk oder Befestigungsteilen darf das
Gerät nicht benutzt werden!
Führen Sie vor jeder Inbetriebnahme eine Sicht-
kontrolle durch.
Warnung!
Bei Modellen mit Elektrostart Zündschlüssel vor
allen Arbeiten am und um das Gerät entfernen!
Das Kamerasymbol auf den folgenden Seiten
verweist auf die Abbildungen, Seite 4–7.
Schnitthöhe einstellen
Achtung - Verletzungsgefahr!
Schnitthöhe nur bei abgeschaltetem Motor und
stillstehendem Schneidmesser verstellen.
Immer alle Räder auf die gleiche Schnitthöhe
einstellen.
Schnitthöhenverstellung ist modellabhängig.
Zentralverstellung (
2)
1. Hebel zum Entriegeln zur Seite drücken und halten.
2. Hebel nach links oder rechts in die gewünschte
Schnitthöhe schieben.
3. Hebel einrasten lassen.
4. Auf gleiche Rastposition bei allen Rädern achten.
Mähen mit Grasfangbox
Achtung - Verletzungsgefahr!
Grasfangbox nur bei ausgeschaltetem Motor und
stillstehendem Schneidmesser abnehmen oder
anbringen.
1. Prallklappe anheben und Grasfangbox in die Halter
einhängen (
6).
Füllstandsanzeige
Die Füllstandsanzeige wird durch den Luftstrom beim
Mähen nach oben gedrückt (
5a).
Ist die Grasfangbox voll, liegt die Füllstandsanzeige an
der Box an (
5b). Die Grasfangbox muss geleert wer-
den.
Grasfangbox leeren
1. Prallklappe anheben.
2. Grasfangbox aushängen und nach hinten abneh-
men (
6).
3. Grasfangbox leeren.
4. Prallklappe anheben und Grasfangbox wieder in die
Halter einhängen (
6).
Mähen ohne Grasfangbox
Achtung!
Nur bei funktionsfähiger Drehfeder der
Prallklappe ohne Grasfangbox mähen.
Die Prallklappe liegt durch Federkraft am Rasenmäher-
gehäuse an. Der Grasschnitt wird so nach hinten unten
ausgeworfen.
Motoröl einfüllen
1. Öleinfülldeckel abschrauben, Verschluß an sau-
berer Stelle lagern.
2. Öl mit einem Trichter einfüllen.
3. Öleinfüllöffnung fest verschließen und reinigen.
Warnung!
Bei Modellen mit Elektrostart Zündschlüssel vor
dem Einfüllen des Motoröls entfernen!
13
D
Mulchen mit Mulchkit (Option)
Beim Mulchen wird das Schnittgut nicht aufgesammelt,
sondern verbleibt auf dem Rasen. Der Mulch schützt den
Boden vor dem Austrocknen und versorgt ihn mit Nähr-
stoffen.
Die besten Ergebnisse werden durch regelmäßigen
Rückschnitt um ca. 2 cm erreicht. Nur junges Gras mit
weichem Blattgewebe verrottet schnell.
Grashöhe vor dem Mulchen: Maximal 8 cm
Grashöhe nach dem Mulchen: Mindestens 4 cm
Schrittgeschwindigkeit dem Mulchen anpassen,
nicht zu schnell gehen.
Mulchkit einsetzen
Achtung - Verletzungsgefahr!
Mulchkit nur bei ausgeschaltetem Motor und
stillstehendem Schneidmesser einsetzen oder
entfernen.
1. Grasfangbox abnehmen ( 6).
2. Prallklappe anheben und Mulchkit in den Auswurf-
schacht einsetzen (
7).
Verriegelung muss einrasten.
Rastet das Mulchkit nicht ein, können Mulchkit und
Schneidmesser beschädigt werden.
Mulchkit entfernen
1. Prallklappe anheben.
2. Verriegelung am Mulchkit lösen ( 8/1).
3. Mulchkit herausziehen ( 8/2).
Mähen mit Seitenauswurf (Option)
Achtung - Verletzungsgefahr!
Seitenauswurf nur bei ausgeschaltetem Motor und
stillstehendem Schneidmesser abnehmen oder
anbringen.
Seitenauswurf einsetzen
1. Grasfangbox entfernen und Mulchkit einsetzen.
2. Abdeckung für Seitenauswurf aufklappen und
festhalten (
9/1).
3. Seitenauswurfkanal einsetzen ( 9/2).
4. Abdeckung langsam schließen.
Die Abdeckung sichert den Seitenauswurfkanal vor
dem Herausfallen.
Seitenauswurf entfernen
1. Abdeckung für Seitenauswurf aufklappen und
festhalten (
9/1).
2. Seitenauswurf entfernen und Abdeckung schließen
(
9/2).
Griffhöhe einstellen (Option)
Klemmverstellung
1. Holm festhalten und beide Klemmungen lösen
(
10).
2. Holm in gewünschte Position bringen
3. Klemmungen schließen.
D
Original-Betriebsanleitung
14
Motor starten
Achtung - Vergiftungsgefahr!
Motor nie in geschlossenen Räumen laufen
lassen.
Achtung - Verletzungsgefahr!
Gerät bei Startvorgang nicht kippen.
Motor nur bei montiertem Messer starten
(Messer dient als Schwungmasse)
Beim Starten des betriebswarmem Motors
Choke oder Primerknopf NICHT benutzen
Reglereinstellungen am Motor nicht verändern
Gerät nicht starten, wenn der Auswurfkanal nicht
durch eines der folgenden Teile abgedeckt ist:
Grasfangbox
Prallklappe
Mulchkit
Betätigen Sie den Anlass-Schalter mit besonderer
Aufmerksamkeit, entsprechend den Herstelleran-
weisungen
Achten Sie auf ausreichendem Abstand der Füße
zum Schneidwerkzeug
Gerät in niedrigem Gras starten
Positionszeichen am Gerät:
* je nach Ausführung
Manuelles Starten
mit Gasfernbedienung, mit Choke
1. Gashebel auf Position max stellen ( 11/1).
2. Sicherheitsbügel zum Oberholm herziehen und fest-
halten (
16) – Sicherheitsbügel rastet nicht ein.
3. Starterseil zügig herausziehen und danach langsam
wieder aufrollen lassen (
17).
4. Nach dem Aufwärmen des Motors (ca. 15–20
Sekunden) Gashebel auf eine Position zwischen
min und max stellen.
mit Gasfernbedienung, ohne Primer/Choke
1. Gashebel auf Position max stellen ( 12/1).
2. Sicherheitsbügel zum Oberholm herziehen und
festhalten (
16) - Sicherheitsbügel rastet nicht ein.
3. Starterseil zügig herausziehen und danach langsam
wieder aufrollen lassen (
17).
4. Nach dem Aufwärmen des Motors (ca. 15–20
Sekunden) Gashebel auf eine Position zwischen
min und max stellen.
mit Gasfernbedienung, mit Primer (
16)
1. Gashebel auf Position max stellen ( 12/1).
2. Primerknopf 3x drücken, im Zeitabstand von ca.
2 Sekunden ( 15). Bei Temperaturen unter 10 °C
den Primerknopf 5x drücken.
3. Sicherheitsbügel zum Oberholm herziehen und
festhalten (
16) - Sicherheitsbügel rastet nicht ein.
4. Starterseil zügig herausziehen und danach langsam
wieder aufrollen lassen (
17).
5. Sobald der Motor läuft, Gashebel für die gewünsch-
te Motordrehzahl in eine Position zwischen
min und max stellen.
15
D
Elektro-Start ohne Primer/Choke ( 13)
1. Gashebel auf Position „S TA R T “ stellen ( 13/1).
2. Sicherheitsbügel zum Oberholm herziehen und
festhalten (
16) – Sicherheitsbügel rastet nicht ein.
3. Zündschlüssel im Zündschloss ganz nach rechts
drehen (
18).
4. Sobald der Motor läuft, Zündschlüssel loslassen
(springt auf Position „0“ zurück).
5. Gashebel entsprechend der gewünschten Motor-
drehzahl in eine Position zwischen
min und max stellen.
ohne Gasfernbedienung, mit Choke
Choke
Ein Aus
1. Choke auf Position 1 stellen ( 13/1).
2. Sicherheitsbügel zum Oberholm herziehen und
festhalten (
17) – Sicherheitsbügel rastet nicht ein.
3. Starterseil zügig herausziehen und danach lang-
sam wieder aufrollen lassen (
18).
4. Nach dem Aufwärmen des Motors (ca. 15–20 Se-
kunden) den Choke auf Position 2 stellen (
13/2).
Der Motor hat eine Festgaseinstellung.
Eine Drehzahlregulierung ist nicht möglich.
ohne Gasfernbedienung, mit Primer (
16)
1. Primerknopf 3x drücken, im Zeitabstand von ca.
2 Sekunden ( 16). Bei Temperaturen unter 10 °C
den Primerknopf 5x drücken.
2. Sicherheitsbügel zum Oberholm herziehen und
festhalten (
17) – Sicherheitsbügel rastet nicht ein.
3. Starterseil zügig herausziehen und danach lang-
sam wieder aufrollen lassen (
18).
Der Motor hat eine Festgaseinstellung.
Eine Drehzahlregulierung ist nicht möglich.
ohne Gasfernbedienung, ohne Primer/Choke
4. Sicherheitsbügel zum Oberholm herziehen und
festhalten (
17) – Sicherheitsbügel rastet nicht ein.
5. Starterseil zügig herausziehen und danach lang-
sam wieder aufrollen lassen (
18).
Der Motor hat eine Festgaseinstellung.
Eine Drehzahlregulierung ist nicht möglich.
D
Original-Betriebsanleitung
16
Variogetriebe (Vario Speed) ( Option)
Mit dem Variogetriebe kann die Fahrtgeschwindigkeit des
Rasenmähers stufenlos verändert werden.
Achtung!
Hebel nur bei laufendem Motor betätigen.
Schalten ohne Motorantrieb kann den Antriebs-
mechanismus beschädigen.
Radantrieb (Option) ( 20)
Achtung!
Getriebe nur bei laufendem Motor zuschalten.
Radantrieb einschalten
1. Getriebeschaltbügel gegen den Oberholm drücken
und festhalten (
19) – Getriebeschaltbügel rastet
nicht ein.
- Radantrieb wird eingeschaltet.
Radantrieb ausschalten
1. Getriebeschaltbügel loslassen ( 21).
- Radantrieb wird ausgeschaltet.
Motor ausschalten
Gerät ohne Messerkupplung
1. Gashebel auf Position min stellen
(
12/2)
2. Sicherheitsbügel loslassen ( 22).
- Motor schaltet aus.
Achtung schwere Schnittverletzung!
Motor kann nachlaufen. Nach Ausschalten verge-
wissern, dass Motor steht.
Warnung!
Bei Modellen mit Elektrostart Zündschlüssel nach
dem Ausschalten des Motors abziehen!
Wartung und Pege
Achtung - Verletzungsgefahr!
VorallenWartungs-undPegearbeitenimmer
Motor abschalten und den Zündkerzenstecker
ziehen.
Motor kann nachlaufen. Nach Ausschalten ver-
gewissern, dass Motor steht.
BeiWartungs-undPegearbeitenamSchneid-
messer immer Arbeitshandschuhe tragen!
Bei Modellen mit Elektrostart vor allen War-
tungs-undPegearbeitenZünschlüsselab-
ziehen.
Grasfangeinrichtung regelmäßig auf Funktion und
Verschleiß prüfen.
Das Gerät nach jedem Gebrauch reinigen
Gerät nicht mit Wasser abspritzen
Eindringendes Wasser kann zu Störungen führen
(Zündanlage, Vergaser)
Schneidmesser regelmäßig auf Beschädigungen
kontrollieren
Defekte Schalldämpfer immer ersetzen
Mäher neigen
Je nach Motorenhersteller muss:
derVergaser/Luftlternachobenzeigen( 23)
die Zündkerze nach oben zeigen ( 24)
Bedienungsanleitung des Motorenherstellers
beachten!
Für höhere Geschwindigkeit den Hebel ( 20)
in Richtung ( 20/1) ziehen
Für niedrigere Geschwindigkeit den Hebel ( 20)
in Richtung ( 20/2) ziehen
Fahrtgeschwindigkeit immer dem aktuellen Bo-
den- und Rasenzustand anpassen.
17
D
Schneidmesser nachschleifen / auswechseln
Stumpfe oder beschädigte Schneidmesser nur bei
einer Servicestelle oder einem autorisierten Fach-
betrieb schärfen / erneuern lassen
Nachgeschliffene Schneidmesser müssen ausge-
wuchtet sein
Achtung!
Nicht ausgewuchtete Messer führen zu starken
Vibrationen und beschädigen den Mäher.
Starterbatterie laden (Option)
Die Starterbatterie ist wartungsfrei und
wird im Normalfall vom Mäher geladen.
In Sonderfällen muss die Batterie durch den Benutzer
geladen werden:
Vor der ersten Inbetriebnahme des Mähers
Bei Entladung, vor der Winterpause oder bei län-
geren Standzeiten (> 6 Monate)
Ladevorgang:
1. Ladegerät aus dem Batteriekasten nehmen.
2. Batteriekabel vom Motorkabel trennen ( 25).
3. Batteriekabel mit Ladegerätekabel verbinden
(
26).
4. Ladegerät an Stromnetz anschließen.
Die Spannung des Stromnetzes muss mit der
Betriebsspannung des Ladegeräts übereinstimmen.
Die Ladezeit beträgt ca. 36 Stunden.
Nur das mitgelieferte Original-Ladegerät verwenden.
Achtung!
Starterbatterie nur in trockenen, gut gelüfteten
Räumen laden.
Rasenmäher wärend des Ladevorgangs nicht
in Betrieb nehmen.
Fachmännische Überprüfung ist immer erforderlich:
nach Auffahren auf ein Hindernis
bei plötzlichem Stillstand des Motors
bei Getriebeschaden
bei defektem Keilriemen
bei verbogenem Messer
bei verbogener Motorwelle
Motorpege
Motoröl wechseln
1. Zum Auffangen des Öls einen geeigneten Behälter
bereitstellen.
2. Öl über die Öleinfüllöffnung vollständig ablaufen
lassen oder absaugen.
Gebrauchtes Motoröl umweltfreundlich entsor-
gen!
Wir empfehlen, Altöl in einem geschlossenen
Behälter beim Recycling-Center oder einer
Kundendienststelle abzugeben.
Altöl nicht
in den Abfall geben
inKanalisationoderAbussschütten
auf die Erde schütten
Luftlter wechseln
Hinweise des Motorenherstellers beachten.
Zündkerze wechseln
Hinweise des Motorenherstellers beachten.
Radantrieb (Option)
Bowdenzug einstellen
Lässt sich bei laufendem Motor der Radantrieb nicht
mehr ein- oder ausschalten, muss der entsprechende
Bowdenzug nachgestellt werden.
Achtung!
Bowdenzug nur bei ausgeschaltetem Motor
verstellen.
1. Drehen Sie das Verstellteil am Bowdenzug in
Pfeilrichtung (
27).
2. Zum Prüfen der Einstellung den Motor starten und
den Radantrieb einschalten.
3. Funktioniert der Radantrieb immer noch nicht, muss
der Rasenmäher zu einer Servicestelle oder einem
autorisierten Fachbetrieb gebracht werden.
D
Original-Betriebsanleitung
18
Lagerung
Achtung - Explosionsgefahr!
Gerät nicht bei offenen Flammen oder Hitzequel-
len lagern.
Motor auskühlen lassen
Zum platzsparenden Aufbewahren den Oberholm
abklappen (
28)
Gerät trocken und unzugänglich für Kinder und un-
befugte Personen lagern
Starterbatterie frostfrei lagern
Starterbatterie von Zeit zu Zeit nachladen
Benzintank entleeren
Zündkerzenstecker ziehen
Reparatur
Reparaturarbeiten dürfen nur Servicestellen und autori-
sierte Fachbetriebe durchführen.
Antriebsritzel ölen
Antriebsritzel auf Getriebewelle von Zeit zu Zeit mit
Sprühöl einölen
Das Getriebe des Radantriebs ist wartungsfrei.
Entsorgung
Ausgediente Geräte, Batterien oder Akkus
nicht über den Hausmüll entsorgen!
Verpackung, Gerät und Zubehör sind aus recycling-
fähigen Materialien hergestellt und entsprechend zu
entsorgen.
EG-Konformitätserklärung
siehe Montageanleitung
Garantie
Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjährungsfrist
für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung.
Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.
Unsere Garantiezusage gilt nur bei: Die Garantie erlischt bei:
Sachgemäßer Behandlung des Gerätes
Beachtung der Bedienungsanleitung
Verwendung von Original-Ersatzteilen
Reparaturversuchen am Gerät
Technischen Veränderungen am Gerät
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
(z. B. gewerblicher oder kommunaler Nutzung)
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Lackschäden, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind
Verschleißteile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen xxx xxx
(
x
)
gekennzeichnet sind
Verbrennungsmotoren – Für diese gelten die separaten Garantiebestimmungen der jeweiligen Motorenhersteller
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit dieser Garantieerklärung und dem Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste au-
torisierte Kundendienststelle. Durch diese Garantiezusage bleiben die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers gegenüber
dem Verkäufer unberührt.
┌──────┐
└──────┘
19
D
Hilfe bei Störungen
Achtung!
Messer und Motorwelle dürfen nicht ausgerichtet werden.
Störung Lösung
Motor springt nicht an
Benzin einfüllen
Gashebel auf „Start“ stellen
Choke einschalten
Motorschalterbügel zum Oberholm drücken
Zündkerzen prüfen, eventuell erneuern
Luftlterreinigen
Mähmesser frei drehen
Starterbatterie nachladen
Auf gemähter Fläche starten
Motorleistung lässt nach Schnitthöhe korrigieren
Mähmesser nachschleifen / erneuern
Auswurfkanal/Gehäuse reinigen
Luftlterreinigen
Arbeitsgeschwindigkeit verringern
Unsauberer Schnitt Mähmesser nachschleifen / erneuern
Schnitthöhe korrigieren
Grasfangbox füllt nicht aus-
reichend
Schnitthöhe korrigieren
Rasen abtrocknen lassen
Mähmesser nachschleifen / erneuern
Gitter der Grasfangbox säubern
Auswurfkanal/Gehäuse reinigen
Radantrieb funktioniert nicht Bowdenzug nachstellen
Keilriemen defekt
Kundendienst-Werkstatt aufsuchen
Schmutz in Radantrieb, Zahnriemen und Getriebe entfernen
Freiläufe (Antriebsritzel auf Getriebewelle) mit Sprühöl ölen
Räder drehen bei eingeschal-
tetem Getriebe nicht
Radschrauben nachziehen
Radnabe defekt
Keilriemen defekt
Kundendienst-Werkstatt aufsuchen
Gerät vibriert außergewöhn-
lich stark
Mähmesser überprüfen
Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder die Sie nicht selbst beheben können, wenden Sie
sich bitte an unseren zuständigen Kundendienst
20
Petrol lawnmower
Contents
About this handbook .................................................... 20
Product description
...................................................... 20
Safety and protection devices
..................................... 20
Safety instructions
....................................................... 22
Assembly
..................................................................... 23
Fuelling
........................................................................ 23
Initial startup
................................................................ 24
Maintenance and care
................................................. 28
Repairs
........................................................................ 29
Storage
........................................................................ 29
Disposal
....................................................................... 29
EC declaration of conformity
....................................... 29
Faults and remedies
.................................................... 30
Warranty
...................................................................... 31
About this handbook
Read through these operating instructions before
starting up the machine. This is a prerequisite for
safe and trouble-free working. Before use, familiar-
ize yourself with the control elements and the cor-
rect use of the machine.
You should save these instructions, and also pass
them on to any subsequent users.
Observe the safety and warning signs on the
machine.
Pictogram description
Caution!
Strict following of these warning alerts can
prevent injury to persons and/or materials.
Special information for better understanding and
handling.
The camera symbol refers to illustrations
Product description
This document describes various models of petrol
lawnmowers. Some models are equipped with a grass
catcher and/or are suitable for mulching.
Please identify your particular model in the product
illustrations and descriptions of the various options.
Proper use
This equipment is intended for moving lawns on private
property and should be used on dry grass only.
Use for any other purpose is considered improper use.
Incorrect use
This lawnmower is not suitable for use in public
spaces, parks, sports grounds, farming or forestry
Safety devices must not be removed or bypassed
Do not use the equipment on damp grass, or if it is
raining
The equipment is intended for domestic use only
Safety and protection devices
Caution - Risk of injury!
Safety/protection devices should not be disabled!
Safety brake handle
The lawnmower is equipped with a safety brake.
Release the brake handle if there is an immediate
danger.
Mower blade is stopped
Motor is stopped
Deector plate
Thedeectorplateprovidesprotectionagainstany
projectiles thrown up.
1 / 1

AL-KO Highline 475 VS Používateľská príručka

Kategória
Kosačky na trávu
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch