Whirlpool BLF 5001 W Use & Care

Typ
Use & Care
Průvodce Zdraví abezpečnost, Použití apéče aPrůvodce
Instalací
www.whirlpool.eu/register
2
ČESKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 3
3
CS
Obsah
PRŮVODCE ZDRAVÍ ABEZPEČNOST
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
POKYNY KOCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PROHLÁŠENÍ OSHODĚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Příručka opoužití ačištění zařízení
POPIS PRODUKTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SPOTŘEBIČ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
DVEŘE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
OSVĚTLENÍ CHLADNIČKY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
POLIČKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CHLADICÍ PROSTOR NOFROST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PŘÍSLUŠENST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
JAK SPOTŘEBIČ POUŽÍVAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PRVNÍ POUŽITÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
INSTALACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
BĚŽNÉ POUŽÍVÁNÍ / FUNKCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
TIPY PRO SKLADOVÁNÍ POTRAVIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 15
DOPORUČENÍ VPŘÍPADĚ NEPOUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
PRŮVODCE ODSTRAŇOVÁNÍM PORUCH APOPRODEJOVÝ SERVIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ZVUKY ZPŮSOBENÉ PROVOZEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PRŮVODCE ODSTRAŇOVÁNÍM PORUCH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SERVISNÍ STŘEDISKO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Průvodce instalací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ČESKY
PŘÍRUČKY ZDRAVÍ & BEZPEČNOST,
POUŽÍVÁNÍ & ÚDRŽBA a INSTALACE
KUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL.
Abyste získali komplexnější podporu,
zaregistrujte svůj přístroj na adrese www.whirlpool.eu/register
4
BEZPEČNOST
DOPORUČENÍ
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
VAŠE BEZPEČNOST IBEZPEČ-
NOST JINÝCH OSOB JE VELMI
DŮLEŽITÁ.
Vtomto návodu ana samot-
ném spoebi jsou uvedena
ležitá bezpečnostní upozor-
nění, která si mute přečíst
adodržovat je.
Toto je symbol bezpečnostní-
ho upozornění.
Tento symbol vás upozouje
na možná rizika, která vám
čiostatním mohou přivodit
zranění či smrt.
Všechny pokyny vztahující se
kbezpečnosti obsahují výstraž-
ný symbol aslova NEBEZPEČÍ
nebo POZOR. Tato upozornění
mají následující význam:
:
NEBEZPEČÍ
Označuje nebezpečnou situaci,
které je třeba předet, jinak
povede kvážnému poraně.
POZOR
Označuje nebezpečnou situaci,
které je třeba předet, jinak by
mohla zsobit vážné poraně-
ní.
Všechna bezpečnostní upozor-
nění uvájí konkrétní infor-
mace omožném nebezpečí
aobsahují pokyny, jak snížit
riziko poraně, poškození
aúrazu elektrickým proudem
způsobené nesprávným použi-
tím spotřebiče. Pozorně dodr-
žujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů
může být nebezpečné.
Výrobce nenese odpovědnost
za jakékoli škody způsobené
nedodržem pokynů vtomto
průvodci.
Výrobce odtá jakoukoli
odpovědnost vpřípadě zraně-
ní osob azvířat či poškození
majetku při nedodržení výše
uvedených doporučení abez-
pečnostních opatření.
vod mějte po ruce pro další
použití.
Neumisťujte do zařízení nebo
vjeho blízkosti výbušné látky,
jako na. plechovky saerosoly,
aneskladujte ani nemanipuluj-
te zde sbenzínem či jinými
hořlavými materiály.
Jestliže už spotřebič nechcete
le používat, znehodnoťte ho
odříznutím napájecího kabelu
aodstraňte případné police
adve (je-li jimi vybaven), aby
se děti nemohly zavřít uvnitř.
Tento spoebič neobsahuje
CFC. Chladicí okruh obsahuje
tku R600a (HC).
Spotřebiče obsahující isobutan
(R600a): isobutan je přírod
plyn bez škodlivých účinků na
životní prostředí, ale je hořla.
Je tedy nutné se přesvědčit, že
nedošlo kpoškození trubek
chladicího okruhu. Při poškoze-
ní trubek věnujte zvýšenou
pozornost vyprazdňování
chladicího okruhu.
Cyklopentan se používá jako
nadouvadlo vizolní pě
aje hořlavý.
Nepoškozujte potrubí chladicí-
ho okruhu kapaliny.
POZOR
Neurychlujte odmrazování jiný-
mi mechanickými, elektrickými
achemickými postupy, než
jaké doporučuje výrobce.
POZOR
Do oddílů spotřebiče neumis-
ťujte, ani vnich nepoužívejte
elektrické přístroje, které ne-
jsou výslovně schváleny výrob-
cem.
POZOR
Výrobníky ledu adávkovače
Průvodce Zdraví abezpečnost
5
CS
vody, které nejsou přímo
připojeny kpřívodu vody, mu
být plněny pouze pitnou
vodou.
POZOR
Větrací otvory vplášti spoebi-
če nebo ve vestavěné kon-
strukci nesmí být zakryty.
POZOR
Automatické tvoře ledu a/
nebo nádobky na vodu mu
být připojeny výhradně kpří-
vodu pitné vody stlakem
vrozmezí 0,17 až 0,81MPa (1,7
až 8,1bar).
Aby bylo zajištěno dostat
větrání, ponechte prostor na
obou strach anad spoebi-
čem.
Mezera mezi zadní stranou
spoebe astěnou za spoe-
bičem by měla být alespoň
50mm.
Menší mezera zvyšuje spoe-
bu energie spotřebiče.
PŘEDPOKLÁDANÉ
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Tento spotřebič je určen vý-
hradně kdomácímu použití.
Profesiolní využití je zakázá-
no.
Výrobce odtá jakoukoli
odpovědnost za nevhod
použití nebo nesprávné nasta-
vení ovládacích prvků.
Provoz spoebiče nelze řídit
pomocí externího časovače
nebo samostatného systému
dálkového ovdání.
Spotřebič nepoužívejte na
otevřeném prostranství.
Tento spotřebič je uen kpou-
žití vdocnosti akobdob-
m
účelům jako například:
- kuchské kouty pro zaměst-
nance v obchodech, kancelá-
řích a na jiných pracovištích;
- farmy a pro použití klienty v
hotelech, motelech a jiných
ubytovacích zařízeních;
- vzařízeních nabízejících
nocleh se snídaní;
- ve stravovacích apodobných
nemaloobchodních zařízeních.
Žárovka použitá uvnitř spoe-
biče je speclně navržena pro
domácí spoebiče anení
vhodná pro všeobecné osvět-
lení místnosti vdocnosti
(Nařízení ES 244/2009).
INSTALACE
Zařízení nespouštějte, dokud
nebyla dokoena instalace.
Instalaci aopravy musí prová-
dět kvali kovaný technik podle
pokynů výrobce avsouladu
splatnými místmi bezpeč-
nostními předpisy. Neopravuj-
te ani nevyměňujte žádnou
část spotřebe, pokud to není
výslovně požadováno vnávo-
du kpoužití.
i rozbalování ainstalaci
používejte ochranné rukavice.
ed zahájením instalace je
nutné spoebič odpojit od
elektrické sítě.
Po vybalení spotřebe se
přesvědčte, že během přepra-
vy nedošlo kjeho poškození.
Vpřípadě problémů se obraťte
na prodejce nebo na nejbližší
servisní středisko.
Během instalace se ujistěte, že
zařízení nepoškozuje najecí
kabel.
Ke stěhoní ainstalaci spoe-
biče jsou nutné minilně dvě
osoby.
esvědčte se, zda všechny
čtyři nožičky stojí pevně na
zemi, podle potřeby je nastav-
te apomocí vodohy zkontro-
lujte, zda je spotřebič dokonale
vodorovný.
Doporučujeme vám, abyste se
zapojením spotřebiče počkali
nejméně dvě hodiny, aby
chladicí okruh mohl dokonale
fungovat.
esvědčte se, zda spotřeb
nestojí vblízkosti tepelného
zdroje.
VÝSTRAHY TÝKAJÍCÍ SE
ELEKTRICKÉHO PROUDU
Zkontrolujte, zda napětí na
typovém štítku odpovídá
napětí ve vaší domácnosti.
Na typovém štítku je uvedeno
povolené rozpětí napájecího
napětí.
Uzemní spotřebiče je ze
kona povin.
Instalace musí probíhat vsou-
ladu splatnými bezpečnostní-
mi předpisy, aproto je nutno
použít všepólový spínač smini-
mální vzdáleností mezi kontak-
ty 3mm.
Vpřípadě nutnosti vyměňte
napájecí kabel za nový stej-
ho typu. Výměnu napájecího
kabelu může provést jedině
kvali kovaný elektrikář vsoula-
du spokyny výrobce aobecně
platnými bezpečnostními před-
pisy. Obraťte se naautorizova-
6
né servisní středisko.
Po provedení montáže nesmí
být elektrické prvky spotřebiče
pro uživatele přístupné.
Napájecí kabel musí být natolik
dlouhý, aby umožnil připojení
spotřebiče zabudovaného do
skříňky do elektrické sítě.
Nepoužívejte prodlužovací
kabely.
Netahejte za napájecí kabel
spotřebiče.
Je-li spotřebič osazen zástrč-
kou, nepoužívejte zásuvkové
rozdvojky.
Jestliže dodaná zástrčka není
vhodná pro zásuvku ve vašem
bytě, obraťte se prosím na
kvali kovaného technika.
Spoebiče se nedotýkejte
vlhkými částmi těla anepouží-
vejte jej bosí.
Nezapínejte tento elektrospo-
ebič, pokud je poškozena
přívodní síťová šňůra nebo
zástrčka, pokud spotřebič
nefunguje správně nebo
došlo-li kpoškození či pádu
spotřebiče. Napájecí síťový
kabel ani zástrčku neponořujte
do vody. Napájecí kabel se
nesmí dotýkat žádné horké
plochy.
Pokud používáte proudo
chnič, poívejte pouze
model oznený symbolem
.
Spoebič je určen kprovozu
vprostředích, ve kterých je
teplota vnásledum rozmezí
podle klimatické třídy uvedené
na výrobním štítku.
Při dlouhodobém ponecní
spoebe vnižší či vyšší
teplotě nemusí spotřebič
správně fungovat.
Klimatická třída, teplota prostře-
dí. (°C)
SN od 10 do 32
N od 16 do 32
ST od 16 do 38
T od 16 do 43
PŘIPOJENÍ KELEKTRICKÉ
SÍTI POUZE PRO VELKOU
BRITÁNII AIRSKO
Výměna pojistky.
Jestliže je kabel tohoto spotře-
biče vybaven zástrčkou BS
1363A s13A pojistkou, použijte
kvýměně pojistky vtomto
typu zástrčky pojistku ASTA
schválenou ktypu BS 1362
apostupujte následujícím
způsobem:
1. Vyjměte kryt pojistky(A)
apojistku(B).
2. Do krytu pojistky vložte
hradní 13A pojistku.
3. Kryt spojistkou vložte zpět
do zástrčky.
Upozornění:
Po výměně pojistky musí být
kryt pojistky opět nasazen;
dojde-li kjeho ztrátě, nesmí se
zástrčka bez krytu používat.
Správné umístění poznáte pod-
le barevné vložky nebo názvu
barvy vyraženého dole na
strčce.
Náhradní kryty pojistek je
možné zakoupit vobchodě
elektro.
Pouze pro Irskou republiku
Platí pokyny uvedené pro
Velkou Británii, ale poívá se
itřetí typ zástky azásuvky,
ato 2kolíkové sbočním uzem-
něním.
Zásuvka / zástrčka (platné
pro obě země)
Jestliže dodaná zástrčka není
vhodná pro zásuvku ve vašem
bytě, obraťte se prosím na
servisní středisko. Nepokoušej-
te se vyměňovat zástrčku sami.
Tento postup smí prodět
pouze kvali kovaný technik
vsouladu spokyny výrobce
aběžnými platnými bezpeč-
nostními předpisy.
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
Chladicí oddíl používejte
pouze kuchování čerstvých
potravin amrazicí oddíl pouze
kuchování zmrazených
potravin, zmrazování čerstvých
potravin akvýrobě ledových
kostek.
Vyvarujte se skladoní neza-
balených potravin vpřímém
kontaktu svnimi povrchy
chladničky nebo mrazničky.
Spoebiče mohou být vybave-
ny zvláštmi oddíly pro ule-
ní potravin.
Není-li vpříručce ke konkrétní-
mu výrobku uvedeno jinak,
tyto přihrádky je možné vy-
jmout, aniž by tento úkon
ovlivnil výkon spoebe.
Je-li váš model vybaven mrazi-
cími akumulátory, nepolykejte
kapalinu (netoxickou), která je
vnich obsažena.
Nejezte ledové kostky nebo
ledová lízátka ihned po vyjmutí
7
CS
zmrazničky, mohly by vám
způsobit omrzliny vústech.
Je-li výrobek určen kpoužití se
vzduchovým ltrem vpřístup-
ném krytu ventitoru, mu
být  ltr vlen vždy, když je
chladnička zapnutá.
Do mrazničky nedávejte skle-
něné nádoby stekutinami,
prote by mohly prasknout.
Nezakrývejte ventilátor (je-li
m spoebič vybaven) potravi-
nami.
Po vložení potravin zkontroluj-
te, zda jste správně zavřeli
dve, zejména pak dve
mrazničky.
Poškozené těsnění je nutné co
nejdříve vyměnit.
BEZPEČNOST DĚTÍ
Pokud se vblízkosti spotřebiče
budou pohybovat velmi malé
(03roky) nebo malé (3–8let)
děti, musí být neustále pod
dohledem.
Děti starší 8let aosoby sfyzic-
kým, smyslovým či duševním
postením nebo bez pa-
ných zkušeností aznalostí
mohou tento spotřebič použí-
vat pouze pod dohledem nebo
tehdy, pokud obdržely infor-
mace obezpečném použi
spoebe arozují rizim,
která spoužím spotřebiče
souvisejí. Nedovolte dětem,
aby si se spoebičem hrály.
Nedovolte dětem, aby bez
dohledu prováděly čiště
aběžnou údržbu spoebe.
Obalový materiál (plastové
sáčky, polystyrén apod.) od-
straňte zdosahu dětí.
ČIŠTĚNÍ
AÚDRŽBA
ed každým čištěm či údrž-
bou je nutné spotřebič odpojit
od elektrické sí.
Nikdy nepoužívejte parní
čističe
POKYNY KOCHRANĚ
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
LIKVIDACE OBALOVÉHO
MATERIÁLU
Obal je ze 100%
recyklovatelného materiálu aje
označen recyklačním
symbolem:
Jednotlivé části obalového
materiálu proto zlikvidujte
odpovědně podle platných
místních předpisů upravujících
nakládání sodpady.
LIKVIDACE DOMÁCÍCH
ELEKTROSPOTŘEBŮ
Tento spotřebič byl vyroben
zrecyklovatelných nebo
opakovaně použitelných
materiálů. Zlikvidujte jej podle
stních předpisů pro likvidaci
odpadu.
Daí informace olikvidaci,
renovaci arecyklaci
elektrických spotřebičů získáte
na příslm místním úřa,
vpodniku pro sr domácího
odpadu nebo vobchodě, kde
jste spotřebič zakoupili.
Tento spotřebič je oznen
vsouladu sevropskou směrni
2012/19/EU oodpadních
elektrických aelektronických
zařízeních(OEEZ).
Zajištěm spvné likvidace
tohoto výrobku pomůžete
zabránit případným
negativním důsledkům na
životní prostředí alidské zdraví,
které by mohly být způsobeny
nevhodnou likvidací výrobku.
Tento symbolna výrobku
nebo příslušných
dokladech uvá, že
výrobek nesmí být likvidován
spolu sdomácím odpadem, ale
je nutné ho odevzdat do
příslušného sběrného střediska
8
PROHLÁŠENÍ
OSHODĚ
Tento spotřebič je určen
kuchování potravin abyl
vyroben vsouladu sedpisem
(ES) č. 1935/2004.
Tento spotřebič byl navržen,
vyroben auveden na trh
vsouladu s:
› požadavky směrnice pro
„nízké napětí“ 2006/95/ES
(která nahrazuje srnici
73/23/EHS
anáslednénovelizace),
› požadavky na ochranu podle
směrnice EMC 2004/108/ES.
Elektrické zabezpečení
spoebe je zaručeno pouze v
případě správného připojení k
uzemňovacímu zařízení
odpovídamu předpisům.
krecyklaci elektrických
aelektronických zaříze.
RADY KÚSPOŘE ENERGIE
Spoebič ustěte do suc
adobře větrané místnosti
vdostatné vzdálenosti od
zdrojů tepla (např. radiátoru,
sporáku atd.) atak, aby nebyl
vystaven přímému slunci.
Vpřípadě potřeby poijte
izolační desku.
Pro zajištění adekvát
ventilace dodržujte pokyny
kinstalaci spoebe.
Nedostatné větrání na zadní
straně spotřebiče zvyšuje
spoebu energie asnižuje
účinnost chlazení.
Vniní teploty spotřebe
mohou být ovlivněny teplotou
vmístnosti, četností otevírání
dví iumístěm spotřebe.
i nastavení teploty musíte
brát tyto faktory vúvahu.
Omezte otevírání dví na
minimum.
Rozmrazujte potraviny tak, že
je umístíte do chladničky. Nízká
teplota zmrazených výrobků
pomáhá chladit potraviny
vchladnce.
ed vložením do spotřebiče
nechte teplá jídla anápoje
vychladnout.
Umístění polic vchladnce
nemá žádný vliv na efektivitu
využití energie. Potraviny by
měly být na policích uloženy
takom způsobem, aby byla
zajištěna patřičná cirkulace
vzduchu (potraviny by se
neměly navzájem dotýkat
amezi potravinami azadní
stěnou by měl být dostatný
volný prostor).
Kapacitu kukládání mražených
potravin můžete zvýšit
odstraněním košů apoličky
Stop Frost (je-li jí výrobek
vybaven), ato při zacho
stejné spotřeby energie.
Výrobky vysoké energetické
třídy jsou vybaveny motorem
svysokou účinností, který
stává vprovozu déle, má
však nízkou spotřebu energie.
Nedělejte si proto starosti,
pokud motor běží delší dobu.
9
CS
Chladicí prostor
1. Elektronický ovládací panel /
osvětlení
2. Poličky
3. Typový štítek sobchodním
názvem
4. Zásuvka na čerstvé ovoce
azeleninu
5. Sada ke změně otevírání dveří
6. Dveřní přihrádky
7. Zásobník na vejce
8. Oddělení pro lahve
9. Přihrádka pro lahve
10. Těsnění dveří
Mrazicí oddíl
10. Těsnění dveří
11. Zásuvky mrazničky
12. Poličky
13. Spodní zásuvka: nejchlad-
nější prostor nejvhodnější pro
zmrazení čerstvých potravin
14. Nádobka na ledové kostky
POPIS
ROBKU
SPOTŘEBIČ
Průvodce Použití apéče
1
2
3
5
10
11
12
4
14
6
9
7
8
13
10
TECHNICKÉ ÚDAJE
ROZMĚRY SPOTŘEBIČE
Výška 1560 mm
Šířka 595 mm
Hloubka 655 mm
ČISTÝ OBJEM CHLADNIČKY L 196 L
ČISTÝ OBJEM MRAZNIČKY L 75 L
SYSTÉM ODMRAZOVÁNÍ
Chladnička
ruční
Mraznička ruční
SKLADOVACÍ ČAS PŘI PORUŠE H 24 h
MRAZICÍ KAPACITA KG/24H 4,0 Kg/24h
SPOTŘEBA ENERGIEKWH/24H 0,731 Kwh/24h
HLADINA HLUKUDBA 38 dba
ENERGETICKÁ TŘÍDA A+
OVLÁDACÍ PANEL
A. Žárovka
B. Ovladač termostatu
C. Kontrolka nastavení
termostatu
D. Tlačítko osvětlení
A
BC
D
11
CS
DVEŘE
ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ
Poznámka: Směr otevírání dveří lze změnit. Pokud
je tato změna prováděna pracovníky servisního
střediska, nevztahuje se nani záruka. Změnu ote-
vírání dveří se doporučuje provádět za účasti dvou
osob.
Dodržujte pokyny uvedené vPrůvodci instalací.
Všechny polky, držáky avýsuvné koše jsou
vyjímatel.
POLIČKY
OSVĚTLENÍ CHLADNIČKY
Žárovku vytáhněte otočením doleva jako na obráz-
ku.
Zkontrolujte žárovku. Je-li to třeba, vyšroubuj-
te žárovku a vyměňte ji za novou LED žárovku
stejného typu, která je k dispozici pouze v
našich servisních střediscích nebo u autorizo-
vaných prodejců.
Při otevření dvířek chladicího oddílu se rozsví-
tí vnitřní osvětlení.
12
ÍSLUŠENSTVÍ
SOBNÍK NA VEJCE ODDĚLOVAČ LÁHVÍ NÁDOBKA NA LEDOVÉ
KOSTKY
Mrazničku odmrazujte jednou nebo dvakrát ročně,
nebo když vrstva ledu na stěnách dosáhne tloušťky
3 mm. Vznik námrazy je normální jev.
Její množství a rychlost usazování závisí na okolním
prostředí a četnosti otvírání dvířek mrazničky.
Chcete-li spoebič odmrazit, vypněte ho a vyjměte
všechny potraviny.
Dveře mraznky nechte otevřené, aby námraza
mohla roztát.
U spotřebičů na obrázku jen
vytáhněte odtok rozmrazené vody
a položte pod něj vhodnou
nádobu.
Po skončení odmrazoní zasuňte
odtok rozmrazené vody zpět na místo.
Vymyjte vnitřek mraznky. Důkladně opláchněte a
osušte.
Znovu spoebič zapněte auložte do něj potraviny.
ODMRAZOVÁNÍ MRAZICÍHO
ODDÍLU
Odmrazování chladicího oddílu je zcela
automatické.
Tvoření kapek vody na zadní stěně chladicího oddílu
znamená, že právě probíhá automatické
odmrazo. Voda z odmrazování automaticky
stéká do odtokového kalku a shromažďuje se v
nádobě, odkud se vypařuje.
CHLADI PROSTOR NO-FROST
13
CS
PRVNÍ POUŽITÍ
INSTALACE
JAK POUŽÍVAT
SPOTŘEBIČ
Po zapojení do sítě se spoebič automaticky spustí.
Po spuštění spotřebiče počkejte alespoň 4–6hodin
ateprve pak do něj vložte potraviny.
Spoebič je zvýroby běžně nastaven kprovozu při
doporučené střední teplotě.
Poznámka: Zobrazené hodnoty odpovída
průměrné teplotě vcelé chladnce.
Po připojení spotřebe kelektrické síti se rozsvítí
displej ana 1vteřinu se zobrazí všechny ikony.
Rozsvítí se hodnoty výchozího nastavení (zvýroby)
chladicího oddílu.
ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE
INSTALACE JEDINÉHO SPOTŘEBIČE
Aby bylo zajištěno dostatečné větrání, ponechte
prostor na obou stranách anad spotřebičem.
Mezera mezi zadní stranou spotřebe astěnou za
spotřebičem by měla být alespoň 50mm.
Menší mezera zvyšuje spotřebu energie spotřebiče.
INSTALACE ODDĚLOVAČŮ
Nasaďte rozpěrky na horní aspodní stranu
chladicího zařízení (dle nákresu) ustěného vzadu
na spotřebiči.
NASTAVENÍ TEPLOTY
50mm
50mm
14
BĚŽNÉ POUŽÍVÁNÍ
FUNKCE
Termostat na MIN: nízká intenzita
chlazení
Termostat nastavený mezi MIN a
MAX: intenzitu chlazení můžete
nastavit podle svého přá.
Termostat nastavený na MAX:
maximální intenzita chlazení.
Nejlepších výsledků dosáhnete při
nastavení do střední polohy MED.
Termostat nastaven do polohy • :
chlazení a osvětlení vypnuto.
NASTAVENÍ TEPLOTY
ZVÝŠENÍ KAPACITY ÚLOŽNÉHO PROSTORU
MRAZNIČKY
• odstraním košůdojde kvytvoření prostoru pro
velké produkty.
• položením potravin přímo napolice mrazáku.
• odstraněním dodatných vyjímatelných kusů
příslušenství.
• Nezakrývejte oblast výstupu vzduchu (dole
nazadní stěně uvnitř spoebiče) potravinami.
• Všechny polky, držáky avýsuvné koše jsou
vyjímatel.
• Vnitřní teploty spotřebiče mohou být ovlivněny
teplotou vmístnosti, četností otevírání dvířek
iumístěním spotřebiče.
i nastavení teploty musíte brát tyto faktory
vúvahu.
• Není-li uvedeno jinak, není příslenství spotřebiče
vhodné promytí vmyčce.
15
CS
CHLADICÍ ODDÍL
Chladnka je idlním místem pro ulože
hotových jídel, čerstvých akonzervovaných
potravin, mléčných výrobků, ovoce azeleniny
anápojů.
TIPY PRO SKLADOVÁNÍ POTRAVIN
JAK UCHOVÁVAT ČERSTVÉ POTRAVINY
ANÁPOJE
Kzabalení potravin používejte recyklovatelné
plastové, kovové, hliníkové askleněné nádoby
apřilnavé fólie.
› Tekutiny nebo potraviny, které šíří nebo pohlcují
pach či vůni, vždy uchovejte vuzavřených
nádobách nebo přikryté.
› Potraviny, které uvolňují velké množství ethylenu
akteré jsou na tento plyn citlivé, jako např. ovoce,
zelenina asaláty, by měly být vždy odděleny nebo
zabaleny, aby se nezkracovala jejich životnost;
neskladujte například rajčata společně skiwi nebo zelím.
› Neukládejte potraviny příliš blízko usebe, aby byla
zajištěna dostatečná cirkulace vzduchu.
› Chcete-li zabránit padání lah, používejte držák
lahví.
› Pokud vchladnce skladujete malé množst
potravin, doporučujeme použít police nad zásuvkou
na ovoce azeleninu, protože se jedná
onejchladnější oblast.
KDE UCHOVÁVAT ČERSTVÉ POTRAVINY
ANÁPOJE
› Na polich chladničky: hotová jídla, tropické
ovoce, sýry, lahůdky.
› Vnejchladnější oblasti (nad zásuvkou na ovoce
azeleninu): maso, ryby, uzeniny, zákusky.
› Vzásuvce na čerstvé ovoce azeleninu: ovoce,
saláty, zelenina.
› Ve dveřích: máslo, džemy, omáčky, nakládaná
zelenina, plechovky, láhve, nápoje vkrabicích, vejce.
16
MÍRNÁ ZÓNA Vhodná pro
skladování tropicho ovoce,
plechovek, nápojů, vajec,
omáček, nakládané zeleniny,
másla amarmelády.
CHLADNÁ ZÓNA Určena pro
skladování sýrů, mléka, denních
potravin, lahůdek, jogurtů.
SUVKA NA OVOCE
AZELENINU
SUVKA VMRAZICÍ ZÓ
(MAXIMÁLNĚ CHLADNÁ ZÓNA)
Určena pro zmrazení čerstvých/
vařených pokrmů.
ZÁSUVKY MRAZNKY
Upozornění
Šedá barva legendy neodpovídá
barvě zásuvek
Vysvětlivky:
17
CS
TIPY PRO MRAŽENÍ AUCHOVÁVÁNÍ
ČERSTVÝCH POTRAVIN
› Veškeré zamrazované potraviny doporučujeme
opait popiskem adatem. Popisky pomáhají při
rozlení potravin aurčení, dokdy by měly být
spotřebovány, aby nedlo kezhoršení jejich kvality.
Jednou rozmrazené potraviny již znovu nemrazte.
› Před zamrazením čerstvé potraviny zabalte
adůkladně uzaete do:
alobalu, potravinové fólie, vzduchotěsných
avodotěsných plastových sáčků, polyetylenových
nádob svíčky nebo mrazírenských nádob vhodných
kzamrazení čerstvých potravin.
› Vzájmu dosažení vysoké kvality musí být
zamrazované potraviny čerstvé, zralé aprvotřídní
kvality.
› Čerstvá zelenina aovoce by měly být zamrazeny
bezprostředně posběru, aby byla zachona jejich
plná nutriční hodnota, konzistence, barva achuť.
Některé druhy masa, zejména zvěřina, by se měly
být před zamrazením nechat odležet.
› Horké pokrmy nechte vždy před vlením
domraznky vychladnout.
› Plně nebo částečně rozmrazené potraviny
okamžitě zkonzumujte.
Porozmrazení potraviny znova nemrazte, pokud je
předm nepřevaříte. Popřevaření je m
rozmrazené potraviny opět zamrazit.
› Nezamrazujte láhve stekutinami.
› Funkci rychlého chlazení prosím používejte pro
urychlení chladicího nebo mrazicího procesu (viz
írka pro každodenní použití).
MRAŽENÉ POTRAVINY: NÁKUPNÍ TIPY
i nákupu mražených potravin:
› Zkontrolujte, zda není obal poškozen (mražené
potraviny vpoškozeném obalu mohou ztratit
kvalitu). Je-li obal nafouklý nebo jsou-li naněm
mokré skvrny, výrobek nebyl skladován
voptimálch podnkách amůže již být částečně
rozmrzlý.
› Mražené potraviny vybírejte během nákupu jako
poslední položku apřepravujte je vespeciál
tepelně izolované tašce.
› Ponávratu domů mražené potraviny okamžitě
vložte domrazničky.
› Pokud došlo byť ikčástečnému rozmrazení
potravin, znovu je nezmrazujte. Spoebujte je
do24hodin.
› Vyvarujte se kolísání teplot nebo jej alespoň
omezte naminimum. Řiďte se dobou trvanlivosti
uvedenou naobalu.
› Vždy dodržujte pokyny kuchování potravin
uvedené naobalu.
MRAZICÍ ODDÍL
Mraznička je ideálním místem proucho
mražených potravin, vyrábění kostek ledu
azamrazení čerstvých potravin vmrazicím oddílu.
Natypovém štítku je uveden maximální počet
kilogramů čerstvých potravin, které lze zmrazit
během 24hodin (...kg/24h).
Máte-li malé množství potravin pro uložení vmrazicím
oddělení, doporučujeme použít střední oddíl.
18
MASO
měsíce
DUŠENÉ MASO
měsíce
OVOCE
měsíce
Hovězí 8-12 Maso, drůbež 2-3 Jablka 12
Vepřové, tele 6-9
MLÉČNÉ VÝROBKY
Meruňky 8
Jehněčí 6-8 Máslo 6 Ostružiny 8-12
Králí 4-6 Sýry 3 Černý rybíz / červený
rybíz
8-12
Mleté / droby 2-3 Šlehačka 1-2 Třeš 10
Klobásy / párky 1-2 Zmrzlina 2-3 Broskve 10
DRŮBEŽ
Vejce 8 Hrky 8-12
Kuře 5-7
POLÉVKY AOMÁČKY
Švestky 10
Krůta 6 Polévky 2-3 Maliny 8-12
Drůbeží drůbky 2-3 Masové omáčky 2-3 Jahody 10
KORÝŠI
Paštiky 1 Rebarbora 10
Měkkýši (krab, humr) 1-2 Lečo 8 Ovocné šťávy
(pomeranč, citron,
grep)
4-6
Krabi, humři 1-2
PEČIVO ACHLÉB ZELENINA
KORÝŠI
Chléb 1-2 Chřest 8-10
Ústřice, vyloupané 1-2 Zákusky (běžné) 4 Bazalka 6-8
RYBY
Zdobené dorty 2-3 Fazole 12
tučné“ (losos, sleď,
makrela)
2-3 Palačinky 1-2 Artyčoky 8-10
„libové“ (treska,
platýs)
3-4 Tepelně neupravené
pečivo
2-3 Brokolice 8-10
Slané koláče 1-2 Růžičková kapusta 8-10
Pizza 1-2 Květák 8-10
Mrkev 10-12
Celer 6-8
Houby 8
Petržel 6-8
Papriky 10-12
Hrášek 12
Fazolové lusky 12
Špenát 12
Rajčata 8-10
Cuketa 8-10
DOBA SKLADOVÁNÍ ZMRAZECH POTRAVIN
19
CS
NEÍTOMNOST / PRÁZDNINY Vpřípadě delší nepřítomnosti se doporučuje
potraviny spotřebovat aspoebič odpojit zdůvodu
úspory energie.
STĚHOVÁNÍ
VÝPADEK PROUDU
Vpřípadě výpadku elektrického proudu se obraťte
na místní pobočku dodavatele elektrické energie
ainformujte se, jak dlouho bude výpadek trvat.
Poznámka: jte na paměti, že se vzaplněném
spotřebiči udrží studený vzduch déle než jen
včástečně naplněném.
Pokud se napotravich objeví ledové krystalky, je
možné je znovu zmrazit, ale může unich dojít
kezměně chuti avů.
ijde-li vám, že jsou potraviny vešpatném stavu, je
lepší je vyhodit.
Uvýpadků proudu do24hodin.
Neotevírejte dvířka spoebiče. Tím zajistíte, že
uložené potraviny zůstanou vchladu co nejdelší
dobu.
Uvýpadků proudu přesahujících 24hodin.
Vyprázdněte mrazicí oddíl apotraviny přemístěte
dopřenosné mraznky. Pokud tento typ mrazničky
nemáte kdispozici ani nemáte umělé mrazi
akumutory, spotřebujte jídlo, které snadněji
podléhá zkáze.
Vyprázdněte nádobku naled.
DOPORUČENÍ VPŘÍPA
NEPOUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE
1. Vyjměte všechny vniní díly.
4. Dvířka uzavřete azajistěte lepicí páskou, sjejíž
pomocí také připevněte napájecí kabel
kespoebiči.
2. Dobře je zabalte apřelepte je lepicí páskou tak,
aby dosebe nenarážely anedošlo kjejich ztrátě.
3. Nastavitelné nožky zašroubujte, aby se
nedotýkaly povrchu podložky.
20
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
› Spotřebič pravidelně omývejte hadříkem
namočeným doroztoku vlažné vody aneutrálního
čisticího prostředku určeného speclně provnitřní
části chladničky.
› Ví části spoebiče atěsnění dvířek vyčistěte
vlhkým hadříkem aosušte měkkým hadříkem.
› Kondenzátor umístěný vzadní části spotřebiče je
potřeba pravidelně čistit vysavem.
Upozornění:
› Tlačítka adisplej ovládacího panelu nesmí být
čištěny alkoholem ani prostředky nabázi alkoholu,
ale pouze suchým hadříkem.
› Trubky chladicího systému se nacházejí vblízkosti
odmrazovací misky amohou být horké. Čistěte je
pravidelně vysavačem.
ed každou údržbou nebo čištěním vytáhněte
přívodní kabel zhlavní zásuvky nebo spotřebič
odpojte odelektrické sítě.
Nikdy nepoužívejte abrazivní prostředky. Nikdy části
chladničky nečistěte hořlavými kapalinami.
Nepoužívejte parní čiste.
Tlačítka adisplej ovládacího panelu nesmí být
čištěny alkoholem ani prostředky nabázi alkoholu,
ale pouze suchým hadříkem.
Pro zajištění nepřetržitého asprávného odtoku
rozmrzlé
vody pravidelně čistěte vniek drenážního otvoru
nacházejícího se na zadní straně chladnky
vblízkosti zásuvky na ovoce azeleninu.
POZOR POZOR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Whirlpool BLF 5001 W Use & Care

Typ
Use & Care