Indesit LI8 S1 X Use and care guide

Typ
Use and care guide
Průvodce Zdraví abezpečnost, Použití apéče aPrůvodce
Instalací
www.whirlpool.eu/register
2
ČESKY ......................................... 3
3
CS
Obsah
PRŮVODCE ZDRAVÍ ABEZPEČNOST
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ ...................................................................... 4
POKYNY KOCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ .....................................................7
PROHLÁŠENÍ OSHODĚ .............................................................................8
Příručka opoužití ačištění zařízení
POPIS PRODUKTU ..................................................................................9
SPOTŘEBIČ ..........................................................................................9
OVLÁDACÍ PANEL ...................................................................................10
TECHNICKÉ ÚDAJE ..................................................................................10
DVEŘE ..............................................................................................11
OSVĚTLENÍ CHLADNIČKY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
POLIČKY ............................................................................................11
CHLADICÍ PROSTOR NOFROST ...................................................................... 12
PŘÍSLUŠENST .................................................................................... 12
JAK SPOTŘEBIČ POUŽÍVAT ...................................................................... . 13
PRVNÍ POUŽITÍ ......................................................................................13
INSTALACE ..........................................................................................13
BĚŽNÉ POUŽÍVÁNÍ / FUNKCE ........................................................................14
TIPY PRO SKLADOVÁNÍ POTRAVIN ................................................................... 15
DOPORUČENÍ VPŘÍPADĚ NEPOUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE ...............................................19
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA ............................................................................... 20
PRŮVODCE ODSTRAŇOVÁNÍM PORUCH APOPRODEJOVÝ SERVIS . ............................. 21
ZVUKY ZPŮSOBENÉ PROVOZEM .................................................................... 21
PRŮVODCE ODSTRAŇOVÁNÍM PORUCH. ............................................................22
SERVISNÍ STŘEDISKO ................................................................................24
Průvodce instalací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
ČESKY
PŘÍRUČKY ZDRAVÍ & BEZPEČNOST,
POUŽÍVÁNÍ & ÚDRŽBA a INSTALACE
KUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY INDESIT.
Abyste získali komplexnější podporu,
zaregistrujte svůj přístroj na adrese www.whirlpool.eu/register
4
BEZPEČNOST
DOPORUČENÍ
LITÉ BEZPNOSTNÍ POKYNY
VAŠE BEZPEČNOST IBEZP-
NOST JINÝCH OSOB JE VELMI
DŮLEŽITÁ.
Vtomto návodu ana samot-
ném spotřebiči jsou uvedena
ležitá bezpečnostní upozor-
nění, která si musíte příst
adodržovat je.
Toto je symbol bezpečnostní-
ho upozornění.
Tento symbol vás upozorňuje
na možná rizika, která vám
čiostatním mohou přivodit
zranění či smrt.
Všechny pokyny vztahucí se
kbezpečnosti obsahují výstr-
ný symbol aslova NEBEZPEČÍ
nebo POZOR. Tato upozornění
mají následující význam:
:
NEBEZPEČÍ
Oznuje nebezpečnou situaci,
které je třeba předejít, jinak
povede kvážnému poranění.
VAROVÁNÍ
Oznuje nebezpečnou situaci,
které je třeba předejít, jinak by
mohla způsobit vážné poraně-
ní.
Všechna bezpečnostní upozor-
nění uvádějí konkrétní infor-
mace omožném nebezpečí
aobsahují pokyny, jak sžit
riziko poranění, poškození
aúrazu elektrickým proudem
způsobené nesprávným použi-
tím spotřebiče. Pozorně dodr-
žujte následucí pokyny.
Nedodržení těchto pokynů
že být nebezpečné.
Výrobce nenese odpovědnost
za jakékoli škody zsobe
nedodržením pokynů vtomto
průvodci.
Výrobce odtá jakoukoli
odpovědnost vpřípadě zraně-
ní osob azvířat či poškození
majetku při nedodržení výše
uvedených doporučení abez-
pečnostních opatření.
vod mějte po ruce pro další
použití.
Neumiujte do zařízení nebo
vjeho bzkosti výbušné látky,
jako na. plechovky saerosoly,
aneskladujte ani nemanipuluj-
te zde sbennem či jinými
hořlavými materiály.
Jestliže už spotřebič nechcete
dále používat, znehodnoťte ho
odříznutím najecího kabelu
aodstraňte případné police
adve (je-li jimi vybaven), aby
se děti nemohly zavřít uvnitř.
Tento spotřebič neobsahuje
CFC. Chladicí okruh obsahuje
tku R600a (HC).
Spotřebiče obsahující isobutan
(R600a): isobutan je přírodní
plyn bez škodlivých účinků na
životní prostředí, ale je hořla.
Je tedy nutné se přesvědčit, že
nedošlo kpoškození trubek
chladicího okruhu. Při poškoze-
ní trubek věnujte zvýšenou
pozornost vyprazdňování
chladicího okruhu.
Cyklopentan se používá jako
nadouvadlo vizolační pěně
aje hořlavý.
Nepoškozujte potrubí chladicí-
ho okruhu kapaliny.
VAROVÁNÍ
Neurychlujte odmrazování jiný-
mi mechanickými, elektrickými
achemickými postupy, než
jaké doporučuje výrobce.
VAROVÁNÍ
Do oddílů spoebe neumis-
ťujte, ani vnich nepoužívejte
elektrické přístroje, které ne-
jsou výslovně schváleny výrob-
cem.
VAROVÁNÍ
Výrobníky ledu adávkovače
Průvodce Zdraví abezpečnost
5
CS
vody, které nejsou přímo
připojeny kpřívodu vody, mu
t plněny pouze pitnou
vodou.
VAROVÁNÍ
Větrací otvory vplášti spotřebi-
če nebo ve vestavěné kon-
strukci nesmí být zakryty.
VAROVÁNÍ
Automatické tvořiče ledu a/
nebo nádobky na vodu musí
být připojeny výhradně kpří-
vodu pitné vody stlakem
vrozmezí 0,17 až 0,81MPa (1,7
až 8,1bar).
Aby bylo zajištěno dostat
větrání, ponechte prostor na
obou stranách anad spotřebi-
čem.
Mezera mezi zadní stranou
spoebe astěnou za spoe-
bičem by měla být alespoň
50mm.
Menší mezera zvyšuje spotře-
bu energie spotřebiče.
PŘEDPOKLÁDANÉ
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Tento spoebič je určen vý-
hradně kdomácímu použití.
Profesionální využití je zakázá-
no.
Výrobce odtá jakoukoli
odpovědnost za nevhod
použití nebo nesprávné nasta-
vení ovládacích prvků.
Provoz spotřebiče nelze řídit
pomocí externího časovače
nebo samostatho systému
dálkového ovládání.
Spotřebič nepoužívejte na
otevřeném prostranství.
Tento spoebič je určen kpou-
žití vdocnosti akobdob-
m
účelům jako například:
- kuchské kouty pro zaměst-
nance v obchodech, kancelá-
řích a na jiných pracovištích;
- farmy a pro použití klienty v
hotelech, motelech a jiných
ubytovacích zařízeních;
- vzařízeních nabízejících
nocleh se snídaní;
- ve stravovacích apodobných
nemaloobchodních zařízeních.
Žárovka použitá uvnitř spotře-
biče je speciálně navržena pro
domácí spoebe anení
vhodná pro všeobecné osvět-
lení místnosti vdomácnosti
(Naříze ES 244/2009).
INSTALACE
Zařízení nespouštějte, dokud
nebyla dokončena instalace.
Instalaci aopravy musí prová-
dět kvalikovaný technik podle
pokynů výrobce avsouladu
splatnými místními bezpeč-
nostními předpisy. Neopravuj-
te ani nevyměňujte žádnou
část spoebiče, pokud to není
výslovně požadováno vnávo-
du kpouži.
Při rozbaloní ainstalaci
používejte ochranné rukavice.
Před zahájením instalace je
nutné spoebič odpojit od
elektrické sítě.
Po vybalení spoebe se
přesvědčte, že během přepra-
vy nedošlo kjeho poškození.
Vpřípadě problémů se obraťte
na prodejce nebo na nejbližší
servisní středisko.
Během instalace se ujistěte, že
zařízení nepoškozuje napájecí
kabel.
Ke stěhoní ainstalaci spotře-
biče jsou nutné minimálně dvě
osoby.
Přesvědčte se, zda všechny
čtyři nožičky stojí pevně na
zemi, podle poeby je nastav-
te apomocí vodohy zkontro-
lujte, zda je spotřebič dokonale
vodorovný.
Doporučujeme vám, abyste se
zapojem spotřebe počkali
nejně dvě hodiny, aby
chladicí okruh mohl dokonale
fungovat.
Přesvědčte se, zda spotřebič
nestojí vbzkosti tepelného
zdroje.
VÝSTRAHY TÝKAJÍCÍ SE
ELEKTRICKÉHO PROUDU
Zkontrolujte, zda napětí na
typovém štítku odpovídá
napětí ve vaší domácnosti.
Na typovém štítku je uvedeno
povolené rozpětí napájecího
napětí.
Uzemní spotřebiče je ze
zákona povinné.
Instalace musí probíhat vsou-
ladu splatnými bezpečnostní-
mi předpisy, aproto je nutno
použít všepólový spínač smini-
mální vzdáleností mezi kontak-
ty 3mm.
Vpřípadě nutnosti vyměňte
najecí kabel za nový stej-
ho typu. Výměnu najecího
kabelu může provést jedině
kvalikovaný elektrikář vsoula-
du spokyny výrobce aobec
platnými bezpečnostními před-
pisy. Obraťte se naautorizova-
6
né servisní středisko.
Po provedení montáže nes
být elektrické prvky spotřebiče
pro uživatele přístupné.
Napájecí kabel musí být natolik
dlouhý, aby umožnil připojení
spotřebiče zabudovaného do
skříňky do elektrické sítě.
Nepoužívejte prodlužovací
kabely.
Netahejte za napájecí kabel
spotřebiče.
Je-li spoebič osazen zástrč-
kou, nepoužívejte zásuvkové
rozdvojky.
Jestliže dodaná zástrčka není
vhodná pro zásuvku ve vašem
bytě, obraťte se prom na
kvalikovaného technika.
Spotřebiče se nedotýkejte
vlhkými částmi těla anepoí-
vejte jej bosí.
Nezapínejte tento elektrospo-
třebič, pokud je poškozena
přívodní síťová šňůra nebo
zástrčka, pokud spotřebič
nefunguje správně nebo
došlo-li kpoškození či pádu
spotřebiče. Napájecí síťový
kabel ani zástrčku neponořujte
do vody. Najecí kabel se
nesmí dotýkat žádné horké
plochy.
Pokud používáte proudový
chránič, používejte pouze
model označený symbolem
.
Spoebič je určen kprovozu
vprostředích, ve kterých je
teplota vnásledujím rozmezí
podle klimatické třídy uvedené
na výrobním štítku.
Při dlouhodobém ponechání
spoebe vnižší či vyšší
teplotě nemusí spotřeb
správně fungovat.
Klimatická třída, teplota prostře-
dí. (°C)
SN od 10 do 32
N od 16 do 32
ST od 16 do 38
T od 16 do 43
PŘIPOJENÍ KELEKTRICKÉ
SÍTI POUZE PRO VELKOU
BRITÁNII AIRSKO
Výměna pojistky.
Jestliže je kabel tohoto spoe-
biče vybaven zástrčkou BS
1363A s13A pojistkou, použijte
kvýměně pojistky vtomto
typu zástrčky pojistku ASTA
schválenou ktypu BS 1362
apostupujte následucím
způsobem:
1. Vyjměte kryt pojistky(A)
apojistku(B).
2. Do krytu pojistky vložte
hradní 13A pojistku.
3. Kryt spojistkou vložte zpět
do zástky.
Upozornění:
Po výměně pojistky musí být
kryt pojistky opět nasazen;
dojde-li kjeho ztrátě, nesmí se
zástrčka bez krytu používat.
Spvné umístění poznáte pod-
le barevné vlky nebo názvu
barvy vyraženého dole na
zástrčce.
Náhradní kryty pojistek je
možné zakoupit vobchodě
elektro.
Pouze pro Irskou republiku
Platí pokyny uvedené pro
Velkou Británii, ale používá se
itřetí typ zástky azásuvky,
ato 2kolíkové sbočm uzem-
něním.
Zásuvka / zástrčka (platné
pro obě země)
Jestliže dodaná zástrčka není
vhodná pro zásuvku ve vašem
bytě, obraťte se prom na
servis sedisko. Nepokoej-
te se vyměňovat zástrčku sami.
Tento postup smí prodět
pouze kvalikovaný technik
vsouladu spokyny výrobce
aběžnými platnými bezpeč-
nostními předpisy.
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
Chladicí oddíl používejte
pouze kuchování čerstvých
potravin amrazicí oddíl pouze
kuchovávání zmrazených
potravin, zmrazoní čerstvých
potravin akvýrobě ledových
kostek.
Vyvarujte se skladování neza-
balených potravin vpřímém
kontaktu svnitřními povrchy
chladničky nebo mrazničky.
Spotřebiče mohou být vybave-
ny zvláštními oddíly pro ulože-
ní potravin.
Není-li vpříručce ke konkrétní-
mu výrobku uvedeno jinak,
tyto přihrádky je možné vy-
jmout, aniž by tento úkon
ovlivnil výkon spotřebiče.
Je-li váš model vybaven mrazi-
cími akumulátory, nepolykejte
kapalinu (netoxickou), která je
vnich obsažena.
Nejezte ledové kostky nebo
ledová lízátka ihned po vyjmutí
7
CS
zmrazničky, mohly by vám
způsobit omrzliny vústech.
Je-li výrobek uen kpoužití se
vzduchovým ltrem vpřístup-
ném krytu ventilátoru, musí
být ltr vložen vždy, když je
chladnička zapnutá.
Do mrazničky nedávejte skle-
něné nádoby stekutinami,
protože by mohly prasknout.
Nezakrývejte ventitor (je-li
jím spotřebič vybaven) potravi-
nami.
Po vložení potravin zkontroluj-
te, zda jste spvně zavřeli
dve, zejména pak dveře
mrazničky.
Poškozené těsnění je nutné co
nejdříve vyměnit.
BEZPEČNOST DĚTÍ
Pokud se vblízkosti spotřebiče
budou pohybovat velmi malé
(03roky) nebo malé (3–8let)
děti, musí být neustále pod
dohledem.
Děti starší 8let aosoby sfyzic-
kým, smyslovým či duševním
postením nebo bez pa-
ných zkušeností aznalostí
mohou tento spotřebič použí-
vat pouze pod dohledem nebo
tehdy, pokud obdržely infor-
mace obezpečném použi
spoebe arozují rizim,
která spoužíváním spoebe
souvisejí. Nedovolte dětem,
aby si se spotřebičem hrály.
Nedovolte dětem, aby bez
dohledu prováděly čištění
aběžnou údržbu spotřebiče.
Obalový materiál (plastové
sáčky, polystyrén apod.) od-
straňte zdosahu dě.
ČIŠTĚNÍ
AÚDRŽBA
Před každým čištěm či údrž-
bou je nutné spotřebič odpojit
od elektrické sí.
Nikdy nepoužívejte par
čističe
POKYNY KOCHRANĚ
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
LIKVIDACE OBALOHO
MATERIÁLU
Obal je ze 100%
recyklovatelho materlu aje
označen recyklačním
symbolem:
Jednotlivé části obalového
materiálu proto zlikvidujte
odpovědně podle platných
místních předpisů upravujících
nakládání sodpady.
LIKVIDACE DOMÁCÍCH
ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Tento spoebič byl vyroben
zrecyklovatelných nebo
opakovaně použitelných
materiálů. Zlikvidujte jej podle
stních předpisů pro likvidaci
odpadu.
Daí informace olikvidaci,
renovaci arecyklaci
elektrických spotřebičů získáte
na příslušném místm úřadě,
vpodniku pro sběr domácího
odpadu nebo vobchodě, kde
jste spotřebič zakoupili.
Tento spoebič je označen
vsouladu sevropskou srnicí
2012/19/EU oodpadních
elektrických aelektronických
zařízeních(OEEZ).
Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku požete
zabránit případným
negativním důsledkům na
životní prostředí alidské zdra,
které by mohly být způsobeny
nevhodnou likvidací výrobku.
Tento symbolna výrobku
nebo příslušných
dokladech udává, že
výrobek nesmí být likvidon
spolu sdomácím odpadem, ale
je nutné ho odevzdat do
příslušného sběrného střediska
8
PROHLÁŠENÍ
OSHODĚ
Tento spoebič je určen
kuchování potravin abyl
vyroben vsouladu spředpisem
(ES) č. 1935/2004.
Tento spoebič byl navržen,
vyroben auveden na trh
vsouladu s:
› požadavky směrnice pro
„nízké napětí“ 2006/95/ES
(která nahrazuje směrnici
73/23/EHS
anáslednénovelizace),
› požadavky na ochranu podle
směrnice EMC 2004/108/ES.
Elektrické zabezpečení
spotřebiče je zaručeno pouze v
případě správného připojení k
uzemňovacímu zaříze
odpovídajícímu předpisům.
krecyklaci elektrických
aelektronických zařízení.
RADY KÚSPOŘE ENERGIE
Spoebič ustěte do suc
adobře větrané místnosti
vdostatné vzdálenosti od
zdrojů tepla (např. radiátoru,
sporáku atd.) atak, aby nebyl
vystaven přímému slunci.
Vpřípadě potřeby použijte
izolační desku.
Pro zajištění adekvátní
ventilace dodržujte pokyny
kinstalaci spotřebiče.
Nedostatné větní na zadní
straně spotřebiče zvyšuje
spotřebu energie asnižuje
účinnost chlazení.
Vnitřní teploty spotřebiče
mohou být ovlivněny teplotou
vmístnosti, četností ote
dví iumístěm spotřebiče.
Při nastavení teploty musíte
brát tyto faktory vúvahu.
Omezte otení dveří na
minimum.
Rozmrazujte potraviny tak, že
je umístíte do chladničky. Nízká
teplota zmrazených výrobků
pomáhá chladit potraviny
vchladničce.
Před vlením do spoebe
nechte teplá jídla anápoje
vychladnout.
Umístění polic vchladnce
nemá žádný vliv na efektivitu
využití energie. Potraviny by
měly být na polich uloženy
takovým způsobem, aby byla
zajištěna patřičná cirkulace
vzduchu (potraviny by se
neměly navzájem dotýkat
amezi potravinami azad
stěnou by měl být dostatný
volný prostor).
Kapacitu kukládání mražených
potravin můžete zvýšit
odstraněním košů apolky
Stop Frost (je-li jí výrobek
vybaven), ato při zachování
stejné spotřeby energie.
Výrobky vysoké energetické
třídy jsou vybaveny motorem
svysokou účinností, který
stává vprovozu déle, má
však nízkou spotřebu energie.
Nedělejte si proto starosti,
pokud motor běží delší dobu.
9
CS
1. Elektronický ovládací panel /
osvětlení
2. Poličky
3. Typový štítek sobchodním
názvem
4. Zásuvka na čerstvé ovoce
azeleninu
5. Sada ke změně otevírání dveří
6. Dveřní přihrádky
7. Zásobník na vejce
8. Oddělení pro lahve
9. Přihrádka pro lahve
10. Těsnění dveří
Mrazicí oddíl
10. Těsnění dveří
11. Zásuvky mrazničky
12. Poličky
13. Spodní zásuvka: nejchlad-
nější prostor nejvhodnější pro
zmrazení čerstvých potravin
14. Nádobka na ledové kostky
POPIS
ROBKU
SPOTŘEBIČ
Průvodce Použití apéče
1
2
3
5
10
4
6
9
7
8
14
11
12
13
10
TECHNICKÉ ÚDAJE
ROZMĚRY SPOTŘEBIČE
Výška 1885 mm
Šířka 595 mm
Hloubka 655 mm
ČISTÝ OBJEM CHLADNIČKY L 228 L
ČISTÝ OBJEM MRAZNIČKY L 111 L
SYSTÉM ODMRAZOVÁNÍ
Chladnička ruční
Mraznička ruční
SKLADOVACÍ ČAS PŘI PORUŠE H 24 h
MRAZICÍ KAPACITA KG/24H 5,0 Kg/24h
SPOTŘEBA ENERGIE KWH/24H 0,846 Kwh/24h
HLADINA HLUKU DBA 38 dba
ENERGETICKÁ TŘÍDA A+
OVLÁDA PANEL
A. Žárovka
B. Ovladač termostatu
C. Kontrolka nastavení
termostatu
D. Tlačítko osvětlení
A
BC
D
11
CS
DVEŘE
ZMĚNA SMĚRU OTRÁNÍ DVEŘÍ
Poznámka: Směr otevírání dveří lze změnit. Pokud
je tato změna prováděna pracovníky servisního
střediska, nevztahuje se nani záruka. Změnu ote-
vírání dveří se doporučuje provádět za účasti dvou
osob.
Dodržujte pokyny uvedené vPrůvodci instalací.
Všechny poličky, držáky avýsuvné koše jsou
vyjímatelné.
POLIČKY
OSVĚTLENÍ CHLADNIČKY
Žárovku vytáhněte otočením doleva jako na obráz-
ku.
Zkontrolujte žárovku. Je-li to třeba, vyšroubuj-
te žárovku a vyměňte ji za novou LED žárovku
stejného typu, která je k dispozici pouze v
našich servisních střediscích nebo u autorizo-
vaných prodejců.
Při otevření dvířek chladicího oddílu se rozsví-
tí vnitřní osvětlení.
12
PŘÍSLUŠENST
SOBK NA VEJCE ODLOVAČ LÁHVÍ NÁDOBKA NA LEDOVÉ
KOSTKY
Mrazničku odmrazujte jednou nebo dvakrát ročně,
nebo když vrstva ledu na stěnách dosáhne tloušťky
3 mm. Vznik námrazy je normální jev.
Její množství a rychlost usazoní závisí na okolm
prostředí a četnosti otvírání dvířek mrazničky.
Chcete-li spotřebič odmrazit, vypněte ho a vyjměte
všechny potraviny.
Dveře mrazničky nechte otevřené, aby námraza
mohla roztát.
U spoebičů na obrázku jen
vytáhněte odtok rozmrazené vody
a položte pod něj vhodnou
nádobu.
Po skončení odmrazování zasuňte
odtok rozmrazené vody zpět na místo.
Vymyjte vnitřek mrazničky. Důkladně opláchněte a
osušte.
Znovu spoebič zapněte auložte do něj potraviny.
ODMRAZOVÁNÍ MRAZICÍHO
ODDÍLU
Odmrazování chladicího oddílu je zcela
automatické.
Tvení kapek vody na zadní stěně chladicího oddílu
znamená, že právě probíhá automatic
odmrazování. Voda z odmrazování automaticky
stéká do odtokového kalku a shromažďuje se v
nádobě, odkud se vypařuje.
CHLADICÍ PROSTOR NO-FROST
13
CS
PRVNÍ POUŽITÍ
INSTALACE
JAK POUŽÍVAT
SPOTŘEBIČ
Po zapojení do sítě se spotřebič automaticky spustí.
Po spuštění spotřebe počkejte alespoň 4–6hodin
ateprve pak do něj vložte potraviny.
Spoebič je zvýroby běžně nastaven kprovozu při
doporučené střední teplotě.
Poznámka: Zobrazené hodnoty odpovídají
průměrné teplotě vcelé chladničce.
Po připojení spoebiče kelektrické síti se rozsvítí
displej ana 1vteřinu se zobrazí všechny ikony.
Rozsvítí se hodnoty výchozího nastavení (zvýroby)
chladicího oddílu.
ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE
INSTALACE JEDINÉHO SPOTŘEBIČE
Aby bylo zajištěno dostatné větrání, ponechte
prostor na obou stranách anad spoebičem.
Mezera mezi zadní stranou spotřebe astěnou za
spoebičem by měla být alespoň 50mm.
Menší mezera zvyšuje spotřebu energie spotřebiče.
INSTALACE ODDĚLOVAČŮ
Nasaďte rozpěrky na horní aspodní stranu
chladicího zařízení (dle nákresu) umístěného vzadu
na spotřebiči.
NASTAVENÍ TEPLOTY
50mm
50mm
14
BĚŽNÉ POUŽÍVÁ
FUNKCE
Termostat na MIN: nízká intenzita
chlazení
Termostat nastavený mezi MIN a
MAX: intenzitu chlazení můžete
nastavit podle svého přání.
Termostat nastavený na MAX:
maximální intenzita chlazení.
Nejlepších výsledků dosáhnete při
nastavení do střední polohy MED.
Termostat nastaven do polohy • :
chlazení a osvětlení vypnuto.
NASTAVENÍ TEPLOTY
ZVÝŠENÍ KAPACITY ÚLOŽNÉHO PROSTORU
MRAZNIČKY
• odstraněním kůdojde kvytvoření prostoru pro
velké produkty.
• položením potravin přímo napolice mrazáku.
• odstraněním dodatných vyjímatelných kusů
příslušenství.
• Nezakrývejte oblast výstupu vzduchu (dole
nazadní stěně uvnitř spotřebiče) potravinami.
• Všechny poličky, držáky avýsuvné koše jsou
vyjímatelné.
• Vnitřní teploty spotřebiče mohou být ovlivněny
teplotou vmístnosti, četností otevíní dvířek
iumístěním spotřebiče.
i nastavení teploty musíte brát tyto faktory
vúvahu.
• Není-li uvedeno jinak, není příslušenství spoebiče
vhodné promytí vmyčce.
15
CS
CHLADICÍ ODDÍL
Chladnička je ideálním místem pro uložení
hotových jídel, čerstvých akonzervovaných
potravin, mléčných výrobků, ovoce azeleniny
anápojů.
TIPY PRO SKLADOVÁNÍ POTRAVIN
JAK UCHOVÁVAT ČERSTVÉ POTRAVINY
ANÁPOJE
Kzabalení potravin používejte recyklovatelné
plastové, kovové, hlikové askledoby
apřilnavé fólie.
› Tekutiny nebo potraviny, které šíří nebo pohlcují
pach či vůni, vždy uchovejte vuzaených
nádobách nebo přikry.
› Potraviny, které uvolňují velké množství ethylenu
akteré jsou na tento plyn citli, jako např. ovoce,
zelenina asaty, by měly být vždy odděleny nebo
zabaleny, aby se nezkracovala jejich životnost;
neskladujte například rajčata společně skiwi nebo zelím.
› Neukládejte potraviny příliš blízko usebe, aby byla
zajištěna dostatečná cirkulace vzduchu.
› Chcete-li zabránit padání lahví, používejte držák
lahví.
› Pokud vchladničce skladujete malé množství
potravin, doporučujeme použít police nad zásuvkou
na ovoce azeleninu, protože se jedná
onejchladnější oblast.
KDE UCHOVÁVAT ČERSTVÉ POTRAVINY
ANÁPOJE
› Na policích chladničky: hotová jídla, tropické
ovoce, sýry, lahůdky.
› Vnejchladnější oblasti (nad zásuvkou na ovoce
azeleninu): maso, ryby, uzeniny, zákusky.
› Vzásuvce na čerstvé ovoce azeleninu: ovoce,
saláty, zelenina.
› Ve dveřích: máslo, džemy, omáčky, nakládaná
zelenina, plechovky, láhve, nápoje vkrabicích, vejce.
16
MÍRNÁ ZÓNA Vhodná pro
skladování tropického ovoce,
plechovek, nápojů, vajec,
omáček, nakládané zeleniny,
másla amarmelády.
CHLADNÁ ZÓNA Určena pro
skladování sýrů, mléka, denních
potravin, lahůdek, jogurtů.
SUVKA NA OVOCE
AZELENINU
SUVKA VMRAZICÍ ZÓNĚ
(MAXIMÁLNĚ CHLADNÁ ZÓNA)
Určena pro zmrazení čerstvých/
vařených pokrmů.
ZÁSUVKY MRAZNIČKY
Upozornění
Šedá barva legendy neodpovídá
barvě zásuvek
Vysvětlivky:
17
CS
TIPY PRO MRAŽENÍ AUCHOVÁVÁNÍ
ČERSTVÝCH POTRAVIN
› Veškeré zamrazované potraviny doporučujeme
opatřit popiskem adatem. Popisky pomáhají při
rozlišení potravin aurčení, dokdy by měly být
spoebony, aby nedošlo kezhoršení jejich kvality.
Jednou rozmrazené potraviny již znovu nemrazte.
› Před zamrazem čerstvé potraviny zabalte
adůkladně uzaete do:
alobalu, potravinové fólie, vzduchotěsných
avodotěsných plastových sáčků, polyetylenových
nádob svíčky nebo mrazírenských nádob vhodných
kzamrazení čerstvých potravin.
› Vzájmu dosažení vysoké kvality musí být
zamrazované potraviny čerstvé, zralé aprvotříd
kvality.
› Čerstvá zelenina aovoce by měly být zamrazeny
bezprostředně posběru, aby byla zachona jejich
plná nutrní hodnota, konzistence, barva achuť.
Některé druhy masa, zejména zvěřina, by se měly
t před zamrazením nechat odležet.
› Horké pokrmy nechte vždy před vložením
domrazničky vychladnout.
› Plně nebo částečně rozmrazené potraviny
okamžitě zkonzumujte.
Porozmrazení potraviny znova nemrazte, pokud je
předm nepřevaříte. Popřevaření je možné
rozmrazené potraviny opět zamrazit.
› Nezamrazujte láhve stekutinami.
› Funkci rychlého chlazení prosím používejte pro
urychlení chladicího nebo mrazicího procesu (viz
Příručka pro každodenní použití).
MRAŽENÉ POTRAVINY: NÁKUPNÍ TIPY
Při nákupu mražených potravin:
› Zkontrolujte, zda není obal poškozen (mraže
potraviny vpoškozeném obalu mohou ztratit
kvalitu). Je-li obal nafouklý nebo jsou-li naněm
mokré skvrny, výrobek nebyl skladován
voptimálch podnkách amůže již být částečně
rozmrzlý.
› Mražené potraviny vybírejte během nákupu jako
poslední položku apřepravujte je vespeciální
tepelně izolované tašce.
› Ponávratu domů mražené potraviny okamžitě
vložte domraznky.
› Pokud dlo byť ikčástečnému rozmrazení
potravin, znovu je nezmrazujte. Spotřebujte je
do24hodin.
› Vyvarujte se kolísání teplot nebo jej alespoň
omezte naminimum. Řiďte se dobou trvanlivosti
uvedenou naobalu.
› Vždy dodržujte pokyny kuchování potravin
uvedené naobalu.
MRAZICÍ ODDÍL
Mraznka je ideálním místem prouchová
mražených potravin, vyrábění kostek ledu
azamrazení čerstvých potravin vmrazicím oddílu.
Natypovém štítku je uveden maximální počet
kilogramů čerstvých potravin, které lze zmrazit
během 24hodin (...kg/24h).
Máte-li malé množství potravin pro uložení vmrazicím
oddělení, doporučujeme použít střední oddíl.
18
MASO
ce
DUŠENÉ MASO
ce
OVOCE
ce
Hově 8-12 Maso, drůbež 2-3 Jablka 12
Vepřové, tele 6-9
MLÉČNÉ VÝROBKY
Meruňky 8
Jehněčí 6-8 Máslo 6 Ostriny 8-12
Králičí 4-6 ry 3 Černý rybíz / červený
rybíz
8-12
Mleté / droby 2-3 Šlehačka 1-2 Třešně 10
Klobásy / párky 1-2 Zmrzlina 2-3 Broskve 10
DRŮBEŽ
Vejce 8 Hrušky 8-12
Kuře 5-7
POLÉVKY AOMÁČKY
Švestky 10
Krůta 6 Povky 2-3 Maliny 8-12
Drůbeží drůbky 2-3 Masové omáčky 2-3 Jahody 10
KORÝŠI
Paštiky 1 Rebarbora 10
Měkkýši (krab, humr) 1-2 Lečo 8 Ovocné šťávy
(pomeranč, citron,
grep)
4-6
Krabi, humři 1-2
PEČIVO ACHLÉB ZELENINA
KORÝŠI
Chléb 1-2 Chřest 8-10
Ústřice, vyloupané 1-2 Zákusky (běžné) 4 Bazalka 6-8
RYBY
Zdobené dorty 2-3 Fazole 12
„tučné“ (losos, sleď,
makrela)
2-3 Palačinky 1-2 Artyčoky 8-10
„libové“ (treska,
platýs)
3-4 Tepelně neupravené
pečivo
2-3 Brokolice 8-10
Slané koláče 1-2 Růžičková kapusta 8-10
Pizza 1-2 Květák 8-10
Mrkev 10-12
Celer 6-8
Houby 8
Petržel 6-8
Papriky 10-12
Hrášek 12
Fazolové lusky 12
Špenát 12
Rajčata 8-10
Cuketa 8-10
DOBA SKLADOVÁNÍ ZMRAZECH POTRAVIN
19
CS
NEPŘÍTOMNOST / PRÁZDNINY Vpřípadě delší nepřítomnosti se doporučuje
potraviny spoebovat aspotřebič odpojit zdůvodu
úspory energie.
STĚHONÍ
VÝPADEK PROUDU
Vpřípadě výpadku elektrického proudu se obraťte
na místní pobočku dodavatele elektrické energie
ainformujte se, jak dlouho bude výpadek trvat.
Poznámka: Mějte na paměti, že se vzaplněném
spotřebiči udrží studený vzduch déle než jen
včástně naplněném.
Pokud se napotravinách objeví ledové krystalky, je
možné je znovu zmrazit, ale může unich dot
kezměně chuti avů.
ijde-li vám, že jsou potraviny vešpatném stavu, je
lepší je vyhodit.
Uvýpadků proudu do24hodin.
Neotevírejte dvířka spotřebiče. Tím zajistíte, že
uložené potraviny zůstanou vchladu co nejdelší
dobu.
Uvýpadků proudu přesahujících 24hodin.
Vyprázdněte mrazicí oddíl apotraviny přemístěte
dopřenosné mrazničky. Pokud tento typ mraznky
nemáte kdispozici ani nemáte umělé mrazicí
akumulátory, spotřebujte jídlo, které snadněji
podléhá zkáze.
Vyprázdněte nádobku naled.
DOPORUČENÍ VPŘÍPA
NEPOUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE
1. Vyjměte všechny vnitřní díly.
4. Dvířka uzavřete azajistěte lepicí páskou, sjejíž
pomocí také připevněte napájecí kabel
kespotřebiči.
2. Dobře je zabalte apřelepte je lepicí páskou tak,
aby dosebe nenarážely anedošlo kjejich ztrátě.
3. Nastavitelné nožky zašroubujte, aby se
nedotýkaly povrchu podložky.
20
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
› Spotřebič pravidelně omývejte hadříkem
nameným doroztoku vlažné vody aneutrálního
čisticího prostředku určeného speclně provnitřní
části chladničky.
› Ví části spotřebiče atěsnění dvířek vyčistěte
vlhkým hadříkem aosušte měkkým hadříkem.
› Kondenzátor ustěný vzadní části spoebiče je
potřeba pravidelně čistit vysavačem.
Upozornění:
› Tlačítka adisplej ovládacího panelu nesmí být
čištěny alkoholem ani prostředky nabázi alkoholu,
ale pouze suchým hadříkem.
› Trubky chladicího systému se nacházejí vblízkosti
odmrazovací misky amohou být horké. Čistěte je
pravidelně vysavačem.
Před každou údržbou nebo čištěním vytáhněte
přívodní kabel zhlavní zásuvky nebo spotřebič
odpojte odelektrické sítě.
Nikdy nepoužívejte abrazivní prostředky. Nikdy části
chladničky nečistěte hořlavými kapalinami.
Nepoužívejte parní čističe.
Tlačítka adisplej ovládacího panelu nesmí být
čištěny alkoholem ani prostředky nabázi alkoholu,
ale pouze suchým hadříkem.
Pro zajištění neetržiho aspvného odtoku
rozmrzlé
vody pravidelně čistěte vnitřek drenážního otvoru
nacházejícího se na zadní straně chladničky
vblízkosti zásuvky na ovoce azeleninu.
VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Indesit LI8 S1 X Use and care guide

Typ
Use and care guide