Weller WMRT Operating Instructions Manual

Kategória
Spájkovačky
Typ
Operating Instructions Manual

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte Weller WMRT. Jedná sa o veľmi praktickú pinzetu na odsávanie spájky určenú na spracovanie najjemnejšej SMD elektroniky. Vyznačuje sa beznástrojovou výmenou hrotov, rýchlym nahriatím a presným regulovaním teploty vďaka integrovaným vykurovacím prvkom (2 x 40 W). Automatické vypnutie pri odložení zvyšuje bezpečnosť používania.

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte Weller WMRT. Jedná sa o veľmi praktickú pinzetu na odsávanie spájky určenú na spracovanie najjemnejšej SMD elektroniky. Vyznačuje sa beznástrojovou výmenou hrotov, rýchlym nahriatím a presným regulovaním teploty vďaka integrovaným vykurovacím prvkom (2 x 40 W). Automatické vypnutie pri odložení zvyšuje bezpečnosť používania.

WMRT
Betriebsanleitung
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
Instruktionsbok
Manual de uso
Betjeningsvejledning
Manual do utilizador
Käyttöohjeet
δηγίες Λειτυργίας
Kullan∂m k∂lavuzu
Návod k pouÏití
Instrukcja obs∏ugi
Üzemeltetési utasítás
Návod na pouÏívanie
Navodila za uporabo
Kasutusjuhend
Naudojimo instrukcija
Lieto‰anas instrukcija
SLO
TR
GR
CZ
PL
H
SK
LV
LT
EST
Πίνακας περιεµένων Σελίδα
1. Πρσή! 11
2. Περιγραή 11
3. Θέση σε λειτυργία 11
4. Είσωση δυναµικύ 11
5. Υπδείεις εργασίας 11
6. Εαρτήµατα 11
Íçindekiler Sayfa
1. Dikkat! 12
2. Tan∂m 12
3. Devreye alma 12
4. Potansiyel dengelemesi 12
5. Çal∂µma uyar∂lar∂ 12
6. Aksesuar 12
Obsah Strana
1. Pozor! 13
2. Popis 13
3. Uvedení do provozu 13
4. Vyrovnání potenciálÛ 13
5. Pracovní pokyny 13
6. Pfiíslu‰enství 13
Spis treÊci Strona
1. Uwaga! 14
2. Opis 14
3. Uruchomienie 14
4. Wyrównanie potencja∏u 14
5. Wskazówki dot. pracy 14
6. Akcesoria 14
Tartalomjegyzék Oldal
1. Figyelem! 15
2. Leírás 15
3. Üzembevétel 15
4. Potenciálkiegyenlítés 15
5. Útmutató a munkához 15
6. Tartozékok 15
Obsah Strana
1. Pozor! 16
2. Opis 16
3. Uvedenie do prevádzky 16
4. Vyrovnanie potenciálov 16
5. Pracovné pokyny 16
6. Príslu‰enstvo 16
Vsebina Stran
1. Pozor! 17
2. Tehniãni opis 17
3. Pred uporabo 17
4. Izenaãevanje potenciala 17
5. Navodila za delo 17
6. Pribor
17
Sisukord Lehekülg
1. Tähelepanu! 18
2. Kirjeldus 18
3. Kasutuselevõtt 18
4. Potentsiaalide ühtlustamine 18
5. Tööjuhised 18
6. Lisavarustus 18
Turinys Puslapis
1. Dòmesio! 19
2. Apra‰ymas 19
3. Pradedant naudotis 19
4. Potencial˜ i‰lyginimas 19
5. Darbo nurodymai 19
6. Priedai 19
Satura rÇd¥tÇjs
1. Uzman¥bu! 20
2. Apraksts 20
3. Lieto‰anas uzsÇk‰ana 20
4. PotenciÇla izl¥dzinljana 20
5. NorÇdes darbam 20
6. Piederumi 20
1. Uchwyt magnetyczny
2. Gàbka do czyszczenia
3. Os∏ona uchwytu
4. Para grotów lutowniczych
5. Ràczka
6. Wtyczka przy∏àczeniowa
1. M∂knat∂s tutucu
2. Temizleme süngeri
3. Tutamak
4. Havya ucu çifti
5. El parças∂
6. Baπlant∂ soketi
1. Magnïtiskais turïtÇjs
2. T¥r¥‰anas ‰vamme
3. Roktura ãaula
4. Lodï‰anas smai∫u pÇris
5. Korpuss
6. Pieslïguma spraudnis
1. Magnethoidja
2. Puhastuskäsn
3. Pideme korpus
4. Kolviotsikute paar
5. Käepide
6. Pistik
1. Magnetick˘ drÏiak
2. âistiaca huba
3. PaÏbiãka
4. Pár spájkovacích hrotov
5. RukoväÈ
6. Napájací konektor
1. Magnetinis laikiklis
2. Valymo kempinò
3. Rankenòlòs ∞dubos
4. Lituoklio antgali˜ pora
5. Rankenòlò
6. Ki‰tukas
1. Magnetno drÏalo
2. âistilna goba
3. Roãaj
4. Par spajkalnih konic
5. DrÏaj
6. Prikljuãni vtiã
1. Mágnestartó
2. Tisztítószivacs
3. Markolathéj
4. Forrasztócsúcs pár
5. Kézidarab
6. Csatlakozódugó
1. Magnetick˘ drÏák
2. âisticí hubka
3. PaÏbiãka
4. Pár pájecích hrotÛ
5. RukojeÈ
6. Napájecí konektor
1. Μαγνητικ στήριγµα
2. Συγγάρι καθαρισµύ
3. Κέλυς λαής
4. εύγς ακίδων συγκλλησης
5. ειρσυσκευή
6. Φις σύνδεσης
WMRT
16
ëakujeme vám za dôveru, ktorú ste prejavili zakúpením
Mikropinzetu Weller WMRT. Pri jej v˘robe boli dodrÏané
nároãné poÏiadavky na kvalitu, ktoré zaruãujú bezchybné
fungovanie zariadenia.
1. Pozor!
Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozor-
ne preãítajte návod na pouÏívanie. Pri nedodrÏaní bez-
peãnostn˘ch predpisov hrozí nebezpeãenstvo ohrozenia
zdravia a Ïivota.
Pri pouÏití, ktoré sa lí‰i od návodu na obsluhu, ako aj pri
svojvoºn˘ch zmenách, nepreberá v˘robca zodpovednosÈ.
Bezpeãnostné pokyny
Spájkovaãku vÏdy odkladajte do originálneho odkla-
dacieho stojana.
Z blízkosti spájkovaãky odstráÀte v‰etky horºavé
predmety.
PouÏívajte vhodn˘ ochrann˘ odev. Nebezpeãenstvo
popálenia roztaven˘m cínom.
Horúcu spájkovaãku nikdy neponechávajte bez
dozoru.
Nepracujte na ãastiach, ktoré sú pod napätím.
2. Popis
Veºmi praktické odletovávacie klie‰te na vyletovávanie
miniatúrnych elektronick˘ch súãiastok SMD (Surface
Mounted Device). V prípade potreby je moÏné dvojicu
spájkovacích hrotov bez pouÏitia nástrojov vymeniÈ a hneì
ich bez nasledujúceho vyrovnávania pouÏívaÈ. Vìaka inte-
grovan˘m vyhrievacím ãlánkom 2 x 40 W sa bleskur˘chlo
dosiahne presná pracovná teplota spájkovacích hrotov.
Vìaka vstavanému snímaãu v rukoväti sa odletovávacie
klie‰te pri odloÏení automaticky vypnú.
3. Uvedenie do prevádzky
Odletovávaciu pinzetu poloÏte do bezpeãnostného stoja-
na a uistite sa, Ïe rukoväÈ drÏiak ( 5 ) správne sedí v
magnetickom drÏiaku ( 1 ). Z blízkosti spájkovaãky
odstráÀte v‰etky horºavé predmety. Napájací konektor
( 6 ) zasuÀte do napájacej jednotky a zaistite ju. Na napá-
jacej jednotke nastavte poÏadovanú teplotu. Po uplynutí
ãasu ohrevu namoãte obidva spájkovacie hroty do cínu,
aby sa na nich vytvoril tenk˘ povlak.
4. Vyrovnanie potenciálov
PoÏadované vyrovnanie potenciálov voãi spájkovaciemu
hrotu moÏno vytvoriÈ cez pouÏitú napájaciu jednotku.
MoÏnosti pripojenia vedenia pre vyrovnanie potenciálov
sú opísané v návode na obsluhu napájacej jednotky.
5. Pracovné pokyny
V˘mena spájkovacích hrotov
Pozor na nebezpeãenstvo popálenia! Spájkovacie hroty
sa môÏu meniÈ, len ak sú vychladnuté. Na v˘menu
spájkovacích hrotov nie je potrebn˘ Ïiadny nástroj.
Spájkovací hrot je zasunut˘ v zadnej drÏiaku ( 5 ), moÏno
ho jednoducho vytiahnuÈ Èahom za mäkkú gumovú tlmia-
cu vloÏku paÏbiãku ( 3 ).
Pozor:
VÏdy dbajte na správne nasadenie spájkovacieho hrotu.
Pri nasadzovaní nového spájkovacieho hrotu dbajte na to,
aby sa spájkovací hrot jedn˘m pohybom zasunul aÏ po
doraz. PouÏitie spájkovaãky s nesprávne zasunut˘m
spájkovacím hrotom môÏe viesÈ k chybnej funkcii.
Pri prvom rozohrievaní zmoãte selektívne pocínovateºn˘
spájkovací hrot. Zo spájkovacieho hrotu sa tak odstránia
zoxidované vrstvy potrebné na skladovanie a neãistoty.
Pri prestávkach v spájkovaní a pred odloÏením spájkovaã-
ky vÏdy dbajte, aby bol spájkovací hrot pocínovan˘.
NepouÏívajte príli‰ agresívne tavidlá.
Hubu na ãistenie ( 2 ) udrÏujte vÏdy vlhkú. PouÏívajte na
to v˘hradne destilovanú vodu.
6. Príslu‰enstvo
Vyobrazenia spájkovacích hrotov RT-Tips pozri na strane
21.
Technické zmeny vyhradené!
Slovensky
Technické parametre
Napájacie napätie: 24 V
Príkon: 80 W
âas zohrievania: 3 s
Max. teplota: 450 °C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Weller WMRT Operating Instructions Manual

Kategória
Spájkovačky
Typ
Operating Instructions Manual

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte Weller WMRT. Jedná sa o veľmi praktickú pinzetu na odsávanie spájky určenú na spracovanie najjemnejšej SMD elektroniky. Vyznačuje sa beznástrojovou výmenou hrotov, rýchlym nahriatím a presným regulovaním teploty vďaka integrovaným vykurovacím prvkom (2 x 40 W). Automatické vypnutie pri odložení zvyšuje bezpečnosť používania.

v iných jazykoch