Bauknecht ETPS 8460/IN Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Οδηγίες χρήσης
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
ИнструкциЯ за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
InstrucΣiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
2
SLOVENSKY Návod na použitie Strana 3
3
NÁVOD NA POUŽITIE
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
PRED POUŽITÍM SKLOKERAMICKEJ VARNEJ DOSKY
INŠTALÁCIA
ELEKTRICKÉ PRÍPOJKY
TIPY NA UŠETRENIE ENERGIE
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA SKLOKERAMICKEJ VARNEJ DOSKY
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
SERVIS
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
BEZPEČNOSŤ VAŠEJ AJ INÝCH OSÔB JE
VEĽMI DÔLEŽITÁ
V tomto návode a na samotnom spotrebiči
uvedené dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti,
ktoré si musíte prečítať a vždy dodržiavať.
UPOZORNENIE:
Všetky správy súvisiace s bezpečnosťou špecikujú
možné riziko, na ktoré odkazujú, a informujú o
spôsobe zníženia rizika úrazu, poškodenia a zásahu
elektrickým prúdom v dôsledku nesprávneho
používania spotrebiča. Dodržiavajte tieto pokyny:
Pred akýmkoľvek zásahom pri inštalácii musíte
spotrebič odpojiť od elektrického napájania.
Inštaláciu a údržbu musí vykonávať kvalikovaný
technik, v súlade s pokynmi výrobcu a platnými
vnútroštátnymi bezpečnostnými predpismi.
Nikdy neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť
spotrebiča, ak to nie je uvedené v návode na
používanie.
Podľa platných technických noriem musí byť
spotrebič uzemnený.
Prívodný elektrický kábel musí byť dostatočne dlhý,
aby sa spotrebič, zabudovaný do kuchynskej linky,
dal zapojiť do elektrickej siete.
Pri inštalácii v súlade s bezpečnostnými predpismi
namontujte na dostupné miesto omnipolárny
spínač s minimálnou medzerou medzi kontaktmi
3 mm.
Nepoužívajte rozdvojky ani predlžovacie elektrické
káble.
Neťahajte za prívodný elektrický kábel spotrebiča.
Po inštalácii spotrebiča nesmú byť jeho elektrické
časti prístupné používateľom.
Spotrebič je určený výhradne na prípravu jedál
v domácnosti. Nie je povolené iné používanie
(napr. vykurovanie miestností). Výrobca odmieta
akúkoľvek zodpovednosť za nevhodné použitie
alebo za nesprávne nastavenie ovládacích prvkov.
Spotrebič a jeho jednotlivé časti sa počas používania
zahrievajú. Buďte opatrní, aby nedošlo ku kontaktu
s vyhrievacími prvkami. Deti mladšie ako 8 rokov
by sa mali zdržiavať v dostatočnej vzdialenosti od
spotrebiča, pokiaľ nie sú pod dozorom.
Prístupné časti spotrebiča sa počas jeho činnosti
môžu veľmi zohriať. Nedovoľte, aby sa deti priblížili
k spotrebiču a dávajte pozor, aby sa s ním nehrali.
Nedotýkajte sa ohrevných článkov spotrebiča počas
a po skončení jeho používania. Nedovoľte, aby sa
spotrebič dostal do kontaktu s tkaninami alebo
iným horľavým materiálom, kým sa komponenty
dostatočne neochladia.
Na spotrebič ani v jeho blízkosti nikdy neklaďte
horľavý materiál.
Prehriaty tuk a oleje sa môžu ľahko vznietiť. Pri
príprave jedál s vysokým obsahom tuku a oleja
buďte opatrní.
Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov veku
a osoby so zníženými fyzickými, senzorickými a
mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom
skúseností a znalostí, pokiaľ pod dozorom
alebo dostali pokyny týkajúce sa používania
spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu
hroziace nebezpečenstvá. Čistenie a údržbu
nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Ak je povrch prasknutý, spotrebič vypnite, aby ste
zabránili prípadnému zásahu elektrickým prúdom.
Spotrebič sa nesmie zapínať prostredníctvom
externého časovača ani samostatným diaľkovým
ovládačom.
Varenie na varnej doske s tukom alebo olejom bez
dozoru môže byť nebezpečné a môže spôsobiť
požiar. NIKDY sa nepokúšajte uhasiť požiar
vodou, ale vypnite spotrebič a zakryte plameň
napr. pokrievkou alebo nehorľavou prikrývkou.
Nebezpečenstvo požiaru: na varnej ploche
neskladujte žiadne predmety.
Nepoužívajte čistiace zariadenia využívajúce paru.
Neklaďte kovové predmety ako nože, vidličky,
lyžičky alebo pokrievky na povrch varnej dosky,
pretože sa môžu zohriať.
5
Aby Vám Váš nový spotrebič slúžil k plnej spokojnosti, prečítajte si, prosím,
tento návod a majte ho poruke pre budúce použitie.
PRED POUŽITÍM SKLOKERAMICKEJ VARNEJ DOSKY
INŠTALÁCIA
Varná plocha
Varná plocha musí byt’ vsadená do pracovnej plochy linky s hĺbkou
20 mm až 50 mm.
Medzi varnou doskou a rúrou nesmie byt’ umiestnený žiadny ďalší
prvok (mriežka, držiaky a pod.).
Vzdialenost’ medzi spodnou stranou sklokeramickej varnej dosky a
policou alebo oddeľovacím panelom musí byt’ aspoň 20 mm.
Ak inštalujete varnú dosku v blízkosti kuchynskej linky, nechajte
vzdialenost’ medzi okrajom varnej dosky a stenou linky aspoň 100
mm.
V pracovnej ploche vyrežte otvor s rozmermi ako to znázorňuje priložená
Schéma spotrebiča.
Na varnú dosku namontujte dodávané tesnenia (ak nie namontované),
potom, čo ste očistili povrch.
Dôležité upozornenie
Aby ste predišli elektronickým obvodom následkom prehriatia a tým
poškodeniu, odporúčame Vám nasledujúci postup:
Neinštalujte varnú dosku v blízkosti umývačky riadu alebo práčky,
tak nebudú elektronické obvody v kontakte s parou alebo vlhkost’ou,
ktoré ich môžu poškodit’.
Ak je pod varnou doskou nainštalovaná rúra (našej výroby), skontrolujte, či je
vybavená chladiacim systémom. Ak teplota elektronických obvodov presiahne
maximálnu povolenú teplotu, varná doska sa automaticky vypne; v takom
prípade počkajte niekoľko minút, kým vnútorná teplota elektronických obvodov
dosiahne prípustnú úroveň, pri ktorej bude možné zapnút’ znovu varnú dosku.
Varnú dosku po použití vypnite.
Vpredu
Zadná stena
min. 5 mm
min. 20 mm
min. 5 mm
3
2
1
6
ELECTRICAL CONNECTIONS
Electrical connection must be made before connecting the appliance to the
electricity supply. The appliance must be installed by a qualied electrician
who is fully aware of current safety and installation regulations. Specically,
installation must be carried out in compliance with the regulations of the local
electricity supply company. Make sure that the voltage shown on the rating
plate is the same as the power supply voltage in your home. Regulations
require that the appliance be earthed: use conductors (including the earth
conductor) of the appropriate size only. The manufacturer declines all liability
for injury to persons or animals and for damage to property resulting from
failure to observe the above regulations. For the electrical connection use a
H05RR-F type cable as indicated in the table below:
Power supply voltage.
VodičePet x veľkost'
220-240V ~ +
230-240V ~ +
380-425V 2N~ +
220-240V 3~ +
380-415V 3N~ +
3 x 4 mm
3 x 4 mm (iba Austrália)
4 x 1,5 mm
5 x 1,5 mm
4 x 1,5 mm
Spotrebič musí byt’ zapojený do elektrickej siete prostredníctvom
dvojpólového spínača, ktorého vzdialenost’ kontaktov je minimálne
3 mm.
Upozornenie: prívodný elektrický kábel musí byt’ dostatočne dlhý, aby bolo
možné varnú dosku vybrat’ z pracovnej plochy a musí byt’ umiestnený tak, aby
sa predišlo poškodeniu alebo prehriatiu spôsobeným kontaktom so základňou.
Spojenia terminálového bloku
Poznámka: žlto-zelený uzemňovací vodič musí byt’ zapojený ku koncovke
so symbolom a musí byt’ dlhší ako ostatné vodiče.
Odstráňte izolačný materiál v dĺžke pribl. 70 mm z prívodného elektrického
kábla (B).
Odstráňte z vodičov izolačný materiál v dĺžke pribl. 10 mm. Potom vložte
elektrický prívodný kábel do svorky kábla a zapojte vodiče k terminálovému
bloku, ako je zobrazené na schéme umiestnenej blízko terminálového
bloku.
Upevnite prívodný elektrický kábel (B) pomocou káblovej svorky.
Zatvorte kryt terminálového bloku (A) a utiahnite ho skrutkou.
Po ukončení elektrického zapojenia upevnite varnú dosku zhora a zaveste
ju na podporné pružiny, ako je zobrazené na obrázku.
Používajte hrnce a panvice, ktorých spodný priemer je rovnaký ako priemer
varnej zóny.
Používajte iba hrnce a panvice s rovným dnom.
Ak je to možné, majte pri varení hrnce prikryté.
Zeleninu, zemiaky a pod. varte v malom množstve vody, aby ste skrátili
čas varenia.
Tlakový hrniec Vám umožňuje ušetrit’ energiu a čas.
TIPY NA UŠETRENIE ENERGIE
NO!
7
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
1. Balenie
Obalový materiál je 100 % recyklovateľný, ako to potvrdzuje symbol
recyklácie .
2. Výrobky
Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou smernicou 2012/19/ES o
likvidácii elektrických a elektronických zariadení (WEEE). Zabezpečením, že
tento výrobok bude zlikvidovaný správnym spôsobom, pomôžete predchádzat’
potenciálnym negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie,
ktoré by sa v inom prípade mohli vyskytnút’ pri nevhodnom zaobchádzaní
pri likvidácii tohto výrobku. Symbol na výrobku alebo na sprievodných
dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzat’ ako
s domovým odpadom. Naopak, treba ho odovzdat’ v zbernom stredisku na
recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení. Likvidácia musí byt’
vykonaná v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia pre likvidáciu
odpadov. Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, regenerácii a recyklácii
tohto výrobku si vyžiadajte na Vašom miestnom úrade, v zberných surovinách
alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili.
Prehlásenie o zhode s predpismi
Táto varná doska môže príst’ do styku s potravinami a vyhovuje
požiadavkám Nariadenia (ES) č. 1935/2004.
Spotrebiče sú určené na použitie iba ako spotrebiče na prípravu jedál.
Akékoľvek iné použitie spotrebičov (napr. pre vykurovanie miestnosti) je
považované za neprimerané použitie a môže byt’ nebezpečné.
Spotrebič bol navrhnutý, vyrobený a predávaný v súlade s týmito
predpismi:
Bezpečnostnými predpismi „Smernice o nízkom napätí“ 2006/95/ES (ktorá
nahrádza smernicu 73/23/EHS v znení nasledujúcich úprav).
• Ochrannými požiadavkami smernice „EMC“ 2004/108/ES.
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA SKLOKERAMICKEJ VARNEJ DOSKY
Varnú dosku čistite po každom použití, potom čo vychladla. Týmto
predchádzate usádzaniu nečistôt a uľahčujete čistenie.
Poznámka: nepoužívajte vysokotlakové alebo parné čistiace zariadenia.
Používajte čistú handričku, kuchynské utierky a tekutý umývací prostriedok
alebo špeciálny čistič na sklokeramické varné dosky.
Priškvarené nečistoty odstráňte príslušnou škrabkou (ak je súčast’ou
výbavy) a špeciálnymi výrobkami.
Vyliate nápoje je lepšie odstránit’ pred ich priškvarením na sklokeramický
povrch.
Potraviny s vysokým obsahom cukru (karamel, ovocný sirup, džem a pod.),
ktoré vykypeli na varnú dosku, alebo rozsypaný cukor, musíte okamžite
odstránit’ použitím škrabky.
Nepoužívajte abrazívne prostriedky, bielidlá, spreje na čistenie rúr alebo
drôtenky na panvice.
Spotrebič nikdy nečistite vodou pod vysokým tlakom alebo zariadením,
ktoré čistí pomocou pary.
Varnú plochu ošetrujte pravidelne značkovým ochranným voskom určeným
pre sklokeramické varné dosky.
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
Varná plocha nefunguje
Pri stlačení ovládacích gombíkov ste dodržali pokyny v časti „Použitie
varnej dosky“ v priloženom „Popise výrobku“?
Nedošlo náhodou k výpadku dodávky energie?
Po čistení ste varnú dosku pozorne osušili?
1. Ak bola vybratá varná zóna a na displeji sa zobrazí písmeno „F“ alebo
„ER“ s číslom, zavolajte servis.
- Nevolajte iba v prípade zobrazenia „F03“ alebo „ER03“, ktoré označujú
nesprávne očistenie zóny ovládacích prvkov.
- Pre vyriešenie problému postupujte podľa pokynov v časti “Čistenie a
údržba sklokeramickej varnej dosky” odseku.
2. Ak varná doska nepracuje po intenzívnom použítí, vnútorná teplota
varnej dosky je príliš vysoká. Počkajte niekoľko minút, kým varná doska
nevychladne.
SERVIS
Skôr ako zavoláte servis:
1. Skúste problém vyriešit’ samostatne (pozri „Príručka na odstraňovanie
problémov“).
2. Vypnite spotrebič a znovu ho zapnite, aby ste sa presvedčili, či sa problém
zopakuje.
Ak po predchádzajúcom preskúšaní poruchapretrváva, spojte sa s
najbližším Servisom.
Nahláste tieto údaje: krátky popis poruchy,
presný typ a model spotrebiča,
servisné číslo (číslo uvedené po slove SERVICE na typovom štítku)
umiestnené na spodnej strane varnej dosky alebo na Schéme výrobku,
Vašu úplnú adresu a telefónne číslo. Ak je potrebná akákoľvek oprava,
zavolajte, prosím, autorizovanú prevádzku servisu, ako je uvedené na
záručnom liste. V inom prípade, keď nejakú činnost’ alebo opravu vykonal
neautorizovaný technik, vždy si vyžiadajte potvrdenie o vykonanej činnosti
a trvajte na použití originálnych náhradných dielov. Nedodržanie týchto
pokynov môže ohrozit’ bezpečnost’ a kvalitu výrobku.
8
400011093571
07/17
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bauknecht ETPS 8460/IN Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre