Русский
A 1. Открутитевинтыназаднейпанели(A1).
2. Сдвиньтестенкувсторонузаднейпанелииснимитеее(A2).
B 1. Осторожноустановитеблокпитаниявнаправлении,показанномстрелкой(B1).
2. Закрепитеблокпитанияспомощьючетырехвинтов(B2).
C 1. Возьмитепереднююпанельзанижнийкрай,потянитенасебяиосторожноснимитес
корпуса(C1).
2. Снимитезаглушкуспереднейпанели(C2).
3. Снимитеметаллическуюпластинусвыбранногоотсека(C3).
4. Установитепереднююпанельобратно.Сдвиньтефиксаторвлево(C4),затемвставьте
оптическийприводвотсек(C5)покаоннеокажетсявровеньспереднейпанелью.
5. Сдвиньтефиксаторвправодощелчка(C6).
D 1. ПовторитешагиC1–C3.Установитенапереднююпанель3.5-дюймовуюзаглушку(D1),
затемустановитепереднююпанельнаместо.
2. Установитекард-ридервсалазки.Закрепитеегодвумявинтамисдвухсторон(D2).
3. Сдвиньтефиксаторвлево((D3),затемвставьтесалазкивкорпус(D4)покаонне
окажетсявровеньспереднейпанелью.
4. Сдвиньтефиксаторвправодощелчка(C6).
A 1. Entfernen Sie die beiden Rändelschrauben an der Rückseite (A1).
2. Schieben Sie die Abdeckung in Richtung der Rückseite, bis Sie sich vom Gehäuse löst (A2).
B 1. Schieben Sie das Netzteil vorsichtig in Pfeilrichtung hinein (B1).
2. Sichern Sie das Netzteil am Gehäuse mit den 4 Schrauben (B2).
C 1. Halten Sie das untere Teil der Frontblende und ziehen sie es von den 6 Gehäuseklemmen ab (C1).
2. Entfernen Sie das Gitter von der Frontblende (C2).
3. Entfernen Sie die Metallplatte des entsprechenden Schachtes (C3).
4. Bauen Sie die Frontblende wieder ein. Schieben Sie die Schachtverriegelung nach links (C4)
und schieben Sie dann das optische Laufwerk in den Schacht (C5), bis es mit der Frontblende
abschließt.
5. Schieben Sie die Schachtverriegelung nach rechts, bis sie einrastet (C6).
D 1. Wiederholen Sie die Schritte C1–C3. Installieren Sie das 3.5 Zoll-Gitter an der Frontblende (D1)
und bauen sie dann die Frontblende wieder an.
2. Installieren Sie den Kartenleser im Schachtkonverter. Sichern Sie den Kartenleser mit zwei
Schrauben an beiden Seiten des Konverters (D2).
3. Schieben Sie die Schachtverriegelung nach links (D3) und schieben Sie den Schachtkonverter in
das Gehäuse (D4), bis er mit der Frontblende abschließt.
4. Schieben Sie die Schachtverriegelung nach rechts, bis sie einrastet (C6).
Deutsch
A 1. Αφαιρέστετιςδύοβίδεςπουβρίσκονταιστηνπίσωπλευρά(A1).
2. Σύρετετοπλευρικόκάλυμμαπροςταπίσωεωσότουνααποδεσμευτείαπότοπλαίσιο(Α2).
B 1. ΣύρετεπροσεκτικάτοPSUπροςτηνκατεύθυνσητουβέλους(B1).
2. ΑσφαλίστετοPSUστοπλαίσιομετέσσεριςβίδες(B2).
C 1. Κρατήστετοκάτωμέροςτηςμπροστινήςστεφάνηςκαιστησυνέχειατραβήξτετοέξωαπό
ταέξιγλωσσίδιατουπλαισίου(C1).
2. Αφαιρέστετοδικτυωτόκάλυμματηςμπροστινήςστεφάνης(C2).
3. Αφαιρέστετομεταλλικόδίσκοτουεπιλεγμένουφατνίου(C3).
4. Τοποθετήστεξανάτοκάλυμματηςμπροστινήςστεφάνης.Σύρετετομηχανισμό
κλειδώματοςτουφατνίουπροςτααριστερά(C4)καιστησυνέχειαεισάγετετημονάδα
οπτικούδίσκου(στοφατνίο(C5)μέχριναευθυγραμμιστείμετημπροστινήστεφάνη.
5. Σύρετετομηχανισμόκλειδώματοςπροςταδεξιάμέχριναακουστείκλικ(C6).
D 1. ΕπαναλάβετεταβήματαC1–C3.Τοποθετήστετοδικτυωτόκάλυμμα3,5ιντσώνστη
μπροστινήστεφάνη(D1)καιστησυνέχειατοποθετήστεξανάτοκάλυμματηςμπροστινής
στεφάνης.
2. (D2).
3. Σύρετετομηχανισμόκλειδώματοςτουφατνίουπροςτααριστερά(D3)καιστησυνέχεια
εισάγετετομετατροπέαφατνίουστοπλαίσιο(D4)μέχριναευθυγραμμιστείμετη
μπροστινήστεφάνη.
4. Σύρετετομηχανισμόκλειδώματοςφατνίουπροςταδεξιάμέχριναακουστείκλικ(C6).
A 1. Desenrosque las dos palometas del panel trasero (A1).
2. Deslice la cubierta lateral hacia la parte trasera hasta que se desencaje del bastidor (A2).
B 1. Coloqueconcuidadolafuentedealimentaciónenladireccióndelaecha(B1).
2. Fije la fuente de alimentación al bastidor utilizando cuatro tornillos (B2).
C 1. Sostenga la parte inferior del embellecedor frontal, y tire de él hacia fuera para separarlo de las
seis pestañas del bastidor (C1).
2. Extraiga la cubierta de malla del embellecedor frontal (C2).
3. Extraiga la placa metálica de la bahía seleccionada (C3).
4. Vuelva a instalar la cubierta delantera. Deslice el cierre de la bahía hacia la izquierda (C4), e
inserte el ODD en la bahía (C5) hasta que quede alineado con el embellecedor delantero.
5. Deslice el cierre de la bahía hacia la derecha hasta que encaje (C6).
D 1. Repita los pasos C1–C3. Instale la cubierta de malla de 3,5 pulgadas en el embellecedor
delantero (D1) y vuelva a instalar la cubierta del embellecedor delantero.
2. Instale el lector de tarjetas en el convertidor de bahía. Fije el lector de tarjetas con dos tornillos a
ambos lados del convertidor de bahía (D2).
3. Deslice el cierre de la bahía hacia la izquierda (D3), e inserte el convertidor de bahía en el
bastidor (D4) hasta que quede alineado con el embellecedor delantero.
4. Deslice el cierre de la bahía hacia la derecha hasta que encaje (C6).
A 1. Arkapaneldekiikiadetvidayıçıkarın(A1).
2. Yankapağıarkayadoğru,kasadançıkanakadarkaydırın(A2).
B 1. PSU’yu dikkatlice ok yönünde itin (B1).
2. PSU’yukasayadörtadetvidaylasağlamlaştırın(B2).
C 1. Önkasanınaltkısmınıtutun,dahasonraonualtıkasasekmesindendışarıçekin(C1).
2. Önkasadakiörgülükapağıkaldırın(C2).
3. Seçilibölgeninmetalkaplamasınıçıkarın(C3).
4. Önkasakapağınıtekrartakın.Bölmekilidinisoladoğruitin(C4),vesonraönkasaylaeşleşene
kadarODD’yibölmeyetakın(C5).
5. Bölmekilidiniyerineoturanakadarsağakaydırın(C6).
D 1. C1-C3adımlarınıtekraredin.Önkasadaki3.5inçlikörgükaplıkısmıtakın(D1),vesonraönkasa
kapağınıyenidentakın.
2. Bölmedöndürücüdekikartokuyucuyutakın.Bölmedöndürücününherikitarafındakiikividayla
kart okuyucuyu yerine oturtun (D2).
3. Bölmekilidinisoladoğrukaydırın(D3),vesonraönkasaylaeşleşenekadarbölmedöndürücüyü
kasayatakın(D4).
4. Yerineoturanakadarbölmekilidinisağakaydırın(C6).
A 1. Retire os dois parafusos de orelhas do painel traseiro (A1).
2. Deslize a cobertura traseira até que se desengate do chassis (A2).
B 1. Deslizecuidadosamenteaunidadedealimentaçãonadirecçãodaseta(B1).
2. Fixeaunidadedealimentaçãoaochassiscomquatroparafusos(B2).
C 1. Segure a parte inferior do aro frontal e depois puxe-a para fora dos seis separadores do chassis
(C1).
2. Retire a cobertura de rede do aro frontal (C2).
3. Retire a placa metálica do compartimento seleccionado (C3).
4. Instale novamente a cobertura do aro frontal. Deslize o fecho do compartimento para a esquerda
(C4)edepoisintroduzaaUnidadedeDiscoÓpticonocompartimento(C5)atéquequealinhado
com o aro frontal.
5. Deslizeofechodocompartimentoparaaesquerdaatéouvirumestalidoquesignicaqueestá
xo(C6).
D 1. Repita os passos C1–C3. Instale a cobertura em rede de 3.5 polegadas no aro frontal (D1) e
depois reinstale a cobertura do aro frontal.
2. Instale o leitor de cartões no conversor do compartimento. Fixe o leitor de cartões com dois
parafusos, em ambos os lados do conversor do compartimento (D2).
3. Deslize o fecho do compartimento para a esquerda (D3) e depois introduza o conversor do
compartimentonochassis(D4),atéquequealinhadocomoarofrontal.
4. Deslizeofechodocompartimentoparaadireitaatéouvirumestalidoquesignicaqueestáxo
(C6).
A 1. Eemaldage kaks käsikruvi tagapaneelil (A1).
2. Lükake külgkatet tagakülje suunas, kuni see korpuselt (A2) vabaneb.
B 1. Lükake toiteplokki noole suunas (B1).
2. Kinnitage toiteplokk nelja kruviga (B2) korpuse külge.
C 1. Hoidke esipaneeli alaosa ja seejärel tõmmake see kuuelt korpuse sakilt (C1) välja.
2. Eemaldage esipaneelilt (C2) võrkkate.
3. Eemaldage valitud lahtrist (C3) metallplaat.
4. Paigaldage esipaneeli kaas oma kohale. Lükake lahtri lukk vasakule (C4), seejärel sisestage
optiline kettaseade lahtrisse (C5) ja veenduge, et see on joondatud esipaneeliga.
5. Lükake lahtri lukk paremale, kuni see klõpsatusega kohale kinnitub (C6).
D 1. Korrake samme C1–C3. Paigaldage 3,5-tolline võrkkate esipaneelil (D1), seejärel paigaldage
esipaneeli kate.
2. Installeerige kaardiriider konverterisse. Kinnitage kaardiriider kahe kruviga konverteri mõlemal
küljel (D2).
3. Lükake lahtri lukk vasakule (D3), seejärel sisestage konverter korpusse (D4) ja veenduge, et see
on joondatud esipaneeliga.
4. Lükake lahtri lukk paremale, kuni see klõpsatusega kohale kinnitub (C6).
A 1. Odkręćdwienakrętkiradełkowanenapanelutylnym(A1).
2. Przesuńpokrywębocznądotyłu,ażdozwolnieniazobudowy(A2).
B 1. Ostrożniewsuńzasilaczwkierunkuwskazanymstrzałką(B1).
2. Zamocujzasilaczwobudowieczteremaśrubami(B2).
C 1. Przytrzymajdolnaczęśćpanelaprzedniegoiściągnijgozsześciuzaczepówobudowy(C1).
2. Zdejmijsiatkowąpokrywęnapaneluprzednim(C2).
3. Wyjmijmetalowąpłytęwybranejwnęki(C3).
4. Zainstalujponowniepokrywępanelaprzedniego.Przesuńblokadęwnękinalewo(C4),anastępnie
włóżnapędoptycznydownęki(C5),ażdowyrównaniazpanelemprzednim.
5. Przesuńblokadęwnękiwprawo,ażdokliknięcianamiejsce(C6).
D 1. PowtórzczynnościC1–C3.Zainstaluj3,5-calowąsiatkowąpokrywęnapaneluprzednim(D1),a
następnizainstalujponowniepokrywępanelaprzedniego.
2. Zainstalujczytnikkartwkonwerterzewnęki.Zamocujczytnikkartdwiemaśrubamipoobustronach
konwerterawnęki(D2).
3. Przesuńblokadęwnękiwlewo(D3),anastępniewłóżkonwerterwnękidoobudowy(D4),ażdo
wyrównania z panelem przednim.
4. Przesuńblokadęwnękiwprawo,ażdokliknięcianamiejsce(C6).
A 1. Poista kaksi siipiruuvia takapaneelista (A1).
2. Liu’uta sivukantta takaosaa kohti, kunnes se irtautuu runko-osasta (A2).
B 1. Liu’uta varovasti PSU:ta nuolen suuntaan (B1).
2. Kiinnitä PSU runko-osaan neljällä ruuvilla (B2).
C 1. Pitele etukehyksen alaosaa ja vedä sitten se ulos kuudesta rungon kaistaleesta (C1).
2. Poista verkkokansi etukehyksestä (C2).
3. Poista valitun tilan metallilevy (C3).
4. Asenna etukehyksen kansi uudelleen. Liu’uta aukkolukkoa vasempaan (C4), ja laita sitten ODD
aukkoon (C5), kunnes se on etukehykseen nähden kohdallaan.
5. Liu’uta aukkolukkoa oikeaan, kunnes se napsahtaa paikalleen (C6).
D 1. Toista vaiheet C1–C3. Asenna 3.5-tuuman verkkokansi etukehykseen (D1), ja asenna sitten
etukehyksen kansi uudelleen.
2. Asenna kortinlukija aukkomuuntajaan. Kiinnitä kortinlukija kahdella ruuvilla aukkomuuntajan (D2)
molemmilta puolilta.
3. Liu’uta aukkolukkoa vasempaan (D3) ja laita sitten aukkomuuntaja runko-osaan (D4), kunnes se on
etukehykseen nähden kohdallaan.
4. Liu’uta aukkolukkoa oikeaan, kunnes se napsahtaa paikalleen (C6).
A 1. Ta bort de två tumskruvarna på bakpanelen (A1).
2. För sidohöljet bakåt tills det lossnar från chassit (A2).
B 1. För försiktigt PSU i pilens riktning (B1).
2. Fäst PSU vid chassit med fyra skruvar (B2).
C 1. Hållinederdelenpåfrontavfasningenochdrasedanutdenfråndesexchassiikarna(C1).
2. Ta bort näthöljet på frontavfasningen (C2).
3. Ta bort metallplattan från valt fack (C3).
4. Sätt tillbaka det främre avfasade höljet. För fackets lås åt vänster (C4) och sätt sedan in ODD i
facket (C5) tills den är inpassad med frontavfasningen.
5. För fackets lås åt höger tills det klickar på plats (C6).
D 1. Upprepa steg C1–C3. Installera det 3,5-tums näthöljet på frontavfasningen (D1) och sätt sedan
tillbaka det främre avfasningshöljet.
2. Installera kortläsaren på fackkonverteraren. Fäst kortläsaren med två skruvar på båda sidor av
fackkonverteraren (D2).
3. För fackets lås åt vänster (D3) och sätt sedan in fackkonverteraren i chassit (D4) tills den är
inpassad med frontavfasningen.
4. För fackets lås åt höger tills det klickar på plats (C6).
A 1. Fjern de to vingeskruene fra bakpanelet (A1).
2. Skyv sidedekslet mot baksiden til den løsner fra kassen (A2).
B 1. Skyv forsiktig PSU-en i retning av pilen (B1).
2. SikrePSU-entilkassenmedreskruer(B2).
C 1. Hold den nedre delen av frontpanelet, og trekk det deretter ut fra de seks tappene på kassen (C1).
2. Fjern nettingsdekslet på frontpanelet (C2).
3. Fjern metallplanten til det valgte sporet (C3).
4. Sett på plass det fremre panelet. Skyv sporlåsen til venstre (C4) og sett inn ODD i sporet (C5) til
den står på linje med frontpanelet.
5. Skyv sporlåsen til høyre til den klikker på plass (C6).
D 1. Gjenta trinn C1-C3. Installer det 3,5 tommers nettingsdekslet på frontpanelet (D1) og setter deretter
på frontpaneldekslet igjen.
2. Installer kortleseren i sporomformeren. Fest kortleseren med to skruer på begge sidene av
sporomformeren (D2).
3. Skyv sporlåsen til venstre (D3) og sett inn sporomformeren i kassen (D4) til den står på linje med
frontpanelet.
4. Skyv sporlåsen til høyre til den klikker på plass (C6).
A 1. Fjerndetongerskruerpåbagpanelet(A1).
2. Skub sidedækslet bagud, indtil det er frigjort af rammen (A2).
B 1. Skub forsigtigt PSU i pilens retning (B1).
2. SkruPSUfastpårammenmedreskruer(B2).
C 1. Hold fast i den nederste del af frontbezel og træk den derefter ud af rammens seks tapper (C1).
2. Fjern frontbezels tråddæksel (C2).
3. Fjern metalpladen fra den valgte bås (C3).
4. Sæt frontbezels dæksel på plads igen. Skub båsens lås mod venstre (C4) og anbring derefter ODD
i båsen (C5), indtil den er på linje med frontbezel.
5. Skub båslåsen mod højre, indtil den klikker på plads (C6).
D 1. Gentag trinene C1–C3. Installer 3.5” tråddækslet på frontbezel (D1) og genanbring derefter
frontbezels dæksel.
2. (D2).
3. Skub båslåsen mod venstre (D3) og anbring derefter båskonverteren i rammen (D4), indtil den er
på linje med frontbezel.
4. Skub båslåsen mod højre, indtil den klikker på plads (C6).
A 1. Îndepărtaţicelepatruşuruburicucapstriatalepanouluidinspate(A1).
2. Glisaţicapacullateralspreparteadinspatepânăcândestedecuplatdelaşasiu(A2).
B 1. Glisaţicugrijăunitateadealimentarecuenergieîndirecţiasăgeţii(B1).
2. Fixaţiunitateadealimentarecuenergiedeşasiucupatruşuruburi(B2).
C 1. Ţineţiparteainferioarăacadruluifrontalşiapoiscoateţi-odinceleşaseagăţătorialeşasiului(C1).
2. Îndepărtaţicapaculcuochiuridepecadrulfrontal(C2).
3. Îndepărtaţiplacademetalabay-uluiselectat(C3).
4. Reinstalaţicapaculcadruluifrontal.Glisaţidispozitivuldeblocareacadruluisprestânga(C4),apoi
introduceţiunitateadediscopticînbay(C5)pânăcândsealiniazăcucadrulfrontal.
5. Glisaţidispozitivuldeblocareacadruluispredreaptapânăcândsexeazăînpoziţie(C6).
D 1. RepetaţipaşiiC1–C3.Instalaţicapaculcuochiuride3,5inchipecadrulfrontal(D1),iarapoi
reinstalaţicapaculcadruluifrontal.
2. Instalaţicititoruldecarduripeconvertorulbay-ului.Fixaţicititoruldecarduricudouăşuruburipe
ambelepărţialeconvertoruluibay-ului(D2).
3. Glisaţidispozitivuldeblocareacadruluisprestânga(D3),iarapoiintroduceţiconvertorulbay-ului
înşasiu(D4)pânăcândsealiniazăcucadrulfrontal.
4. Glisaţidispozitivuldeblocareacadruluispredreaptapânăcândsexeazăînpoziţie(C6).
A 1. Отстранетедватавинтаназаднияпанел(A1).
2. Плъзнетезадниякапакназаддокатонесеосвободиоткорпуса(А2).
Б 1. Внимателноплъзнетезахранващияблокпопосоканастрелката(Б1).
2. Закрепетезахранващияблокзакорпусаспомощтана4винта(Б2).
В 1. Хванетедолнатачастнапреднияпанелииздърпайтенавъншесттепластининакорпуса
(В1).
2. Отстранетекапаканапреднияпанел(В2).
3. Отстранетеметалнатапластинанаизбранотогнездо(В3).
4. Поставетеотновокапаканапреднияпанел.Плъзнетезаключващиямеханизъмналяво
(В4)инатиснетенавътреоптичнотоустройствовгнездото(В5)докатонесеподравнис
преднияпанел.
5. Плъзнетезаключващиямеханизъмнадяснодокатонещракне(В6).
Г 1. ПовторетестъпкиВ1–В3.Поставете3.5инчовиякапакнапреднияпанел(Г1),следкоето
върнетеобратнокапаканапреднияпанел.
2. Поставетечетецанакартивмонтажнияадаптер.Прикрепетечетецазакартисдвавинта
отдветестраниначетеца(Г2).
3. Плъзнетезаключващиямеханизъмналяво(Г3)исложетеадаптеравкорпуса(Г4)докато
несеподравниспреднияпанел.
4. Плъзнетезаключващиямеханизъмнадяснодокатонещракне(В6).
A 1. Távolítsaelakétszárnyascsavartahátsópanelből(A1).
2. Húzza az oldalsó fedelet hátrafelé, amíg a kampói le nem válnak a számítógépházról (A2).
B 1. Óvatosan csúsztassa a tápegységet a nyíl irányába (B1).
2. Rögzítse a tápegységet a vázhoz a négy csavarral (B2).
C 1. Fogjamegazelőlapotazaljánál,majdhúzzaleavázonlévőhatdarabfülről(C1).
2. Távolítsaelarácsosfedeletazelőlapról(C2).
3. Távolítsaelafémlemeztakívántbővítőhelyről(C3).
4. Szereljevisszaazelsőfedelet.Abővítőhelyzárjáthúzzabalra(C4),helyezzeazoptikaimeghajtót
abővítőhelyre(C5),majdóvatosantoljabe,amígazelejeegyvonalbanemesikazelőlappal.
5. Csúsztassajobbraabővítőhelyzárját,amígahelyérenemkattan(C6).
D 1. IsmételjemegaC1-C3.lépést.Szereljevisszaa3,5hüvelykesrácsosfedeletazelőlapra(D1),
majdazelőlapot.
2. Szereljeakártyaolvasótabővítőhely-átalakítóra.Rögzítseakártyaolvasótkét-kétcsavarrala
bővítőhely-átalakítómindkétoldalán(D2).
3. Abővítőhelyzárjáthúzzabalra(D3),helyezzeabővítőhely-átalakítótaházba(D4),majdóvatosan
toljabe,amígazelejeegyvonalbanemesikazelőlappal.
4. Csúsztassajobbraabővítőhelyzárját,amígahelyérenemkattan(C6).
A 1. Užpakaliniameskydenuimkitesparnuotąsiasveržles(A1).
2. Šoninįgaubtąstumkiteįužpakalinępusętol,koljisatsijungsnuokorpuso.
B 1. Maitinimobloką(PSU)atsargiaistumkiterodyklėskryptimi(B1).
2. PSUpriekorpusopritvirtinkiteketuriaisvaržtais(B2).
C 1. Suimkitepriekiniolizdogaubtoapatinędalį,paskuinutraukitejįnuošešiųkorpusokabliukų(C1).
2. Nuimkitepriekiniolizdogaubtotinklinįdangtelį(C2).
3. Nuimkitemetalinępasirinktoskyriausplokštelę(C3).
4. Vėluždėkitepriekiniolizdodangtį.Skyriausksatoriųpastumkiteįkairę(C4),paskuiįskyriųkiškite
optinįdiskųįtaisą(ODD)(C5)tol,koljissusigretinssupriekiniulizdu.
5. Skyriausksatoriųsukiteįdešinętol,kolpasigirsspragtelėjimas(C6).
D 1. PakartokiteC1–C3žingsnius.3,5coliųtinklinįdangtelįįtaisykiteantpriekiniolizdo(D1),paskuivėl
uždėkitepriekiniolizdodangtį.
2. Korteliųskaitytuvąįtaisykiteantskyriauskeitiklio.Korteliųskaitytuvąpritvirtinkitedviemvaržtais
abiejuoseskyriauskeitikliošonuose(D2).
3. Skyriausksatoriųpastumkiteįkairę(D3),paskuiskyriauskeitiklįkiškiteįkorpusą(D4)tol,koljis
susigretins su priekiniu lizdu.
4. Skyriausksatoriųsukiteįdešinętol,kolpasigirsspragtelėjimas(C6).
Español
A 1. Izņemietdivasspārnskrūves,kasatrodasuzaizmugurespaneļa(A1).
2. Atbīdietsānavākuuzaizmuguri,līdztasatbrīvojiesnošasijas(A2).
B 1. UzmanīgibīdietPSU(barošanasbloku)bultasvirzienā(B1).
2. PiestiprinietPSUpiešasijasarčetrāmskrūvēm(B2).
C 1. Turietpriekšējākonusaapakšējodaļuunpēctamizvelciettonosešāmšasijascilnēm(C1).
2. Noņemietrežģveidavāku,kasatrodasuzpriekšējākonusa(C2).
3. Noņemietmetālaplāksninoizvēlētāsnišas(C3).
4. Vēlreizuzstādietpriekšējākonusavāku.Aizbīdietnišasbloķētājuuzkreisopusi(C4)unpēctam
ievietojietODDnišā(C5),līdztasirvienālīmenīarpriekšējokonusu.
5. Aizbīdietnišasbloķētājuuzlabopusi,līdztasarklikšķinostiprināsvietā(C6).
D 1. AtkārtojietsoļusnoC1–C3.Uzstādiet3.5collurežģveidavākuuzpriekšējākonusa(D1)unpēc
tamvēlreizuzstādietpriekšējākonusavāku.
2. Uzstādietkaršulasītājuuznišaspārveidotāja.Nostiprinietkaršulasītājuardivāmskrūvēmabās
nišaspārveidotājapusēs(D2).
3. Aizbīdietnišasbloķētājuuzkreisopusi(D3)unpēctamievietojietnišaspārveidotājušasijā(D4),
līdztasatrodasvienālīmenīarpriekšējokonusu.
4. Aizbīdietnišasbloķētājuuzlabopusi,līdztasarklikšķinostiprināsvietā(C6).
Türkçe
A 1. 移除机殼後面板上的二顆螺絲(A1)。
2. 將側邊蓋向機殼後方滑動直到將其從機殼上移除。(A2)。
B 1. 按箭頭方向將電源供應器小心的置入機殼(B1)。
2. 用四顆螺絲將電源供應器固定在機殼上(B2)。
C 1. 從機殼前面板之底部將其掀起,拉開六個機殼卡扣將前面板從機殼上移除(C1)。
2. 移除前面板上之網狀檔板(C2)。
3. 移除光碟機槽處之金屬檔板(C3)。
4. 將前面板安裝回原位置。將光碟機槽位鎖推向左方(C4),並且將光碟機插入光碟機槽(C5)直至完
全置入前面板。
5. 將光碟機槽位鎖推向右方直至听到清脆聲響表示已經鎖上(C6)。
D 1. 重複步驟C1–C3,將3.5-英吋網狀面板安裝在前面板上(D1),然後將前面板安裝回原位置。
2. 將讀卡器安裝至 5.25轉 3.5吋裝置轉接盒模組。用二顆螺絲從兩邊將讀卡器固定在轉接盒模組上(
D2)。
3. 將轉接盒模組槽位鎖推向左方(D3),並且將轉接盒模組插入機殼(D4)直至完全置入前面板。
4. 將轉接盒模組槽位鎖推向右方直至听到清脆聲響表示已經鎖上(C6)。
A 1. 移除机箱後面板上的兩顆螺絲(A1)。
2. 將側邊蓋向機箱後方滑動直到將其從機箱上移除。(A2)。
B 1. 按箭頭方向將電源小心的置入機箱(B1)。
2. 用四顆螺絲將電源固定在機箱上(B2)。
C 1. 從機箱前面板的底部將其掀起,拉開六個機箱卡扣將前面板從機箱上移除(C1)。
2. 移除前面板上的網狀檔板(C2)。
3. 移除光驅槽處的金屬檔板(C3)。
4. 將前面板安裝回原位置。將光驅槽位鎖推向左方(C4),並且將光驅插入光驅槽(C5)直至完全置
入前面板。
5. 將光驅槽位鎖推向右方直至听到清脆聲響表示已經鎖上(C6)。
D 1. 重複步驟C1–C3,將3.5-英寸網狀面板安裝在前面板上(D1),然後將前面板安裝回原位置。
2. 將讀卡器安裝至5.25轉3.5寸設備轉接盒模塊。用兩顆螺絲從兩邊將讀卡器固定在轉接盒模塊上(
D2)。
3. 將轉接盒模塊槽位鎖推向左方(D3),並且將轉接盒模塊插入機箱(D4)直至完全置入前面板。
4. 將轉接盒模塊槽位鎖推向右方直至听到清脆聲響表示已經鎖上(C6)。
Ελληνικά
Latviski Lietuvių
A 1. Odmontujtedvaručníšroubkynazadnímpanelu(A1).
2. Posuňtebočníkrytsměremdozadutak,abyseuvolnilzeskříně(A2).
B 1. Opatrněposuňtezdrojnapájení(PSU)vesměrušipky(B1).
2. Zajistětezdrojnapájení(PSU)keskříničtyřmišroubky(B2).
C 1. Uchoptedolníčástpředníhopaneluapotomjejvysuňtezešestijazýčkůskříně(C1).
2. Sejmětepěnovýkrytnapřednímpanelu(C2).
3. Odstraňtekovovouzáslepkuvybranépozice(C3).
4. Znovunasaďtekrytpředníhopanelu.Posuňtezámekpozicedoleva(C4)apotomzasuňteoptickou
jednotku(ODD)dopozice(C5)tak,abybylazarovnánaspřednímpanelem.
5. Posuňtezámekpozicedopravatak,abyzaklaplnamísto(C6).
D 1. ZopakujtekrokyC1–C3.Namontujte3,5palcovýpěnovýkrytnapřednípanel(D1)aznovunasaďte
krytpředníhopanelu.
2. Nainstalujtečtečkukaretnakonvertorpozice.Zajistětečtečkukaretdvěmašroubkynaobou
stranách konvertoru pozice (D2).
3. Posuňtezámekpozicedoleva(D3)apotomzasuňtekonvertorpozicedoskříně(D4)tak,abybyl
zarovnánspřednímpanelem.
4. Posuňtezámekpozicedopravatak,abyzaklaplnamísto(C6).
A 1. Ззадньоїпанелізнімітьдвагвинтизнакатанимиголівками(А1).
2. Відсувайтебоковукришкуназад,покивонаневивільнитьсязкорпусу(А2).
B 1. Обережновідсуньтеблокживленняунапрямкустрілки(В1).
2. Закріпітьблокживленнянакорпусічотирмагвинтами(В2).
C 1. Притримуючинижнійбікжолобу,витягнітьйогозшестивиступівкорпусу(С1).
2. Знімітьсітчастукришкупередньогожолобу(С2).
3. Знімітьметалевупластинувибраноговідсіку(С3).
4. Поставтеназадкришкупередньогожолобу.Відтягнітьблокаторвідсікуліворуч(С4)
тавставляйтеоптичнийдисководдовідсіку(С5),покивіннезрівняєтьсязпереднім
жолобом.
5. Просувайтеблокаторвідсікуправоруч,покивінзклацаннямнестаненамісце(С6).
D 1. ПовторітькрокиС1-С3.Встановіть3,5-дюймовусітчастукришкудопередньогожолобу
(D1),апотімповернітьнамісцекришкупередньогожолобу.
2. Встановітьпристрійчитаннякартпам’ятінаадаптервідсіку.Закріпітьпристрійчитання
картидвомагвинтамизобохбоківадаптерувідсіку(D2).
3. Відтягнітьблокаторвідсікуліворуч(D3)тавставляйтеадаптервідсікудокорпусу(D4),
покивіннезрівняєтьсязпереднімжолобом.
4. Просувайтеблокаторвідсікуправоруч,покивінзклацаннямнестаненамісце(С6).
A 1. Verwijder de twee duimschroeven op het achterpaneel (A1).
2. Schuif de zijklep naar achter tot deze loskomt van de behuizing (A2).
B 1. Schuif de voedingseenheid (PSU) in de richting van de pijl (B1).
2. Maak de voedingseenheid (PSU) met de vier schroeven vast aan de behuizing (B2).
C 1. Houd het onderste deel van het voorpaneel vast en trek het vervolgens uit de zes behuizingslipjes
(C1).
2. Verwijder de roosterklep van het voorpaneel (C2).
3. Verwijder de metalen plaat van de geselecteerde sleuf (C3).
4. Plaats de klep van het voorpaneel terug. Schuif de sleufvergrendeling naar links (C4) en stop
vervolgens het optische station (ODD) in de sleuf (C5) tot het is uitgelijnd op het voorpaneel.
5. Schuif de sleufvergrendeling naar rechts tot deze op zijn plaats klikt (C6).
D 1. Herhaal stappen C1–C3. Installeer de 3,5” roosterklep op het voorpaneel (D1) en installeer deze
vervolgens terug op de klep van het voorpaneel.
2. Installeer de kaartlezer op de sleufconvertor. Maak de kaartlezer met twee schroeven vast aan
beide zijden van de sleufconvertor (D2).
3. Schuif de sleufvergrendeling naar links (D3) en stop vervolgens de sleufconvertor in de behuizing
(D4) tot deze is uitgelijnd op het voorpaneel.
4. Schuif de sleufvergrendeling naar rechts tot deze op zijn plaats klikt (C6).
A 1. Odskrutkujte dve skrutky s krídelkami na zadnom paneli (A1).
2. Posuňtebočnýkrytsmeromdozadu,dokiaľnedôjdekjehoodpojeniuodkostry(A2).
B 1. OpatrnezasuňtePSUvsmerešípky(B1).
2. PSUzaistitekukostrepomocouštyrochskrutiek(B2).
C 1. Uchoptespodnúčasťprednejstranyanáslednejuvytiahnitezošiestichvýstupkovnakostre(C1).
2. Zprednejčastisnímtemriežkovanýkryt(C2).
3. Zvybranejpriehradkysnímtekovovúplatničku(C3).
4. Opätovnenasaďtekrytprednejčasti.Posuňtezámoknapriehradkedoľava(C4)anásledne
zasuňtemechanikuoptickéhodiskuODDdopriehradky(C5),atodokiaľnebudezarovnos
prednou stranou.
5. Posuňtezámoknamechanikedopravadokiaľnekliknenasvojommieste(C6).
D 1. ZopakujtekrokyC1–C3.Naprednústranunasaďte3,5palcovýmriežkovanýkryt(D1)anásledne
nasaďtenaprednústranukryt.
2. Naprevádzacíčlenpriehradkynainštalujtečítačkukariet.Čítačkukarietzaistitedvomaskrutkami
naobochstranáchprevádzaciehočlenapriehradky(D2).
3. Posuňtezámoknapriehradkedoľava(D3)anáslednezasuňteprevádzacíčlenpriehradkydo
kostry(D4),atodokiaľnebudezarovnosprednoustranou.
4. Posuňtezámoknapriehradkedopravadokiaľnekliknenasvojommieste(C6).
A 1. Retirez les deux vis à serrage à main du panneau arrière (A1).
2. Faitescoulisserlepanneaulatéralversl’arrièrejusqu’àcequ’ilsedésengageduchâssis(A2).
B 1. Faitescoulisserleblocd’alimentationdansladirectiondelaèche(B1).
2. Sécurisezleblocd’alimentationauchâssisàl’aidedequatrevis(B2).
C 1. Placez votre main sur la partie inférieure de la collerette et désengagez-la des six onglets du
châssis(C1).
2. Retirez le couvercle engrené de la collerette (C2).
3. Retirez la plaque métallique de l’une des baies (C3).
4. Réinstallez le couvercle de la collerette. Déplacez le verrou pour baie vers la gauche (C4), puis
insérez le lecteur optique dans la baie (C5).
5. Déplacez le verrou pour baie vers la droite jusqu’à ce qu’il s’enclenche (C6).
D 1. Répétez les étapes C1 à C3. Installez le couvercle engrené de 3.5’’ sur la collerette (D1), puis
replacezlacollerettesurlechâssis.
2. Installez le lecteur de carte sur l’adaptateur pour baie. Sécurisez le lecteur de carte à l’aide de
deuxvissurchaquecôtédel’adaptateur(D2).
3. Déplacez le verrou pour baie vers la gauche (D3), puis insérez l’adaptateur pour baie dans le
châssis(D4)jusqu’àcequ’ilsoitbienenplace.
4. Déplacez le verrou pour baie vers la droite jusqu’à ce qu’il s’enclenche.