DeLonghi FXK 23AT Návod na obsluhu

Kategória
Žehličky
Typ
Návod na obsluhu
28
Symboly použité v tomto návode
Dôležité upozornenia sú označené týmito symbolmi. Uvedené
upozornenia je nutné vždy prísne dodržiavať.
Nebezpečenstvo!
Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príčinou zásahu elektrickým
prúdom s ohrozením života.
Pozor!
Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príčinou zranení alebo
poškodenia spotrebiča.
Nebezpečenstvo popálenín!
Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príčinou popálení alebo opa-
rení.
Poznámka:
Tento symbol upozorňuje na rady a informácie dôležité pre užívateľa.
Základné bezpečnostné predpisy
Nebezpečenstvo!
Keďže spotrebič je napájaný z elektrickej siete, nie je možné
vylúčiť úraz elektrickým prúdom.
Dodržujte preto nasledujúce bezpečnostné opatrenia:
• Nedotýkajtesaspotrebiča,akmátemokréruky.
• Nepoužívajtespotrebič,akmátemokréalebovlhkénohy.
• Nikdyneponárajtespotrebičdovody.
Pri odpojení zástrčky z elektrickej zásuvky nikdy neťahajte
spotrebič samotný ani za napájací kábel.
• V prípade,žezásuvkanie je kompatibilnásozástrčkou
spotrebiča, nechajte ju vymeniť za vhodný typ odbor-
níkom, ktorý musí tiež skontrolovať, či káblový prierez
zásuvky zodpovedá príkonu spotrebiča.
• Pri napĺňaní vody do žehličky ju nikdy nedávajte pria-
mo pod prúd vody z vodovodného kohútika, ale použite
príslušnú odmerku.
• Prednaplnenímnádržkyžehličkyvodouodpojtezástrčku
napájacieho kábla zo zásuvky.
• Ak je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený
výlučne výrobcom alebo príslušným servisným stredi-
skom, aby ste predišli akémukoľvek riziku.
• Elektrická bezpečnosť tohto spotrebiča je zabezpečená
iba v tom prípade, ak je spotrebič zapojený k výkonnému
a vhodne uzemnenému elektrickému okruhu v súlade s
platnými normami o elektrickej bezpečnosti. Je potrebné
skontrolovať túto základnú bezpečnostnú požiadavku a
v prípade pochybností požiadať kvalikovaný personál o
kontrolu elektrického okruhu; výrobca nezodpovedá za
škody zapríčinené chýbajúcim uzemnením elektrického
Bezpečnostné upozornenia
okruhu.
• V prípade, že sa rozhodnete žehličku viac nepoužívať,
odporúčame vám, aby ste po jej odpojení odrezali napájací
kábel čo najbližšie k žehličke tak, aby sa nedala opätovne
použiť.
• Pred vykonávaním akejkoľvek operácie čistenia alebo
údržby odpojte spotrebič z napájacej elektrickej siete
vytiahnutím zástrčky.
• V prípade poruchy a/alebo nesprávneho fungovania
spotrebiča ho vypnite, nezasahujte doň, ale odneste ho
do autorizovaného servisného strediska.
• Predzasunutímzástrčkyskontrolujte,činapätie(V)uve-
dené na štítku zodpovedá hodnote vašej elektrickej siete.
Zásuvka musí byť napojená na funkčné uzemnenie.
Nebezpečenstvo popálenín!
• Nesmerujteparunaosobyalebozvieratá.
• Vprípade,žejespotrebičzapojenýdoelektrickejsiete,
nenechávajte ho bez dohľadu.
• Počaspoužívaniazatvortekrytplniacehootvoru.
Pozor!
• Poodstráneníobaluskontrolujteintegrituspotrebiča,v
prípade pochybností ho nepoužívajte a obráťte sa na kva-
likovaný personál.
• Zlikvidujte plastový sáčok, pretože je nebezpečný pre
deti.
• Nedovoľte,abyspotrebičpoužívaliosoby(vrátanedetí)s
obmedzenými mentálnymi, fyzickými alebo zmyslovými
schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami či
znalosťami, ak nie sú pod pozorným dohľadom osoby
zodpovednej za ich bezpečnosť a zdravie. Dohliadajte na
deti a ubezpečte sa, že sa so spotrebičom nehrajú.
• Nenapĺňajte nádržku vodou nad uvedený limit ani
nemiešajte vodu s odstraňovačom škvŕn alebo podobný-
mi prostriedkami.
• Keďžehličkupoložítenaodkladaciuplochu,ubezpečtesa,
že je táto plocha stabilná.
• Žehličkumusítepoužívaťaodkladaťnastabilnejploche.
• Žehličkunepoužívajte,akdošlokjejpádu,aksúnanej
viditeľné škody alebo ak z nej uniká voda.
• Vprípadepáduspotrebičaajehoviditeľnéhopoškodenia
ho ďalej nepoužívajte, ale odneste ho do autorizovaného
servisného strediska.
• Žehličku musíte umiestniť na rovnú plochu, ktorá je odol-
ná voči vysokým teplotám.
sk
29
Popis
Návod na použitie
Pozorne si prečítajte tento návod ešte pred použitím
spotrebiča.
• Nedodržanietýchtopokynovmôžebyťpríčinouporanení
alebo poškodenia spotrebiča. Výrobca nezodpovedá za
škody spôsobené nedodržaním týchto pokynov.
Poznámka:
Tento návod starostlivo uschovajte. V prípade postúpenia
spotrebiča iným osobám im odovzdajte aj tento návod na
použitie.
Použitie v súlade s určením
Tento spotrebič sa musí používať iba na účely, pre ktoré
bol vyslovene navrhnutý. Každé iné použitie sa považuje
za nevhodné a teda nebezpečné.
• Výrobcaniejezodpovednýzaeventuálneškodyvzniknuté
v dôsledku nesprávneho alebo nezmyselného použitia,
alebo v dôsledku opráv, vykonaných nekvalikovaným
personálom.
Pozor!
Spotrebič funguje s normálnou vodou z vodovodu. V prípade
veľmitvrdejvody(tvrdosťviacnež27°F)odporúčamerozriediť
vodu na 50% s destilovanou vodou.
Spotrebič je vybavený ltrom na báze živice, ktorý je
nainštalovaný v nádržke a ltrovaním nečistôt obsiah-
nutých vo vode udržuje neustále vypúšťanie pary počas
žehlenia.
Nepoužívajte chemické alebo čistiace látky (napr.
voňavé vody, esencie, prostriedky na odstraňovanie
vodného kameňa, atď.).
Nepoužívajte minerálne vody.
Pozor!
Ak používate ltračné zariadenia uistite sa, že získaná voda má
neutrálne pH.
Prvé použitie spotrebiča
• Priprvompoužitíodstráňteochrannúvložkuplatne(aksa
tu nachádza).
• V dôsledku zahriatia a následného vysušenia lepi-
diel použitých pri montáži žehličky z nej môže pri
prvom použití unikať po dobu niekoľkých minút
dym a zápach.
Odporúčame vetrať miestnosť.
Rady pre žehlenie
• Tkaninyzozamatu,vlny,atď.,akoajrukavice,kabelkyatď.
môžu opätovne získať svoj pôvodný vzhľad a mäkkosť, ak
žehličkou a aktívnou funkciou pary pomaly prejdete v
blízkej vzdialenosti od nich.
• Neprechádzajtežehličkoupozipsoch,háčikoch,kovových
krúžkoch a pod., aby ste nepoškriabali platňu žehličky.
• Rozdeľteodevypodľateplotypotrebnejpreichvyžehlenie;
začnite s tými, ktoré si vyžadujú nízke teploty.
• Hodvábnetkaninyžehlitenarubyanasucho.
• Tkaninyzvlny,bavlny,ľanujemožnéžehliťnarubyspa-
rou, alebo na líci tak, že medzi tkaninu a platňu žehličky
vložíte tenkú utierku, aby ste predišli „lesklému efektu“.
• Škrobenétkaninysivyžadujúviacvlhkosti.
• Žehlitenalícitkaninybieloalebosvetlé,narubytkaniny
tmavé, ako aj výšivky, aby sa zvýraznila ich farba.
Na získanie bohatého prúdu pary nechajte ubehnúť
niekoľko sekúnd medzi jednotlivými únikmi pary.
Keď je teplota termostatu príliš nízka, systém
zabraňujúci odkvapkávaniu automaticky zablokuje
paru, čím zabráni kvapkaniu vody z platne.
Popis
A. Napájací kábel
B. Kontrolka pre automatické vypnutie (AUTO SHUT OFF)
(*ibananiektorýchmodeloch)
C. Guma pre položenie žehličky v zvislej polohe
D. Kontrolkanapájania(ON/OFF)
E. Tlačidlo kropenia
F. Regulátor pary
pol. : žiadna para
pol. 1: para min.
pol. 2: para max.
G. Tlačidloprefunkciu„EasyTurbo“(prúdpary)
H. Tlačidloprefunkciu„SelfClean“(samočistenie)
I. Kryt plniaceho otvoru nádržky
J. Kropenie
K. Ovládač pre nastavenie termostatu
L. Odmerka vody
sk
35
Eliminação
Advertências para a eliminação correcta do produto
nos termos da Directiva Europeia 2002/96/EC.
No m da sua vida útil, o produto não deve ser elimina-
do juntamente com os resíduos urbanos.
Pode ser depositado nos centros especializados de
recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revende-
dores que forneçam este serviço. Eliminar separadamente um elec-
trodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para
o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação
inadequada, além de que permite recuperar os materiais constitu-
intes para, assim, obter uma importante poupança de energia e de
recursos.
Para assinalar a obrigação de eliminar os electrodomésticos separa-
damente, o produto apresenta a marca de um contentor do lixo com
uma cruz por cima.
Ανακύκλωση
Προειδοποιήσει για τη σωστή διάθεση του προϊόντο
σύφωνα ε την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ
Στο τέλο τη ωφέλιη ζωή του, το προϊόν δεν πρέπει
να διατίθεται ε τα αστικά απορρίατα. Μπορεί να
διατεθεί σε ειδικά κέντρα διαφοροποιηένη συλλογή
που ορίζουν οι δηοτικέ αρχέ, ή στι αντιπροσωπείε που παρέχουν
αυτήν την υπηρεσία.
Η διαφοροποιηένη διάθεση ια ηλεκτρική συσκευή επιτρέπει
την αποφυγή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και
την υγεία από την ακατάλληλη διάθεση καθώ και την ανακύκλωση
υλικών από τα οποία αποτελείται ώστε να επιτυγχάνεται σηαντική
εξοικονόηση ενέργεια και πόρων. Για την επισήανση τη
υποχρεωτική χωριστή διάθεση, το προϊόν φέρει το σήα του
διαγραένου τροχοφόρου κάδου απορριάτων.
Hulladékkezelés
A termék megfelelő módon történő hulladékkezelésé-
re vonatkozó fontos tudnivalók a 2002/96/EC irányelv
értelmében.
A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket
nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni.
A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív
hulladékgyűjtőkben(hulladékgyűjtőudvar)vagyazelhasználódott
készülékek visszavételét végző kereskedőknél adható le.
Az elektromos háztartási készülékek szelektív gyűjtése és kezelése
lehetővé teszi a nem megfelelően végzett hulladékkezelésből adó-
, a környezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások
megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahasznosítását, mely-
nek révén jelentős energia- és erőforrás-megtakarítás érhető el.
Az elektromos háztartási készülékek szelektív gyűjtésére és keze-
lésére vonatkozó kötelezettséget a terméken feltüntetett áthúzott
szemétgyűjtőedény(szemeteskuka)jelzésmutatja.
Likvidace
Informace pro správném sešrotování výrobku ve smy-
slu Evropské Směrnice 2002/96
Po ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek od-
klizen společně s domácím odpadem.
Je třeba zabezpečit jeho odevzdání na specializovaná
místa sběru tříděného odpadu, zřizovaných městskou správou ane-
bo prodejcem, který zabezpečuje tuto službu. Oddělené sešrotování
elektrospotřebičů je zárukou prevence negativních vlivů na
životní prostředí a na zdraví, které způsobuje nevhodné nakládání,
umožňuje recyklaci jednotlivých materiálů a tím i významnou
úsporu energií a surovin. Pro účely zdůraznění povinnosti tříděného
sběru odpadu elektrospotřebičů je na výrobku zaškrtnutý příslušný
symbol pro sběr tříděného odpadu.
Składowanie
Uwagi dotyczące prawidłowego usuwania produktu
zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC.
Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy
wyrzucać do odpadów miejskich.
Można go dostarczyć do odpowiednich ośrodków
segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie
lub do jednostek zapewniających takie usługi. Osobne usuwanie
sprzętu AGD pozwala uniknąć negatywnych skutków dla środowiska
naturalnego i zdrowia z powodu jego nieodpowiedniego usuwania
i umożliwia odzyskiwanie materiałów, z których jest złożony, w celu
uzyskania znaczącej oszczędności energii i zasobów. Na obowiązek
osobnego usuwania sprzętu AGD wskazuje umieszczony na produ-
kcie symbol przekreślonego pojemnika na śmieci.
Likvidácia
Dôležitá informácia pre správnu likvidáciu výrobku v
súlade s európskou smernicou 20027967ES
Po ukončení pracovnej životnosti výrobku sa s ním ne-
smie zaobchádzať ako s mestským odpadom.
Musíte ho odovzdať v autorizovaných miestnych
strediskách na zber špeciálneho odpadu alebo u predajcu, ktorý
zabezpečuje túto službu. Oddelenou likvidáciou elektrospotrebiča
sa predíde možným negatívnym vplyvom na životné prostredie a
zdravie, ktoré by mohli vyplývať z nevhodnej likvidácie odpadu a
zabezpečí sa tak recyklácia materiálov, čím sa umožní značná úspo-
ra energie a zdrojov. Nevyhnutnosť oddelenej likvidácie domáceho
spotrebiča pripomína označenie na výrobku zobrazujúce preškrtnutú
nádobu na domový odpad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

DeLonghi FXK 23AT Návod na obsluhu

Kategória
Žehličky
Typ
Návod na obsluhu