Fellowes POWERSHRED POWERSHRED P-58Cs Používateľská príručka

Kategória
Drviče papiera
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Quality Office Products Since 1917
POWERSHRED
®
P-58Cs
POWERSHRED
®
P-58Cs
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere
referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορ
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan-
yagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta
futura.
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: zur späteren Bezugnahme
aufheben
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni. Conservare il manuale
per consultarlo secondo le necessità.
Dese instructies voor gebruik lezen.Niet
weggooien, maar bewaren om later te kunnen
raadplegen.
32
SLOVENSKY
Model P-58Cs
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY — Prečítajte si pred použitím!
LEGENDA
H. Ovládací spínač/ Mierka
maximálnej hrúbky
skartovaných listov
R 1. Spätný chod
O 2. VYP
I 3. Automatický štart
A. Vstupný otvor na papier
alebo platobné karty
B. LED diódy
Pohotovostný stav (zelená)
Prehriate (červená)
C. Okno
D. Odpadová nádoba
E. Hlavný vypínač
F. Vstupný otvor na papier
alebo platobné karty
G. Technológia SafeSense®
MOŽNOSTI
Skartuje: papier, platobné karty a kancelárske spony na papier a zošívacie sponky
Neskartuje: skladaný papier, samolepiace štítky, priesvitné fólie, noviny, kartón, veľké spony
na papier, laminátové fólie, obaly na spisy, röntgenové snímky alebo plastické materiály okrem
vyššie uvedených materiálov
Veľkosť skartovaného papiera:
Priečny rez.........................................................................................................3,9 x 50 mm
Kapacita:
Počet súčasne skartovaných listov ........................................................................................9*
Počet súčasne skartovaných kariet .......................................................................................1*
Šírka papiera ................................................................................................................225mm
* 70 g, papier veľkosti A4 pri 220-240 v, 50 Hz, 1,8 ampéra; ťažší papier, vlhkosť alebo
iné napätie, ako je uvedené môže znížiť kapacitu. Odporúčané denné zaťaženie: 10 až
20 súčasne skartovaných papierov; 10 kariet.
Skartovače Fellowes SafeSense® sú určené na prevádzku v prostredí domácnosti alebo kancelárie, pri teplote od 10 do 26
stupňov Celzia a relatívnej vlhkosti vzduchu 40 – 80 %.
Nedotýkajte sa obnaženého ostria pod hlavou skartovača.
Do vstupu pre papier nevkladajte iné predmety.
Napájací kábel skartovača musíte zapojiť do zásuvky na stene alebo zásuvky s
napätím a prúdom podľa označenia na štítku. Výstup alebo zásuvka sa musí
nainštalovať v blízkosti zariadenia a musí byť k nim ľahký prístup. Spolu s týmto
zariadením by sa nemali používať konvertory napájania, transformátory ani
predlžovacie káble.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU – NESKARTUJTE pohľadnice so zvukovými čipmi ani s
batériami.
Iba na použitie v interiéri.
• Udržiavajte mimo dosahu detí a domácich zvierat. Neklaďte ruky do vstupu pre
papier. Ak zariadenie nepoužívate, vždy ho vypnite alebo vytiahnite zo zásuvky.
Chráňte otvory zariadenia pred vniknutím cudzích predmetov - rukavíc, bižutérie,
odevov, vlasov, viazaniek a pod. Ak sa nejaký predmet dostane do horného otvoru,
prepnite do polohy Spätný chod (R) na uvoľnenie predmetu a predmet odstráňte.
Nepoužívajte aerosóly, petrolejové mazivá ani iné horľavé materiály na mazanie
zariadenia alebo v tesnej blízkosti skartovača. Na čistenie skartovača nepoužívajte
stlačený vzduch.
Nepoužívajte zariadenie, ak je poškodené alebo chybné. Skartovač nerozoberajte.
Neumiestňujte skartovač v blízkosti a nad zdrojom tepla ani nad vodnej hladiny.
Požiadavky na prevádzku, údržbu a servis sú uvedené v návode na používanie. Pred
prevádzkou si prečítajte celý návod na používanie.
E.
F.
G.
H.
C.
D.
A.
B.
Testovanie technológie SafeSense®
Prelomová bezpečnostná technológia! SafeSense® prestane drviť, keď sú ruky príliš blízko pri otvore.
Stlačte Automatický štart (I) Skúšobná dotyková plocha Senzor sa rozsvieti
Vyraďovací spínač
SafeSense®
Aktívny Neaktívny
33
Skartovačku vypnite (O) a
pripojte do siete
Skartovačku vypnite (O) a
pripojte do siete
ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
ZÁKLADNÁ ÚDRŽBA ZARIADENIA
OBMEDZENÁ ZÁRUKA NA ZARIADENIE
Zaseknutie papiera: Nastavte na Vypnuté (O), zdvihnite hlavu skartovačky a vyprázdnite odpadovú nádobu. Vráťte hlavu na nádobu a riaďte sa príslušnými nižšie uvedenými pokynmi.
Nastavte tlačidlo na
Automatický štart (I)
Držte kartu za okraj
Papier vložte do vstupného
otvoru na papier a pustite
Kartu zaveďte do stredu
vstupného otvoru a
pustite ju
Skartovačku vypnite (O) a
odpojte zo siete
Skartovačku vypnite (O) a
odpojte zo siete
Priebežná prevádzka:
maximálne 3 až 5 minút.
POZNÁMKA: Po každom priechode papiera
zariadenie krátko pokračuje v prevádzke
po úplné uvoľnenie vstupu. Priebežný chod
dlhší ako 3-5 minút automaticky zaháji
prestávku 15 minút z dôvodu chladenia.
Nastavte tlačidlo na
Automatický štart (I)
Skontrolujte hrúbku
papiera pred
skartovaním na mierke
ZÁKLADNÁ ČINNOSŤ SKARTOVANIA
Obmedzená záruka: Spoločnosť Fellowes, Inc. („Fellowes“) zaručuje, časti skartovača budú po dobu 2 rokov od
zakúpenia pôvodným spotrebiteľom bez akýchkoľvek porúch materiálu a funkčnosti a zároveň sa zaručuje po
túto dobu poskytnúť spotrebiteľovi servis a podporu. Spoločnosť Fellowes zaručuje, že rezacie ostrie stroja bude
bez akýchkoľvek porúch materiálu a výroby po dobu 5 rokov od dátumu nákupu pôvodným spotrebiteľom. Ak sa
počas záručnej lehoty zistí kazová časť, výhradným nápravným opatrením bude oprava alebo výmena kazovej
časti na náklady spoločnosti Fellowes podľa jej rozhodnutia. Táto záruka sa nevzťahuje na prípady zneužitia, zlého
zaobchádzania, nedodržanie noriem používania produktu, drvenie operácie s použitím nesprávnej napájania
(okrem uvedených na etikete), alebo neoprávnené opravy. Fellowes vyhradzuje právo účtovať spotrebiteľom
za akékoľvek dodatočné náklady vzniknuté Fellowes poskytovania časti alebo služby mimo krajiny, kde je drvič
spočiatku predávané autorizovaného predajcu. KAŽDÁ VYPLÝVAJÚCA ZÁRUKA VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI
ALEBO SPÔSOBILOSTI PRE URČITÝ ÚČEL JE TÝMTO OBMEDZENÁ NA TRVANIE PRIMERANEJ ZÁRUČNEJ LEHOTY
VYSVETLENEJ TUPREDTÝM. Spoločnosť Fellowes nebude v žiadnom prípade zodpovedná za prípadné následné
alebo náhodné škody v súvislosti s používaním tohto zariadenia. to záruka vám dáva určité zákonné práva.
Trvanie a podmienky tejto záruky platia celosvetovo okrem prípadov, v ktorých miestne zákony ukladajú rôzne
obmedzenia, reštrikcie alebo podmienky. So žiadosťou o ďalšie podrobnosti alebo o servis v rámci tejto záruky sa
obráťte priamo na svojho predajcu alebo na nás.
*Používajte iba rastlinný olej v neaerosólovom balení v nádobke s dlhým krčkom, napr. Fellowes, obj. kód 35250
RIAĎTE SA NASLEDUJÚCIMI POKYNMI PRE OLEJOVANIE A CELÚ OPERÁCIU VYKONAJTE DVAKRÁT
* Na vstupný otvor
naneste olej
Nastavte tlačidlo na
Vypnuté (O)
SKARTOVANIE PAPIERA
SKARTOVANIE KARIET
Nastavte tlačidlo na Spätný
chod (R) na 2 – 3 sekundy
Striedavo tlačte a ťahajteNastavte tlačidlo do
polohy Spätný chod (R)
na 2 – 3 sekundy
Nastavte tlačidlo na
Vypnuté (O) a odpojte
zo siete
Opatrne vytiahnite
nerozrezaný papier zo
vstupného otvoru. Pripojte
do siete.
Nastavte prepínač do
polohy Spätný chod (R)
Skartovací stroj neštartuje:
Žltý indikátor - SafeSense® je aktívny
Žltý indikátor bliká - SafeSense® nie je aktívny
Skontrolujte, či hlava správne sedí na nádobe
Počkajte 15 minút než sa motor ochladí
Vyberte a vyprázdnite nádobu
Pravidelne spustite na 1 minútu
v spätnom chodeu
Namažte, ak je odpadová nádoba
plná alebo ihneď, ak:
•Klesá kapacita
•Motor má iný zvuk alebo
sa skartovací stroj počas
skartácie zastaví
POZOR: Ak indikátor SafeSense® ostane svietiť, musíte aktivov vyraďovací spínač, aby ste vykonali vyššie uvedené kroky. Keď odstránite papier, resetujte
SafeSense®. (Pozri nižšie uvedené pokyny SafeSense®.)
Vyraďovací spínač SafeSense®
Aktívny
Neaktívny
Upchanie papiera v zariadení SafeSense®: Ak sa aktivuje funkcia SafeSense® (indikátor SafeSense®
ostane svietiť), následkom čoho bude, že používateľ sa bude domnievať, že drvič sa upchal, pričom tomu
tak nie je, použite vyraďovací spínač, aby ste deaktivovali funkciu SafeSense® a odstránili papier.
Varovanie – keď je vypínač vo vyradenej polohe, indikátor SafeSense® bliká a funkcia SafeSense® NEBUDE
fungovať. Keď odstránite papier, resetujte funkciu SafeSense®.
Svetlo senzoru rozsvietené - zaseknutý papier
Nastavte tlačidlo na
Automatický štart (I)
Skartujte 1 list
Aby bolo možné pracovať na
skartačnom stroji, vypínač musí
byť v polohe ZAPNUTÉ (I). Pre
zjednodušenie obsluhy používajte
odpadové vrece (Obj. kód Fellowes FE
36052).
2 43 51
3 4
1
2
5
2
1 543
1
4 5
3
6
2
39
Norwegian
Detteproduktetklassifiseressomelektriskogelektroniskutstyr.Hvisduhartenktåbortskaffedetteproduktet,vennligstsetilatdugjørdetteioverensstemmelsemeddeteuropeiskeWEEE-direktivet
(WasteofElectricalandElectronicEquipment)ogifølgelokaltlovverkforbundetmeddettedirektivet.
FormerinformasjonomWEEE-direktivet,vennligstbesøkwww.fellowesinternational.com/WEEE
Polish
Ten produkt został zaklasyfikowany do grupy urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia się zużytego sprzętu będącego w Państwa posiadaniu należy postępować zgodnie z Europejską
Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiązującym prawem.
Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/WEEE
Russian
Данное изделие классифицировано как электрическое и электронное оборудование. Когда придет время утилизировать данное изделие, пожалуйста, обеспечьте соблюдение Директивы
Евросоюза об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) и местных законов, связанных с нею.
Для получения дополнительной информации о директиве WEEE, пожалуйста, посетите веб-сайт www.fellowesinternational.com/WEEE
Greek
Αυτό το προϊόν είναι ταξινομημένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Σε περίπτωση που θέλετε ν’ απορρίψετε αυτό το προϊόν, παρακαλείσθε να βεβαιωθείτε ότι κάνετε την απόρριψη σύμφωνα
με την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE) και σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους που σχετίζονται μ’ αυτή την οδηγία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Οδηγία WEEE, παρακαλείσθε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.fellowesinternational.com/WEEE
Turkish
Bu ürün, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak sınıflandırılmıştır. Bu ürünü bertaraf etme zamanı geldiğinde, lütfen bunun Avrupa Elektriksel ve Elektronik Ekipmanların Atılması (WEEE) Yönetmeliği ve
bu yönetmekle ilgili yerel kanunlar uyarınca yapıldığından emin olun.
WEEE Yönetmeliği hakkında daha fazla bilgi için lütfen www.fellowesinternational.com/WEEE sitesini ziyaret edin
Czech
Tento výrobek je klasifikován jako elektrické a elektronické zařízení. Po skončení jeho životnosti zajistěte jeho likvidaci v souladu se Směrnicí 2002/96/ES o odpadu z elektrických a elektronických zařízeních
(OEEZ) a v souladu s místními předpisy, které s touto směrnicí souvisí.
Více informací o směrnici OEEZ najdete na stránkách www.fellowesinternational.com/WEEE
Slovak
Tento produkt je klasifikovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. Ak nastane as zlikvidova tento produkt, zabezpe te, prosím, aby ste tak urobili v súlade s Európskou smernicou o odpade z
elektrických a eletronických zariadeniach (WEEE) a v zhode s miestnymi zákonmi vz ahujúcimi sa na túto smernicu.
Podrobnejšie informácie o Smernici WEEE nájdete na www.fellowesinternational.com/WEEE
Hungarian
Ez a termék Elektromos és elektronikus berendezés besorolású. Ha eljönne az id , amikor ki kell dobnia a terméket, akkor kérjük, gondoskodjon arról, hogy ezt az Európai elektromos és elektronikus
berendezések hulladékiaról szóló (WEEE) irányelv szerint tegye, megfelelve az irányelvhez kapcsolódó helyi törvényeknek is.
A WEEE Irányelvre vonatkozó további információkért kérjük, keresse fel a www.fellowesinternational.com/WEEE internetes címet
Portuguese
Este produto está classificado como Equipamento Eléctrico e Electrónico. Quando chegar a altura de eliminar este produto, certifique-se de que o faz em conformidade com a Directiva relativa a Resíduos
de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) e em observância da legislação local relativa a esta directiva.
Para obter mais informações sobre a Directiva relativa a Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE), visite o endereço www.fellowesinternational.com/WEEE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Fellowes POWERSHRED POWERSHRED P-58Cs Používateľská príručka

Kategória
Drviče papiera
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre