Fellowes Powershred 99Ci Používateľská príručka

Kategória
Drviče papiera
Typ
Používateľská príručka
Quality Office Products Since 1917
POWERSHRED
®
99Ci
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere
referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορ
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan-
yagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta
futura.
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: zur späteren Bezugnahme
aufheben
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni. Conservare il manuale
per consultarlo secondo le necessità.
Dese instructies voor gebruik lezen.Niet
weggooien, maar bewaren om later te kunnen
raadplegen.
62
MOŽNOSTI
SLOVENČINA
Model 99Ci
LEGENDA
H. Ovládací panel a indikátory LED
1. Prehriatie (červená farba)
2. Otvorený zásobník (červená farba)
3. Plný zásobník (červená farba)
4. Vybrať papier (červená farba)
5. Indikátor funkcie SafeSense® (žltá farba)
6. Indikátor hárkovej kapacity
7. Automatická prevádzka
(modráfarba)
8. Dozadu
9. ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ (modrá farba)
10. Dopredu
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY – prečítajte si pred použitím!
15
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE:
• Udržiavajte mimo dosahu detí a domácich zvierat. Nedávajte ruky do vstupu pre papier.
Ak skartovač nepoužívate, vždy ho vypnite alebo odpojte.
Dbajte na to, aby do otvorov skartovača nevnikli cudzie predmety – rukavice, bižutéria,
odevy, vlasy a podobne. Ak sa nejaký predmet dostane do horného otvoru, uvoľnite ho
prepnutím do režimu spätného chodu (
).
Nikdy nepoužívajte na skartovač ani v jeho blízkosti aerosóly, petrolejové mazivá ani
iné horľavé materiály. Na čistenie skartova nepoužívajte stlačený vzduch.
Skartovač nepoužívajte, ak je poškodený alebo chybný. Skartovač nerozoberajte.
Neumiestňujte skartovač vedľa zdrojov tepla alebo vody ani nad ne.
Požiadavky na prevádzku, údržbu a servis sú uvedené v návode na používanie. Pred
prevádzkou skartovačov si prečítajte celý návod na používanie.
Tento skartovač je vybavený hlavným vypínačom napájania (G), ktorý musí byť
pred uvedením skartovača do prevádzky v zapnutej polohe (I). V núdzovom prípade
prepnite vypínač do vypnutej polohy (O). Tým skartovač okamžite vypnete.
Nedotýkajte sa obnažených rezacích nožov pod hlavou skartova.
Skartovač musí byť pripojený do správne uzemnenej zásuvky v stene alebo zásuvky s
napätím a prúdom uvedenými na štítku. Uzemnená zásuvka musí byť nainštalovaná
v blízkosti zariadenia a ľahko prístupná. S týmto zariadením sa nesmú používať
napäťové meniče, transformátory ani predlžovacie káble.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU – NESKARTUJTE pohľadnice so zvukovými čipmi ani s
batériami.
Iba na použitie v interiéri.
A.
B.
D.
C.
G.
F.
E.
H.
Skartuje: papier, kreditné karty, disky CD/DVD, spony a malé kancelárske spinky
Neskartuje: nálepky, súvislé rolky papiera, priesvitné fólie, noviny, kartón, veľké kancelárske
spinky, lamináty, obaly na spisy, röntgenové snímky ani plasty iné než uvedené vyššie
Veľkosť skartovaného papiera:
Priečny rez............................................................................................................3,9 x 38 mm
Maximum:
Počet hárkov na prechod .................................................................................................... 17*
Počet diskov CD/kariet na prechod .......................................................................................1*
Šírka otvoru pre papier ...............................................................................................230 mm
* Papier formátu A4 (70g) pri 220 – 240V/50 Hz, 2,5A; ťažší papier, vlhkosť alebo iné než menovité
napätie môžu znížiť kapacitu. Odporúčané denné miery využitia: 1500 hárkov za deň, 50 kreditných
kariet, 10 diskov CD. 17 hárkov na prechod.
Skartovače Fellowes SafeSense® sú navrhnuté na prevádzku v domácom a kancelárskom prostredí pri
teplote 10 až 26 stupňov Celzia (50 až 80 stupňov Fahrenheita) a relatívnej vlhkosti 40 až 80%.
ZÁKLADNÉ NASTAVENIE
INŠTALÁCIA KOLIESOK
1
7
A
UT
O
2
1
7
A
UT
O
3
1
7
A
UT
O
4
1
7
A
UT
O
5
A. Technológia SafeSense®
B. Vstup pre papier
C. Pozrite si bezpečnostné
pokyny
D. Bezpečnostná záklopka pre
disk CD/kartu
E. Vyťahovací zásobník
F. Kolieska
G. Hlavný vypínač napájania
1. VYPNUTÉ
2. ZAPNUTÉ
1
7
A
UT
O
1
Eliminuje zaseknutia papiera a aktivuje sa pri náročných úlohách.
PREVÁDZKA SYSTÉMU ZABRAŇUJÚCEHO ZASEKNUTIU*
*100% odolnosť voči zaseknutiu pri používaní v súlade s používateľskou príručkou.
Pokročilá funkcia zabraňujúca zasekávaniu – elektronicky
meria hrúbku papiera, aby sa zabránilo zasekávaniu:
Odstráňte niekoľko hárkov papiera, až kým
indikátor neklesne pod červenú úroveň.
Pokračujte v skartovaní 100%
odolnom voči zaseknutiu.
Ak dôjde k nesprávnemu
zavedeniu papiera:
Ak sa po obrátení posunu papiera rozsvieti
indikátor
, stlačte tlačidlo spätného chodu
a vyberte papier. V opačnom prípade bude
pokračovať bežné skartovanie.
1 2 3
Po ČERVENÚ úroveň: je vložených
priveľa hárkov papiera.
Po ZELENÚ úroveň: možno
pridať viac hárkov papiera.
Po ŽLTÚ úroveň: optimálna
produktivita.
Všetky indikátory sa rozsvietia
a skartovač sa pozastaví na 3 až
6sekúnd.
Po dokončení automatickej opravy počkajte
na skončenie blikania. Bude pokračovať bežné
skartovanie.
ZÁKLADNÉ SKARTOVANIE
Nepretržitá prevádzka:
maximálne 25 minút
POZNÁMKA: po každom
prechode papiera skartovač
krátko pokračuje v prevádzke,
aby sa uvoľnil vstup. Nepretržitá
prevádzka trvajúca viac než 25
minút spustí 40-minútový interval
ochladzovania.
Funkcia SafeSense®
je aktívna a funguje
správne
FUNGOVANIE TECHNOLÓGIE SAFESENSE®
Keď sa rukami dotknete otvoru pre papier, ihneď zastaví skartovanie.
Dotknite sa testovacej
oblasti a skontrolujte, či sa
rozsvietil indikátor funkcie
SafeSense®
Funkcia SafeSense®
sa aktivuje zapnutím
skartova (
)
NASTAVENIE A TESTOVANIE
1
63
POKROČILÉ FUNKCIE ZARIADENIA
Stlačením tlačidla
vypínača (
) sa
zariadenie aktivuje
(modrá farba).
PAPIER ALEBO DISK CD/KARTA
Ak chcete skartovať
disky CD, otočte
záklopku vstupu pre
disk CD späť na miesto.
Zaveďte papier priamo
do vstupu pre papier a
uvoľnite.
Zasuňte kábel skartovača
do zásuvky a prepnite
hlavný vypínač
napájania do zapnutej
polohy (I).
Podržte disk CD/kartu
na okraji, zasuňte do
záklopkového vstupu pre
disk CD/kartu a uvoľnite.
Po skončení skartovania
nastavte vypínač do
vypnutej polohy (
).
Technológia SilentShred™
Technológia zníženia hlučnosti SilentShred™
umožňuje skartovanie bez hlučného rušenia.
Patentovaná technológia SafeSense®
Keď sa rukami dotknete otvoru pre
papier, ihneď zastaví skartovanie.
Systém zabraňujúci zaseknutiu
Eliminuje zaseknutia a aktivuje sa pri
náročných úlohách.
17
17
2 3
17
17
17
4
3
5
21
21
6
Alebo
SLOVENČINA
Model 99Ci
Stlačte a podržte tlačidlo chodu dopredu
(
) na 2 až 3 sekundy.
2
64
ÚDRŽBA ZARIADENIA
RIEŠENIE PROBLÉMOV
ČISTENIE INFRAČERVENÝCH SNÍMAČOV AUTOMATICKÉHO SPUSTENIA
Snímače na detekciu papiera slúžia na zabezpečenie bezúdržbovej prevádzky. V zriedkavých prípadoch môže
snímače prekryť prach z papiera, čo spôsobí spustenie motora aj bez prítomnosti papiera.
(Poznámka: dva snímače papiera sú umiestnené v strede vstupu pre papier.)
Všetky skartovače s priečnym rezom vyžadujú pre maximálny výkon olej.
Ak zariadenie nenaolejujete, môže sa znížiť jeho hárková kapacita, zvýšiť
hlučnosť pri skartovaní a napokon môže prestať fungovať. Skartov
odporúčame naolejovať po každom vyprázdnení zásobníka na odpad, aby sa
zabránilo týmto problémom.
OLEJOVANIE SKARTOVAČA
15
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE:
* Používajte iba neaerosólový rastlinný olej v nádobke
s dlhou dýzou, ako je napríklad Fellowes 35250.
VYKONAJTE NASLEDUJÚCI POSTUP MAZANIA OLEJOM A ZOPAKUJTE HO DVAKRÁT
*Namažte vstup olejom.
17
1
ČISTENIE SNÍMAČOV
1
Vypnite a odpojte
skartovač.
Vyhľadajte infračervený
snímač automatického
spustenia.
Namočte vatový
tampón do alkoholu
na čistenie.
Namočeným vatovým
tampónom utrite všetky
nečistoty zo snímačov
papiera.
17
54
3
17
17
Ak chcete deaktivovať tento
systém, súčasne stlačte a
podržte tlačidlo automatickej
prevádzky (modrá farba) a
tlačidlo spätného chodu (
)
DEAKTIVÁCIA TEJTO FUNKCIE
Po deaktivácii zhasne modrý
indikátor automatickej
prevádzky (ak chcete systém
znova aktivovať, zopakujte
krok 1).
Skartovanie môže pokračovať aj po
deaktivovaní tohto systému, pri použití
príliš veľkého množstva hárkov však
môže dôjsť k zaseknutiu papiera, kedy sa
rozsvieti ikona vybratia papiera
( )
Ak sa použitím krokov 4 a 5 nepodarí
odstrániť zaseknutie, papier úplne
vysuňte von použitím spätného chodu,
odoberte niekoľko hárkov a znova
zaveďte do skartova.
6
17
1
AUTO
AUTO
2
Ak dôjde k zaseknutiu,
stlačte a podržte tlačidlo
posúvania dopredu (
),
až kým dokument neprejde
celý cez skartovač.
3
Ak sa zaseknutie neuvoľní,
krátko stlačte tlačidlo spätného
chodu (
) (zopakujte kroky
4 a 5, až kým sa nedokončí
skartovanie).
Eliminuje zaseknutia papiera a aktivuje sa pri náročných úlohách.
SYSTÉM ZABRAŇUJÚCI ZASEKNUTIU*
*100% odolnosť voči zaseknutiu pri používaní v súlade s používateľskou príručkou.
5
3
4
5
3
5
A B C D E
A. Indikátor prehrievania: keď sa rozsvieti indikátor prehrievania, prekročila sa maximálna prevádzková teplota
skartova a tento sa musí ochladiť. Počas doby ochladzovania zostane tento indikátor svietiť a skartovač nebude
pracovať. Ďalšie informácie o nepretržitej prevádzke a dobe ochladzovania pre tento skartovač nájdete v časti
Základné skartovanie.
B. Otvorený zásobník: ak je otvorený zásobník, skartovač nebude pracovať.
Keď svieti, skartovanie obnovíte zatvorením zásobníka.
C. Plný zásobník: keď svieti, zásobník na odpad skartovača je plný a musí sa vyprázdniť. Použite vak na odpad
Fellowes 36053.
D. Vybrať papier: keď svieti, stlačte tlačidlo spätného chodu (
) a vyberte papier. Zmenšite množstvo papiera na
prijateľné množstvo a znova ho zaveďte do vstupu pre papier.
E. Indikátor funkcie SafeSense®: ak príliš priblížite ruky ku vstupu pre papier, rozsvieti sa indikátor funkcie
SafeSense® a skartovač zastaví skartovanie. Ak je funkcia SafeSense® aktívna po dobu 3 sekúnd, skartovač sa
automaticky vypne a používateľ musí obnoviť skartovanie stlačením tlačidla napájania na ovládacom paneli.
65
OBMEDZENÁ ZÁRUKA NA VÝROBOK
Obmedzená záruka: spoločnosť Fellowes, Inc. („Fellowes“) zaručuje, že diely zariadenia budú
bez akýchkoľvek chýb materiálu a spracovania a poskytuje servis a podporu po dobu 2 rokov
od dátumu zakúpenia pôvodným spotrebiteľom. Spoločnosť Fellowes zaručuje, že rezacie nože
zariadenia budú bez chýb materiálu a spracovania počas celej životnosti skartovača. Ak sa počas
záručnej lehoty zistí akýkoľvek chybný diel, vaším jediným a výhradným nápravným opatrením
bude oprava alebo výmena chybného dielu podľa uváženia spoločnosti Fellowes a na jej náklady.
Táto záruka neplatí v prípadoch nesprávneho použitia, nesprávnej manipulácie, nedodržania
noriem používania výrobku, prevádzky skartovača použitím nesprávneho zdroja napájania
(iného než uvedeného na štítku) alebo neoprávnenej opravy. Spoločnosť Fellowes si vyhradzuje
právo účtovať spotrebiteľom všetky ďalšie náklady, ktoré jej vzniknú v súvislosti s poskytnutím
náhradných dielov alebo servisu mimo krajiny pôvodného predaja skartovača autorizovaným
predajcom. KAŽDÁ IMPLICITNÁ ZÁRUKA VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI
NA KONKRÉTNY ÚČEL JE TÝMTO OBMEDZENÁ NA TRVANIE PRÍSLUŠNEJ ZÁRUČNEJ LEHOTY
STANOVENEJ VYŠŠIE. Spoločnosť Fellowes nebude v žiadnom prípade zodpovedná za prípadné
následné ani náhodné škody prisudzované tomuto výrobku. Táto záruka vám poskytuje určité
zákonné práva. Trvanie, ustanovenia a podmienky tejto záruky platia celosvetovo okrem prípadov,
kedy miestne zákony môžu vyžadovať rôzne obmedzenia, reštrikcie alebo podmienky. So
žiadosťou o ďalšie informácie alebo záručný servis sa obráťte na našu spoločnosť alebo predajcu.
Norwegian
Detteproduktetklassifiseressomelektriskogelektroniskutstyr.Hvisduhartenktåbortskaffedetteproduktet,vennligstsetilatdugjørdetteioverensstemmelsemeddeteuropeiskeWEEE-direktivet
(WasteofElectricalandElectronicEquipment)ogifølgelokaltlovverkforbundetmeddettedirektivet.
FormerinformasjonomWEEE-direktivet,vennligstbesøkwww.fellowesinternational.com/WEEE
Polish
Ten produkt został zaklasykowany do grupy urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia się zużytego sprzętu będącego w Państwa posiadaniu należy postępować zgodnie z Europejską
Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiązującym prawem.
Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/WEEE
Russian
Данное изделие классифицировано как электрическое и электронное оборудование. Когда придет время утилизировать данное изделие, пожалуйста, обеспечьте соблюдение Директивы
Евросоюза об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) и местных законов, связанных с нею.
Для получения дополнительной информации о директиве WEEE, пожалуйста, посетите веб-сайт www.fellowesinternational.com/WEEE
Greek
Αυτό το προϊόν είναι ταξινομημένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Σε περίπτωση που θέλετε ν’ απορρίψετε αυτό το προϊόν, παρακαλείσθε να βεβαιωθείτε ότι κάνετε την απόρριψη σύμφωνα
με την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE) και σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους που σχετίζονται μ’ αυτή την οδηγία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Οδηγία WEEE, παρακαλείσθε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.fellowesinternational.com/WEEE
Turkish
Bu ürün, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak sınıandırılmıştır. Bu ürünü bertaraf etme zamanı geldiğinde, lütfen bunun Avrupa Elektriksel ve Elektronik Ekipmanların Atılması (WEEE) Yönetmeliği ve
bu yönetmekle ilgili yerel kanunlar uyarınca yapıldığından emin olun.
WEEE Yönetmeliği hakkında daha fazla bilgi için lütfen www.fellowesinternational.com/WEEE sitesini ziyaret edin
Czech
Tento výrobek je klasikován jako elektrické a elektronické zařízení. Po skončení jeho životnosti zajistěte jeho likvidaci v souladu se Směrnicí 2002/96/ES o odpadu z elektrických a elektronických zařízeních
(OEEZ) a v souladu s místními předpisy, které s touto směrnicí souvisí.
Více informací o směrnici OEEZ najdete na stránkách www.fellowesinternational.com/WEEE
Slovak
Tentoproduktjeklasifikovanýakoelektrickéaelektronickézariadenie.Aknastaneaszlikvidovatentoprodukt,zabezpete,prosím,abystetakurobilivsúladesEurópskousmernicouoodpadez
elektrickýchaeletronickýchzariadeniach(WEEE)avzhodesmiestnymizákonmivzahujúcimisanatútosmernicu.
PodrobnejšieinformácieoSmerniciWEEEnájdetenawww.fellowesinternational.com/WEEE
Hungarian
EzatermékElektromoséselektronikusberendezésbesorolású.Haeljönneazid,amikorkikelldobniaaterméket,akkorkérjük,gondoskodjonarról,hogyeztazEurópaielektromoséselektronikus
berendezésekhulladékiarólszóló(WEEE)irányelvszerinttegye,megfelelveazirányelvhezkapcsolódóhelyitörvényeknekis.
AWEEEIrányelvrevonatkozótovábbiinformációkértkérjük,keressefelawww.fellowesinternational.com/WEEE internetes címet
Portuguese
EsteprodutoestáclassificadocomoEquipamentoEléctricoeElectrónico.Quandochegaraalturadeeliminaresteproduto,certifique-sedequeofazemconformidadecomaDirectivarelativaaResíduos
deEquipamentosEléctricoseElectrónicos(REEE)eemobservânciadalegislaçãolocalrelativaaestadirectiva.
ParaobtermaisinformaçõessobreaDirectivarelativaaResíduosdeEquipamentosEléctricoseElectrónicos(REEE),visiteoendereçowww.fellowesinternational.com/WEEE
75
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Fellowes Powershred 99Ci Používateľská príručka

Kategória
Drviče papiera
Typ
Používateľská príručka