Samsung AR09HSSFBWKN Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Řada ARFSSSBWK
Řada ARFSSSCUR
Představte
Řada AR77HSF77
Řada AR77HSS77
N
á
vod kobsluz
e
Představte
s
i mo
ž
nost
i
D
ěku
j
eme vám, že
j
ste si zakou
p
ili v
ý
robek
odspolnosti Samsung
.
Tento n
á
vod
j
e v
y
ti
š
t
ě
n na100% rec
y
klovan
é
m
p
a
ru.
F
u
n
k
ce
a
v
la
stn
o
sti v
a
še
ho
n
o
ho
kl
im
a
tiz
a
ční
ho
za
ří
zen
í
(dál
e
i
j
a
k
o
kli
ma
ti
zace
)
ří í (dál i j k kli ti )
Dvo
j
stupňo c
hl
azen
í
D
voustupňová
f
unkce chlazení rychle ochladí místnost, aby se dosáhlo požadované teploty, apotom automaticky
nastaví r
chlost ventilátoru asměr proudění vzduchu pro pohodlí aosvěžující pocit
Rychlé topení / chlazen
í
Chcete-li silný proud chladného / teplého vzduchu, jednoduše zvolte
f
unkci Fast (Rychle)! Poskytne vám nejsilnějš
í
prou
d
ění vz
d
uc
h
u
!
Komfortní to
p
ení / chlazení
Chcete komfortní aosvěžující vzduch, funkce Comfort (Komfort) zajistí, že nebude přímo navás foukat chladný /
tep
l
ý vz
d
uc
h
, ta
k
že se
b
u
d
ete cítit po
h
o
dl
.
Funkce Single User (Jeden uživatel)
K
d
y
ž jste doma jen sám (sama), použijte funkci Single User (Jeden uživatel). Funkce Single User (Jeden uživatel)
pomocí invertorové technologie minimalizuje spotřebu energie asníží náklady naelektrickou energii nastavením
maximálního provozního v
ý
konu kompresoru.
Jednoduchý
ltr
P
řed v
y
jmutím  ltru zklimatizace není nutné odnímat žádnou mřížku! Proto se dá  ltr snadno ačastěji čistit!
Č
asté
čištění
ltru zabrání vnikání prachu dozařízení nebo jeho hromadění na
ltru.
F
u
nkce
Fu
nkce vám dík
y
nastavení teplot
y
, r
y
chlosti ventilátoru asměru proudění vzduchu umožní klidně spát.
Inteligentní instalace
P
odokončení instalace se zařízení samo odzkouší prostřednictvím zkušebního provozu azkontroluje, zda je správ
n
a
inst
a
l
o
v
á
n
o.
Snadná instalace
I
nstalace je velmi jednoduchá! Zařízení lze pootevření kr
y
tu naspodní straně jednoduše zavěsit naze
ď
apřipojit
potrubí aelektrické kabel
y
. Pro připojení potrubí akabel
ů
není ted
y
třeba zařízení naklánět
!
Tento produkt je vsouladu se směrnicí Evropské unie pro nízkonapěťovou bezpečnost (2006/95/EC) asměrnicí
oelektromagnetické kompatibilitě (2004/108/EC).
Likvidace ne
p
otřebného zařízen
í
(
Zacházení sodpadem zelektrick
ý
ch aelektronick
ý
ch zařízení)
(
Platí vzemích aplikujících legislativu pro nakládání sodpadem ajeho třídění)
T
ento s
y
mbol na produktu nebo na jeho obalovém materiálu upozorňuje, že produkt a jeho elektronické příslušenství (např.
nabí
j
ka, sluchátka, USB kabel) není možné poskonče
j
eho životnosti likvidovat vneíděném komunálním odpadu. Za
j
ištěním
správné likvidace ve smyslu platných místních předpisů a norem zabráníte negativním dopadům naživotní prostředí a zdrav
í
ob
y
vatelstva. Zároveň tak přispějete k zachování, ochraně a zlepšení kvalit
y
životho prostředí. Pokud jste běžn
ý
uživatel,
informujte se o způsobu likvidace odpadu z elektrick
ý
ch aelektronick
ý
ch zařízení podle platn
ý
ch místních předpisů anorem
uprodejce zařízení. Velkoodběratelé musí kontaktovat dodavatele adodržet pravidla apodmínky kupní smlouvy. Tento produkt
ajeho elektronické příslušenství není možné zaúčelem likvidace míchat snetříděn
ý
m komunálním odpadem
.
Česk
y
-2
Ob
s
ah
Ob h
P
ří
prav
a
B
ezpe
č
nostn
í
upozorn
ě
n
í
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
K
ontro
l
a pře
d
použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
0
P
opis
čá
st
í
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2
P
opis
d
á
lk
ové
h
o ov
l
á
d
ání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3
Základní
f
unkce
Základní funkce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5
N
astavení směru prou
d
ění vz
d
uc
h
u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7
Pokročilé funkc
e
P
oužívání funkce Fast (Rychle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8
P
oužívání funkce Comfort (Komfort) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8
R
ežim
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
19
N
astavení časovače zapnutí/v
y
pnutí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2
0
Pou
žív
á
ní f
u
nkce
au
t
o
m
a
tickéh
o
čiště
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2
1
P
oužívání funkce Sin
g
le User (Jeden uživatel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2
2
Pou
žív
á
ní f
u
nkce Vir
u
s D
o
ct
o
r
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
22
P
oužívání
f
unkce Quiet (Ticho) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3
P
oužívání aplikace Smart A/C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Vynulování stavu
ltru (Filter Reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3
Jin
é
Č
ištění klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
Ú
držba klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7
Ř
ešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.28
Česk
y
-3
B
ezpe
č
nos
t
n
í
upozorn
ě
n
í
B č ěí
ed použitím tohoto zařízení si pozorně přečtěte tento návod, abyste zjistili, jak
bezp aefektiv provozovat avyužívat jeho rozmanité funkce.
y
Jelikož je tento návod uen pro r
ů
zné model
y
, mohou se vlastnosti vašeho
zařízení mírně
l
išit o
d
zařízení popsa
h
o vnávo
d
u. Vpřípa
d
ě ja
k
ýc
hk
o
l
iv
dotazů se obraťte nanejbližší kontaktní středisko nebo si vyhledejte pomocné
in
f
ormace nawebové stránce www.samsung.com.
Důležité bezpečnostní symboly aupozornění:
VAROV
Á
N
Í
Riziko nebo nebezpečný postup, který může vest
kvážnému poranění nebo smrti.
ý
ý
U
P
O
Z
O
RNĚNÍ
Riziko nebo nebezpečný postup, který může vest
kezranění nebo poškození majetku.
ýýý
D
održujte pok
y
n
y.
Odpo
j
te napá
j
ení
.
N
EZK
OU
ŠE
J
TE
.
NER
O
ZEBÍRE
J
TE
.
U
jistěte se, že je zařízení správně uzemněno, a
b
yste pře
d
l
i úrazu
elektrickým proudem.
ýp
INSTALAC
E
V
AR
O
V
Á
N
Í
Používejte napájecí kabel (síťovou šňůru) odpovídající napájecím
parametrům zařízení apouži
j
te
j
e
j
j
en pro toto zařízení. Nepoužíve
j
te
prodlužovací šň
ů
ru
.
X
Při používání prodlužovacích šň
ů
r hrozí riziko úrazu elektrickým
proudem nebo vzniku požáru
.
X
Nepoužívejte elektrick
ý
trans
f
ormátor. Může způsobit úraz
elektrick
ý
m proudem nebo vznik požáru.
X
Pokud se liší napětí/frekvence/jmenovitý proud, může to způsobit
v
zni
k
požáru
.
Montáž azapojení smí provádět pouze kvali
kovaná osoba nebo
servisní společnost.
X
Hrozí riziko úrazu elektrick
ý
m proudem, vzniku požáru, exploze,
ú
razu nebo problém
ů
se zařízením. M
ů
že také dot keztrátě záruky.
Vedle klimatizace (ne napanel zařízení) nainstalujte v
y
pínač ajistič
určen
ý
pro klimatizaci
.
X
že dot kúrazu elektrick
ý
m proudem nebo požáru.
Ven
k
ovní je
d
not
k
u namontujte pevně ta
k
, a
by
její e
l
e
k
tric
k
é části
neb
y
l
y
v
y
staven
y
okolním vlivům
.
X
že dot kproblém se zařízením, úrazu elektrickým proudem
n
e
b
o ex
pl
ozi.
Česk
y
-4
Česk
y
-5
PŘÍPRAV
A
0
1
Neinstalujte zařízení doblízkosti topn
ý
ch těles ahořlav
ý
ch materiál
ů
.
Neinsta
l
u
j
te zařízení vev
lhk
ém, mastném ani prašném prostře
d
í,
namístě v
y
staveném přímému slunečnímu záření avodě (dešťové
k
ap
ky
). Neinstalujte zařízení namístech, kde m
ů
že docházet kúniku pl
y
nu.
X
Hrozí riziko úrazu elektrickým proudem ariziko vzniku požáru.
Nikdy neinstalujte venkovní jednotku navysokou venkovní stěnu
apod., kde by mohla spadnout.
X
Pokud venkovní jednotka spadne, může to mít zanásledek úraz,
smrt ne
b
o š
k
o
d
y namajet
k
u
.
Zařízení musí b
ý
t správně uzemněno. Uzemňovací kabel nepřipojujte
kpl
y
novému potrubí, plastovému vodovodnímu potrubí, ani
ktelef
o
nní lince
.
X
Jinak hrozí riziko exploze, úrazu elektrickým proudem nebo vzniku
p
áru.
X
Poíve
j
te uzemnou e
l
e
k
tric
k
ou zásuv
k
u
.
IN
S
TALA
CE
U
P
O
Z
O
RNĚN
Í
Zařízení instalu
j
te napevnou arovnou podlahu, která udrží
j
eho
h
motnost
.
X
Jina
k
h
ro rizi
k
o nestan
d
ar
d
níc
h
vi
b
rací, vzni
k
u
hl
u
k
u ne
b
o
problém
ů
se zařízením.
Správně zapojte o
d
to
k
ovou
h
a
d
ici, a
b
y mo
hl
a vo
d
a
d
o
b
ře o
d
k
at.
X
Jina
k
h
ro rizi
k
o ne
k
ontro
l
ované
h
o úni
k
u vo
d
y aš
k
o
d
namajet
k
u.
Odtok nepřipo
j
u
j
te přímo dokanalizace, protože se m
ů
že šířit zápach
.
Při insta
l
aci ven
k
ovní je
d
not
k
y se ujistěte, že je o
d
to
k
ová
h
a
d
ice
z
apojena ta
k
, a
by
v
y
pouštění vo
dy
pro
b
í
h
a
l
o správně
.
X
Voda vznikací při režimu topení vevenkovní jednotce m
ů
že vytékat
azp
ů
sobit škody namajetku.
Ze
j
ména vzimě m
ů
že mít odpadnutí kusu ledu zanásledek úraz,
smrt ne
b
o š
k
o
d
y namajet
k
u
.
ZDR
OJ
NAPÁ
J
ENÍ
V
AR
O
N
Í
Pokud
j
e
j
istič poškozen, obraťte se nane
j
bližší servisní středisko.
Síťovou šňůru nev
y
stavujte nadměrnému tahání ani oh
ý
bání.
ť
ovou šň
ů
ru nekru
ť
te adbejte, ab
y
neb
y
la zauzlovaná. Nevěšte
síťovou šňůru přes kovový předmět, nepokládejte nani těžké
pře
d
měty, nev
kl
á
d
ejte ji mezi pře
d
t
y, ani ji nest
l
ačujte
d
oprostoru
za
z
a
řízením
.
X
Hrozí riziko úrazu elektrickým proudem ariziko vzniku požáru.
B
ezpe
č
nos
t
n
í
upozorn
ě
n
í
B č ěí
ZDR
OJ
NAPÁ
J
ENÍ
U
P
O
Z
O
RNĚN
Í
J
istič
kl
imatizace v
y
pněte, po
k
u
d
ji ne
b
u
d
ete
d
e
l
ší
d
o
b
u používat,
případně jej v
y
pněte iběhem bouřk
y
.
X
Jinak m
ů
že dot kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
P
OU
ŽÍVÁN
Í
VAROVÁN
Í
Pokud se zařízení zaplavilo, obraťte se nane
j
bližší servisní středisko.
X
Jinak může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Pokud zařízení generu
j
e nestandardní zvuky, zápach spáleniny nebo
kouř, odpojte sí
ť
ovou šň
ů
ru aihned se obra
ť
te nanejbližší servisn
í
stře
d
is
k
o
.
X
Jinak může dojít kúrazu elektrick
ý
m proudem nebo požáru.
Vpřípadě úniku pl
y
nu (např. propan, LPG atd.) okamžitě v
y
větrejte
anedot
ý
kejte se napájecího kabelu (
ť
ové šň
ů
r
y
). Nedot
ý
kejte se
zařízení ani sí
ť
ové šň
ů
ry
.
X
Nepoužíve
j
te ventilátor
.
X
Jiskra může z
p
ůsobit ex
p
lozi nebo vznik
p
ožáru.
Pokud potřebujete změnit instalaci zařízení, obra
ť
te se nanejbližš
í
servisní středisko
.
X
Jinak m
ů
že dot kproblém
ů
m se zařízením, úniku vody, úrazu
e
l
e
k
tric
m prou
d
em ne
b
o požáru.
X
Pos
k
ytování s
l
b
y přepravy pro
d
u
k
tu není
k
d
ispozici. Po
k
u
d
c
h
cete zařízení insta
l
ovat nanovém místě,
b
u
d
ou vám účtovány
dodatné stavební
p
ráce a
p
o
p
latek zainstalaci.
X
Obzvláš
ť
kd
y
ž chcete nainstalovat produkt naneobv
y
klé místo,
na. vpr
ů
myslové zóně nebo vblízkosti pobřeží, kde je výskyt soli
vevzduchu, obra
ť
te se nane
j
bližší servisní středisko
.
Ne
d
otý
k
ejte se jističe, po
k
u
d
máte mo
k
ré ruce.
X
M
ů
že to zp
ů
sobit úraz elektrickým proudem
.
Nevypínejte
kl
imatizaci jističem,
kd
yž je vprovozu.
X
V
y
pnutí anásledné zapnutí klimatizace jističem může způsobit
j
is
k
ři
b
oj anás
l
e
d
ně úraz e
l
e
k
tric
k
ým prou
d
em ne
b
o vzni
k
požáru.
Pov
y
balení klimatizace odstraňte všechn
y
obalové materiál
y
mimo
d
osa
h
d
ětí, protože mo
h
ou
b
ýt pro
d
ěti ne
b
ezpečné.
X
Pokud si dítě natáhne sáček apod. přes hlavu, m
ů
že dot kuduše
.
Česk
y
-6
Nestrkejte prst
y
ani cizí předmět
y
dov
ý
fukov
ý
ch otvorů, kd
y
ž je
kl
imatizace vprovozu.
X
Obzvlášť věnujte pozornost tomu, ab
y
děti nestrkal
y
prst
y
d
ozařízení, mo
h
ou se
p
oranit
.
Během vytápění se nedotýkejte ru
k
ama ani prsty lamel určujících
směr
p
roudění vzduchu.
X
že to způsobit úraz elektrick
ý
m proudem nebo popálení
.
Nestrkejte prst
y
ani cizí předmět
y
dootvorů pro nasávání /
vyfukování vzduchu naklimatizaci.
X
Obzvlášť věnujte pozornost tomu, aby děti nestrkaly prsty
d
ozařízení, mo
h
ou se
p
oranit
.
Nestrke
j
te doklimatizace, ani
j
i netahe
j
te nadměrnou silou
.
X
Hrozí riziko úrazu, vzniku
p
ožáru, nebo
p
roblém
ů
se zařízením
.
P
OU
ŽÍVÁN
Í
VAROVÁN
Í
Nepo
kl
á
d
ejte žá
d
ný pře
d
mět
d
o
bl
íz
k
osti ven
k
ovní je
d
not
k
y,
k
terý
b
y
umožňova
l
d
ětem šp
lh
at nazařízení
.
X
M
ů
že to zp
ů
sobit závažné úrazy dětí.
Nepoužívejte
kl
imatizaci po
dl
ou
h
ou
d
o
b
u vne
d
ostatečně větranýc
h
prostorác
h
ne
b
o v
bl
íz
k
osti nemocnýc
h.
X
Prote může hrozit nebezpečí nedostatku k
y
slíku, otevřete okno
alespoň jednou zahodinu.
Po
k
u
d
d
ozařízení vni
k
ne
j
a
k
á
k
o
l
iv cizí
l
át
k
a (např. vo
d
a), o
d
po
j
te
napá
j
ení aobra
ť
te se nane
j
bližší servisní středisko
.
X
Jinak m
ů
že dot kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nepokouše
j
te se opravovat, rozebírat ani upravovat zařízení sami
.
X
Nepoužívejte žádné jiné pojistk
y
(např. propojené měděn
ý
m nebo
ocelov
ý
m drátem atd.), než je standardní pojistka.
X
Jinak může dojít kúrazu elektrick
ý
m proudem, požáru, problémům
se zařízením nebo
p
oranění
.
Česk
y
-7
PŘÍPRAV
A
0
1
B
ezpe
č
nos
t
n
í
upozorn
ě
n
í
B č ěí
P
OU
ŽÍVÁN
Í
U
P
O
Z
O
RNĚN
Í
Nepo
kl
á
d
ejte pře
d
mět
y
ne
b
o jiná zařízení po
d
interiérovou je
d
not
k
u.
X
Kapání vody zinterrové jednotky m
ů
že zp
ů
sobit požár nebo škody
n
amajet
k
u. (Napří
kl
a
d
nae
l
e
k
tric
k
ýc
h
zařízeníc
h
.)
Al
espoň
j
e
d
nou zaro
k
z
k
ontro
l
u
j
te, z
d
a není montážní rám ven
k
ovn
í
j
ednotky mechanicky poškozen (zlomený).
X
Jinak hrozí riziko úrazu, smrti nebo škod nama
j
etku.
Maximální proud je měřen podle normy IEC pro bezpečnost aproud je
měřen po
dl
e normy ISO pro energetic
k
ou náročnost.
Nestoupe
j
te nahorní část zařízení, ani nazařízení nepokláde
j
te
ž
ádné předmět
y
(textilie, zapálené svíčk
y
, zapálené cigaret
y
, jídla,
c
h
emi
k
á
l
ie,
k
ovové pře
d
měty at
d
.).
X
Jinak hrozí riziko úrazu elektrick
ý
m proudem, vzniku požáru,
problém
ů
se zařízením nebo jin
ý
ch úraz
ů.
Zařízení neobsluhu
j
te, pokud máte mokré ruce.
X
M
ů
že to zp
ů
sobit úraz elektrickým proudem
.
Nestří
k
ejte tě
k
avé
l
át
ky
(např. inse
k
tici
dy
) napovrc
h
zařízení.
X
Jsou škodlivé pro lidi ahrozí také riziko úrazu elektrickým proudem,
v
zniku požáru nebo problémů se zařízením
.
Nepijte vodu zklimatizační jednotk
y.
X
Voda může b
ý
t škodlivá
.
Nep
ů
sobte siln
ý
m tlakem nadálkové ovládání anerozebírejte je.
Nedot
ý
kejte se potrubí zapojeného kzařízení
.
X
M
ů
že to zp
ů
sobit popálení nebo úraz.
Nepoužívejte klimatizaci pro účel
y
uchovávání přesn
ý
ch měřidel,
chlazení potravin, zřat, rostlin nebo kosmetik
y
, nebo pro jakékoli
j
iné neobv
y
klé účel
y.
X
že to způsobit škod
y
namajetku.
V
y
hněte se přímému v
y
stavení osob, zvířat nebo rostlin vzduchu
z
klimatizace
p
odlouhou dobu
.
X
že to b
ý
t škodlivé pro lidi, zvířata nebo rostlin
y
.
Zařízení není určeno
p
ro
p
oužívání osobami (včetně dětí) se
snížen
ý
mi f
y
zick
ý
mi, sm
y
slov
ý
mi nebo duševními schopnostmi,
nebo nedostatečn
ý
mi zkušenostmi aznalostmi, pokud nejsou
pod dohledem, nebo neb
y
l
y
poučen
y
opoužívání zařízení osobou
o
d
pově
d
nou zajejic
h
b
ezpečnost. Děti musí
b
ýt po
d
d
ozorem, a
b
y se
z
abránilo, že si budou hrát se zařízením.
Česk
y
-8
Č
I
Š
TĚN
Í
V
AR
O
V
Á
N
Í
Zařízení nečistěte přím
ý
m stří
k
áním vo
dy
. Kčištění zařízení
nepoužíve
j
te
b
enzen, ře
d
i
dl
o ani
l
í
h.
X
že to vést kevzniku barevn
ý
ch skvrn, de
f
ormaci, poškození, úrazu
elektrick
ý
m proudem nebo požáru.
Před čištěním nebo prováděním údržby odpojte zařízení odelektrické
z
ásuvk
y
apočkejte, dokud se ventilátor nezastaví.
X
Jinak může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
ČIŠTĚN
Í
U
P
O
Z
O
RNĚNÍ
Při čištění povrchu tepelného v
ý
měníku venkovní jednotk
y
dávejte
pozor, protože má ostré
h
ran
y.
X
Tento úkon má vykonávat kvali
kovaný technik, kontaktujte proto
instalatéra nebo servisní středisko
.
Vnitřní části klimatizace nečistěte sami
.
X
Ohledně čištění vnich částí zařízení se obraťte nane
j
bližší servisní
stře
d
is
k
o
.
X
Vniní
ltr čistěte podle popisu včásti "Čištění klimatizace".
X
Jina
k
h
ro rizi
k
o úrazu e
l
e
k
tric
k
ým prou
d
em ne
b
o vzni
k
u požáru
z
v
odu
zkr
atu.
Česk
y
-9
PŘÍPRAV
A
0
1
K
on
t
ro
l
a p
ř
e
d
pou
žitím
Ktl řd žití
Provozní rozsa
hy
Níže uve
d
ená ta
b
u
lk
a uvá
d
í rozsa
hy
tep
l
ot are
l
ativníc
h
v
lhk
ostí vz
d
uc
h
u,
vekterých je možné provozovat klimatizaci. Efektivní používání viz tabulka
.
Režim Vnitřní teplota Venkovní teplota Relativní vlhkost vinteriéru
Chl
azen
í
16 ˚C až 32
˚C -10 ˚C až 46 ˚C Relativní vlhkost 80 % nebo mé
T
open
í
27 ˚C nebo méně -15 ˚C až 24 ˚C -
Sušen
í
18 ˚C až 32 ˚C -10 ˚C až 46 ˚C -
X
Pokud klimatizace pracuje vrežimu chlazení delší dobu vprostředí svysokou vlhkostí, m
ů
že se srážet voda.
X
Pokud venkovní teplota klesne na-5° C, m
ů
že se vzávislosti naprovozních podmínkách topný výkon snížit až
na60% až 70% kapacity
.
Mo
d
e
l
: AJ
½
½½
R
e
žim
Vni
t
řn
í
teplota
Venk
o
vn
í
teplot
a
Rel
a
tivní
v
lhk
ost
vinteriér
u
P
oznám
ka
C
hl
azen
í
16 ˚C až 32 ˚C -5 ˚C až 46 ˚C
80 % ne
b
o
mén
ě
AJ100*** venkovní teplota: -10 ˚C až 46 ˚
C
Topen
í
27
˚
C nebo
m
é
n
ě
-15 ˚C 24 ˚C - -
Su
š
en
í
18 ˚C až 32 ˚C -5 ˚C až 46 ˚C - AJ100*** venkovní teplota: -10 ˚C až 46 ˚C
X
Standardní teplota pro vytápění je 7 °C. Pokud venkovní teplota klesne na0 °C nebo nižší, může se vzávislosti
natep
l
otníc
h
po
d
mín
k
ác
h
topný vý
k
on snížit
.
X
Pokud se používá režim chlazení při vyšší teplotě než 32 °C (vnitřní teplota), chlazení nebude
f
ungovat naplný
výkon
.
Úd
ba
klim
a
tiz
a
ce
Vnitřní ochrana řídícím systémem jednotky
X
Tato vnitřní ochrana
f
unguje vpřípadě, že se naklimatizaci v
y
sk
y
tne interní porucha.
Typ Popis
O
chrana před nasáváním
s
t
ud
enéh
o
vz
du
ch
u
Vnitřní ventilátor se v
y
pne, ab
y
se zabránilo nasávání studeného vzduchu, kd
y
ž
te
p
elné čer
p
adlo to
p
í.
Rozmrazovací cy
kl
us
Vnitřní ventilátor se v
y
pne, ab
y
se rozmrazil led, kd
y
ž tepelné čerpadlo topí
.
B
ě
h
em rozmrazování se
l
ame
l
a pro verti
k
á
l
ní prou
d
ění vz
d
uc
h
u uzavře
a
porozmrazovacím cy
kl
u se vrežimu topení opět otevře.
Ochrana kompresor
u
Kl
imatizace nezačne pracovat i
h
ne
d
pospuštění, a
b
y se c
h
ráni
l
k
ompresor
v
en
k
ovní je
d
not
k
y.
Po
k
u
d
tepe
l
né čerpa
dl
o pracuje vrežimu Heat (Topení), a
k
tivuje se rozmrazovací c
ykl
us, a
by
se o
d
strani
l
a
námraza zvenkovní jednotk
y
, která se m
ů
že v
y
tvářet při nízk
ý
ch teplotách. Vnitřní ventilátor se
automatic
k
y vypne aznovu se zapne až po
d
o
k
ončení rozmrazovací
h
o cy
kl
u.
Česk
y
-10
Inte
l
i
g
entní insta
l
ace
Pokud používáte multis
y
stém, není tato
f
unkce podporována
.
X
Prostřednictvím funkce Smart Install (Inteli
g
entní instalace) m
ů
že instalatér zkontrolovat, zda se instalace provedla
spr
á
vn
ě.
X
Pokud instalace neb
y
la správná, nadispleji vnitřní jednotk
y
se rozsvítí ch
y
bov
ý
indikátor. Takto uživatel zjistí, zda
byla instalace správná nebo ne
.
Kontro
l
a spotře
b
y
Pokud používáte multisystém, tato funkce není podporována, bude však indikována doba provozu.
Tato funkce zobrazí množství elekiny spotřebované provozem klimatizace
.
(Pro kontrolu spotřeby energie musíte použít dálkové ovládání, spotřeba se však
nezo
b
razuje na
d
isp
l
eji
d
á
lk
ové
h
o ov
l
á
d
ání.
)
Během
p
rovozu klimatizace stiskněte tlačítko
2
nd
F n
a
lk
o
vém
o
vl
ádá
n
í
apotom t
l
ačít
k
o
U
sage
.
Po
k
u
d
kl
imatizace není vprovozu, spotře
b
a ener
g
ie se postis
k
nutí t
l
ačíte
k
2
nd
F
¤
Usa
ge
nadispleji interiérové jednotk
y
nezobrazí
.
X
Nainteriérové jednotce se naněkolik sekund zobrazí množství spotřebované
energie apoté se obnoví běžné zobrazení se zobrazením vnitřní teplot
y.
X
Spotře
b
a e
l
e
k
tric
k
é energie se počítá o
d
o
k
amži
k
u zapnutí
kl
imatizace
av
y
počtená hodnota se v
y
nuluje, kd
y
ž se klimatizace v
y
pne
.
X
Implicitní hodnota spotřeb
y
je 0,1 amaximální hodnota je 99. Jednotk
y
jsou kWh
.
AR
77
HS
F
SA
77
AR
77
H
S
FN
B
77
A
R
77
H
SS
D
B
77
77
H
SS
D
A
77
Česk
y
-11
PŘÍPRAV
A
0
1
P
op
i
s
čá
s
Pičátí
Vzávislosti namodelu se m
ů
že vaše klimatizace mírně lišit odobrázku
.
H
l
avní část
i
Vzduchový  lt
r
L
amela
p
rouděn
í
vz
du
ch
u
(nahoru/dol
ů)
Lamela
p
roudění vzduchu (doleva/do
p
rava)
I
ndikátor funkce
V
irus Doctor
(
A
R
77
H
SSD
77
)
W
i-Fi m
odu
l
(
AR
77
HSFSA
77
)
(AR
77
HSFNB
77
)
(AR
77
HSSDB
77
)
S
nímač
pokojo
teploty
pj
N
asávání vz
d
uc
hu
Disple
j
T
lačítko Power
(Na
páj
ení)
P
řijímač signálů
d
á
lk
ové
h
o ov
l
á
d
ání
I
ndikátor funkce Sin
g
le User (Jeden uživat
el)
I
ndikátor časovače
/
automatického čištěn
í
I
n
d
i
k
átor napájen
í
AR
777
BUR/CWK
77
K
K
AR
77
H
S
F
SA
77
AR
77
HSF
NB
77
AR
77
H
SS
DB
77
AR
77
H
SS
DA
77
I
ndikátor teplot
y
/
I
ndikátor v
y
nulování stavu
ltru
(
)/
I
ndikátor rozmrazování ( )
/
Indikátor spotřeb
y
/
I
n
d
ik
á
t
o
r
au
t
o
m
a
tickéh
o
čištění
(
)
I
n
d
ik
á
t
o
r Wi-Fi
I
ndikátor
f
unkce
Sing
l
e User (Je
d
en
uživate
l)
I
n
d
i
k
átor časovače/automatic
k
é
h
o čištění
I
n
d
i
k
átor časovače
/
automatic
k
é
h
o čištěn
í
Česk
y
-12
P
op
i
s
dálk
ov
éh
o ov
ládá
n
í
P i dálk éh ládá í
Dálkové ovládání směřujte nasenzor signál
ů
pro dálkové ovládání nainteriérové jednotce
.
Posprávném stis
k
nutí t
l
ačít
k
a na
d
á
lk
ovém ov
l
á
d
ání zazní zinteriérové je
d
not
ky
pípnutí ana
d
isp
l
eji
d
á
lk
ové
h
o
ov
l
á
d
ání se o
bj
eví in
d
i
k
átor přenosu (
)
.
T
la
čít
ka
n
a
dálko
vém
o
v
ládá
Displej dálkového ovládán
í
O
n Timer (Časovač zapnutí
)
Nastaven
í
č
asova
č
e zapnut
í
.
O
Timer (Časovač vypnutí)
Nastavení časovače v
y
pnutí.
Sin
g
le User (Jeden uživatel)
Zapnutí / vypnutí funkce Single User
g
(Jeden uživatel), která sníží spotřebu
energie
b
ě
h
em provozu vrežimu
c
hl
azení / topení.
Auto Clean
(
Automatické čiště
)
F
u
nkce
au
t
o
m
a
tickéh
o
čištění –
V
y
sušení vnitřku interiérové jednotk
y
,
a
b
y se o
d
strani
l
zápac
h
.
Fa
n
h
h
(Ventitor
)
N
astavení intenzit
y
proudění vzduchu
zklimatizace z5 různých rychlostí ventilá-
y
t
oru (Auto / Low / Me
d
ium / Hig
h
/ Tur
b
o).
Set/Cancel (Nastavit/Zrit
)
N
astavení/Zrušení a
k
tuá
l
h
o časova-
če
/
nastavení režimu
.
2
n
d
F
P
ře
p
nutí
f
unkce daného tlačítka
n
a
lk
o
vém
o
vl
ádá
.
Vertikální
p
roudění vzduch
u
Aktivace/Deaktivace automatického
éh
pohybu lamely proudění vzduchu
n
ahoru adol
ů
.
yy
H
orizontá
l
ní prou
d
ění vz
d
uc
h
u
A
k
tivace/Dea
k
tivace automatic
k
é
h
o
pohybu lamely proudění vzduchu dole-
va a
d
oprava.
(
AR
77
H
SSD
77
)
Mode (Režim
)
běr jednoho zpěti provozních
režim
ů
. (Pokyny viz str. 1516.
)
ý
Quiet (Tic
h
o)
R
e
d
u
k
ce
hl
u
k
u
g
enerované
h
o interié
-
rovou
j
ednotkou během provozu
.
P
o
wer (Napáje)
Zapnutí/Vypnutí
kl
imatizace
.
Temp + - (Teplota)
Zv
y
šování/Snižování tep
l
ot
y
o1 °C
.
d'li
g
ht Cool
N
e
fu
nkční
.
Zapnutí režimu
.
F
as
t
/ Comfort (Rychlost/Komfort)
b
ěr
f
un
k
ce Fast (Ryc
hl
e) ne
b
o
y
y
Comfort
(
Komfort
)
Vir
u
s D
o
ct
o
r
Zapnutí/Vypnutí funkce V
i
rus Docto
r
.
(AR
77
H
SS
D
77
)
Display o
(Vyp. displeje)
(
A
R
777
AWK
/
BWK
77
)
Vypnutí po
d
svíce
d
isp
l
eje
.
Ovládání klimatizace přes síť (Smart).
(AR
77
H
S
F
SA
77
),
(A
R
77
H
S
FNB
77
)
,
(AR
77
HSS
D
B
77
)
Filter Reset (Vynulování stavu 
ltru)
Vynulování stavu
ltru azrušení
zo
b
razování upozornění napotře
b
u čiště
 l t r u .
Usage (Spotře
b
a)
(
A
R
777
A
WK/BWK
77
)
Zo
b
razení množství spotře
by
e
l
e
k
tric
k
é energie naně
k
o
l
i
k
s
e
k
un
d
na
d
isp
l
eji interiérové je
d
not
ky
.
Beep o
(Vyp. pípání)
Vypnutí zvu
k
u pípnutí při stis
k
nutí t
l
ačít
k
a.
Postisknutlačítka
2
nd
F
se nadálkovém ovládání zobrazí indikátor azmění se
f
unkce tlačítek
dálkového ovládání podle následujího popisu. Single User
f
Filter Reset, d'light Cool
f
U
sage,
AutoClean
f
Beep O
, good’ sleep
f
Display O
.
Pokud zvolíte
f
unkci uvedenou pod tlačítkem, zatímco
f
unkce tlačítka je přepnuta tlačítkem
2
nd
F
, funkce 2
F
nd
F se zru
ší
.
Česk
y
-13
PŘÍPRAV
A
0
1
P
op
i
s
dálk
ov
éh
o ov
ládá
n
í
P i dálk éh ládá í
Disp
l
ej
d
á
lk
ové
h
o ov
l
á
d
án
í
Indikátor Fast
/
Com
f
ort
In
d
i
k
átor
Qu
ie
t
Indikátor teplot
y
Ind
iká
tor
fu
nkc
e
Vir
us
Doc
tor
(AR
77
H
SSD
77
)
In
d
i
k
átor
2
nd
F
In
d
i
k
átor Sing
l
e User
Indikátor d'light Coo
l
(Nefunkční)
g
Indikátor časovače za
p.
I
n
d
i
k
átor časovače
vy
p.
In
d
ik
á
t
o
r
I
n
d
i
k
átor režimu provoz
u
In
d
i
k
átor ryc
hl
osti venti
l
átor
u
Auto (Automatic
k
á)
Low (Níz
k
á
)
Medium (Střední)
High (Vysoká
)
Tu
rbo
I
n
d
i
k
átor s
l
abý
c
h
b
aterií
I
ndikátor proudění vzduchu
(
vertik.
,
horiz.(A
R
77
H
SS
D
77
)
)
Indikátor přenosu
D
o
lk
o
véh
o
o
vl
ádá
ní nesmí vnikn
ou
t v
oda.
Výměna
b
ateri
í
P
okud jsou baterie v
y
bité, zobrazí se nadispleji dálkového ovládání
(
)
. Kd
y
ž se objeví tato ikona, v
y
měňte baterie.
D
álkové ovládání pracuje nadvě 1,5 Vbaterie t
y
pu AAA.
U
l
ožení
d
á
lk
ové
h
o ov
l
á
d
ání
P
okud dálkové ovládání nebudete delší dobu používat, v
y
jměte zněj baterie auložte jej.
V
l
ožení
b
ateri
í
1
.
Stiskněte
u
v
o
o
v
a
c
í
z
ápadku vesru šipk
y
nazadní straně dálkového
ovládání akr
y
t odklopte.
2. Vlte dvě baterie t
y
pu AAA.
Dodržte správně označen
í
p
olarit "+" a"-". Ujistěte se, že
jste v
l
oži
l
i
b
aterie vespráv
p
o
l
oze
.
3. Zavřete kr
y
t tak, ab
y
b
y
l vpůvodní
p
oloze
.
Při správném zavření krytu uslyšíte cvaknutí.
Signál nemusí b
ý
t správně přijat vblízkosti elektronick
ý
ch svítidel (zářivk
y
, invertorové zářivk
y
)
.
Pokud dálkové ovládání ovládá jiná elektronická zařízení, kontaktujte kontaktní středisko
.
Li
k
vi
d
ace
b
ateri
í
(
P
l
atí vzemíc
h
ap
l
i
k
ujícíc
h
l
egis
l
ativu pro na
kl
á
d
ání so
d
pa
d
em aje
h
o tří
d
ění)
Toto označení nabaterii, vnávodu nebo naobalu znamená, že baterie ztohoto v
ý
robku nesmí b
ý
t poskončen
í
j
ejic
h
životnosti v
yh
ozen
y
d
osmíšené
h
o
d
omovní
h
o o
d
pa
d
u. Po
k
u
d
jsou v
y
značen
y
s
y
m
b
o
ly
c
h
emi
k
á
l
ií Hg, C
d
n
ebo Pb, indiku
j
e to, že baterie obsahu
j
e rtu
ť
, kadmium nebo olovo vmnožství přesahu
j
ícím úroveň stanovenou
směrnicí EU 2006/66. Pokud se baterie nezlikvidují podle předpis
ů
, mohou t
y
to látk
y
ohrozit lidské zdraví nebo
životní prostředí. Kv
ů
li ochraně přírodních zdroj
ů
a opětovnému využití materiál
ů
nevyhazujte prosím baterie
doběžného domovního odpadu, ale předejte je krec
y
klaci dobezplatného sběrného místa zřízeného dle místních
p
řed
p
is
ů.
Česk
y
-14
Základ
n
í
fu
n
k
c
e
Zákl d í f k
Základní provoz je provozní režim, kter
ý
m
ů
žete zvolit stiskem tlačítka M
od
e
.
Auto (Automatic
) (
d
voustupňové c
hl
azení ne
b
o v
y
tápění
)
Vrežimu Auto (Automatic
)
kl
imatizace automatic
ky
nastaví tep
l
otu ar
y
c
hl
ost venti
l
átoru po
dl
e tep
l
ot
y
vmístnosti
zjištěné snímačem po
k
ojové tep
l
oty
.
• Dvoustupňov
ý
režim c
hl
azení nastaví
kl
imatizaci pro práci vrežimu Fast (R
y
c
hl
e) spo
l
u srežimem Coo
l
(C
hl
azení),
kd
yž je nastavená tep
l
ota nižší než vnitřní tep
l
ota. K
d
yž tep
l
ota vmístnosti
d
osá
h
ne nastavené tep
l
oty,
kl
imatizace
b
u
d
e automatic
k
y pracovat vrežimu Dry (Sušení)
.
Pokud používáte multisystém, vybere systém vautomatickém režimu nastavení teploty aodpovídající provozn
í
r
ežim (COOL (Chlazení) nebo HEAT (Topení)) nazákladě teploty vmístnosti při spuštění provozu.
Cool (Chlaze
)
Vrežimu Cool (Chlazení) klimatizace ochlazuje místnost. Můžete neomezeně nastavovat teplotu ar
y
chlost
ventilátoru, abyste se vhorkém pasí ochladili.
Pokud je aktuální venkovní teplota mnohem vyšší než nastavená vnitřní teplota, m
ů
že chvíli trvat, než vnitřní
tep
l
ota
d
osá
h
ne poža
d
ované
h
o
d
noty.
Režim Quiet (Tic
h
o)
(
,
) snižuje
hl
učnost při provozu interiérové je
d
not
k
y vrežimu Coo
l
(C
hl
azení)
.
Dr
y
(Sušení
)
Vrežimu Dry (Sušení) klimatizace odstraňuje vlhkost ze vzduchu vmístnosti apracuje jako odvlhčovač. Režim Dry
(Sušení) vytváří svěží vz
d
uc
h
vev
lhk
ém prostře
d
í.
P
ro aktivaci režimu Dry (Sušení) musí být nastavená teplota
nadálkovém ovládaní
nižší, než vnitřní teplota
í
vmístnosti.
Fan (Ventilátor
)
P
okud chcete ventilovat vzduch vmístnosti
,
můžete zvolit režim Fan (Ventilátor). Režim Fan (Ventilátor) vám bude
posk
y
tovat osvěžující prostředí vmístnosti
.
Heat (To
p
en
í)
K
limatizace dokáže nejen chladit, ale itopit. Stímto univerlním zařízením m
ů
žete ohřát místnost vchladném
po
č
as
í
vzim
ě
.
Ventilátor nazačátku nemusí cca 3–5 minut pracovat, aby se vzduch zbytečně neochlazoval, dokud se klimatizace
ohřívá
.
Režim Quiet (Tic
h
o)
(
,
) snižuje
hl
učnost při provozu interiérové je
d
not
ky
vrežimu Heat (Topení)
.
Vz
hl
e
d
em
k
tomu, že
kl
imatizace o
h
řívástnost o
d
e
b
ráním tepe
l
né energie zven
k
ovní
h
o vz
d
uc
h
u, topn
ý
v
ýk
on
se může snížit, pokud je venkovní teplota extrémně nízká.
Pokud máte pocit, že klimatizace netopí dostatečně, doporučujeme používat vkombinaci sklimatizací další topné
zařízení
.
Česk
y
-15
ZÁKLADNÍ FUNKC
E
0
2
Základ
n
í
fu
n
k
c
e
Zákl d í f k
Stis
k
n
u
tím t
la
čít
ka
za
p
něte
kl
imatizaci.
Tis
k
n
u
tím t
la
čít
ka
nastavte provozn
í
re
ž
im.
Kaž
d
ým stis
k
nutím t
l
ačít
k
a Mo
d
e (Režim) se režim postupně přepíná vpořa
d
í Auto (Automatic
k
ý), Coo
l
(C
hl
azení), Dry (Sušení), Fan (Venti
l
átor) aHeat (Topení)
.
Pokud je zvolen automatick
ý
režim (Auto), bude klimatizace pracovat vdvoustupňovém režimu chlazen
í
(Cool)
p
ro chlazení nebo vrežimu automatického to
p
ení (Auto Heat)
p
ro to
p
ení
.
Stisknum tlítka nastavte rychlost ventilátoru
.
Auto (Automatic
k
ý)
(dvoustupňové chlazen
í
ne
b
o vytápění)
(
Auto
(
Automatická
))
Coo
l
(
C
hl
azení
)
(Auto (Automatic
k
á)), (Low (Níz
k
á)), (Me
d
(Stře
d
)), (Hig
h
(Vysoká)), (Turbo)
Dry
(
Sušení
)
(Auto (Automatic
k
á)
)
Fan (Venti
l
átor
)
(Low (Níz
k
á)),
(
Me
d
(Stře
d
)), (Hig
h
(Vyso
k
á)), (Tur
b
o)
Heat (To
p
ení
)
(Auto (Automatic
k
á)), (Low (Níz
k
á)), (Me
d
(Stře
d
)), (Hig
h
(Vysoká)), (Turbo)
Tiskn
u
tím tl
a
čítk
a
nastavte
p
ožadovanou te
p
lotu
.
Auto (Automatick
ý
)
(dvoustu
p
ňové chlazen
í
nebo v
y
tápění)
Můžete nastavit
p
ožadovanou te
p
lotu
p
o1 °C vrozsahu 16 °C až 30 °C
.
Cool (Chlazení) Můžete nastavit požadovanou teplotu po1 °C vrozsahu 16 °C až 30 °C.
Dry (Sušení) Můžete nastavit požadovanou teplotu po1 °C vrozsahu 18 °C až 30 °C.
Fan (Ventilátor) Nastavení teploty není možné.
Heat (Topení) Můžete nastavit požadovanou teplotu po1 °C vrozsahu 16 °C až 30 °C.
Režim Dry (Sušení) je dostupný pouze vrežimu chlazení
.
Česk
y
-16
N
as
t
aven
í
sm
ě
ru prou
n
í
vz
d
uc
hu
Nt í ě děí dh
Směr proudění vzduchu m
ů
žete nastavit dopožadované pozice
.
Verti
k
á
l
ní prou
d
ění vz
d
uc
h
u
L
amel
y
proudění vzduchu se poh
y
bují nahoru adol
ů.
Stis
k
něte t
l
ačít
k
o
V
erti
k
á
l
k
o
l
ísání směru prou
d
ění vz
d
uc
h
u
na
d
á
lk
ovém ov
l
á
d
ání
.
X
N
a
d
isp
l
eji
d
á
lk
ové
h
o ov
l
á
d
ání se zo
b
razí in
d
i
k
átor směru prou
d
ění vz
d
uc
h
u
a
lamely proudění vzduchu se budou plynule pohybovat nahoru adol
ů
, aby
v
zduch proudil
.
X
C
hcete-li udržet směr
p
roudění vzduchu v neměnném směru, znovu
s
tis
k
něte t
l
ačít
k
o Verti
k
á
l
k
o
l
ísání směru prou
d
ění vz
d
uc
h
u
n
adálkovém ovládání
.
X
Pokud nastavíte vertikální proudění vzduchu ručně, nemusí se lamely zcela
u
zavřít, když vypnete klimatizaci
.
Nastavení směru prou
d
ění vz
d
uc
h
u není
d
ostupné vrežimu
good'sleep (Klidn
ý
spánek), kd
y
ž je klimatizace vrežimu chlazení.
Nastavení směru proudění vzduchu je však dostupné vrežimu
good'sleep (Klidný spánek), když je klimatizace vrežimu topení.
Horizontální
p
roudění vzduchu
(
AR
77
H
SF
77
)
Zkontrolujte, zda jeden zkolíčkov
ý
ch ovladač
ů
lamel
y
, kter
ý
v
y
čnívá zlamel proudění vzduchu, není zlomen
ý
.
Ko
líček
o
vl
ada
če
lamel
y
Posunutím kolíčku ovladače lamely doleva nebo doprava nastavte
směr prou
d
ění vz
d
uc
h
u
d
oneměnné po
l
o
h
y,
k
terá vám vy
h
ovuje
.
Při nastavování horizontálního proudění vzduchu dávejte velký
pozor naprst
y
. Hrozí potenciální riziko úrazu při nesprávné
manipulaci
.
Horizontá
l
p
rou
d
ění vz
d
uc
h
u
(
AR
77
H
SSD
77
)
L
amel
y
proudění vzduchu se poh
y
bují doleva adoprava
.
Stiskněte tlačítko Horizontální kolísání směru
p
roudění vzduchu
n
a
d
á
lk
ovém ov
l
á
d
ání
.
X
Nadisple
j
i dálkového ovládání se zobrazí indikátor směru proudění
vzduchu alamel
y
proudění vzduchu se budou pl
y
nule poh
y
bovat
d
oleva adoprava, aby vzduch proudil.
X
C
hcete-li udržet směr proudění vzduchu vnem
ě
nn
é
m sm
ě
ru, znovu
s
tiskněte tlačítko Horizontální kolísání směru
p
roudění vzduchu
n
a
lk
o
vém
o
vl
ádá
.
X
Pokud nastavíte horizontální
p
roudění vzduchu manuálně, nemus
í
lamel
y
fungovat standardně
.
Nastavení směru proudění vzduchu není dostupné vrežimu
good'sleep (Klidn
ý
spánek), kd
y
ž je klimatizace vrežimu chlazení.
Nastavení směru proudění vzduchu je však dostupné vrežimu
good'sleep (Klidný spánek), když je klimatizace vrežimu topení.
Česk
y
-17
ZÁKLADNÍ FUNKC
E
0
2
P
ou
ží
v
á
n
í
f
un
k
ce
F
as
t
(Ry
c
hl
e
)
P ží á íf k F t(R hl )
P
okud chcete dosáhnout v
y
sokého v
ý
konu chlazení/topení, nastavte
f
unkci Fast (R
y
chle)
.
Je
d
ním stis
k
nutím t
l
ačít
k
a Fast/Com
f
ort
n
adálkovém ovládání zvolíte
f
unkci
Fast (R
y
c
hl
e).
X
Na
d
isp
l
eji
d
á
lk
ové
h
o ov
l
á
d
ání se zo
b
razí in
d
i
k
átor Fast (R
y
c
hl
e)
(
+
)
a
klimatizace bude 30 minut pracovat vrežimu Fast (R
y
chle).
X
Pokud zvolíte
f
unkci Fast (Rychle), bude vaše klimatizace
f
ungovat výkonněji,
a
b
y se ryc
hl
e oc
hl
a
d
i
l
a ne
b
o vytopi
l
a místnost
.
Zrušen
í
Kd
y
ž je zapnutá funkce Fast (R
y
chle), dvakrát stiskněte tlačítko
F
ast
/
C
o
mf
o
rt
.
Fun
k
ce Fast (Ryc
hl
e) je
d
ostupná pouze vrežimec
h
Coo
l
(C
hl
azení)/
Heat (Tope).
Pokud je zapnuta funkce Fast (Rychle) astisknete tlačítko Mode, funkce
se automatic
k
y zruší.
Pokud je tato funkce zapnuta, nelze nastavit teplotu/rychlost
v
entil
á
t
o
r
u.
Pokud zvolíte
f
unkci Fast (Rychle) vrežimu Heat (Topení), není vždy
možné zvýšit rychlost ventilátoru, aby se zabránilo
f
oukání chladného
v
z
d
uc
h
u
.
P
ou
ží
v
á
n
í
f
un
k
ce
C
om
f
or
t
(K
om
f
or
t)
íáífkC ft(K ft)
P
okud chcete dosáhnout přiměřeného výkonu chlazení/topení, zvolte
f
unkci Com
f
ort (Kom
f
ort)
.
Dvojím stis
k
nutím t
l
ačít
k
a Fast/Comfort
n
adálkovém ovládání zvolíte funkci
Com
f
ort (Kom
f
ort).
X
Nadispleji dálkového ovládání se zobrazí indikátor Comfort (Komfort) (
+
)
.
X
Pokud zvolíte funkci Comfort (Komfort), bude klimatizace fungovat
v
přiměřeném výkonu, aby poskytla kom
f
ortní chlazení / topení.
Zrušen
í
Kd
y
ž je zapnutá
f
unkce Com
f
ort (Kom
f
ort), jedenkrát stiskněte
tlačítko Fast
/
Com
f
ort.
Funkce Com
f
ort (Kom
f
ort) je dostupná pouze vrežimech Cool
(C
hl
azení) / Heat (Tope).
Pokud je zapnuta
f
unkce Com
f
ort (Kom
f
ort) astisknete tlačítko Mo
d
e
,
funkce se automaticky zruší.
Pokud je tato funkce zapnuta, m
ů
žete nastavit teplotu, ale nedá se
nastavit r
y
c
hl
ost venti
l
átoru.
Česk
y
-18
Reži
m
i
P
ro komfortní s
p
ánek m
ů
že klimatizace
p
racovat vrežimech Usínání
Z
Z
d
rav
ý
spáne
k
Z
Vst
á
v
á
n
í
zre
ž
imu
.
K
d
yž je
kl
imatizace zapnuta aje vrežimu c
hl
azení / topen
í
1. Stis
k
něte t
l
ačít
k
o
n
a
d
á
lk
ovém ov
l
á
d
ání.
X
Nadispleji dálkového ovládání se zobrazí indikátor abude
bl
i
k
at in
d
i
k
átor časovače vypnutí.
2. Stisknutím tlačítka nastavte čas.
X
Čas můžete nastavit popůlhodinách od30 minut do3 hodin nebo
p
o
h
o
d
inác
h
o
d
3
h
o
d
in
d
o12
h
o
d
in.
X
Dobu provozu
j
e možné nastavit odminimálně 30 minut pomaximálně
1
2
h
o
d
in.
X
Pře
d
vo
l
ená
d
o
b
a provozu je nastavena na8
h
o
d
in.
3. Stis
k
nutím t
l
ačít
k
a Set/Cance
l
aktivujte funkci
.
X
Indikátor časovače vypnutí přestane blikat ana3 sekundy se zobra
n
astavená doba. Klimatizace bude pracovat vrežimu good'sleep (Klid
sp
ánek).
X
P
o
k
ud
nestisknete tl
a
čítk
o
Set/Cancel do10 sekund postisknutí tlačítka
,
klimatizace se vrátí dopředchozího stavu. Zkontrolujte
i
ndikátor časovače v
y
pnutí nadispleji dálkového ovládání aindikátor
n
ainteriérové jednotce
.
Zr
en
í
Z
n
o
v
u
stiskněte tl
a
čítk
o
S
et/Cancel
.
Požadovanou teplotu m
ů
žete nastavit vrozsahu 16
˚
C až 30
˚
C
s
intervalem 1˚C.
R
y
chlost ventilátoru bude nastavena automatick
y
podle režimu
.
Pokud však zvolíte režim vrežimu topení, můžete
nastavit r
y
chlost ventilátoru.
K
dy
ž je zapnut
ý
režim
.
V
režimu Coo
l
(C
hl
azení): Směr prou
d
ění vz
d
uc
h
u se nastaví
a
utomatic
k
y
.
V
režimu Heat (Topení): M
ů
žete nastavit směr proudění vzduchu.
Změna nastavení teploty arychlosti ventilátoru vrežimu
Usínání : Usnadnění usínání dík
y
snížení teplot
y
.
• Z
d
rav
ý
spáne
k
: Uvo
l
nění tě
l
a amírné zv
ý
šení tep
l
ot
y
.
• Vst
á
v
á
n
í
zre
ž
imu : Probouzení se dokom
f
ortního prostředí aovzduší, takže se budete cítit svěže.
Časovač v
y
pnutí nastavte vrežimu n
a
více n
5
h
od
in
.
P
o
k
ud
bud
e režim
nastaven příliš krátce nebo dlouho, bude váš spánek neklidn
ý
. V
ý
chozí nastavení je na8 hodin.
P
o
k
ud
režim nastavíte naméně než 4 hodin
y
, provoz se zastaví ponastavené době.
P
o
k
ud
režim nastavíte navíce než 5 hodin, poslední hodinu před v
y
pnutím bude režim
pracovat vetapě Vstávání zrežimu.
Doporučené nastavení teplot
y
je vrozsahu 25°C27°C pro chlazení a21°C–23°C pro v
y
tápění.
Česk
y
-19
POKROČILÉ FUNKC
E
03
N
as
t
aven
í
č
asova
č
e zapnu
tí/
v
y
pnu
Nt íč č tí/ tí
M
ů
žete nastavit automatické zapnutí nebo v
y
pnutí klimatizace vpožadovaném čase.
Nastavení časovače zapnutí,
kdy
ž je
kl
imatizace v
y
pnuta / Nastavení časovače v
y
pnutí,
kdy
ž je
kl
imatizace zapnut
a
Nastavení časovače
zapnutí
1. Stiskněte tlačítko On T
i
mer nebo
Off
T
i
mer
pro nastaven
í
č
asu.
X
Na
d
isp
l
eji
d
á
lk
ové
h
o ov
l
á
d
ání
b
u
d
e
bl
i
k
at in
d
i
k
átor časovače zapnutí
/
č
asova
č
e vypnut
í
.
X
Č
as můžete nastavit popůlhodinách od30 minut do3 hodin nebo
p
ohodinách od3 hodin do24 hodin.
X
Dobu provozu
j
e možné nastavit odminimálně 30 minut pomaximálně
2
4
h
o
d
in.
2
.
Stiskn
u
tím tl
a
čítk
a
Set
/
Cancel aktivu
j
te funkci.
X
In
d
i
k
átor časovače zapnutí přestane
bl
i
k
at ana3 se
k
un
d
y se zo
b
raz
í
na
st
a
ven
á
doba.
X
P
o
k
ud
nestisknete tl
a
čítk
o
Set
/
Cancel do10 sekund pozvolení času,
kl
imatizace se vrátí
d
opře
d
c
h
ozí
h
o stavu. Z
k
ontro
l
ujte in
d
i
k
átor časovače
z
apnutí nebo časovače vypnutí nadispleji dálkového ovládání aindikátor
nainteriérové jednotce
.
Nastavení časovače
vypnu
Zr
u
šen
í
J
e
d
n
ou
stiskte tl
a
čítk
o
Set/Cance
l
.
Da
l
ší
d
ostupné možnosti vrežimu časovače zapnut
í
Jako režim provozu m
ů
žete zvolit Auto (Automatický) / Cool
(C
hl
azení) / Dry (Sušení) / Fan (Venti
l
átor) / Heat (Topení).
V
režimu Auto (Automatic
k
ý) / Coo
l
(C
hl
azení) / Dry (Sušení) / Heat
(Topení) m
ů
žete nastavit teplotu.
Mezi funkcemi časovače zapnutí/vypnutí ačasovače vypnutí
se ap
l
i
k
uje jen napos
l
e
d
y nastavený časovač.
Ponastavení časovače se na3 se
k
un
d
y zo
b
razí nastavená
d
o
b
a
apotom zmizí.
Česk
y
-20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Samsung AR09HSSFBWKN Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka