Samsung SL-M4583FX Používateľská príručka

Kategória
Kopírky
Typ
Používateľská príručka
ZÁKLADNÁ
Používateľská príručka
ZÁKLADNÁ
Používateľská príručka
V tejto príručke nájdete informácie o zapojení, základnom ovládaní a
riešení problémov v operačnom systéme Windows.
ROZŠÍRENÁ (PRÍRUČKA SPRÁVCU)
Táto príručka správcu obsahuje rozšírené informácie pre správcu ohľadne používania a
spravovania zariadenia.
V závislosti od modelu alebo krajiny nemusia byť k dispozícii niektoré funkcie.
2
ZÁKLADNÁ
1. Úvod
Kľúčové výhody 6
Funkcie jednotlivých modelov 8
Užitočné vedieť 13
O tejto používateľskej príručke 14
Informácie o bezpečnosti 15
Prehľad zariadenia 21
Ovládací panel – prehľad 24
Pripojenie sieťového kábla 25
Zapnutie zariadenia 26
Informácie o funkcii LED kontroliek 27
Displej a užitočné ponuky 30
Informácie o vyskakovacej klávesnici 39
Lokálna inštalácia ovládača 40
Preinštalujte ovládač tlačiarne 45
2. Médiá a podávač
Vkladanie originálov 48
Výber tlačového média 52
Vkladanie papiera do zásobníka 53
Tlač na špeciálne médiá 58
Nastavenie formát papiera a typ 63
Výber miesta výstupu 65
3. Tlačiť
Funkcie ovládača tlačiarne 67
Základné funkcie tlače 68
Otvorenie okna Tlačových predvolieb 70
Použitie špeciálnych funkcií tlače 78
Používanie pomôcky pre priamu tlač 87
Zmena predvolených nastavení tlače 89
Nastavenie zariadenia ako predvoleného
zariadenia 90
Tlač do súboru (PRN) 91
Tlač v systéme Mac 92
Tlač v systéme Linux 94
Tlač v systéme UNIX 96
4. Kopírovanie
Oboznámenie sa so zobrazením kopírovania 99
Základné kopírovanie 109
3
ZÁKLADNÁ
Rýchle kopírovanie 110
Kopírovanie preukazu 111
5. Skenovanie a odosielanie
(Skenovanie)
Oboznámenie sa so zobrazením Scan & Send
114
Základné skenovanie 123
Skenovanie so softvérom kompatibilným
s rozhraním TWAIN 124
Používanie aplikácie Samsung Easy
Document Creator 125
Skenovanie v systéme Mac 127
Skenovanie v systéme Linux 129
6. Skenovanie a odosielanie
(Faxovanie)
Príprava na faxovanie 131
Používanie faxu v počítači 132
Oboznámenie sa so zobrazením faxovania 134
Odosielanie faxovej správy 144
Príjem faxu 146
7. Vytvorenie adresára
Oboznámenie sa so zobrazením adresára 153
Za pomoci ovládacieho panela 155
Používanie programu SyncThru™
Web Service 159
8. Nástroje na správu
Prístup k nástrojom na správu 168
SyncThru™ Web Service 169
Easy Capture Manager 177
Samsung AnyWeb Print 178
Easy Eco Driver 179
Používanie aplikácie Samsung Easy
Document Creator 180
Používanie aplikácie Samsung Easy
Printer Manager 181
Používanie aplikácie Samsung Printer Status
184
Používanie aplikácie Samsung Printer
Experience 186
Používanie priečinka 192
4
ZÁKLADNÁ
9. Odstraňovanie ťažkostí
Rozprestretie tonera 196
Výmena tonerovej kazety 198
Výmena zobrazovacej jednotky 200
Tipy pre zabránenie uviaznutiu papiera 202
Odstránenie uviaznutia 203
Oboznámenie sa soznámeniami na displeji
219
Problémy pri napájaní a pripájaní káblov 225
Riešenie iných problémov 226
10. Spotrebný materiál a
príslušenstvo
Objednanie spotrebného materiálu
a príslušenstva 248
Dostupný spotrebný materiál 249
Dostupné príslušenstvo 250
Dostupné náhradné diely na údržbu
zariadenia 251
Príslušenstvo na inštaláciu 252
Zistenie životnosti spotrebného materiálu 256
Používanie zariadenia USB 257
11. Príloha
Špecifikácie 262
Usmerňujúce informácie 272
Autorske pravo 285
1. Úvod
Zariadenie obsahuje niekoľko hlavných komponentov:
Táto kapitola obsahuje nasledujúce témy:
•Kľúčové výhody 6
Funkcie jednotlivých modelov 8
•Užitočné vedieť 13
O tejto používateľskej príručke 14
Informácie o bezpečnosti 15
•Prehľad zariadenia 21
Ovládací panel – prehľad 24
Pripojenie sieťového kábla 25
Zapnutie zariadenia 26
Informácie o funkcii LED kontroliek 27
Displej a užitočné ponuky 30
Informácie o vyskakovacej klávesnici 39
Lokálna inštalácia ovládača40
Preinštalujte ovládač tlačiarne 45
Kľúčové výhody
Šetrná k životnému prostrediu
Toto zariadenie podporuje funkciu Eco, ktorá vám pomôže ušetriť toner
a papier .
•Tlačou viacerých stránok dokumentu na jeden list papiera je možné
ušetriť papier.
•Tlačou na obe strany papiera je možné dosiahnuť úsporu papiera
(obojstranná tlač).
Toto zariadenie automaticky šetrí elektrickú energiu tým, že podstatne
znižuje jej spotrebu v čase, keď sa nepoužíva.
Kvôli úspore energie vám odporúčame používať recyklovaný papier.
Tlač vysokou rýchlosťou vo vysokom rozlíšení
Môžete tlačiť s rozlíšením až 1200 x 1200 dpi efektívneho výstupu
(1200 x 600 x 2 bity).
Rýchla tlač na požiadanie.
Jednostranná tlač: až 45 str./min. (A4) alebo až 47 str./min. (Letter)
Pohodlie
Môžete tlačiť v pohybe zo smartfónu alebo počítača pomocou aplikácií
využívajúcich Google Cloud Print™ .
Aplikácia Easy Capture Manager umožňuje jednoduché úpravy a tlač
obrázkov zachytených stlačením klávesu Print Screen na klávesnici .
Aplikácie Samsung Easy Printer Manager a Printing Status sú
programy, ktoré monitorujú a informujú o stave tlačiarne a umožnia
vám prispôsobiť nastavenia tlačiarne podľa vašich požiadaviek .
Aplikácia Samsung Easy Document Creator pomáha používateľom
skenovať, zostavovať a ukladať dokumenty vo viacerých formátoch
vrátane formátu .epub. Tieto dokumenty sa dajú zdieľať cez stránky
sociálnych sietí alebo faxom.
Nástroj AnyWeb Print umožňuje zachytiť aktuálnu obrazovku, zobraziť
a vytlačiť obrazovku programu Windows Internet Explorer
jednoduchším spôsobom ako v prípade bežných programov.
Nástroj Smart Update vám umožňuje zistiť dostupnosť najnovšieho
softvéru a nainštalovať najnovšiu verziu počas inštalácie ovládača
tlačiarne. Táto funkcia je k dispozícii iba v systéme Windows.
Ak máte prístup na internet, na stránke spoločnosti Samsung môžete
získať pomoc, podporné aplikácie, ovládače zariadení, príručky a
informácie o objednávaní: www.samsung.com > nájdite svoje
zariadenie > podpora alebo na stiahnutie.
Kľúčové výhody
Široký rozsah funkcií a podpora aplikácií
Podporuje rozličné veľkosti papiera .
•Tlač vodoznakov: Dokumenty je možné označiť zadanými slovami,
napríklad „CONFIDENTIAL“ .
•Tlačiť môžete v rozličných operačných systémoch .
Zariadenie je vybavené rozhraním USB a/alebo sieťovým rozhraním.
Podporuje XOA aplikácie
Toto zariadenie podporuje vlastné XOA aplikácie.
•Ohľadne vlastných XOA aplikácií sa, prosím, obráťte na poskytovateľa
vlastných XOA aplikácií.
Funkcie jednotlivých modelov
V závislosti od modelu alebo krajiny nemusia byť niektoré funkcie a doplnkový tovar k dispozícii.
Operačný systém
(: dostupná funkcia, prázdne: nie je k dispozícii)
Softvér
Ovládač tlačiarne a softvér môžete nainštalovať po vložení disku CD so softvérom do mechaniky CD-ROM. V systéme Windows zvoľte ovládač
tlačiarne a softvér v okne Select Software to Install.
Operačný systém M458x series
Windows
Mac
Linux
Unix
Softvér M458x series
Ovládač tlačiarne SPL
Ovládač tlačiarne PCL
Ovládač tlačiarne PS
a
Ovládač tlačiarne XPS
a
Funkcie jednotlivých modelov
(: Podporované, Bez označenia: nepodporované)
Direct Printing Utility
a
Samsung Easy Printer
Manager
Scan to PC Settings
Fax to PC Settings
Device Settings
Samsung Printer Status
Samsung AnyWeb Print
a
Samsung Easy Document Creator
Easy Capture Manager
SyncThru™ Web Service
SyncThru Admin Web Service
Easy Eco Driver
Fax Samsung Network PC Fax
Skenovanie Ovládač skenera Twain
a. Softvér prevezmite z webovej stránky Samsung a nainštalujte ho: (http://www.samsung.com > nájdite svoje zariadenie > podpora alebo na stiahnutie).
Pred inštaláciou skontrolujte, či operačný systém počítača podporuje softvér.
Softvér M458x series
Funkcie jednotlivých modelov
Rôzne funkcie
Funkcie M458x series
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0
Rozhranie káblovej lokálnej siete Ethernet 10/100/1000
Base TX
Sieťové rozhranie 802.11 b/g/n – bezdrôtová sieť LAN
a
Služba Google Cloud Print™
AirPrint
Bezdrôtová súprava/NFC
Eco tlač
Duplexná (obojstranná) tlač
Zariadenie USB
b
Pamäťový modul
Doplnkový zásobník (SCF)
Nízky podstavec
Podávač
dokumentov
Podávač dokumentov pre obojstranné
skenovanie (DSDF)
Automatický podávač dokumentov
(ADF)
Funkcie jednotlivých modelov
Fax Odoslanie na viaceré miesta
Odložené odoslanie
Obojstranné odoslanie
Zabezpečený príjem
Obojstranná tlač
Scan Skenovanie do e-mailu
Skenovanie na SMB server
Skenovanie na FTP server
Skenovania na zariadenie PC
Skenovania na zariadenie USB
Obojstranné skenovanie
Funkcie M458x series
Funkcie jednotlivých modelov
(: Podporované, : Voliteľné, bez označenia: nepodporované)
Kópia Kopírovanie preukazu
Zmenšené alebo zväčšené kopírovanie
tlač brožúr
Plagát
Opakovanie zobrazenia
Vodoznak
Stamp
N-up
Vymazať okraj
Prekrytia
Posun obrazu
Obojstranná kópia
a. V niektorých krajinách nemusí byť karta s rozhraním bezdrôtovej siete LAN k dispozícii. V niektorých krajinách je možné
používať iba protokol 802.11 b/g. Obráťte sa na lokálneho distribútora spoločnosti Samsung alebo predajcu, u ktorého ste
zariadenie zakúpili.
b. Môžete tlačiť len súbory uložené na zariadení USB.
Funkcie M458x series
Užitočné vedieť
Zariadenie netlačí.
Otvorte zoznam tlačového radu a odstráňte dokument zo
zoznamu.
•Odstráňte ovládač a znovu ho nainštalujte (pozrite
„Lokálna inštalácia ovládača“ na strane 40).
Vyberte zariadenie ako predvolené v nastaveniach
Windows .
Kde môžem kúpiť príslušenstvo alebo
spotrebný materiál?
Informujte sa u distribútora spoločnosti Samsung alebo u
predajcu.
Navštívte stránku www.samsung.com/supplies. Zvoľte si
krajinu/región a pozrite si informácie o službách
dostupných pre výrobok.
Stavová LED kontrolka bliká alebo je stále
rozsvietená.
Vypnite zariadenie a znovu ho zapnite.
•Podľa tejto príručky skontrolujte význam LED kontroliek a
postupujte podľa nich (pozrite „Informácie o funkcii LED
kontroliek“ na strane 27).
Zasekol sa papier.
Otvorte a zatvorte kryt (pozrite „Pohľad spredu“ na strane
22).
•Podľa tejto príručky skontrolujte postup pri odstraňovaní
zaseknutého papiera a postupujte podľa neho.
Výtlačky sú rozmazané.
Hladina tonera môže byť nízka alebo nerovnomerná.
Zatraste tonerovú kazetu.
Vyskúšajte iné nastavenie rozlíšenia tlače .
•Vymeňte tonerovú kazetu.
Môžete si môžem prevziať ovládač k
zariadeniu?
Na webovej lokalite spoločnosti môžete získať pomoc,
podporné aplikácie, ovládače zariadení, príručky a
informácie na objednávanie. Prejdite na stránku
www.samsung.comnájdite svoje zariadenie > nájdite svoje
zariadenie > podpora alebo na stiahnutie
14
1. Úvod
O tejto používateľskej príručke
Táto používateľská príručka obsahuje informácie pre základné
oboznámenie sa so zariadením, ako aj podrobný popis každého kroku pri
používaní zariadenia.
Tento manuál nevyhadzujte, ale ponechajte si ho pre prípadné použitie
v budúcnosti.
Pred použitím zariadenia si prečítajte bezpečnostné pokyny.
V prípade problémov pri používaní zariadenia si prečítajte kapitolu o
odstraňovaní problémov.
Základné termíny používané v tejto príručke sú vysvetlené v kapitole
„Slovník“.
V závislosti od možností a modelu zariadenia, ktoré ste si zakúpili, sa
môžu všetky obrázky zobrazené v tejto používateľskej príručke
odlišovať od vášho zariadenia.
Snímky obrazoviek/niektoré ponuky v tejto používateľskej príručke sa
môžu líšiť od skutočnosti v závislosti od verzie firmvéru/ovládača
konkrétneho zariadenia.
Postupy v tejto používateľskej príručke sú založené hlavne na prostredí
systému Windows 7.
1
Pravidlá
Niektoré termíny v tejto príručke sú vzájomne zameniteľné, ako je uvedené
nižšie:
Dokument znamená to isté čo originál či predloha.
Papier znamená to isté čo médium alebo tlačové médium.
Zariadenie znamená tlačiareň alebo MFP.
2
Všeobecné ikony
Ikona Text Opis
Pozor
Poskytuje používateľom informácie za účelom
ochrany zariadenia pred možným mechanickým
poškodením alebo nefunkčnosťou.
Varovani
e
Slúži na upozornenie používateľov na možnosť
zranenia osôb.
Poznámk
a
Poskytuje ďalšie informácie alebo podrobné
špecifikácie funkcií a vlastností zariadenia.
15
1. Úvod
Informácie o bezpečnosti
Tieto varovania a upozornenia môžu vás alebo vaše okolie ochrániť pred
poranením a môžu taktiež zabrániť poškodeniu zariadenia. Pred použitím
zariadenia sa uistite, že ste si pozorne prečítali všetky inštrukciám
a rozumiete im. Po prečítaní tejto časti odložte pokyny na bezpečnom
mieste pre prípadné použitie v budúcnosti.
3
Dôležité bezpečnostné symboly
Vysvetlenie všetkých ikon a značiek, ktoré sú
použité v tejto kapitole
4
Prevádzkové prostredie
Varovanie
Varovani
e
Riziká alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu
spôsobiť zranenie alebo smrť.
Pozor
Riziká alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu
spôsobiť menej závažné zranenie alebo poškodenie
majetku.
Neskúšajte.
Nepoužívajte, ak je prívodný kábel poškodený alebo ak
elektrická zásuvka nie je uzemnená.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Na hornú časť zariadenia neklaďte žiadne predmety (vodu,
menšie kovové alebo ťažké predmety, sviečky, zapálené
cigarety atď.).
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Ak sa zariadenie prehreje, začne dymiť, vydávať zvláštne
zvuky alebo čudný zápach, okamžite vypnite hlavný vypínač
a zariadenie odpojte zo siete.
Používateľ by mal mať v prípade mimoriadnej udalosti, pri
ktorej je nutné vytiahnuť zástrčku, prístup k elektrickej
zásuvke.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Prívodný kábel neohýbajte ani naň neklaďte ťažké predmety.
Stúpanie po napájacom kábli alebo jeho narušenie ťažkým
predmetom by mohlo mať za následok úraz elektrickým prúdom
alebo požiar.
Informácie o bezpečnosti
16
1. Úvod
Pozor
5
Spôsob prevádzkovania
Pozor
Nevyťahujte zástrčku ťahom za kábel. Zástrčkou nemanipulujte
mokrými rukami.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Počas búrok alebo ak zariadenie dlhšie nepoužívate;
vytiahnite napájací kábel z elektrickej zásuvky.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Buďte opatrní, oblasť výstupu papiera je horúca.
Môže dôjsť k popáleniu.
Ak zariadenie spadlo, alebo sa jeho schránka zdá poškodená,
odpojte ho od všetkých rozhraní a privolajte kvalifikovaného
opravára.
Inak by mohlo dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
k požiaru.
Ak stroj nepracuje správne po aplikácii týchto pokynov,
odpojte stroj zo všetkých spojovacích rozhraní a požiadajte
kvalifikovaný servisný personál o pomoc.
Inak by mohlo dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
k požiaru.
Ak sa zástrčka nedá zasunúť do elektrickej zásuvky, násilne
sa o to nepokúšajte.
Privolajte elektrikára, aby vymenil zástrčku, inak by mohlo
dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
Nedovoľte domácim zvieratám obhrýzať napájací kábel,
telefónny kábel alebo káble na pripojenie k počítaču.
Vášmu domácemu zvieratku to môže spôsobiť poranenie
elektrickým prúdom, ohňom a/alebo úraz.
Nevyberajte zo zariadenia papier nasilu počas tlače.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Dbajte s opatrnosťou na to, aby ste nevložili ruku do škáry
medzi stroj a priehradku s papierom.
Inak by ste sa mohli zraniť.
Pri výmene papiera alebo odstraňovaní zaseknutého papiera
postupujte opatrne.
Nový papier má ostré hrany, mohli by ste sa bolestivo porezať.
Informácie o bezpečnosti
17
1. Úvod
6
Inštalácia/Presun
Varovanie
Keď tlačíte veľké množstvá, spodná časť oblasti výstupu
papiera sa môže veľmi zohriať. Nedovoľte deťom dotýkať sa
zariadenia.
Môže dôjsť k popáleniu.
Pri vyberaní zakliesneného papiera nepoužívajte pinzety ani
iné ostré kovové predmety.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Nedovoľte, aby sa nahromadilo veľa papiera vo výstupnej
priehradke.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Nablokujte ani nestrkajte predmety do ventilačného otvoru.
Zariadenie alebo jeho časti by sa mohli zahriať alebo by mohlo
dôjsť k poškodeniu či požiaru.
Používanie iných ovládacích prvkov, úprav alebo postupov než
sú tie, ktoré sú uvedené v tomto dokumente, môže viesť k
vystaveniu nebezpečného žiarenia.
Prúdovým vypínacím zariadením stroja je prívodný kábel.
Ak chcete vypnúť prívod energie, vytiahnite kábel zo zásuvky.
Neumiestňujte stroj do oblasti, kde je prach, vlhkosť a úniky
vody.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Zariadenie umiestnite do prostredia, ktoré spĺňa špecifikácie
prevádzkovej teploty a vlhkosti.
V opačnom prípade by sa mohli vyskytnúť problémy s kvalitou
tlače a mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Pozrite si časť .
Informácie o bezpečnosti
18
1. Úvod
Pozor
Ak zariadenie chcete premiestniť, najskôr ho vypnite a odpojte
všetky káble. Nižšie uvedené informácie sú len odporúčania
na základe hmotnosti zariadenia. Ak váš zdravotný stav
nedovoľuje dvíhanie, nedvíhajte zariadenie. Požiadajte
o pomoc, a pri dvíhaní zariadenia vždy použite vhodný počet
ľudí.
Potom zariadenie zdvihnite:
Ak zariadenie váži menej než 20 kg, môže ho dvíhať 1
osoba.
Ak zariadenie váži 20 – 40 kg, mali by ho dvíhať 2 osoby.
Ak zariadenie váži viac než 40 kg, mali by ho dvíhať 4 a viac
osôb.
Zariadenie by mohlo spadnúť a spôsobiť poranenie, alebo by
sa mohlo poškodiť.
Zariadenie umiestnite na rovný povrch tak, aby malo
dostatočný priestor na vetranie. Berte tiež do úvahy priestor
potrebný na otvorenie krytu a zásobníky.
Je potrebné, aby miesto bolo dobre vetrané a nachádzalo sa
ďaleko od priameho svetla, tepla a vlhkosti.
Používanie zariadenia počas dlhého časového úseku a tlač
veľkého počtu strán v nevetranom priestore môže spôsobiť
znečistenie vzduchu a môže byť nebezpečné pre vaše
zdravie. Zariadenie umiestnite v dobre vetranom priestore
alebo otvorte okno, aby sa zabezpečil pravidelný obeh
vzduchu.
Zariadenie neklaďte na nestabilné povrchy.
Zariadenie by mohlo spadť a spôsobiť poranenie, alebo by
sa mohlo poškodiť.
Používajte len AWG č.26
a
alebo väčší, linkový telefónny
kábel, ak je to nutné.
Inak by mohlo dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Uistite sa, že zástrčku zapájate do uzemnenej zásuvky.
Inak by mohlo dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
k požiaru.
Pre bezpečnú prevádzku používajte len kábel dodaný spolu
so zariadením. Ak so zariadením pracujúcim pod napätím
110V používate kábel dlhší ako 2 metre, potom by jeho
hodnota AWG mala byť 16 alebo viac.
Inak by mohlo dôjsť k poškodeniu zariadenia a úrazu
elektrickým prúdom či k požiaru.
Zariadenie neprikrývajte a neumiestňujte do tesných
priestorov.
Ak bude zariadenie slabo odvetrávané, môže dôjsť k požiaru.
Informácie o bezpečnosti
19
1. Úvod
7
Údržba/Kontrola
Pozor
Nepreťažujte elektrické zásuvky a predlžovacie káble.
Mohlo by to znížiť výkonnosť zariadenia alebo by mohlo dôjsť
k úrazu elektrickým prúdom či k požiaru.
Stroj by mal byť pripojený na zdroj elektrického prúdu, ktorý je
uvedený na štítku.
Ak si nie ste istí napäťovým rozsahom vo vašej sieti,
kontaktujte dodávateľa elektrickej energie.
a. AWG: Americká káblová miera
Predtým než začnete zariadenie čistiť zvnútra, odpojte ho z
elektrickej zásuvky. Zariadenie nečistite benzénom,
riedidlom na farby či alkoholom; nestriekajte vodu priamo do
zariadenia.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Keď pracujete vnútri stroja a vymieňate spotrebný materiál
alebo čistíte vnútrajšok, stroj nespúšťajte.
Mohli by ste sa zraniť.
Čistiace prostriedky uchovávajte mimo dosahu detí.
Mohlo by dôjsť k ich úrazu.
Sami stroj nerozoberajte, neopravujte alebo neprestavujte.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia. Ak zariadenie
potrebuje opravu, zavolajte kvalifikovaného opravára.
Pri čistení a prevádzke stroja prísne dodržiavajte pokyny v
príručke užívateľa poskytnutej so strojom.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Prívodný kábel a kontaktné plochy zástrčky udržiavajte v
čistote, bez prachu alebo vody.
Inak by mohlo dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
k požiaru.
Neodstraňujte žiadne priskrutkované kryty a ochranné
prvky.
•Fixačnú jednotku by mali opravovať iba certifikovaní
servisní technici. Pri oprave necertifikovaným technikom
by mohlo dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým
prúdom.
Zariadenie by mali opravovať iba certifikovaní servisní
technici spoločnosti Samsung.
Informácie o bezpečnosti
20
1. Úvod
8
Používanie spotrebného materiálu
Pozor
Nerozoberajte tonerovú kazetu.
Toner môže byť nebezpečný, ak dôjde k vdýchnutiu alebo
požitiu.
Spotrebný materiál, ako sú kazety s tonerom alebo fixač
jednotka, nespaľujte.
Mohlo by dôjsť k explózii alebo nekontrolovateľnému
požiaru.
Spotrebný materiál, ako napríklad kazety s tonerom, držte pri
skladovaní mimo dosahu detí.
Toner môže byť nebezpečný, ak dôjde k vdýchnutiu alebo
požitiu.
Používanie recyklovaného spotrebného materiálu, ako
tonerov a podobne, môže spôsobiť poškodenie zariadenia.
V prípade poškodenia v dôsledku použitia recyklovaných
spotrebných materiálov sa budú účtovať servisné poplatky.
V prípade spotrebného materiálu, ktorý obsahuje tonero
prach (kazeta s tonerom, nádoba s použitým tonerom,
zobrazovacia jednotka, atď.), postupujte podľa pokynov
nižšie.
Pri likvidácii spotrebného materiálu dodržiavajte pokyny
na likvidáciu. Pokyny na likvidáciu vám poskytne predajca.
Spotrebný materiál neumývajte.
Ak nádobu s použitým tonerom vyprázdnite, nepoužívajte
ju znova.
Ak nebudete postupovať podľa pokynov vyššie, zariadenie
sa môže pokaziť alebo môžete znečistiť životné prostredie.
Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené nedbalosťou
používateľa.
Ak si tonerom znečistíte odev, neperte ho v horúcej vode.
Horúca voda by zafixovala toner do vlákna. Použite studenú
vodu.
Pri výmene tonera alebo pri vyberaní zaseknutého papiera
dávajte pozor, aby sa vám jeho prach nedostal na kožu či
odev.
Toner môže byť nebezpečný, ak dôjde k vdýchnutiu alebo
požitiu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406

Samsung SL-M4583FX Používateľská príručka

Kategória
Kopírky
Typ
Používateľská príručka