Domo DO926BFK, DOMO DO926BFK Návod na obsluhu

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre chladničku s mrazničkou DOMO DO926BFK a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Príručka obsahuje informácie o inštalácii, používaní, čistenie a riešení problémov. Máte otázky k funkciám, nastaveniam, alebo údržbe? Opýtajte sa ma!
  • Ako nastavím teplotu v chladničke?
    Čo robiť v prípade výpadku prúdu?
    Ako často mám odmraziť mrazničku?
PRODUCT OF
DO926BFK
Handleiding Koelkast, diepvriezer
Mode d’emploi Réfridgérateur, congélateur
Gebrauchsanleitung Kühlschrank, gefrierschrank
Instruction booklet Refrigerator, freezer
Manual de instrucciones Frigoríco, congelador
Návod k použití Lednice, Kompaktní mrazák
Návod na použitie Chladnička, Mraznička
75
DO926BFK
www.domo-elektro.be
SK
ZÁRUKA
Pre záruku začínajúcich dňom predaja spotrebiča platí na území SR tieto podmienky:
1. trvania záruky: 2 roky
2. poskytovanie záruky:
a) záručnú opravu vykonáme podľa nášho zvážení opravou alebo výmenou chybných dielov,
ak tieto závady vznikli preukázateľne chybou materiálu alebo chybou pri výrobe
b) záručná oprava bude vykonaná len pri predložení tohto záručného listu a dokladu o
zaplatenie
c) ak dôjde k oprave alebo výmene spotrebiča v záručnej dobe, záručná doba sa predlžuje.
3. záruka sa nevzťahuje
a) na mechanické poškodenie
b) nesprávne používanie v rozpore s návodom na použitie
1. záruka zaniká:
- Pri použití spotrebiča inak ako v domácnosti
- Pri vykonávaní opravy alebo zmeny na spotrebiči osobou inou ako poverenou naším
servisom
Na tento spotrebič poskytujeme záruku na nedostatky, ktoré sú označené ako výrobné
chyby alebo chyby materiálu. Záručná doba začína dňom predaja a je uznaná po predložení
potvrdeného tohoto záručného listu alebo orig.dokladu o zaplatení + tento nepotvrdený, ale
vyplnený ZL pre záznam opravy. Prípadné reklamácie môžete uplatniť v mieste nákupu tohto
prístroja alebo v servisnom stredisku rmy:
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně pozri www.domo-elektro.cz
tel. 379 789 684 alebo na [email protected], tel. 379 422 550
76
DO926BFK
SK
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Prístroj musí byť zapojený do uzemnenej zásuvky. V prípade el. skratu uzemnenie znižuje
riziko úrazu el. prúdom.
Nepoužívajte predlžovací prívodný kábel.
Do zásuvky zapájajte len tento prístroj. Nikdy do rovnakej zásuvky nezapájajte ďalšie
spotrebiče. Pripojenie práčky cez predlžovací kábel ani nepoužívajte rozdvojky zásuvky.
Prázdna chladnička môže byť pre deti veľmi nebezpečné lákadlo. Ak chladničku nepoužívate,
tak zabezpečte dvere aj rôzne veka, tak aby prístroj nebol pre nikoho nebezpečný.
Nezasahujte chladiaci okruh, aby neunikalo chladivo.
Pokiaľ je prívodný kábel poškodený, musí byť vždy okamžite opravený v odbornom servise
alebo preškolenou osobou.
Dajte pozor, nech sa do chladničky nikto nezatvára.
Ak chladničku nevyužívate, nechajte v nej všetky police, aby to deti nelákalo vliezť dovnútra.
Pred vyhodením staré nepoužívané chladničky, dôkladne zabezpečte alebo odmontujte
dvere.
Prístroj smie používať iba deti staršie ako 8 rokov. Osoby so zníženou psychickou, motorickú
alebo mentálnou schopnosťou smie používať prístroj iba za neustáleho dohľadu zodpovednej
osoby, ktorá je oboznámená s pravidlami používania a prípadným rizikom.
Deti si s prístrojom nesmie hrať.
Čistenie a bežnú údržbu môžu vykonávať len osoby staršie ako 8 rokov a pri tom byť pod
dohľadom.
Prístroj je určený pre používanie v domácnostiach a podobných prostrediach, tak ako je:
- kuchynky v obchodoch, kanceláriách atď.
- chaty, chalupy
- hotely, penzióny a iné dočasné ubytovanie
POZOR: Aby sa predišlo riziku úrazu (poškodenie), nesmie byť prístroj používaný sa žiadnu
externú súčasťou (napr. Časovač, vypínač, prepínač ...)
77
DO926BFK
www.domo-elektro.be
SK
ČASTI
1. Nastavenie teploty sa žiarovkou
2. Poličky
3. Veko poličky na zeleninu
4. Priehradka na zeleninu
5. Šuplíky / priehradky
6. Nastaviteľné nožičky
7. Poličky vo dverách
8. Polička na fľaše
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
· Chladničku rozbaľte, vyberte všetko príslušenstvo zvnútra prístroja. Z vonkajšej strany
odlepte ochranné a reklamné polepy. Vonkajší povrch dôkladne utrite suchou handrou a
vnútro môžete utrieť jemnou navlhčenou handričkou. Neumiestňujte chladničku do tesnej
blízkosti tepelných zdrojov ani na priame slnečné žiarenie. Zadná časť chladničky musí byť
minimálne 127 mm od steny, tak aby mohla byť zaručená optimálna cirkulácia vzduchu.
· Umiestnenie:
· Vyberte rovnú podlahu, s vysokou nosnosťou.
· Nechajte aspoň 5 cm medzeru medzi zadnou stranou a stenou.
· Vyvarujte sa umiestnenia na priamy slnečný svit. Priame slnko spôsobuje zmenu farby
povrchu. Zvýšené teplo v okolí zvyšuje spotrebu prístroja a môže skracovať jeho životnosť.
· Vyvarujte sa veľmi vlhkému prostrediu. Veľká vlhkosť má za následok zvýšené
namrazovanie vnútorného priestoru a výparníka.
· Pred zapojením si dôkladne skontrolujte, či parametre vašej zástrčky korešpondujú s
požiadavkami na prístroji. Rozdielne parametre el. siete môžu prístroj poškodiť.
· Lednici môžete odpojiť od elektrickej energie iba vypojením z el. siete, preto by mala byť
zástrčka stále prístupná. Ak chcete chladničku odpojiť, nastavte ovládač do polohy OFF a
odpojte z el. siete.
· Chladnička musí byť uzemnená. Výrobca ani predajca nie je schopný kryť riziká, ak to tak
nie je.
· Ak nemáte úplne rovnú podlahu, môžete nastaviť výšku predných nožičiek a nerovnosti
1
2
3
4
5
6
7
8
78
DO926BFK
SK
vyrovnať.
· Po umiestnení nechajte prístroj aspoň 3 hodín stáť v pokoji a až potom ho zapnite. Pri
sťahovaní sa rozvírilo chladivo a je potrebné, aby sa znovu usadilo.
· Lednici nechajte aspoň 24 hodiny v pokoji odstáť a bežať naprázdno. Takto necháte
nachladit vnútorný priestor.
· Chladnička je skonštruovaná a navrhnutá na používanie v miestach s priemernou teplotou
16 - 38 °C. Ak je táto teplota v okolí prekročená (nižšie alebo vyššie), tak nemusí chladnička
chladiť správne.
POUŽITIE
NASTAVENIE TEPLOTY
Vnútri v chladničke je nastaviteľný termostat, jeho otáčaním si navoľte požadovanú teplotu.
Termostat si nastavte na Vami požadovanú teplotu.
· MIN - najteplejšie nastavenie (málo chladí)
· MED - stredná teplota
· MAX - maximálne chladenie
· Teplota a doba nachladnutí je ovplyvňovaná okolitou teplotou aj tým, ako často sa otvárajú
dvere.
· Pokiaľ používate chladničku prvýkrát po odmrazovanie, nastavte termostat na 2 hodiny
na maximálne chladenie, potom vložte potraviny a termostat si upravte na požadovanú
hodnotu.
HÝBANIE S CHLADNIČKOU
Ak sa prístroj z akéhokoľvek dôvodu vypol, tak počkajte aspoň 10 min pred jeho opätovným
zapnutím. Chladiaci systém potrebuje vyrovnať tlaky vo vnútri chladiaceho okruhu.
· Prístroj vypnite a vypojte z el. siete. Z chladničky vyberte všetko jedlo. Vyberte alebo
zabezpečte všetky voľné poličky a regály proti pohybu.
· Premiestnite na nové miesto a uveďte znovu do prevádzky. Po sťahovaní chladničky ju
nechajte aspoň 10 min v kľude stáť, a až potom ju zapojte.
Chladnička používa chladivo R600a. Chladivo R600a je izobután, ktorý je šetrný k životnému
prostrediu, ale zároveň náchylný k vznieteniu. Preto by ste mali byť veľmi opatrní a dbať na
to, aby sa chladiaci systém nepoškodil. V prípade poškodenia a nechceného úniku chladiva,
zamedzte styku s otvoreným ohňom či so zdrojom tepla a miestnosť rýchlo vyvetrajte.
JEDLO V CHLADNIČKE
Chladnička predlžuje trvanlivosť jedla (najmä jedlá podliehajúce skaze).
79
DO926BFK
www.domo-elektro.be
SK
Ak vložíte čerstvé potraviny, tak tie vydržia v chladničke najdlhšie.
Skladujte len jedlo čerstvé.
· Pred vložením do chladničky jedlo zabaľte alebo zakryte, inak by jedlo vysýchalo a menilo
farbu a samozrejme strácalo na čerstvosti i chuti.
· Potraviny sa silnou arómou dôkladne zabaľte, aby sa vôňa / zápach nepreniesla na ostatné
potraviny.
· Pred vložením do chladničky, nechajte všetky potraviny vychladnúť.
ZAMRAZOVANIE A SKLADOVANIE V MRAZNIČKE
Prístroj môžete využiť:
· uchovávať hlboko zamrazené potraviny
· výroba kociek ľadu
· zamrazovať potraviny
UPOZORNENIE: vždy sa presvedčte, že ste dôkladne zavreli dvere.
Uchovanie zmrazených potravín
· Obal ani krabička potravín nesmie byť poškodený
· Popisujte si balíčky s informáciami o dátumom trvanlivosti / vloženie atd ...
· Pokiaľ možno, všetky zmrazené potraviny prenášajte z obchodu v chladiacej taške a čo
najrýchlejšie ich vložte do mrazničky.
· Zbytočne neotvárajte dvere mrazničky.
Zamrazovanie čerstvých potravin
Zamrazujte iba čerstvé ovocie v 100% kvalite. Aby sa zachovala čo najlepšiu chuť, farba i
výživová hodnota, odporúčame všetku zeleninu pred zmrazením ľahko z blanšírovať.
Baklažán, papriky, cukety ani špargľa blanšírovanie nepotrebujú.
POZNÁMKA: Potraviny, ktoré sa chystáte mraziť, držte mimo už zamrazené suroviny.
· Nasledujúce potraviny sú vhodné na zmrazenie: cukrárske výrobky, ryby, mäso, hydina,
ovocie, zelenina, syry, maslo, zvyšky varených jedál, polievky, dusená mäsa atď ...
· Nasledujúce potraviny nie sú vhodné na zmrazenie: Druhy zeleniny, ktoré sa konzumujú
surové (ako napr. Ľadový šalát, reďkev, hrozno, celé jablká, hrušky, broskyne), varené
vajcia natvrdo, jogurt, majonéza, smotana, atď ...
Balenie potravín na zmrazenie
Aby potraviny v mrazničke nestrácali chuť a nevysychali, musia byť zabalené.
1. Potraviny vložte do obalu.
2. Vytlačte čo najviac prebytočného vzduchu.
3. Obal uzavrite.
80
DO926BFK
SK
4. Balíček popíšte dátumom spotreby / vloženie.
Do čoho najlepšie baliť:
Plastová potravinová fólia, vrecká do mrazničky, alobal, nádoby vhodnej do mrazničky.
Odporúčaná doba uchovanie v mrazničke
Nižšie spomínané časy sú orientačné a závisia od typu potraviny. Jedlo všeobecne môže byť v
mrazničke 1-12 mesiacov (pri teplote pod -18 ° C)
Druh potraviny Doba
Slanina, dusené mäso so zeleninou, mlieko 1 mesiac
Chlieb, zmrzlina, párky, koláče, predvarené mäkkýše, tučné ryby 2 mesiaca
Málo tučné ryby, hlboko zmrazené mäkkýše, pizza, muny 3 mesiaca
Šunka, sušienky, hovädzie / baranie kotlety, naporciované hydinu 4 mesiaca
Maslo, zelenina (blanšírovaná), vajcia a žĺtky, varený rak, mleté mäso
(surové), bravčové (surové)
6 mesiaca
Ovocie (sušené, syrup), vaječné bielky, hovädzie (surové), celé kurča, bara-
nie (surové), ovocné koláče
12 mesiaca
POZOR: Ak zmrazujú čerstvé potraviny s označením dátumom spotreby, musí ich zamraziť
pred týmto dátumom. Skontrolujte, či potraviny už neboli raz zamrazené, lebo každé jedlo sa
smie zamrazovať iba raz.
VÝPADOK PRÚDU
Výpadok prúdu je prevažne kratšia ako 1-2 hodiny, na takto krátky čas sa nedeje nič zlé, nižšia
teplota sa v uzavretej chladničke udrží. Nesmie sa však otvárať dvere chladničky a zbytočne
vetrať. Počas dlhšieho výpadku prúdu môžete do chladničky vkladať väčšie množstvo ľadu,
ktoré vnútorný priestor čiastočne ochladí.
Ak je výpadok kratší ako 15 hodín, tak by malo všetko zamrazené jedlo vydržať a udržať si
svoju kvalitu.
Ak už nejaké potraviny kompletne sa rozpustili, nikdy ich nezmrazujte späť.
NIEKOĽKO RÁD PRE SPRÁVNE ZAPOJENIE A POUŽÍVANIE CHLADNIČKY
· Do chladničky nevkladajte teplé jedlo
· Nápoje skladujte v uzavretých nádobách
· Jedlo pre dlhšie uskladnenie v chladničke musia byť prekryté a zabalené vo fólii alebo
alobalu.
· Do chladničky nikdy neukladajte pokazené potraviny
· Nikdy chladničku neprepĺňajte, nesnažte sa do nej napchať čo najviac jedla.
· UPOZORNENIE: Lednici držte v dostatočnej vzdialenosti od ohňa aj horľavín
81
DO926BFK
www.domo-elektro.be
SK
· UPOZORNENIE: Nie je určené pre vonkajšie použitie (okrem veľkých stanov)
· UPOZORNENIE: Chladnička nie je určená na použitie v dopravných prostriedkoch.
· Raz zmrazené a rozmrazené potraviny už znovu nemažte.
· Do mrazničky nevkladajte žiadne perlivé tekutiny.
· Pri konzumácii zmrznutých potravín (lízanky, nanuky, ovocie) buďte opatrní, aby ste si
nespôsobili omrzliny.
· Do mrazničky nesiahajte mokrými rukami.
· Mraznička je vybavena kompresorom, ktorý pri zopnutí hučí. Tento hluk je bežný.
· V mrazničke by všetky potraviny mali byť zabalené alebo prikryté.
· Balíčky s jedlom nestláčajte k sebe, mrazničku nepreplňujte, aby mohol cirkulovať vzduch.
· Nenechávajte otvorené dvere príliš dlho. Vždy sa uistite, že sú dvere dôkladne zatvorené.
· Odporúčame: balíčky jedál popisovať aj dátum odporúčanej spotreby.
PREHODENIE PÁNTOV DVERÍ
Ak potrebujete prehodiť otváranie dverí na opačnú stranu, musí sa premontovať pánty.
Odporúčame, pozvať si servisného mechanika alebo vyškolenú osobu z okolia.
Ešte skôr ako začnete pánty přemontovávat, chladničku vypnite a všetko z nej vyberte preč.
Budete potrebovať krížový skrutkovač a kľúč (ani jedno nie je dodaný v balení).
1. Odoberte krytku skrutiek na hornej časti prístroja. Všetky 3 skrutky vyskrutkujte a
odoberte horný pánt, ktorý drží dvere. Potom dvere vysaďte a odstavte je stranou na
mäkké miesto, kde sa nepoškriabu.
3. Take off the middle hinge by removing
the screws. Lift the lower door and place
it on a padded surface to prevent it from
scratching.
Remove the screws’ covers and place
them to the opposite side.
Swap the position of the plastic tube and
hole cover on top of the lower door.
Remove the door block, screw and plastic
tube under the lower door and move
them to the opposite side. You may
need to replace the door block to fit the
opposite side.
unscrew
Reversing the Door Swing
Tools required: Philips style screwdriver / Flat bladed screwdriver / Hexagonal spanner
1. Take off the hinge cover.
2. Remove the the upper hinge. Lift the
upper door and place it on a padded
surface to prevent it from scratching.
Remove the door block, screw and plastic
tube under the upper door and move
them to the opposite side. You may
need to replace the door block to fit the
opposite side.
• Ensure the unit is unplugged and empty.
• All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door.
• Do not lay the unit flat as this may damage the coolant system.
• We recommend that 2 people handle the unit during assembly.
• If you want to have the door swing reversed, we recommend that you contact a
qualified technician. You should only try to reverse the door yourself if you believe
that you are qualified to do so.
8
INSTALLATION
LFC60W16_IB_160201_grace.indd 8 1/2/16 10:43 am
3. Take off the middle hinge by removing
the screws. Lift the lower door and place
it on a padded surface to prevent it from
scratching.
Remove the screws’ covers and place
them to the opposite side.
Swap the position of the plastic tube and
hole cover on top of the lower door.
Remove the door block, screw and plastic
tube under the lower door and move
them to the opposite side. You may
need to replace the door block to fit the
opposite side.
unscrew
Reversing the Door Swing
Tools required: Philips style screwdriver / Flat bladed screwdriver / Hexagonal spanner
1. Take off the hinge cover.
2. Remove the the upper hinge. Lift the
upper door and place it on a padded
surface to prevent it from scratching.
Remove the door block, screw and plastic
tube under the upper door and move
them to the opposite side. You may
need to replace the door block to fit the
opposite side.
• Ensure the unit is unplugged and empty.
• All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door.
• Do not lay the unit flat as this may damage the coolant system.
• We recommend that 2 people handle the unit during assembly.
• If you want to have the door swing reversed, we recommend that you contact a
qualified technician. You should only try to reverse the door yourself if you believe
that you are qualified to do so.
8
INSTALLATION
LFC60W16_IB_160201_grace.indd 8 1/2/16 10:43 am
2. Na spodnej časti dverí je zarážka a teónová krytka. Obe časti odmontujte a presuňte na
druhú stranu.
3. Take off the middle hinge by removing
the screws. Lift the lower door and place
it on a padded surface to prevent it from
scratching.
Remove the screws’ covers and place
them to the opposite side.
Swap the position of the plastic tube and
hole cover on top of the lower door.
Remove the door block, screw and plastic
tube under the lower door and move
them to the opposite side. You may
need to replace the door block to fit the
opposite side.
unscrew
Reversing the Door Swing
Tools required: Philips style screwdriver / Flat bladed screwdriver / Hexagonal spanner
1. Take off the hinge cover.
2. Remove the the upper hinge. Lift the
upper door and place it on a padded
surface to prevent it from scratching.
Remove the door block, screw and plastic
tube under the upper door and move
them to the opposite side. You may
need to replace the door block to fit the
opposite side.
• Ensure the unit is unplugged and empty.
• All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door.
• Do not lay the unit flat as this may damage the coolant system.
• We recommend that 2 people handle the unit during assembly.
• If you want to have the door swing reversed, we recommend that you contact a
qualified technician. You should only try to reverse the door yourself if you believe
that you are qualified to do so.
8
INSTALLATION
LFC60W16_IB_160201_grace.indd 8 1/2/16 10:43 am
82
DO926BFK
SK
3. Odstráňte skrutky z prostredného pántu. Pánt so závesom odoberte a pripravte ich na
druhú stranu. Dvierka nadvihnutím odoberte a postavte bokom na mäkkú podložku.
3. Take off the middle hinge by removing
the screws. Lift the lower door and place
it on a padded surface to prevent it from
scratching.
Remove the screws’ covers and place
them to the opposite side.
Swap the position of the plastic tube and
hole cover on top of the lower door.
Remove the door block, screw and plastic
tube under the lower door and move
them to the opposite side. You may
need to replace the door block to fit the
opposite side.
unscrew
Reversing the Door Swing
Tools required: Philips style screwdriver / Flat bladed screwdriver / Hexagonal spanner
1. Take off the hinge cover.
2. Remove the the upper hinge. Lift the
upper door and place it on a padded
surface to prevent it from scratching.
Remove the door block, screw and plastic
tube under the upper door and move
them to the opposite side. You may
need to replace the door block to fit the
opposite side.
• Ensure the unit is unplugged and empty.
• All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door.
• Do not lay the unit flat as this may damage the coolant system.
• We recommend that 2 people handle the unit during assembly.
• If you want to have the door swing reversed, we recommend that you contact a
qualified technician. You should only try to reverse the door yourself if you believe
that you are qualified to do so.
8
INSTALLATION
LFC60W16_IB_160201_grace.indd 8 1/2/16 10:43 am
4. Všetky odnímateľné časti na hornej strane dverí presuňte na druhú stranu.
Na spodnej strane dverí nájdete zarážku a teónovou krytku pántov, ktoré taky presuňte
na druhú stranu.
3. Take off the middle hinge by removing
the screws. Lift the lower door and place
it on a padded surface to prevent it from
scratching.
Remove the screws’ covers and place
them to the opposite side.
Swap the position of the plastic tube and
hole cover on top of the lower door.
Remove the door block, screw and plastic
tube under the lower door and move
them to the opposite side. You may
need to replace the door block to fit the
opposite side.
unscrew
Reversing the Door Swing
Tools required: Philips style screwdriver / Flat bladed screwdriver / Hexagonal spanner
1. Take off the hinge cover.
2. Remove the the upper hinge. Lift the
upper door and place it on a padded
surface to prevent it from scratching.
Remove the door block, screw and plastic
tube under the upper door and move
them to the opposite side. You may
need to replace the door block to fit the
opposite side.
• Ensure the unit is unplugged and empty.
• All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door.
• Do not lay the unit flat as this may damage the coolant system.
• We recommend that 2 people handle the unit during assembly.
• If you want to have the door swing reversed, we recommend that you contact a
qualified technician. You should only try to reverse the door yourself if you believe
that you are qualified to do so.
8
INSTALLATION
LFC60W16_IB_160201_grace.indd 8 1/2/16 10:43 am
5. Zo spodnej časti prístroja odskrutkujte nastaviteľnou nožičku s pántom.
Na opačnej strane tiež odskrutkujte nožičku a prehoďte ich.
6. Prehodenie výškovo nastaviteľné nožičky a pánt dôkladne dotiahnite.
5. Reverse the middle hinge. Screw the
middle hinge onto the opposite side of
the unit.
6. Carefully set the upper door back into
place, inserting in onto the middle hinge.
7. Insert the upper hinge and screw it
tightly to the top of the unit.
Middle hinge
Ensure the lower door is aligned
horizontally and vertically, so that
the seals are closed on all sides
before finally tightening the hinge.
Ensure the upper door is aligned
horizontally and vertically, so that
the seals are closed on all sides
before finally tightening the hinge.
4. Remove the lower screws and lower
hinge from the unit bottom. Reverse the
lower hinge, move and secure it with
the lower screws to the opposite side of
the unit bottom. Carefully set the lower
door back into place, inserting it onto the
lower hinge.
8. Put the hinge cover back.
9
INSTALLATION
LFC60W16_IB_160201_grace.indd 9 1/2/16 10:43 am
7. Dvere opatrne nasaďte na novo prehodenie pánty. Pred dotiahnutím riadne skontrolujte,
aby dvere boli vertikálne Aj horizontálne vyrovnané. Tesnenie zavretých dverí musí
doliehať rovnomerne po celom obvode. Až keď sú dvere takto rovno usadené, tak
dotiahnite pánty. Vráťte stredový pánt a tým dvere zaistite vo svojej polohe.
83
DO926BFK
www.domo-elektro.be
SK
5. Reverse the middle hinge. Screw the
middle hinge onto the opposite side of
the unit.
6. Carefully set the upper door back into
place, inserting in onto the middle hinge.
7. Insert the upper hinge and screw it
tightly to the top of the unit.
Middle hinge
Ensure the lower door is aligned
horizontally and vertically, so that
the seals are closed on all sides
before finally tightening the hinge.
Ensure the upper door is aligned
horizontally and vertically, so that
the seals are closed on all sides
before finally tightening the hinge.
4. Remove the lower screws and lower
hinge from the unit bottom. Reverse the
lower hinge, move and secure it with
the lower screws to the opposite side of
the unit bottom. Carefully set the lower
door back into place, inserting it onto the
lower hinge.
8. Put the hinge cover back.
9
INSTALLATION
LFC60W16_IB_160201_grace.indd 9 1/2/16 10:43 am
8. Opatrne nasaďte horné dvierka, dôkladne vyrovnajte a zaistite horným pántom. Pánty
dotiahnite a skrutky späť prekryte plastovým krytom.
5. Reverse the middle hinge. Screw the
middle hinge onto the opposite side of
the unit.
6. Carefully set the upper door back into
place, inserting in onto the middle hinge.
7. Insert the upper hinge and screw it
tightly to the top of the unit.
Middle hinge
Ensure the lower door is aligned
horizontally and vertically, so that
the seals are closed on all sides
before finally tightening the hinge.
Ensure the upper door is aligned
horizontally and vertically, so that
the seals are closed on all sides
before finally tightening the hinge.
4. Remove the lower screws and lower
hinge from the unit bottom. Reverse the
lower hinge, move and secure it with
the lower screws to the opposite side of
the unit bottom. Carefully set the lower
door back into place, inserting it onto the
lower hinge.
8. Put the hinge cover back.
9
INSTALLATION
LFC60W16_IB_160201_grace.indd 9 1/2/16 10:43 am
9. Dvere privrite a všetko skontrolujte, či tesnia po celom svojom obvode. Ak áno, ešte raz
dotiahnite všetky skrutky v pántoch. Ak je potreba, môžete výškovo nastaviť predné
nožičky a tým vyrovnať celý prístroj.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
ČISTENIE
Nepoužívajte žiadna drsná čistidlá, ktoré môžu poškodiť povrch prístroja.
1. Odpojte zástrčku z el. siete.
2. Všetko jedlo z chladničky vyberte a nechajte niekde v chlade.
3. Lednici vytrite jemnou vlhkou handričkou. Môžete použiť aj čistiaci prostriedok.
4. Dôkladne utrite aj tesnenia na dverách. Tesnenie potom dôkladne vysušte.
5. Po vyčistení chladničku opäť zapojte do el. siete a nastavte na požadovanú chladiacu
teplotu.
6. Po chvíli vložte všetko jedlo späť do chladničky.
ODMRAZOVANIE
Chladnička sa odmrazuje plne automaticky.
Ak je chladnička spustená a chladí, tak sa na zadnej strane agregátu objavuje inovať alebo
kropaje vody, to je normálne a nie je potreba vlhkosť nijako utierať. Zadný panel sa odmrazuje
automaticky a roztopená voda steká priamo do výparníka, odkiaľ sa odparuje.
Akákoľvek vrstva namrznutého ľadu zhoršuje účinnosť mrazničky a zvyšuje spotrebu energie.
84
DO926BFK
SK
Pravidelne odstraňujte zamrznutú vrstvu a vaša mraznička bude optimálne pracovať. Na
odstraňovanie nepoužívajte žiadne ostré predmety, aby ste nepoškodili chladiaci okruh.
1. Vyberte všetky zmrazené potraviny a na chvíľu vložte do studenej miestnosti.
2. Odpojte prístroj z el. siete
3. Pre urýchlenie, môžete dovnútra do mrazničky vložiť nádobu s horúcou vodou a nechať
ju stáť na dne mrazničky. Vké kusy ľadu odstráňte ručne.
4. Vnútorné steny zotrite vlhkou handričkou.
5. Celý vnútro mrazničky vytrite dosucha.
6. Po vyčistení mrazničku opäť zapojte do zásuvky a nastavte si požadovanú teplotu.
RIEŠENIE MOŽNÝCH PROBLÉMOV
Stáva sa, že nastane problém, ktorý sa dá ľahko vyriešiť aj bez odbornej pomoci.
Najskôr skontrolujte nižšie, či sa nejedná práve o tento typ problému.
1. Prístroj nefunguje
· skontrolujte prívod energie a či nevypadol el. prúd
· zapojte do zásuvky so správnym napätím
2. Chladiaci systém spína veľmi často
· skontrolujte nastavenie vnútornej teploty, ak je potreba tak prenastavte
· dôkladne zatvorte dvere a skontrolujte či všade tesnia
· nevkladajte dovnútra chladničky teplé jedlo
· nenechávajte príliš dlho otvorené dvere, obmedzte ich otváranie
· nechávajte chladničku blízko tepla. Zabráňte aby na ňu nesvietilo priame slnko.
3. Teplota vo vnútri prístroja je veľmi nízka
· prekontrolujte a nastavte správnu teplotu vo vnútri chladničky
4. Vnútri chladničky nie je dostatočne chladno
· skontrolujte prívod energie a či nevypadol el. prúd
· zapojte / zapnite chladničku
· prekontrolujte a nastavte správnu teplotu vo vnútri chladničky
· dôkladne zatvorte dvere
· nenechávajte príliš dlho otvorené dvere, obmedzte ich otváranie
· zaistite, aby bolo okolo chladničky dostatok miesta na cirkuláciu vzduchu
· zapojte do zásuvky so správnym napätím
85
DO926BFK
www.domo-elektro.be
SK
· nevkladajte dovnútra chladničky teplé jedlo
5. Mraznička nemrazí
· prekontrolujte a nastavte správnu teplotu vo vnútri
· dôkladne zatvorte dvere
· zaistite, aby boli potraviny pred vložením dostatočne chladné
· nenechávajte príliš dlho otvorené dvere
· zapojte do zásuvky so správnym napätím
OHĽAD NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Symbol na prístroji alebo na jeho obale znamená, že s
týmto výrobkom nie je možné nakladať ako s domovým
odpadom, ale musí byť odovzdaný na miestach určených
na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení.
Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie
a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach
likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo
mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde
ste prístroj zakúpili.
Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa
predpisov pre životné prostredie.
/