Electrolux EWS1250 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
PRALKA AUTOMATYCZNA
AUTOMATICKÁ PRACKA
AUTOMATA MOSÓGÉP
ÑÒÈÐÀËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ
INSTRUKCJA OBS UGI
NAVOD K OBSLUZE
HASZNALATI UTMUTATO
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ
EWS 1050
EWS 1250
132 981 641
PL
RUS
H
CZ
132981640_PL.qxd 31/08/2006 16.48 Pagina 1
2
Drogi Kliencie,
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i
zwrócenie szczególnej uwagi na zalecenia
bezpieczeństwa podane na pierwszych stronach. Niniejszą
instrukcję należy zachować do wglądu na przyszłość oraz
przekazać ją kolejnemu użytkownikowi urządzenia.
Symbole pojawiające się w niniejszej instrukcji obsługi mają następujące znaczenie:
Trójkąt ostrzegawczy i określenia sygnalizacyjne (Uwaga! Ostrzeżenie!) mają na celu zwrócenie
szczególnej uwagi na wskazówki ważne dla zapewnienia Państwa bezpieczeństwa i niezawodnej pracy
urządzenia.
Informacje poprzedzone tym symbolem stanowią uzupełnienie instrukcji obsługi urządzenia.
Ten symbol oznacza zalecenia i wskazówki dotyczące oszczędnego korzystania z urządzenia, w sposób
przyjazny dla środowiska.
Oto nasz wkład w ochronę środowiska: używamy
papieru pochodzącego
z recyklingu.
Uszkodzenia w czasie transportu
Podczas wypakowywania pralki należy sprawdzić, czy nie
została ona uszkodzona w czasie transportu. W przypadku
wątpliwości, nie uruchamiać urządzenia i skontaktować się
z serwisem.
Spis treści
Ważne informacje 3
Utylizacja 4
Zalecenia w zakresie ochrony środowiska 4
Dane techniczne 4
Instalacja 5
Rozpakowanie 5
Ustawienie 5
Podłączenie węża dopływowego wody 5-6
Podłączenie węża odpływowego wody 5-6
Podłączenie do zasilania elektrycznego 6
Montaż na cokole 6
Państwa nowa pralka automatyczna 7
Opis urządzenia 7
Pojemnik na środki piorące 7
Eksploatacja 8
Panel sterowania 8
Przyciski 8-11
Informacje o programach 12-13
Praktyczne wskazówki dotyczące prania 13-14
Sortowanie prania 13
Temperatury 13
Przed włożeniem prania 13
Maksymalna ilość prania 13
Waga prania 13-14
Usuwanie plam 14
Środki piorące i zmiękczające 14
Kolejność wykonywania czynności 15-16
Międzynarodowe symbole konserwacji odzieży 17
Tabela programów 18
Programy specjalne 19
Konserwacja 20
Obudowa 20
Pojemnik na środki piorące 20
Filtr spustowy 20-21
Filtr węża dopływowego wody 21
Awaryjne odprowadzenie wody 21
Eksploatacja pralki w miejscach o niskiej
temperaturze 21
Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje? 22-23
132981640_PL.qxd 31/08/2006 16.48 Pagina 2
POLSKI
POLSKI
3
Instalacja
Przed uruchomieniem urządzenia należy usunąć
wszystkie elementy opakowania. Szczególną uwagę
należy zwrócić na blokady transportowe. Jeżeli nie
zostaną one usunięte, może dojść do uszkodzenia pralki
oraz znajdujących się w jej pobliżu przedmiotów i mebli.
Prosimy o dokładne przeczytanie odpowiedniego
rozdziału w niniejszej instrukcji obsługi.
Wszelkie prace elektryczne wymagane w celu instalacji
pralki muszą być wykonywane przez uprawnionego
montera.
Wszelkie prace hydrauliczne wymagane w celu instalacji
pralki muszą być wykonywane przez uprawnionego
instalatora.
Pralki nie należy stawiać na przewodzie zasilającym.
Jeżeli pralka stoi na wykładzinie podłogowej, należy
wyregulować nóżki tak, aby zapewnić swobodną
cyrkulację powietrza.
Eksploatacja
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w warunkach
gospodarstwa domowego. Nie należy go używać
niezgodnie z przeznaczeniem.
Prać można jedynie materiały nadające się do prania w
pralce automatycznej. Przestrzegać zaleceń producenta
odzieży, umieszczonych na metkach.
Nie przeładowywać pralki. Stosować się do zaleceń
zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Opróżnić kieszenie przed włożeniem rzeczy do środka.
Obiekty takie jak monety, pinezki lub śrubki mogą
spowodować znaczne uszkodzenie sprzętu.
W pralce nie należy prać odzieży zabrudzonej olejem
napędowym, metanolem lub innymi pochodnymi
środkami. Jeżeli plamy są usuwane specjalnymi
środkami odplamiającymi, należy odczekać z włożeniem
bielizny do pralki do momentu całkowitego ulotnienia się
tego środka.
Wskazane jest pranie drobnych rzeczy (np. skarpetki,
paski, itp.) w małych woreczkach lub w poszewce na
poduszkę, aby uniknąć przedostania się tych rzeczy
pomiędzy bęben, a zbiornik.
Używać tylko sprawdzonego środka do zmiękczania
tkanin. Jego nadmierna ilość może uszkodzić tkaninę.
• Po zakończeniu prania, drzwiczki należy pozostawić
lekko uchylone. Przedłuża to trwałość uszczelki
drzwiczek oraz zapobiega powstawaniu nieprzyjemnego
zapachu.
Przed otwarciem drzwiczek należy zawsze sprawdzić,
czy została odpompowana woda. Jeśli nie, należy ją
odpompować zgodnie ze wskazówkami podanymi w
niniejszej instrukcji.
Po zakończeniu pracy należy wyjąć przewód zasilający z
gniazdka oraz zakręcić zawór wodny.
Ważne informacje
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Naprawy urządzenia mogą być wykonywane tylko przez
fachowy personel. Nieprawidłowe naprawy mogą
spowodować poważne zagrożenie. W tym celu należy
skontaktować się z lokalnym punktem serwisowym.
Nigdy nie należy wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc
za przewód, lecz wyjąć trzymając za wtyczkę.
Podczas prania w wysokich temperaturach drzwiczki
pralki nagrzewają się. Nie należy ich dotykać!
Bezpieczeństwo dzieci
Dzieci często nie zdają sobie sprawy z
niebezpieczeństwa związanego z urządzeniami
elektrycznymi. Podczas pracy pralki dzieci nie powinny
bawić się w pobliżu urządzenia lub manipulować
elementami sterującymi.
• Elementy opakowania (np. folia, tworzywo) mogą
stanowić zagrożenie dla dzieci - niebezpieczeństwo
uduszenia się. Należy trzymać je poza zasięgiem dzieci.
Detergenty należy trzymać w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
Należy upewnić się, czy dzieci i zwierzęta domowe nie
weszły do bębna pralki. Aby temu zapobiec, pralka
została wyposażona w specjalny mechanizm. Aby go
uruchomić, należy obrócić pokrętło (bez jego naciskania)
znajdujące się wewnątrz drzwiczek w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara, aż nacięcie znajdzie się w
położeniu poziomym. Można do tego użyć również
monety.
Aby wyłączyć mechanizm oraz przywrócić możliwość
zamknięcia drzwiczek należy obrócić pokrętło w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż
nacięcie znajdzie się w położeniu pionowym.
W razie złomowania urządzenia należy wyjąć wtyczkę z
gniazdka, odciąć przewód i wyrzucić wtyczkę z
pozostałym odcinkiem przewodu. Należy też
unieruchomić mechanizm blokujący drzwi, aby bawiące
się dzieci nie mogły zamknąć się w pralce.
P1131
Podane poniżej informacje mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa eksploatacji pralki. Prosimy zapoznać się z nimi
przed instalacją urządzenia i przystąpieniem do prania.
132981640_PL.qxd 31/08/2006 16.48 Pagina 3
WYMIARY Wysokość 85 cm
Szerokość 60 cm
Głębokość 45 cm
MAKSYMALNY WSAD Bawełniane 4,5 kg
Syntetyczne 2 kg
Delikatne 2 kg
Wełniane/Pranie ręczne 1 kg
PRĘDKOŚĆ WIROWANIA 1000 obr./min. maks. (EWS 1050)
1200 obr./min. maks. (EWS 1250)
NAPIĘCIE ZASILANIA/CZĘSTOTLIWOŚĆ 220-230 V/50 Hz
MAKS. POBÓR MOCY 2200 W
MINIMALNE ZABEZPIECZENIE 10 A
CIŚNIENIE WODY Minimalne 0,05 MPa
Maksymalne 0,8 MPa
Urządzenie spełnia następujące normy unijne:
73/23/EEC z 19/02/73 dot. niskiego napięcia
89/336/EEC z 03/05/89 dot. kompatybilności elektromagnetycznej.
Dane techniczne
4
Utylizacja
Zalecenia w zakresie ochrony środowiska
Opakowanie
Materiały oznaczone symbolem nadają się do
ponownego wykorzystania.
>PE<= polietylen
>PS<= styropian
>PP<= polipropylen
Aby materiały te mogły zostać ponownie wykorzystane,
muszą zostać umieszczone w wyznaczonych miejscach
(lub pojemnikach).
Pralka
W celu usunięcia Państwa starego urządzenia należy
korzystać z wyznaczonych składowisk odpadów. Prosimy
Państwa o pomoc w utrzymaniu czystości!
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że
tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów
domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu
surowców wtórnych zajmującego się złomowanym
sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa
utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji
niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na
środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać
szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu
niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z
lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta
lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
W celu zaoszczędzenia wody i energii elektrycznej oraz
przyczynienia się do ochrony środowiska, prosimy o
przestrzeganie następujących zaleceń:
Normalnie zabrudzona bielizna może być prana bez
cyklu prania wstępnego. W ten sposób oszczędzamy
detergent, wodę i czas (dbając tym samym o ochronę
środowiska!).
Pralka pracuje ekonomicznie, jeśli jest całkowicie
załadowana.
• Stosując odpowiednie zabiegi, można usunąć plamy i
brud z niewielkich powierzchni, a następnie wykonać
cykl prania z zastosowaniem niższej temperatury.
• Ilość używanego detergentu powinna zależeć od
poziomu twardości wody, stopnia zabrudzenia bielizny i
jej ilości.
132981640_PL.qxd 31/08/2006 16.48 Pagina 4
POLSKI
POLSKI
Rozpakowanie
Przed uruchomieniem urządzenia należy usunąć
blokady transportowe i opakowanie.
Zaleca się zachować wszystkie elementy transportowe,
aby móc z nich skorzystać w razie przeprowadzki.
1. Za pomocą klucza odkręcić dwie dolne śruby z tyłu
urządzenia. Wyciągnąć dwa plastikowe kołki.
2. Położyć pralkę na tylnej ściance, upewniając się, że
urządzenie nie przygniata gumowych węży. Umieścić
jeden z kątowników opakowania między urządzeniem a
podłogą.
3. Wyjąć styropianowy blok z dna urządzenia, następnie
wyciągnąć dwie celofanowe torebki ochronne.
4. Najpierw wyjąć bardzo ostrożnie lewą torebkę, ciągnąc
ją w prawo i w dół.
5. Następnie wyjąć prawą torebkę, ciągnąc ją w lewo i do
góry.
6. Postawić urządzenie, wykręcić ostatnią śrubę z tyłu
pralki. Wyjąć plastikowy kołek.
P1127
P1126
P1124
2
3
1
P0001
P1129
7. Zakryć wszystkie puste otwory zaślepkami
znajdującymi się w plastikowej torebce z instrukcją
obsługi.
Ustawienie
Urządzenie musi zostać zainstalowane na stabilnej i
poziomej powierzchni.
Upewnić się, czy cyrkulacja powietrza dookoła urządzenia
nie jest utrudniona przez dywany, wykładzinę dywanową
itp. Pralka nie może dotykać ścian, ani mebli kuchennych.
Wypoziomować dokładnie urządzenie, dokręcając lub
wykręcając nóżki regulacyjne. Nigdy nie podkładać pod
urządzenie kartonu, drewna lub podobnych materiałów w
celu wyrównania ewentualnych nierówności posadzki.
Podłączenie węża dopływowego wody
Podłączyć wąż dopływowy do zaworu zimnej wody z
gwintem 3/4”.
Nie należy stosować starych, poprzednio używanych
węży.
Ważne!
Jeżeli rury kanalizacyjne, do których podłączana jest
pralka są nowe lub nie korzysta się z nich od dłuższego
czasu, zaleca się otworzyć zawór wodny, odczekać
pewien czas, aż spora ilość wody spłynie z instalacji i
dopiero wówczas przymocować wąż dopływowy.
P1088
P1051
P0002
P1128
Instalacja
5
132981640_PL.qxd 31/08/2006 16.48 Pagina 5
Drugi koniec węża dopływowego (od strony urządzenia)
może zostać dowolnie ukierunkowany. Należy lekko
odkręcić nakrętkę mocującą, obrócić końcówkę węża i
ponownie dokręcić nakrętkę sprawdzając, czy nie ma
wycieków wody.
Nie można przedłużyć węża dopływowego. Jeśli jest on za
krótki i nie można przenieść zaworu dopływowego, należy
kupić nowy, dłuższy wąż.
Podłączenie węża odpływowego wody
Wąż odpływowy można umieścić w trzech różnych
miejscach:
Na krawędzi zlewozmywaka, przez zastosowanie
kolanka z tworzywa, dostarczonego wraz z
urządzeniem. Ważne jest, aby prędkość, którą woda
uzyskuje podczas odpływu, nie spowodowała ześlizgnięcia
się kolanka z krawędzi zlewozmywaka.
Należy wiec przywiązać go sznurkiem lub kawałkiem drutu
do zaworu baterii lub przymocować go do ściany.
Podłączyć do rozgałęzienia syfonu zlewozmywaka.
Rozgałęzienie to musi znajdować się nad syfonem tak, aby
zakrzywiona część węża znalazła się na poziomie nie
niższym niż 60 cm od posadzki.
Podłączyć do węzła sanitarnego na wysokości nie
niższej niż 60 cm i nie wyższej niż 90 cm.
Końcówka węża odpływowego zawsze musi mieć
wentylacjęco oznacza, że średnica wewnętrzna węża
odpływowego musi być większa niż średnica zewnętrzna
węża odpływowego.
P0022
P0021
Waż odpływowy nie może być zagięty.
W celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania
urządzenia wąż odprowadzający powinien zostać
zawieszony na specjalnie do tego celu
przystosowanym uchwycie, umieszczonym w górnej
części tylnej ścianki.
Podłączenie do zasilania elektrycznego
Pralka jest przystosowana do funkcjonowania pod
napięciem 220-230 V prądu jednofazowego o
częstotliwości 50 Hz.
Należy sprawdzić, czy instalacja domowa jest w stanie
wytrzymać maksymalne obciążenie urządzeń (2,2 kW),
biorąc pod uwagę również korzystanie z innych sprzętów
gospodarstwa domowego.
Podłączyć urządzenie do gniazdka z uziemieniem.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
zniszczenia i uszkodzenia spowodowane
nieprzestrzeganiem powyższych przepisów
bezpieczeństwa.
Wymiany przewodu zasilającego można dokonać
jedynie w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Ważne po zainstalowaniu urządzenia przewód
zasilający musi być łatwo dostępny.
Montaż na cokole
Wymiary cokołu:
wysokość: 30 cm
szerokość: 60 cm
głębokość: 60 cm
Urządzenie można posadowić na metalowym cokole z
szufladą, co ułatwia wkładanie i wyjmowanie prania.
W celu uzyskania bliższych informacji na temat
odpowiedniego cokołu należy skontaktować się z
autoryzowanym
sprzedawcą.
P1216
P1118
6
132981640_PL.qxd 31/08/2006 16.48 Pagina 6
POLSKI
POLSKI
Państwa nowa pralka automatyczna
7
Urządzenie, które Państwo kupili spełnia wszystkie nowoczesne wymagania związane z efektywnym praniem o niskim
zużyciu wody, energii i detergentów.
Automatyczne chłodzenie wody piorącej z 95°C do 60°C przed odpompowaniem chroni rury odpływowe przed
zniszczeniem lub deformacją.
Specjalny program dla wełny z nowym delikatnym systemem prania, który bardzo troskliwie obchodzi się z Państwa
wełnianą odzieżą.
System kontroli równowagi zabezpiecza przed drganiami w czasie wirowania.
Zawór ‘ECO’ pozwala na całkowite wykorzystanie środka piorącego oraz ograniczenie zużycia wody, a w efekcie również
oszczędność energii elektrycznej.
Pokrętło programatora pozwala dostosować typ prania do rodzaju tkaniny ułatwiając ustawienie programu.
Uwaga! Urzadzenie zostalo wyposazone w BLOKADE ZABEZPIECZAJACA PRZED DZIECMI. Umozliwia ona wylaczenie
przycisków na panelu sterowania i zabezpiecza pralke przed przypadkowa zmiana wybranych opcji. Aby uruchomic te
funkcje nalezy odczekac, az pralka rozpocznie cykl prania, a nastepnie jednoczesnie nacisnac i przez ok. 3 sekundy
przytrzymac przyciski PREDKOSC WIROWANIA i TRYB NOCNY. Funkcje te mozna równiez wlaczyc, gdy pralka nie
pracuje. Pozwala to uniknac przypadkowego uruchomienia urzadzenia przez dzieci. Aby sprawdzic, czy funkcja
BLOKADA ZABEZPIECZAJACA PRZED DZIECMI dziala prawidlowo, nacisnac przycisk START/PAUZA. Na
wyswietlaczu pojawi sie komunikat "Err". Uwaga! Po zakonczeniu prania, BLOKADA ZABEZPIECZAJACA PRZED
DZIECMI wciaz pozostaje aktywna. Aby ja wylaczyc nalezy jednoczesnie nacisnac i przez ok. 3 sekundy przytrzymac
przyciski PREDKOSC WIROWANIA i TRYB NOCNY.
Ustawienia jezyka
Ustawienia jezyka mozna zmienic tak, aby komunikaty pojawiajace sie na wyswietlaczu byly wyswietlane w innym jezyku.
Aby przejsc do ustawien jezyka nalezy jednoczesnie nacisnac i przytrzymac przez 3 sekundy:
- :przyciski CYKL NOCNY i INTENSYWNE;
Na wyswietlaczu pojawi sie komunikat w aktualnie wybranym jezyku. Naciskajac jeden z przycisków:
- :CYKL NOCNY lub INTENSYWNE
mozna przejrzec wszystkie dostepne jezyki.
Aby zapamietac wybrany jezyk nalezy nacisnac przycisk START/PAUZA. Aby anulowac nowowybrany jezyk, wystarczy
nacisnac dowolny inny przycisk.
1 Pojemnik na środki piorące
2 Panel sterowania
3 Rączka drzwiczek
4 Pompa odpływowa wody
5 Nóżki regulacyjne
Pojemnik na środki piorące
Pranie wstępne
Pranie zasadnicze
Płukanie ze środkiem zmiękczającym, krochma
Opis urządzenia
1
3
4
5
2
TIMELINE
95°
40°
30°
60°
30°
30°
EWS 1050
40°
40°
D40°
40°
E60°
D60°
E40°
30°
40°
60°
P1181
132981640_PL.qxd 31/08/2006 16.48 Pagina 7
8
Eksploatacja
12
34567
8
9
10
11
TIMELINE
95°
40°
30°
60°
30°
30°
EWS 1050
40°
40°
D40°
40°
E60°
D60°
E40°
30°
40°
60°
Panel sterowania
1 Pojemnik na środki piorące
2 Przycisk “Zmniejszenie prędkości
wirowania”
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk, aby zmienić prędkość
wirowania na żądaną - inną niż ta zaproponowana
domyślnie przez pralkę.
Wybrana prędkość wirowania zostanie pokazana na
wyświetlaczu. Wcześniej przez 5 sekund będzie
wyświetlana maksymalna prędkość wirowania dostępna
dla danego programu prania.
W przypadku wybrania funkcji «0», pralka pominie wszystkie
etapy wirowania. Na wyświetlaczu przez 5 sekund będzie
wyświetlany komunikat «bez wirowania».
Prędkość maksymalna:
• Bawełna, len i 40°- (specjalny program do prania jeansu):
1000 obr./min. (EWS 1050)
1200 obr./min. (EWS 1250)
Syntetyczne: 1000 obr./min.
• Delikatne, Wełna i Pranie ręczne: 800 obr./min.
Funkcja “Bez wirowania” «0»
Wybranie tej opcji powoduje pominięcie etapów wirowania
prania. Funkcję tę należy wybrać podczas prania bardzo
delikatnych ubrań.
Jeśli funkcja ta zostanie wybrana dla programów
“Bawełna” i “Syntetyczne”, pralka wykona kilka
dodatkowych cykli płukania.
1200
Wcinij start
2.19
godz. min.
+
3 Przycisk “Tryb nocny”
Po wybraniu tej funkcji woda z ostatniego płukania nie
zostanie wypompowana, aby zapobiec gnieceniu się
prania.
Pranie bez wirowania jest ciche, dlatego też może być
wykonywane w nocy lub przy ekonomiczniejszej taryfie
energetycznej.
W programach do prania bawełny i tkanin syntetycznych
płukanie wykonywane jest z większą ilością wody.
Zapali się odpowiednia kontrolka i przez 5 sekund na
wyświetlaczu będzie widoczny opis wybranej funkcji, a
następnie ponownie pojawi się komunikat “Wciśnij
START”.
Po zakończeniu programu zapali się kontrolka “Drzwi
zablokowane”, a kontrolka przycisku “START/PAUZA”
zgaśnie.
Na wyświetlaczu na zmianę będą pojawiały się komunikaty
«Drzwi zablokowane» i «Koniec prania».
W celu zakończenia cyklu prania należy wybrać jeden z
następujących programów:
Wodę można spuścić na 2 sposoby:
Wybierając program (Odpompowanie):
Woda zostanie odpompowana bez wirowania.
Wybierając program (Wirowanie) lub
(Delikatne wirowanie).
Wybrać prędkość wirowania naciskając w tym celu
odpowiedni przycisk, a następnie wcisnąć przycisk
“START/PAUZA” .
1200
Trub nocny TAK
2.25
godz. min.
132981640_PL.qxd 31/08/2006 16.48 Pagina 8
POLSKI
POLSKI
Woda zostanie spuszczona, a pranie zostanie odwirowane
z wybraną prędkością.
Ważne!
Przed wybraniem programu (Odpompowanie),
(Wirowanie) lub (Delikatne wirowanie), pokrętło
programatora należy ustawić w położeniu «O».
4 Przycisk “Pranie wstępne”
Funkcję tę należy wybrać, jeśli przed praniem
zasadniczym bielizna ma zostać poddana praniu
wstępnemu.
Pranie wstępne kończy się krótkim wirowaniem 650
obrotów/minutę w programach do prania bawełny i
syntetycznych, a w programie dla tkanin delikatnych woda
odpompowywana jest bez wirowania.
Zapali się odpowiednia kontrolka i przez 5 sekund na
wyświetlaczu będzie widoczny opis wybranej funkcji, a
następnie ponownie pojawi się komunikat “Wciśnij
START”.
Funkcja jest niedostępna dla programów “Wełna” (pranie
ręczne).
Ważne!
Pralkę wyposażono w brzęczyk, który emituje sygnał
akustyczny podczas programowania, w przypadku wyboru
niewłaściwych funkcji, w przypadku przekręcania pokrętła
programatora w trakcie prania oraz na koniec cyklu prania,
a także, jeśli pojawią się problemy.
Aby wyłączyć sygnał akustyczny, należy jednocześnie
nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przyciski
(Pranie wstępne) i (Tryb nocny) , aż na
wyświetlaczu przez 5 sekund wyświetlany będzie
komunikat
«Dźwięk NIE».
Ponowne włączenie tej funkcji następuje poprzez ponowne
przyciśnięcie obu przycisków. Na wyświetlaczu przez 5
sekund będzie widoczny komunikat «Dźwięk TAK».
5 Przycisk “Usuwanie plam”
Sluqy do prania mocno zabrudzonych lub poplamionych
tkanin przyuqyciu odplamiacza (rozszerzony program
prania zasadniczego z przebiegiem optymalnie
wydluqonym o fazeusuwania plam, nie zalecanydo prania
delikatnego, welny lub programów w temperaturze poniqej
40°C). Funkcja ta może być stosowana z funkcją
“Pranie
wstępne”
6 Przycisk “Szybkie pranie”
Funkcja ta służy do prania lekko zabrudzonych ubrań i
zapewnia skuteczność prania w krótkim czasie.
Funkcja nie jest dostępna dla programów “E60°”, “E40°”,
“D60°”, “D40°”, “40°”- , “Wełna” / “Pranie ręczne”
.
Czas płukania ustawiony zostanie odpowiednio do rodzaju
tkaniny i wybranej temperatury prania.
Zalecany wsad dla programu “Bawełna”: 3 kg
Zapali się odpowiednia kontrolka i przez 5 sekund na
wyświetlaczu będzie widoczny opis wybranej funkcji.
7 Przycisk “Płukanie plus”
Funkcja ta może być stosowana we wszystkich
programach z wyjątkiem programów “Wełna” / Pranie
ręczne ” i “40°”.
Pralka wykona tą samą ilość płukań, jakie są przewidziane
w programie i jeszcze dodatkowo wykona 2 płukania.
Funkcja ta jest szczególnie godna polecenia dla osób,
które są uczulone na detergenty oraz do prania, jeśli woda
w instalacji domowej jest bardzo miękka.
Zapali się odpowiednia kontrolka, a na wyświetlaczu na 5
sekund pojawi się komunikat «Płukanie plus TAK».
1200 2.25
godz. min.
1200
BARDZO KRÓTKI TAK
2.25
godz. min.
9
132981640_PL.qxd 31/08/2006 16.48 Pagina 9
10
8 Przycisk “OPÓŹN. START”
Przycisk ten pozwala na opóźnienie rozpoczęcia programu
prania odpowiednio o 30, 60, 90 min, 2 godziny, a
następnie o każdą kolejną godzinę maksymalnie do 20
godzin.
Wybór opóźnienia czasu rozpoczęcia programu
Wybrać dany program i jego ustawienia.
Wybrać funkcje “Opóźn. start”.
Zapali się odpowiednia kontrolka, a na wyświetlaczu na
5 sekund pojawi się komunikat «Start za...», co będzie
oznaczało wybranie funkcji rozpoczęcia programu prania
z opóźnieniem.
Wcisnąć przycisk START/PAUZA : pralka rozpocznie
odliczanie w godzinach. W ciągu ostatnich 2 godzin
odliczanie czasu będzie pokazywane w minutach.
Pranie rozpocznie się po upływie ustawionego czasu.
Skasowanie funkcji opóźnionego uruchomienia
Wcisnąć przycisk “START/PAUZA” .
Naciskać przycisk “OPÓŹN. START” , aż pojawi się
komunikat «Opóźn. start NIE».
Aby uruchomić program, należy ponownie wcisnąć
przycisk “START/PAUZA”.
Ważne!
W ustawionym czasie opóźnienia drzwiczki będą
zablokowane.
Chcąc otworzyć drzwiczki należy najpierw ustawić pralkę
w funkcji “Pauza” naciskając w tym celu przycisk
“START/PAUZA” . Po zamknięciu drzwiczek należy
ponownie nacisnąć przycisk “START/PAUZA” .
9 Przycisk “START/PAUZA”
Przycisk ten ma dwie funkcje: Start – Pauza.
Start
Po wybraniu programu nacisnąć ten przycisk, aby
uruchomić pralkę, a lampka kontrolna przestanie pulsować
i będzie podświetlona w trakcie trwania programu.
Jeśli została wybrana funkcja opóźnionego uruchomienia
pralki, rozpocznie się odliczanie tego czasu. Na
wyświetlaczu wyświetlany jest czas trwania programu oraz
wybrany czas opóźnienia.
Pauza
Aby przerwać wykonywany program, nacisnąć przycisk
“START/PAUZA” : zacznie pulsować właściwa
kontrolka.
Aby wznowić program z miejsca, w którym został
przerwany, należy ponownie nacisnąć przycisk
“START/PAUZA”.
Po zakończeniu programu kontrolka przycisku
“START/PAUZA” zgaśnie.
10 Wyświetlacz
Wyświetlacz wskazuje następujące informacje:
Czas trwania programu – prędkość wirowania -
wybrana funkcja prania - fazy prania - czas opóźnienia
startu – nieprawidłowy wybór funkcji – kody błędów –
koniec programu.
Czas trwania wybranego programu
Czas trwania wybranego programu wyświetlany jest w
godzinach i w minutach (na przykład 2.25).
Czas trwania obliczany jest automatycznie na podstawie
maksymalnego ciężaru prania, jaki jest zalecany dla każdego
typu tkaniny.
Jeśli waga wsadu prania jest niewielka, na początku cyklu
prania na wyświetlaczu będzie pokazywany czas trwania
programu dla wsadu maksymalnego. Czas trwania
programu będzie stopniowo dostosowywany w czasie
realizacji cyklu prania.
Po rozpoczęciu programu czas uaktualniany jest co
minutę.
Tryb czuwania
Podświetlenie wyświetlacza zgaśnie automatycznie po
upływie 10 minut bezczynności w trybie konfiguracji lub po
zakończeniu cyklu prania. Naciśnięcie dowolnego
przycisku lub przekręcenie pokrętła wyboru spowoduje
powrót wyświetlacza do normalnego trybu pracy.
Prędkość wirowania
Po wybraniu programu na wyświetlaczu pojawi się
informacja na temat maksymalnej prędkości wirowania
dobranej dla wybranej tkaniny/wybranego programu.
1200
Wcinij start
2.25
godz. min.
132981640_PL.qxd 31/08/2006 16.48 Pagina 10
POLSKI
POLSKI
Kilkakrotne naciśnięcie przycisku “PREDKOŚĆ
WIROWANIA” pozwala zmniejszyć prędkość
wirowania ustawioną domyślnie przez pralkę.
Wybranie «0» powoduje pominięcie etapów wirowania. Na
wyświetlaczu przez 5 sekund będzie wyświetlany
komunikat «Bez wirowania».
Wybrane funkcje prania
W zależności od wybranego programu można ustawiać
jednocześnie różne funkcje. Funkcje należy wybierać po
ustawieniu wybranego programu prania i przed
naciśnięciem przycisku “START/PAUZA”.
Po naciśnięciu przycisku wyboru funkcji (np. “Pranie
wstępne” ) zapala się odpowiednia kontrolka, a na
wyświetlaczu pojawia się opis wybranej funkcji.
Ponowne naciśnięcie tego samego przycisku spowoduje
zgaśnięcie kontrolki przycisku , a na wyświetlaczu
pojawi się komunikat o skasowaniu danej funkcji.
Fazy prania
W czasie trwania cyklu prania na wyświetlaczu
pokazywane są informacje dot. różnych funkcji prania.
1200
Pranie wstêpne NIE
2.10
godz. min.
1200
Pranie wstêpne TAK
2.25
godz. min.
0
Bez wirowania
2.19
godz. min.
1200
Wcinij start
2.19
godz. min.
+
Czas opóźnienia startu
Czas opóźnienia (maks. 20 godzin) ustawiony za pomocą
odpowiednich przycisków pojawi się na wyświetlaczu na
5 sekund, a następnie ponownie pojawi się komunikat
Wciśnij START”.
Odliczanie będzie aktualizowane co godzinę, a w ciągu
ostatnich 2 godzin - co 30 minut.
Nieprawidłowy wybór funkcji
W przypadku wybrania funkcji niezgodnej z wybranym
programem, przez 3 sekundy wyświetlany będzie
komunikat «Błąd wyboru» i jednocześnie słyszalny będzie
sygnał dźwiękowy.
Kod błędu
W wypadku problemów z funkcjonowaniem pralki,
wyświetlony zostanie kod błędu (dodatkowe informacje
przedstawiono w punkcie “Co zrobić, jeśli urządzenie nie
pracuje” na stronie 22).
Niektóre z tych problemów wynikają z nieprawidłowego
korzystania z pralki i są łatwe do rozwiązania.
1200
B ¹d wyboru
2.10
godz. min.
1200
Wcinij start
2.25
godz. min.
1200
Start za 30 min.
2.25
godz. min.
1200
Wirowanie
0.10
godz. min.
1200
Pranie zasadnicze
2.25
godz. min.
11
132981640_PL.qxd 31/08/2006 16.48 Pagina 11
12
Koniec programu
Po zakończeniu programu, gdy będzie można otworzyć
drzwiczki, wyświetlacz pokaże kolejno komunikaty «Drzwi
odblokowane» i «Koniec prania».
Jeśli wybrano funkcję “Tryb nocny” potrzebie
odpompowania wody przed otwarciem drzwiczek.
Na wyświetlaczu na zmianę będą pojawiały się komunikaty
«Drzwi zablokowane» i «Koniec prania».
Po zakończeniu programu (po wypompowaniu wody),
zgaśnie kontrolka przycisku “START/PAUZA” .
11 Pokrętło programatora
Na pokrętle programatora znajduje się następujący
podział:
Bawełna, len ,
Syntetyczne
Delikatne
Wełna /Pranie ręczne
Programy specjalne
O Anulowanie programu/Wyłączenie pralki
1200
Koniec prania
0
godz. min.
1200
Drzwi zablokowane
0
godz. min.
1200
Koniec prania
0
godz. min.
1200
Otwórz drzwi
0
godz. min.
1200
Brak wody
2.10
godz. min.
Pokrętło programatora można przekręcać w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara jak i w kierunku
przeciwnym. Położenie E odpowiada programowi
OSZCZĘDZANIE ENERGII, a położenie - “praniu w
zimnej wodzie”.
Aby wyłączyć pralkę po zakończeniu programu,
przekręcić pokrętło programatora w położenie
“O”.
Informacje o programach
D60° i D40° = Pranie codzienne
Programy te należy stosować do prania lekko lub średnio
zabrudzonych tkanin bawełnianych. Czas prania zostanie
skrócony tylko o kilka minut.
Programów tych nie można stosować łącznie z funkcją
“Szybkie pranie” .
40°- = Specjalny program do prania jeansu
Pełny program specjalny do prania w temp. 40°C strojów
sportowych, ubrań z jeansu, dresów oraz koszul
wykonanych z tkanin technicznych.
Programu nie można stosować łącznie z funkcjami
“Szybkie pranie” i “Płukanie plus” .
Sugerowana waga wsadu: 3 kg.
40°- = Bez zagnieceń
Program pozwala na delikatne pranie i wirowanie tkanin
syntetycznych bez powodowania zagnieceń. Ułatwi to
prasowanie.
= Obuwie sportowe
Program umożliwia pranie jednej lub dwóch par obuwia
sportowego (w zależności od wielkości butów).
Obuwie jest bardzo delikatnie prane i wirowane w
temperaturze 40°C.
Program ten nie pozwala na jednoczesne wybranie funkcji
“Tryb nocny” .
95°
40°
30°
60°
30°
30°
40°
40°
D40°
40°
E60°
D60°
E40°
30°
40°
60°
132981640_PL.qxd 31/08/2006 16.49 Pagina 12
POLSKI
13
POLSKI
Praktyczne wskazówki
dotyczące prania
Sortowanie prania
Należy przestrzegać zaleceń producenta odzieży dot.
prania, umieszczonych na metkach.
Ubrania posortować w następujący sposób:
białe, kolorowe, syntetyczne, delikatne, wełna.
Temperatury
95° do średnio zabrudzonej białej bawełny i lnu (np.
obrusy, serwety, prześcieradła, ręczniki,
ścierki, itp.).
60° do średnio zabrudzonych tkanin kolorowych
(koszulki, piżamy) z bawełny, lnu lub tkanin
syntetycznych oraz lekko zabrudzonej białej
bawełny (np. bielizna osobista).
(pranie w zimnej wodzie) do tkanin delikatnych (np.
zasłon), tkanin
30°-40° z włókien syntetycznych i wełny.
Przed włożeniem prania
Białych i kolorowych tkanin nigdy nie należy prać razem.
Białe tkaniny mogą stracić swoją “białość” w trakcie prania.
Nowe kolorowe ubrania mogą farbować w czasie
pierwszego prania, dlatego należy je za pierwszym razem
wyprać oddzielnie.
Należy opróżnić kieszenie z wszelkich metalowych
przedmiotów (spinki do włosów, pinezki itp.).
Przed włożeniem do pralki należy pozapinać poszwy
pościelowe, zatrzaski, zamki błyskawiczne. Związać długie
paski lub tasiemki.
Wszelkie plamy należy usunąć przed praniem.
Szczególnie zabrudzone tkaniny oczyścić specjalnym
środkiem do usuwania plam.
Firany należy prać z zachowaniem szczególnej
ostrożności. Z firanek i zasłon zdjąć klamerki i żabki i
włożyć je do woreczka lub siatki do prania.
Maksymalna ilość prania
Zalecane ilości wsadu bielizny podano w tabeli
programów.
Ogólne wskazówki:
Bawełna, len: bęben załadować do pełna, ale nie
przeładowywać;
Syntetyczne: do połowy bębna;
Tkaniny delikatne i wełniane: do 1/3 bębna.
Maksymalne wykorzystywanie pojemności bębna pozwoli
Państwu na oszczędności wody i energii elektrycznej.
W przypadku tkanin bardzo mocno zabrudzonych należy
zmniejszyć wielkość wsadu.
Ważne!
Obuwia nie należy prać wraz z ubraniami.
= Płukanie
Program służy do płukania i wirowania ubrań z bawełny
lub lnu uprzednio wypranych ręcznie. Pralka wykona
3-krotne płukanie z końcowym wirowaniem przy
maksymalnej prędkości.
Prędkość wirowania można zmniejszyć naciskając
przycisk .
Wirowanie końcowe przewidziane zostało tylko dla
programu prania bawełny i dla programu wirowania.
= Odpompowanie
Funkcja ta służy do spuszczenia wody z bębna po
ostatnim płukaniu, gdy wybrana została funkcja “Tryb
nocny” .
Ustawić pokrętło programatora w położeniu “O”, a
następnie wybrać program (= Odpompowanie) i
nacisnąć przycisk “START/PAUZA”
= Wirowanie (długie wirowanie)
Jest to funkcja wirowania z maksymalną prędkością,
przeznaczona do odwirowania bielizny pranej ręcznie.
Funkcję należy stosować do wirowania artykułów z
bawełny. Prędkość wirowania można zmniejszyć
przyciskiem tak, aby dostosować ją odpowiednio do
rodzaju tkaniny.
= Wirowanie (krótkie wirowanie)
Osobny program krótkiego wirowania z maksymalną
prędkością 800 obr./min. dla ubrań syntetycznych,
delikatnych, wełnianych i prania ręcznego. Prędkość
wirowania można zmniejszyć przyciskiem tak, aby
dostosować ją odpowiednio do rodzaju tkaniny.
O = Kasowanie programu/Wyłączenie pralki
Aby wyłączyć pralkę lub skasować wybrany program
prania, pokrętło programatora należy ustawić w położeniu
O”. Następnie można wybrać nowy program.
132981640_PL.qxd 31/08/2006 16.49 Pagina 13
sztuczny jedwab.
Środki piorące i zmiękczające
Dobre rezultaty prania zależą również od wybranego
detergentu oraz jego ilości (tak, aby unikać jego
marnowania i chronić środowisko naturalne). Zwłaszcza,
że nawet środki ulegające biodegradacji zawierają w
swoim składzie substancje, które w zbyt dużych ilościach
szkodzą środowisku.
Wybór odpowiedniego środka uzależniony jest od rodzaju
tkaniny (delikatna, wełniana, bawełniana, itp.), koloru,
temperatury prania i stopnia zabrudzenia ubrań
przeznaczonych do prania.
Do prania w opisywanej pralce można używać wszystkich
dostępnych środków piorących:
proszków do prania wszystkich rodzajów tkanin,
proszków do prania tkanin delikatnych (maksymalnie do
60°C) i wełnianych,
płynnych środków do prania, zwłaszcza w niskich
temperaturach (do 60°C) dla wszystkich rodzajów tkanin
albo tylko do prania tkanin wełnianych.
Środki piorące i zmiękczające należy umieszczać we
właściwych komorach pojemnika przed rozpoczęciem
prania.
Korzystając z koncentratów proszków i płynnych
detergentów, należy wybierać programy bez prania
wstępnego.
Pralkę wyposażono w system recyrkulacji, który pozwala
na optymalne wykorzystanie skoncentrowanego środka
piorącego.
Płynny środek do prania należy wlać do komory pojemnika
oznaczonej , tuż przed rozpoczęciem pracy pralki.
Płyn zmiękczający lub krochmal należy dodać do komory
oznaczonej , przed włączeniem programu prania.
Należy przestrzegać zaleceń producenta środka
dotyczących jego dozowania i nie przekraczać poziomu
“MAX” zaznaczonego w pojemniku na środki piorące.
Dozowanie środków piorących
Rodzaj i ilość detergentu zależy od rodzaju, ilości i stopnia
zabrudzenia ubrań oraz twardości wody.
Poziom twardości wody mierzy się w tzw. “stopniach”
twardości. Informacje o stopniu twardości wody można
uzyskać w miejskich zakładach wodociągowych lub od
właściwych organów lokalnych.
Środki piorące należy dozować według zaleceń podanych
na opakowaniu.
Należy stosować mniejsze ilości detergentów, jeśli:
prana jest mniejsza ilość wsadu,
pranie jest lekko zabrudzone,
podczas prania tworzy się dużo piany.
14
Waga prania
Podajemy orientacyjną wagę niektórych artykułów
ubraniowych i pościelowych:
szlafrok kąpielowy 1200 g
serweta 100 g
poszwa 700 g
prześcieradło 500 g
poszewka 200 g
obrus 250 g
ręcznik frotte 200 g
serwetka 100 g
koszula nocna 200 g
figi damskie 100 g
koszula męska 600 g
koszulka męska 200 g
piżama męska 500 g
bluzka 100 g
slipy męskie 100 g
Usuwanie plam
Do usunięcia niektórych plam nie wystarczy tylko woda i
detergent. Dlatego wszystkie plamy należy usunąć przed
przystąpieniem do prania.
Plamy z krwi: świeże plamy zaprać zimną wodą. Stare
plamy odmoczyć w zimnej wodzie przez noc, a następnie
czyścić enzymatycznym środkiem piorącym lub wodą
mydlaną.
Plamy z oleju: zwilżyć środkiem do wywabiana plam na
bazie benzyny, położyć tkaninę na suchej szmatce i
usunąć plamę poprzez poklepywanie tkaniny; czynność
powtórzyć kilka razy
Plamy z zaschniętego smaru: nasączyć terpentyną,
położyć tkaninę na suchej powierzchni i usunąć plamę
poklepując tkaninę opuszkami palców przy użyciu szmatki
bawełnianej.
Plamy z rdzy: zastosować kwas szczawiowy
rozpuszczony w gorącej wodzie lub środek do usuwania
rdzy. Należy uważać na stare plamy z rdzy, ponieważ
powodują one uszkodzenie struktury celulozy oraz mają
tendencje do dziurawienia tkaniny.
Plamy z wilgoci i pleśni: czyścić przy użyciu wybielacza
(tylko tkaniny białe i kolorowe o trwałych kolorach).
Plamy z trawy: lekko namydlić, a następnie czyścić
wybielaczem (tylko tkaniny białe i kolorowe o trwałych
kolorach).
Plamy z atramentu i kleju: zwilżyć acetonem (*), położyć
tkaninę na suchej szmatce i usunąć plamę przez
poklepywanie tkaniny.
Plamy ze szminki: przetrzeć acetonem, a następnie użyć
spirytusu skażonego. Pozostałości plam na białych
tkaninach należy usunąć przy pomocy wybielacza.
Plamy z czerwonego wina: zamoczyć w wodzie z
dodatkiem mydła, wypłukać lub przetrzeć kwasem
octowym lub cytrynowym i spłukać. Pozostałości plam
należy usunąć przy pomocy wybielacza.
Plamy z tuszu: w zależności od typu tuszu, zwilżyć
tkaninę acetonem(*), a następnie kwasem octowym;
pozostałości plam na białych tkaninach należy usunąć przy
pomocy wybielacza, a następnie dobrze wypłukać.
Plamy ze smoły: najpierw czyścić środkiem
odplamiającym, spirytusem skażonym lub benzyną, a
następnie wyczyścić proszkiem do prania.
(*) nie używać acetonu do tkanin zawierających
132981640_PL.qxd 31/08/2006 16.49 Pagina 14
POLSKI
15
Kolejność
wykonywania
czynności
Przed pierwszym praniem zalecamy wlanie 2 litrów wody
do komory prania zasadniczego w przegródce
pojemnika na środki piorące w celu uruchomienia zaworu
ECO. Następnie wybrać program “Bawełna” z temperaturą
95°C bez wkładania ubrań. Pozwala to usunąć ewentualny
kurz lub inne zabrudzenia, pochodzące z procesu
produkcji.
Odmierzyć połowę dozownika proszku, wsypać do komory
prania zasadniczego i rozpocząć pranie.
1. Otworzyć drzwiczki.
Pranie należy wkładać do bębna pojedynczo, jednocześnie
uważając, aby nie było zbite.
Zamknąć drzwiczki.
2. Odmierzyć wymaganą ilość środka
piorącego
Maksymalnie wysunąć szufladkę pojemnika na środki
piorące. Wsypać odpowiednio odmierzoną (przy pomocy
dozownika) ilość środka piorącego do przegródki prania
zasadniczego .
Jeśli wybrano program z praniem wstępnym, środek
piorący należy również wsypać do przegródki prania
wstępnego oznaczonej .
3. Dodać płyn zmiękczający
Płyn zmiękczający można wlać do przegródki oznaczonej
symbolem . Nie należy przekroczyć poziomu «MAX».
Delikatnie zamknąć szufladę.
P1180
P1179
P0004
4. Wybrać żądany program
Ustawić pokrętło programatora zgodnie z preferencjami
prania. Na wyświetlaczu pojawi się informacja dot. czasu
trwania programu i maksymalnej prędkości wirowania dla
danego programu.
5. Wybór prędkości wirowania lub funkcji
«
0» (bez wirowania)
Nacisnąć przycisk prędkości wirowania , aby wybrać
odpowiednią prędkość lub funkcję «0» (bez wirowania).
6. Wybór funkcji
Nacisnąć przyciski wybranych funkcji. Po wybraniu
odpowiedniej funkcji zaświecą się odpowiednie kontrolki i
na wyświetlaczu zostanie pokazany opis danej funkcji.
1200 2.25
godz. min.
1200
Pranie wstêpne TAK
2.25
godz. min.
0
Bez wirowania
2.19
godz. min.
1200
Wcinij start
2.19
godz. min.
+
1200
Wcinij start
2.25
godz. min.
30°
40°
60°
30°
E60°
E40°
30°
95°
60°
40°-
60°
40°
30°
40°
40°-
132981640_PL.qxd 31/08/2006 16.49 Pagina 15
16
7. Wybór opcji opóźnienia startu
Aby wybrać uruchomienie pralki z opóźnieniem, naciskać
przycisk “OPÓŹN. START”
, aż do uzyskania
żądanego czasu opóźnienia. Na wyświetlaczu przez ok. 5
sekund pojawi się wybrany czas opóźnienia, a następnie
wyświetlony zostanie komunikat “Wciśnij START”.
8. Uruchomienie programu
Nacisnąć przycisk “START/PAUZA”
. Właściwa
kontrolka przestanie pulsować i zapali się światłem
ciągłym. Pralka zacznie pracować.
Jeśli wybrano opóźnienie startu, rozpocznie się odliczanie
czasu. Na wyświetlaczu będzie widoczny czas opóźnienia
oraz czas trwania programu.
W tym czasie możliwe jest włożenie dodatkowego prania:
nacisnąć przycisk “START/PAUZA”;
włożyć pranie;
zamknąć drzwiczki i ponownie wcisnąć przycisk
“START/PAUZA” .
9. Zmiana programu podczas cyklu prania
Przed uruchomieniem cyklu prania możliwe jest
wprowadzenie zmian ustawień.
Przed wykonaniem jakiejkolwiek modyfikacji programu
należy zatrzymać pralkęnaciskając w tym celu przycisk
“START/PAUZA” .
Po rozpoczęciu programu, zmiany można wprowadzić
tylko po skasowaniu danego programu. Ustawić
pokrętło programatora w położeniu “O” , a następnie
wybrać nowy program. Woda z prania pozostaje w pralce.
Uruchomić nowy program naciskając w tym celu
“START/PAUZA” .
1200
Start za 30 min.
2.25
godz. min.
10. Przerwanie trwającego programu
Nacisnąć przycisk “START/PAUZA” , aby przerwać
aktualnie trwający program prania (zacznie pulsować
odpowiednia kontrolka). W celu wznowienia programu
ponownie nacisnąć ten sam przycisk.
11.Otwieranie drzwiczek po rozpoczęciu
programu
Zatrzymać pralkę naciskając w tym celu przycisk
“START/PAUZA”
. Drzwiczki można otworzyć po
zgaśnięciu kontrolki “Drzwi zablokowane”.
Jeśli drzwiczki nie otwierają się, oznacza to, że pralka
znajduje się w fazie podgrzewania wody lub, że poziom
wody jest wyższy od wysokości dolnej krawędzi drzwiczek
lub, że bęben się obraca.
Jeżeli koniecznie musimy otworzyć drzwiczki należy
przestawić pokrętło w położenie “O”.
Po około 3 minutach można drzwiczki otworzyć (uwaga na
poziom i temperaturę wody!).
Ponownie wybrać program prania i po zamknięciu
drzwiczek nacisnąć przycisk “START/PAUZA” .
13. Po zakończeniu programu
Pralka zatrzymuje się automatycznie. Gaśnie kontrolka
“START/PAUZA”, a wyświetlacz na zmianę pokazuje
komunikat «Otwórz drzwi» i «Koniec prania»;
jednocześnie emitowany jest sygnał dźwiękowy.
Jeśli wybrano funkcje “Tryb nocny” , co oznacza, że
przed otwarciem drzwiczek należy spuścić wodę z komory
pralki.
Kontrolka “START/PAUZA” zgaśnie, a na wyświetlaczu na
zmianę będą się pojawiały komunikaty «Koniec prania».
Aby opróżnić pralkę z wody, należy postępować zgodnie z
zaleceniami na stronie 9 w punkcie “ Tryb nocny”.
Ustawić pokrętło programatora w położeniu “O”, aby
wyłączyć pralkę.
Wyciągnąć pranie z bębna i sprawdzić czy bęben został
opróżniony, bo pozostawione ubrania mogą ulec
zniszczeniu w następnym praniu (np. mogą się skurczyć)
lub, gdy są to ubrania kolorowe, mogą zafarbować białą
tkaninę. Gdy nie zamierzamy więcej prać, należy zamknąć
zawór dopływu wody.
Zostawić drzwiczki otwarte, aby przewietrzyć pralkę i
zapobiec powstawaniu pleśni i nieprzyjemnych zapachów
.
132981640_PL.qxd 31/08/2006 16.49 Pagina 16
POLSKI
17
132981640_PL.qxd 31/08/2006 16.49 Pagina 17
18
Tabela programów
Tabela programów dla bawełny i tkanin syntetycznych
* Przedstawione w tabeli wartości zużycia należy traktować jako orientacyjne, gdyż są one zależne od ilości i
rodzaju prania, temperatury wlotowej wody i temperatury otoczenia. Podane tu dane odnoszą się do
najwyższej z możliwych temperatur wody, przewidzianych dla poszczególnych programów.
** Zgodnie z dyrektywą 92/75/WE podane w tabeli wartości zużycia energii odnoszą się do tego programu
prania.
95° - 60°
E60°**
D 60°-D 40°
E 40°
40
° -
- 30°
- 30°- 60°
40° -
Temp. Typ tkaniny
Dostêpne
funkcje
4,5 kg
4,5 kg
4,5 kg
4,5 kg
3 kg
4,5 kg
1,5 kg
1 kg
1 para
Maks.
waga
1.9
0.85
1.1
0.85
0.45
0.33
0.7
0.35
0.5
51
48
48
48
67
48
42
42
53
Zużycie*
energii kWh
wody
lit.
Biała
bawełna
Biała bawełna
program
ekonomiczny
Kolorowe
Kolorowe program
ekonomiczny
Bawełna
Specjalny program
do prania jeansu
Bawełna o
nietrwałych
kolorach
Syntetyczne
Syntetyczne
Bez zagnieceń
Obuwie
Opis programu
Prać w temp. 95° - 60°C
3 płukania
Długie wirowanie
Prać w temp. ok. 60°C 3
płukania
Długie wirowanie
Prać w temp. 60°-40°C 3
płukania
Długie wirowanie
Prać w temp. 40°
3 płukania
Długie wirowanie
Prać w temp. 40°C
5 płukań Długie wirowanie
Prać w temp. 30° lub
prać w zimnej wodzie
3 płukania
Długie wirowanie
Prać w temp. 30°-60°C
lub prać w zimnej
wodzie
3 płukania
Delikatne wirowanie
Prać w temp. 40°C
4 płukania
Delikatne wirowanie
Prać w temp. 40°C
3 płukania
Delikatne wirowanie
132981640_PL.qxd 31/08/2006 16.49 Pagina 18
POLSKI
19
Tabela programów
Programy specjalne
* Przedstawione w tabeli wartości zużycia należy traktować jako orientacyjne, gdyż są one zależne od ilości i
rodzaju prania, temperatury wlotowej wody i temperatury otoczenia.
O
Pozycja
pokrętła
programatora
Programy
Dostępne
funkcje
4,5 kg
/
4,5 kg
4,5 kg
Maks.
waga
0.07
-
-
-
-
40
-
-
-
-
Zużycie*
energii kWh
wody
lit.
Płukanie
Odpompowanie
Długie wirowanie
(
Wirowanie)
Delikatne
wirowanie
(
Wirowanie)
Kasowanie
programu/Wyłącze
nie pralki
Opis programu
3 płukania z dodatkowymi
płynami (jeśli wymagane)
Długie wirowanie
Do odprowadzania wody z
ostatniego płukania, jeśli
wybrano funkcję
Odpompowanie i długie
wirowanie
Odpompowanie i krótkie
wirowanie
Do skasowania trwającego
programu i wyłączenia pralki
30°- 40°
- 30°- 40°
Temp. Typ tkaniny
Dostępne
funkcje
1,5 kg
1 kg
Maks.
waga
0.5
0.35
50
48
Zużycie*
energii kWh
wody
lit.
Delikatne
Wełna
pranie ręczne
Opis programu
Prać w temp. 30°- 40°C
3 płukania
Delikatne wirowanie
Prać w temp. 40°- 30°C
lub prać w zimnej
wodzie 3 płukania
Delikatne wirowanie
Tabela programów dla tkanin delikatnych i wełny
132981640_PL.qxd 31/08/2006 16.49 Pagina 19
20
Konserwacja
Obudowa
Do mycia obudowy należy stosować wyłącznie ciepłą
wodę z mydłem. Przetrzeć na mokro i wytrzeć do sucha
szmatką.
Ważne: Do czyszczenia nie wolno stosować alkoholu,
rozpuszczalników lub innych podobnych środków
czyszczących.
Uszczelka drzwiczek
Sprawdzać okresowo, czy w fartuchu drzwi nie ma ciał
obcych. Jeśli są - usunąć je.
Pojemnik na środki piorące
Środki piorące i zmiękczające z czasem osadzają się na
pojemniku.
Dlatego należy co jakiś czas przeczyścić pojemnik pod
strumieniem bieżącej wody. Pojemnik można całkowicie
wyjąć, naciskając mały przycisk widoczny w tylnej lewej
części pojemnika.
Aby ułatwić czyszczenie, można zdjąć górną część
przegródki na płyn zmiękczający.
P1147
P1050
Detergent może gromadzić się we wnęce szuflady
pojemnika: należy od czasu do czasu wyczyścić ją starą
szczoteczką do zębów. Po czyszczeniu należy włożyć
szufladę na miejsce.
Pompa odpływowa wody
Pompę należy sprawdzić, jeśli:
pralka nie odpompowuje wody i/lub nie wiruje
podczas odprowadzania wody z pralki wydobywa się
nienaturalny dźwięk spowodowany obecnością ciał
obcych, takich jak guziki, zapinki, które powodują
zatykanie pompy odpływowej.
Należy postąpić zgodnie z poniższymi wskazówkami:
Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Odczekać, aż woda ostygnie (jeśli to wymagane).
Otworzyć klapkę pompy.
Podstawić pod pompę odpowiednie naczynie, do
którego spłynie woda.
Odczepić wąż spustowy wody, umieścić jego końcówkę
w naczyniu i wyjąć zatyczkę spustową.
• Gdy woda przestanie wyciekać, odkręcić pokrywę i
wyciągnąć pompę. Dobrze jest mieć w pobliżu szmatkę
do wycierania wody, wyciekającej podczas wyjmowania
pompy.
P1115
P1114
P0038
132981640_PL.qxd 31/08/2006 16.49 Pagina 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Electrolux EWS1250 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka