Sony BDV-N9200W Quick Start Guide and Installation

Typ
Quick Start Guide and Installation

Táto príručka je tiež vhodná pre

BDV-N9200W
BDV-N9200W
BDV-N7200W
BDV-N7200W
Začíname
Stručná príručka
SK
Začínáme
Průvodce rychlým nastavením
CZ
Blu-ray Disc™/DVD Home Theatre System
2
3
4
5
1
BDV-N9200W
BDV-N7200W
CZ
Co je součástí dodávky/Nastavení reproduktorů
SK
Obsah balenia/nastavenie reproduktorov
CZ
Připojení TV
SK
Pripojenie televízora
CZ
Připojení dalších zařízení
SK
Pripojenie iných zariadení
CZ
Snadné nastavení na obrazovce
SK
Jednoduché nastavenie podľa pokynov na obrazovke
CZ
ehrávání a používání dalších funkcí
SK
Prehrávanie apoužívanie ďalších funkcií
Hlavní jednotka
Hlavná jednotka
Přední reproduktory
Predné reproduktory
Prostorové reproduktory
Reproduktory na priestorový zvuk
Centrální reproduktor
Stredný reproduktor
Subwoofer
Hlbokotónový reproduktor
Zesilovač prostorového zvuku
Zosilňovač priestorového zvuku
03
nebo / alebo
Baterie R03 (velikost AAA) (2)
Batérie R03 (veľkosti AAA) (2)
(BDV-N7200W (8))
Dálkový ovladač
Diaľkové ovládanie
Šrouby (malé)
Skrutky (malé)
(BDV-N9200W (12))
Šrouby (velké)
(pouze BDV-N9200W (4))
Skrutky (veľké)
(iba model BDV-N9200W (4))
FM anténa
Drôtová anténa FM
Kalibrační mikrofon
Kalibračný mikrofón
Reproduktorové kabely (5)
Reproduktorové káble (5)
SK
Obsah balenia
CZ
Co je součástí dodávky
04
Zesilovač prostorového zvuku
Zosilňovač priestorového zvuku
Hlavní jednotka
Hlavná jednotka
Hlavní jednotka
Hlavná jednotka
Zesilovač prostorového zvuku
Zosilňovač priestorového zvuku
SK
Začnite umiestnením
reproduktorov podľa štítkov
nazadnom paneli .
Môžete tiež nastaviť reproduktory
do polohy [All Front] (Všetky
predné) . Ďalšiepodrobnosti
nájdete nawebovej lokalite:
http://support.sony-europe.com /
CZ
Začněte rozmístěním
reproduktorů podle štítků
nazadním panelu .
Reproduktory můžete také umístit
do pozice [All Front] (Všechny
vepředu) . Dalšíinformace
naleznete naadrese:
http://support.sony-europe.com/
1
05
SK
Reproduktory potom pripojte
khlavnej jednotke a zosilňovaču
priestorového zvuku.
Informácie omontáži
reproduktorov nájdete
vdodanomSprievodcovi
inštaláciou reproduktorov.
CZ
Pak připojte reproduktory
khlavníjednotce akzesilovači
prostorového zvuku.
Postup montáže reproduktorů
jepopsán v dodaném
„Návodukmontáži reproduktorů“.
06
Připojení televizoru bez zdířky HDMI ARC
Pripojenie televízora bez konektora HDMI ARC
Připojení televizoru se zdířkou HDMI ARC
Pripojenie televízora skonektorom HDMI ARC
SK
Ak chcete prenášať vysokokvalitný
obraz azvuk, použite pripojenie
pomocou kábla High Speed HDMI
(nedodáva sa) aoptický
digitálny kábel (nedodáva sa).
Ak je televízor vybavený
konektorom HDMI ARC (Spätný
zvukový kanál), nepotrebujete
optický digitálny kábel
(nedodáva sa).
CZ
Chcete-li zajistit vysoce kvalitní
obraz a zvuk, připojte systém
vysokorychlostním kabelem
HDMI (není součástí dodávky)
aoptickým digitálním kabelem
(není součástí dodávky).
Pokud má však váš televizor
zdířku HDMI s označením ARC
(zpětný audio kanál),
nepotřebujete digitální optický
kabel (není součástí dodávky).
2
07
nebo /
alebo
SK
Ak chcete pripojiť digitálny
prijímač, hernú konzolu alebo
digitálny satelitný prijímač,
stačípoužiť kábel HDMI
(nedodávasa).
Ak chcete počúvať rádio FM,
zapojte dodanú drôtovú anténu
FM anatiahnite ju, aby ste
dosiahli čo najlepší príjem.
CZ
Chcete-li připojit set-top box,
herní konzoli nebo digitální
satelitní přijímač, použijte HDMI
kabel (není součástí dodávky).
Chcete-li poslouchat rozhlas
vpásmu FM, zapojte dodanou
anténu a nasměrujte ji tak,
abyste zajistili co nejlepší příjem.
3
08
SK
Pomocou bezdrôtovej siete LAN alebo kábla LAN
(nedodáva sa) sa môžete pripájať na internet
akdomácej sieti .
Nastavenia siete nájdete vdomovskej ponuke (str.13).
Ďalšie podrobnosti nájdete na webovej lokalite:
http://support.sony-europe.com/
Sieťové šnúry (napájacie káble) hlavnej jednotky
azosilňovača priestorového zvuku zapojte do
nástennej zásuvky (elektrickej siete).
CZ
Kinternetu adomácí síti můžete systém připojit
pomocí bezdrátové sítě LAN nebo síťového kabelu
LAN (není součástí dodávky).
Nastavení sítě naleznete v hlavní nabídce (str. 13).
Další informace naleznete na adrese:
http://support.sony-europe.com/
Zapojte napájecí kabely hlavní jednotky
azesilovače prostorového zvuku do zásuvky.
Kširokopásmovému routeru
K širokopásmovému smerovaču
3
09
SK
Pripojte kalibračný mikrofón
aumiestnite ho na miesto,
kdezvyčajne sedíte.
Pri úvodných nastaveniach
uvedených vďalšej časti príručky
sa kalibračný mikrofón použije
naoptimalizáciu reproduktorov,
čovám zaručí ten najlepší
zážitokzpriestorového zvuku.
Podokončení tohto nastavenia
môžete mikrofón odpojiť.
CZ
Připojte kalibrační mikrofon
aumístěte ho tam, kde obvykle
sedíte.
Pomocí tohoto mikrofonu budou
vdalší části optimalizovány
reproduktory, aby vám poskytly
conejlepší zážitek zprostorového
zvuku. Po dokončení tohoto
procesu je možné mikrofon
zcelaodstranit.
4
10
///,
/
SK
Stlačením tlačidla / zapnite systém. Na displeji
horného panela sa zobrazí hlásenie SETUP.
Pomocou dodaného diaľkového ovládača vykonajte
jednoduché úvodné nastavenie podľa pokynov
naobrazovke a pripravte systém na používanie.
Malo by to trvať iba niekko minút.
Ak sa obrazovka nastavenia nezobrazuje,
vybertezponuky televízora správny vstup AV.
Keď sa na obrazovke zobrazí hlásenie [Easy Initial
Settings are complete.] (Jednoduché počiatočné
nastavenie sa dokončilo), vyberte položku [Finish]
(Dokončiť). Systém je pripravený na používanie.
CZ
Stisknutím tlačítka / systém zapněte. Na displeji
nahorním panelu se zobrazí „SETUP“.
Pomocí dodaného dálkového ovladače projděte
položky na obrazovce Easy Initial Settings
(Snadnépočáteční nastavení) a připravte systém
kpoužívání. Bude to trvat jen několik minut.
Pokud se obrazovka snastaveními neobjeví,
vybertena televizoru správný vstup AV.
Jakmile se na obrazovce objeví zpráva [Easy Initial
Settings are complete.] (Snadné počáteční nastavení
bylo dokončeno), vyberte položku [Finish] (Dokončit)
a systém je připraven k použití.
4
11
SK
Ak chcete prehrať disk, stlačením
tlačidla otvorte kryt disku,
založte disk (štítkom nahor)
nadržiak a stlačením tlačidla
zatvorte kryt disku.
Ak sa prehrávanie nespustí
automaticky, vyberte ikonu
vkategórii [Video], [Music]
(Hudba) alebo [Photo]
(Fotografie) astlačte tlačidlo .
CZ
Chcete-li přehrát disk, stisknutím
tlačítka otevřete zásuvku
nadisk, nasaďte disk (štítkem
nahoru) na středový kolík
anásledně stiskem tlačítka
zásuvku na disk zavřete.
Pokud se přehrávání nespustí
automaticky, vyberte položku
vkategorii [Video], [Music]
(Hudba) nebo [Photo]
(Fotografie) a stiskněte tlačítko .
5
12
BLUETOOTH
SK
Zo systému môžete počúvať hudbu uloženú
vinteligentnom telefóne apod.
prostredníctvom komunikácie BLUETOOTH.
Zariadenie BLUETOOTH môžete spárovať/
pripojiť buď:
stlačením tlačidla BLUETOOTH, alebo
podržaním zariadenia vblízkosti značkyN
na hlavnej jednotke (platí len pre zariadenia
kompatibilné sfunkciou NFC ).
Voboch prípadoch sa vyžaduje aj vykonanie
činnosti na zariadení.
Ďalšie podrobnosti nájdete na webovej
lokalite:
http://support.sony-europe.com /
CZ
Na systému můžete díky komunikaci
BLUETOOTH přehrávat hudbu ze svého
chytrého telefonu atd.
Své zařízení BLUETOOTH můžete spárovat/
připojit těmito způsoby:
stiskem tlačítka BLUETOOTH nebo
přidržením zařízení v blízkosti značky N
nahlavní jednotce (pouze pro zařízení
kompatibilní sfunkcí NFC).
V každém případě je potřeba provést další
operaci na vašem zařízení.
Další informace naleznete na adrese:
http://support.sony-europe.com/
5
13
HOME
SK
Prístup kďalším funkciám získate stlačením
tlačidla HOME.
Príklady:
Počúvanie rádia prostredníctvom
reproduktorov systému
Predvolenie rozhlasových staníc
Prístup kinternetovému obsahu
Prehrávanie súborov, ktoré sú uložené
vpripojenom zariadení USB
CZ
Přístup k dalším funkcím získáte stisknutím
tlačítka HOME.
Příklady:
Poslech rozhlasu přes reproduktory
systému
edvolba rozhlasových stanic
Přístup k internetovému obsahu
ehrávání souborů na připojeném
USBzařízení
CZ
Pokud jste hlavní
jednotku připojili
kširokopásmovému
routeru, můžete
pomocí této nabídky
provést nastavení sítě.
SK
Po pripojení
hlavnejjednotky
kširokopásmovému
smerovaču môžete
pomocou tejto
ponukyvyber
nastavenia siete.
14
TUNING +/–
OPTIONS
PRESET +/–
HOME
/,
SK
Predvolenie rozhlasových staníc
1 Opakovane stláčajte tlačidlo
FUNCTION, kým sa na displeji
horného panela nezobrazí
hlásenie FM.
2 Stlačte apodržte tlačidlá
TUNING +/–, kým sa nespustí
automatické vyhľadávanie.
3 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
4 Stláčaním tlačidiel / vyberte
položku [Preset Memory]
(Ukladanie predvolieb) astlačte
tlačidlo .
5 Stláčaním tlačidiel / vyberte
požadované číslo predvoľby
astlačte tlačidlo .
6 Zopakovaním krokov č.2 až5
uložte ďalšie stanice.
Výber predvolenej stanice
1 Opakovane stláčajte tlačidlo
FUNCTION, kým sa na displeji
horného panela nezobrazí
hlásenie FM.
2 Opakovaným stláčaním
tlačidiel PRESET +/– vyberte
predvolenú stanicu .
CZ
edvolba rozhlasových stanic
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION, dokud se
nadisplejina horním
paneluneobjeví„FM“.
2 Stiskněte a podržte tlačítko
TUNING +/−, dokud se nezahájí
automatické vyhledávání.
3 Stiskněte tlačítko OPTIONS.
4 Stisknutím tlačítka / vyberte
volbu [Preset Memory]
(Paměťpředvoleb) a poté
stiskněte tlačítko .
5 Stisknutím tlačítka / vyberte
požadované číslo předvolby
apoté stiskněte tlačítko .
6 Chcete-li uložit další stanice,
opakujte kroky 2 až 5.
Výběr předvolené stanice
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION, dokud se
nadisplejina horním
paneluneobjeví„FM“.
2 Opakovaným stisknutím
tlačítka PRESET +/− vyberte
předvolenou stanici .
15
CZ
Odstraňování problémů
Pokud se při používání systému setkáte s některými
znásledujících potíží, před podáním žádosti o opravu si projděte
tohoto průvodce odstraňováním problémů, který vám může
pomoci problém odstranit.
Projděte si také návod k obsluze na následujících webových
stránkách:
http://support.sony-europe.com/
Přístroj nelze zapnout.
Zkontrolujte zapojení napájecího kabelu do zásuvky ve zdi.
Systém nefunguje tak, jak by měl.
Vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky ve zdi
aponěkolika minutách ji opět zapojte.
Když je systém připojen k set-top boxu, není reprodukován
zvuk televizního pořadu.
Zkontroluje připojení.
Vyberte správný vstup systému, ke kterému je připojen
set-top box.
Ze systému nevychází žádný zvuk nebo není aktivován
bezdrátový přenos.
Zkontrolujte stav kontrolky LINK/STANDBY na zesilovači
prostorového zvuku.
Nesvítí.
Zkontrolujte připojení napájecího kabelu zesilovače
prostorového zvuku.
Stisknutím tlačítka / na zesilovači prostorového zvuku
jej zapněte.
SK
Riešenie problémov
Ak sa počas používania systému vyskytne niektorý ztýchto
problémov, skôr ako budete požadovať opravu, pokúste sa
hovyriešiť pomocou tohto sprievodcu riešením problémov.
Takisto si pozrite Návod na použitie na webovej lokalite:
http://support.sony-europe.com/
Napájanie sa nezapne.
Skontrolujte, či je sieťová šnúra (napájací kábel) bezpečne
zapojená do nástennej zásuvky (elektrickej siete).
Systém nefunguje normálne.
Vytiahnite sieťovú šnúru (napájací kábel) znástennej zásuvky
(elektrickej siete) apo niekoľkých minútach ju znova zapojte.
Po pripojení kdigitálnemu prijímaču systém nereprodukuje
zvuk televízneho programu.
Skontrolujte pripojenia.
Vyberte správny vstup systému, ku ktorému je pripojený
digitálny prijímač.
Neprehráva sa zvuk alebo nie je aktivovaný bezdrôtový
prenos.
Skontrolujte stav indikátora LINK/STANDBY na zosilňovači
priestorového zvuku.
Nesvieti.
Skontrolujte, či je sieťová šnúra (napájací kábel)
zosilňovača priestorového zvuku bezpečne pripojená.
Zapnite zosilňovač priestorového zvuku stlačením tlačidla
/ na zosilňovači priestorového zvuku .
16
Bliká červeně.
Stisknutím tlačítka / zesilovač prostorového zvuku
vypněte azkontrolujte následující body.
Nedošlo ke zkratu kladných a záporných
reproduktorových kabelů?
Nejsou blokovány větrací otvory zesilovače
prostorového zvuku?
Jakmile zkontrolujete výše uvedené body aopravíte
případné problémy, zapněte zesilovač prostorového
zvuku. Pokud se problém ani po prověření všech výše
uvedených položek nepodaří odstranit, obraťte se na
nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Pomalu bliká zeleně nebo oranžově, nebo svítí červeně.
Kvalita přenosu zvuku je nízká.emístěte zesilovač
prostorového zvuku tak, aby kontrolka LINK/STANDBY
svítila zeleně nebo oranžově.
Posuňte systém dále od jiných bezdrátových zařízení.
Nepoužívejte jiná bezdrátová zařízení.
Svítí zeleně nebo oranžově.
Zkontrolujte zapojení reproduktorů.
Prostorové reproduktory nevydávají žádný zvuk.
Stiskněte tlačítko OPTIONS a zkontrolujte, zda je položka
[Sound Field] (Zvukové pole) nastavená na hodnotu
[ClearAudio+].
Disk nelze přehrát.
Kód regionu na disku neodpovídá vašemu systému.
Na čočkách uvnitř hlavní jednotky zkondenzovala vlhkost.
Vyjměte disk anechejte hlavní jednotku zapnutou po dobu
přibližně 30 minut.
Disk není správně ukončen .
Bliká na červeno.
Stlačením tlačidla / vypnite zosilňovač priestorového
zvuku askontrolujte nasledujúce skutočnosti.
Nastal medzi pólmi + a – reproduktorových káblov
skrat?
Sú ventilačné otvory zosilňovača priestorového zvuku
niečím zakryté?
Po kontrole skutočností uvedených vyššie a vyriešení
problémov zapnite zosilňovač priestorového zvuku.
Akpríčinu alebo problém nemožno nájsť ani po kontrole
týchto skutočností, obráťte sa na najbližšieho predajcu
produktov spoločnosti Sony.
Pomaly bliká na zeleno alebo oranžovo alebo začne svietiť
na červeno.
Prenos zvuku je nekvalitný. Premiestnite zosilňovač
priestorového zvuku tak, aby indikátor LINK/STANDBY
začal svietiť na zeleno alebo oranžovo.
Premiestnite systém ďalej od iných bezdrôtových
zariadení.
Snažte sa nepoužívať iné bezdrôtové zariadenia.
Začne svietiť na zeleno alebo oranžovo.
Skontrolujte pripojenie reproduktorov.
Zreproduktorov na priestorový zvuk nepočuť žiaden zvuk.
Stlačte tlačidlo OPTIONS a skontrolujte, či je položka [Sound
Field] (Zvukové pole) nastavená na možnosť [ClearAudio+].
Disk sa neprehráva.
Kód oblasti disku sa nezhoduje so systémom.
Vo vnútri hlavnej jednotky skondenzovala na šošovkách
vlhkosť. Vyberte disk a nechajte hlavnú jednotku zapnutú
približne pol hodiny.
Disk je nesprávne finalizovaný .
17
CZ
Snížení spotřeby energie v pohotovostním
režimu na méně než 0,3 W
Stiskněte tlačítko HOME a následným stiskem tlačítek ///
vyberte volbu [Setup] (Nastavení). Zkontrolujte tato nastavení:
Vyberte [System Settings] (Nastavení systému) >
[HDMISettings] (Nastavení HDMI) > [Control for HDMI]
(Ovládání přes HDMI), poté nastavte položku [Control for
HDMI] (Ovládání přes HDMI) na hodnotu [Off] (Vypnuto).
Vyberte volbu [System Settings] (Nastavení systému) >
[QuickStart Mode] (Režim rychlého spuštění) apoté nastavte
položku [Quick Start Mode] (Režim rychlého spuštění) na
hodnotu [Off] (Vypnuto).
Zvolte položku [System Settings] (Nastavení systému) > [NFC]
apoté nastavte položku [NFC] na hodnotu [Off] (Vypnuto).
Vyberte volbu [Network Settings] (Nastavení sítě) >
[RemoteStart] (Vzdálené spuštění) a poté nastavte položku
[Remote Start] (Vzdálené spuštění) na hodnotu [Off] (Vypnuto) .
SK
Zníženie spotreby energie na menej než 0,3W
vpohotovostnom režime
Stlačte tlačidlo HOME astláčaním tlačidiel /// vyberte
položku [Setup] (Nastavenie). Skontrolujte, či sú vybraté
nasledujúce nastavenia:
Vyberte položku [System Settings] (Nastavenia systému) >
[ HDMI Settings] (Nastavenia HDMI) > [Control for HDMI]
(Ovládanie pripojenia HDMI) apotom nastavte položku
[Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) na hodnotu
[Off] (Vypnuté).
Vyberte položku [System Settings] (Nastavenia systému) >
[Quick Start Mode] (Režim rýchleho spustenia) anastavte
položku [Quick Start Mode] (Režim rýchleho spustenia)
namožnosť [Off] (Vypnuté).
Vyberte položku [System Settings] (Nastavenia systému) >
[NFC] anastavte položku [NFC] na možnosť [Off] (Vypnuté).
Vyberte položku [Network Settings] (Nastavenia siete) >
[Remote Start] (Vzdialené zapínanie) anastavte položku
[Remote Start] (Vzdialené zapínanie) na možnosť [Off]
(Vypnuté) .
Specializovaná aplikace pro tento model je k dispozici ve službách Google Play a App Store.
Vyhledejte „SongPal“ a stáhněte si bezplatnou aplikaci, abyste získali více informací o užitečných
funkcích.
Aplikace „SongPal“ s funkcí Easy Control podporuje bezdrátový provoz. Umožňuje vám:
vybrat hudební/audio obsah z integrovaných funkcí různých zařízení a chytrých telefonů,
intuitivně ovládat různá nastavení,
vizuálně obohatit hudbu pomocí displeje chytrého telefonu.
Chcete-li tuto funkci používat, nezapomeňte provést aktualizaci softwaru.
Špecializovaná aplikácia pre tento model je dostupná vobchodoch Google Play aApp Store.
Vyhľadajte „SongPal“ aprevezmite si bezplatnú aplikáciu, aby ste sa dozvedeli oďalších
užitočných funkciách.
Jednoducho ovládateľná aplikácia SongPal podporuje bezdrôtovú prevádzku. Umožňuje vám:
vybrať hudbu alebo zvukový obsah zintegrovaných funkcií rôznych zariadení asmartfónov,
intuitívne ovládať rôzne nastavenia,
vizuálne zlepšovať hudbu pomocou displeja smartfónu.
Ak chcete používať túto funkciu, musíte aktualizovať softvér .
©2014 Sony Corporation
4-485-821-12(1) (CZ-SK)
http://support.sony-europe.com/
Tento průvodce rychlým nastavením
šetřípapír.
Společnost Sony šetří přírodní zdroje avýrazně snížila používání papíru, protože ke svým
produktům nepřikládá tištěné návody kobsluze vplném znění. Úplný návod k obsluze
amnoho dalšího však naleznete na adrese:
Táto stručná príručka šetrí papier
Spoločnosť Sony už so svojimi produktmi nedodáva úplné tlačené príručky, čím významne
znižuje spotrebu papiera a šetrí prírodné zdroje. Kompletné návody na použitie však
nájdete online na lokalite:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Sony BDV-N9200W Quick Start Guide and Installation

Typ
Quick Start Guide and Installation
Táto príručka je tiež vhodná pre