Progress PKV1205 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
návod na používanie
navodila za uporabo
manual de instrucciones
bruksanvisning
kullanma kılavuzu
Chladnička
Hladilnik
Frigorífico
Kyl
Soğutucu
PKV1205
OBSAH
Bezpečnostné pokyny 2
Ovládací panel 4
Prvé použitie 6
Každodenné používanie 6
Užitočné rady a tipy 9
Ošetrovanie a čistenie 10
Čo robiť, keď... 10
Technické údaje 12
Inštalácia 12
Otázky ochrany životného prostredia 13
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabez-
pečenie správneho používania si pred nain-
štalovaním a prvým použitím spotrebiča
starostlivo prečítajte tento návod na použí-
vanie vrátane tipov a upozornení. Je dôleži-
té, aby sa kvôli predchádzaniu zbytočným
chybám a úrazom zaručilo, že všetci užíva-
telia tohto spotrebiča budú podrobne oboz-
námení s jeho obsluhou a s bezpečnostný-
mi pokymni. Tieto pokyny si uložte a dbajte,
aby sa vždy nachádzali pri spotrebiči, aj po
presťahovaní alebo predaji inej osobe, a aby
bol každý, kto ho používa po celú dobu je-
ho životnosti, riadne informovaný o používa-
ní a bezpečnosti spotrebiča.
Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na
ochranu zdravia, života a majetku, pretože
výrobca nezodpovedá za škody spôsobené
nedbalosťou.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
•Tento spotrebič nie je určený pre osoby
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, sen-
zorickými alebo duševnými schopnosťa-
mi, ani pre osoby s nedostatočnými skú-
senosťami a vedomosťami, ak nie je za-
bezpečený dohľad alebo poučenie o bez-
pečnom používaní spotrebiča zo strany
osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte
mať istotu, že sa nebudú so spotrebičom
hrať.
Všetky obaly odstráňte z dosahu detí.
Hrozí riziko zadusenia.
•Ak spotrebič likvidujete, vytiahnite zá-
strčku spotrebiča z elektrickej zásuvky,
odrežte pripojovací kábel (podľa možno-
sti čo najbližšie k spotrebiču) a demontuj-
te dvierka, aby deti pri hre nemohol za-
siahnuť elektrický prúd a aby sa nemohli
zatvoriť vnútri spotrebiča.
•Ak má tento spotrebič s magnetickými
tesneniami dvierok nahradiť starší spotre-
bič s pružinovým uzáverom (príchytkou
dvierok) na dvierkach alebo na veku, pred
likvidáciou starého spotrebiča poškoďte
zatvárací mechanizmus tak, aby bol ne-
funkčný. Predídete tak uviaznutiu hrajú-
cich sa detí v spotrebiči.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Varovanie
Vetracie otvory na telese spotrebiča alebo
na vstavanej konštrukcii nesmú byť prekry-
té.
•Spotrebič je určený na uchovávanie po-
travín a/alebo nápojov v bežnej domác-
nosti alebo na podobných miestach:
kuchynky pre zamestnancov v obcho-
doch, kanceláriách a iných pracovných
prostrediach,
vidiecke domy, priestory určené pre kli-
entov v hoteloch, moteloch a iných ty-
poch ubytovacích zariadení,
ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú
raňajky,
–poskytovanie stravovania a podobné
veľkoobchodné uplatnenia.
•Na urýchľovanie odmrazovania nepouží-
vajte žiadne mechanické zariadenia ani
umelé prostriedky.
Vnútri chladiacich spotrebičov nepouží-
vajte iné elektrické spotrebiče (ako sú vý-
robníky zmrzliny), ak nie sú schválené na
tento účel výrobcom.
Nepoškodzuje chladiaci okruh.
Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izo-
bután (R600a), prírodný plyn s vysokou
kompatibilitou so životným prostredím,
ktorý je však horľavý.
Počas prepravy a inštalácie spotrebiča
dávajte pozor, aby ste nepoškodili žiadnu
časť chladiaceho okruhu.
Ak sa chladiaci okruh poškodil:
2 progress
nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani
so zápalnými zdrojmi
dokonale vyvetrajte miestnosť so spo-
trebičom
•Je nebezpečné upravovať technické
vlastnosti alebo akokoľvek meniť tento
spotrebič. Akékoľvek poškodenie prípoj-
ného kábla môže spôsobiť skrat, požiar
alebo zásah elektrickým prúdom.
Varovanie Elektrické komponenty (sie-
ťový kábel, zástrčka, kompresor) smie
vymieňať len autorizovaný servisný pra-
covník alebo kvalifikovaný servisný per-
sonál, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
1.
Napájací kábel sa nesmie predlžovať.
2. Presvedčte sa, že napájací kábel za
spotrebičom nie je stlačený ani po-
škodený. Pritlačená alebo poškode-
ná sieťová zástrčka sa môže prehriať
a spôsobiť požiar.
3.
Zabezpečte, aby ste mali vždy voľ
prístup k zásuvke elektrickej siete.
4.
Neťahajte za napájací elektrický ká-
bel.
5.
Ak je elektrická zásuvka uvoľnená,
zástrčku nezapájajte. Hrozí riziko zá-
sahu elektrickým prúdom alebo po-
žiaru.
6.
Spotrebič nesmiete používať, ak chý-
ba kryt vnútorného osvetlenia (ak sa
má používať kryt).
•Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho pre-
miestňovaní postupujte opatrne.
Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mra-
ziaceho priestoru nič nevyberajte ani sa
ničoho nedotýkajte, pretože môže dôjsť k
odretiu kože na rukách alebo k omrzli-
nám.
•Zabráňte dlhodobému vystaveniu spotre-
biča priamemu slnečnému svetlu.
Žiarovky (ak sa majú používať) použité v
tomto spotrebič
i sú špeciálne žiarovky ur-
čené výlučne na použitie v domácich
spotrebičoch. Nie sú vhodné na osvetle-
nie izieb v domácnosti.
Každodenné používanie
•Neklaďte horúce hrnce na plastové diely
spotrebiča.
Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn
ani tekutinu, pretože môžu explodovať.
•Potraviny neklaďte priamo k ventilačné-
mu otvoru v zadnej stene. (Ak je spotre-
bič beznámrazový)
Mrazené potraviny sa po rozmrazení ne-
smú znova zmrazovať.
Balené mrazené potraviny uchovávajte v
súlade s pokynmi výrobcu mrazených
potravín.
Odporúčania výrobcu spotrebiča na
uchovávanie potravín sa musia striktne
dodržiavať. Pozri príslušné pokyny.
Do mraziaceho priestoru neklaďte sýtené
ani šumivé nápoje, pretože v nádobách
vzniká tlak, ktorý môže spôsobiť ich ex-
plóziu a tá spôsobí poškodenie spotrebi-
ča.
Zmrzlina môže spôsobiť mrazové popále-
niny, ak sa konzumuje priamo po vybratí
zo spotrebiča.
Starostlivosť a čistenie
Pred vykonávaním údržby spotrebič vy-
pnite a vytiahnite jeho zástrčku zo zásuv-
ky elektrickej siete.
•Pri čistení spotrebiča nepoužívajte kovo-
vé predmety.
•Na odstraňovanie námrazy nepoužívajte
ostré predmety. Používajte plastovú
škrabku.
Pravidelne kontrolujte odtokový kanálik
na rozmrazenú vodu z chladiaceho prie-
storu. Podľa potreby ho vyčistite. Ak je
odtokový kanálik upchatý, voda sa bude
zhromažďova
ť na dne spotrebiča.
Inštalácia
Dôležité upozornenie Pri elektrickom
zapájaní starostlivo dodržiavajte pokyny
uvedené v príslušných odsekoch.
•Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie
sú viditeľné poškodenia. Spotrebič nepri-
pájajte, ak je poškodený. Prípadné po-
škodenia okamžite nahláste v mieste, kde
ste si spotrebič zakúpili. V takomto prípa-
de si odložte obal.
Pred zapojením spotrebiča počkajte naj-
menej štyri hodiny, aby olej mohol stiecť
späť do kompresora.
•Okolo spotrebiča musí byť zabezpečené
dostatočné vetranie, v opačnom prípade
hrozí prehrievanie. Aby ste dosiahli dosta-
progress 3
točné vetranie, riaďte sa pokynmi na in-
štaláciu.
Výrobok treba vždy podľa možnosti
umiestňovať k stene, aby sa predišlo do-
tyku alebo zachyteniu horúcich dielov
(kompresor, kondenzátor) a možným po-
páleninám.
•Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blíz-
kosti radiátorov alebo sporákov.
•Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po
nainštalovaní spotrebiča prístupná.
•Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju
pitnej vody (ak sa má použiť pripojenie k
prívodu vody).
Servis
Všetky elektrické práce pri údržbe a
opravách spotrebiča musí vykonať kvalifi-
kovaný elektrikár alebo zaškolená osoba.
Servis tohto výrobku musí vykonávať au-
torizované servisné stredisko. Musia sa
používať výhradne originálne náhradné
dielce.
Ochrana životného prostredia
Chladiaci okruh ani izolačné materiály
spotrebiča neobsahujú plyny, ktoré by
mohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre-
bič sa nesmie likvidovať spoločne s ko-
munálnym ani domovým odpadom.
Penová izolácia obsahuje horľavé ply-
ny: spotrebič sa musí likvidovať v súla-
de s platnými predpismi, ktoré vám na
požiadanie poskytnú miestne orgány.
Dávajte pozor, aby sa nepoškodila
chladiaca jednotka, hlavne na zadnej
strane blízko výmenníka tepla. Materiály
použité v tomto spotrebiči označené
symbolom
sú recyklovateľné.
OVLÁDACÍ PANEL
Functions
1 2
3456
1
Tlačidlo ON/OFF
2
Displej
3
Tlačidlo zvýšenia teploty
4
Tlačidlo zníženia teploty
5
Tlačidlo OK
6
Tlačidlo Functions
Predvolenú hlasitosť zvukových signálov pri
stláčaní tlačidiel môžete zvýšiť tak, že sú-
časne stlačíte tlačidlo Functions a tlačidlo
zníženia teploty na niekoľko sekúnd. Vyko-
nané zmeny môžete vrátiť späť.
Displej
ABCDEF
A) Funkcia časomera
B) Funkcia Intensive Cooling
C) Funkcia Drinks Chill
D)
Funkcia Child Lock
E) Ukazovateľ alarmu
F) Ukazovateľ teploty
Zapnutie
Ak chcete zapnúť spotrebič, vykonajte na-
sledujúce kroky:
1.
Zapojte zástrčku spotrebiča do zásuvky
elektrickej siete.
2.
Ak je displej vypnutý, stlačte tlačidlo
ON/OFF.
4 progress
3. O niekoľko sekúnd sa môže spustiť vý-
stražný zvukový signál.
Ak chcete zrušiť alarm, pozrite si časť
„Alarm pri otvorení dvierok“.
Ak sa na displeji zobrazí “DEMO”, spo-
trebič je v ukážkovom režime. Pozrite si
odsek „Riešenie problémov“.
4.
Ukazovatele teploty zobrazujú nastave-
nú predvolenú teplotu.
Ak chcete nastaviť inú teplotu, pozrite si
časť „Regulácia teploty“.
Vypnutie
Ak chcete vypnúť spotrebič, vykonajte na-
sledujúce kroky:
1.
Stlačte tlačidlo ON/OFF na 5 sekúnd.
2.
Displej sa vypne.
3. Ak chcete spotrebič odpojiť od elektric-
kej siete, odpojte zástrčku spotrebiča
zo sieťovej zásuvky.
Regulácia teploty
Nastavenú vnútornú teplotu chladničky
možno upraviť stlačením tlačidla teploty.
Nastavte predvolenú teplotu: +5 °C v
chladničke.
Indikátor teploty zobrazuje nastavenú teplo-
tu.
Nastavená teplota sa dosiahne do 24 ho-
dín.
Dôležité upozornenie Po výpadku
elektrického prúdu zostane nastavená
teplota uložená.
Funkcia Drinks Chill
Funkcia Drinks Chill slúži na spustenie zvu-
kového signálu v požadovanom čase, čo je
užitočné napríklad vtedy, keď chcete dať
rýchlo vychladiť fľašu vína len na určitý
čas.
Zapnutie funkcie:
1.
Stláčajte tlačidlo Functions, až kým sa
nezobrazí príslušná ikona.
Ukazovateľ Drinks Chill bliká.
Časovač zobrazí na niekoľko sekúnd
nastavenú hodnotu (30 minút).
2.
Stláčaním tlačidla zníženia teploty alebo
zvýšenia teploty zmeníte nastavenú
hodnotu časovača v škále od 1 do 90
minút.
3.
Potvrďte stlačením tlačidla OK.
Zobrazí sa ukazovateľ Drinks Chill.
Na časovači začne blikať (min).
Na konci odpočítavania bliká ukazovateľ
Drinks Chill a spustí sa zvukový signál:
1. stlačením tlačidla OK vypnete zvuk a
funkciu.
Funkciu možno počas odpočítavania kedy-
koľvek zrušiť:
1. Stláčajte tlačidlo Functions, kým neza-
čne blikať ukazovateľ Drinks Chill.
2. Potvrďte stlačením tlačidla OK.
3. Ukazovateľ Drinks Chill sa vypne.
Nastavenie časovača môžete zmeni
ť kedy-
koľvek počas odpočítavania a na konci na-
staveného času prostredníctvom tlačidla
zníženia alebo zvýšenia teploty.
Funkcia detskej poistky
Funkcia detskej poistky slúži na zablokova-
nie tlačidiel pred neúmyselným stlačením.
Zapnutie funkcie:
1.
Stláčajte tlačidlo Functions, až kým sa
nezobrazí príslušná ikona.
2. Ukazovateľ detskej poistky bliká.
3. Potvrďte stlačením tlačidla OK.
Zobrazí sa ukazovateľ detskej poistky.
Vypnutie funkcie:
1. Stlačte a podržte tlačidlo Functions,
kým nezačne blikať ukazovateľ detskej
poistky.
2.
Potvrďte stlačením tlačidla OK.
3. Ukazovateľ detskej poistky sa vypne.
Funkcia Intensive Cooling
Ak potrebujete vložiť veľké množstvo te-
plých potravín, napríklad po nákupe potra-
vín, odporúčame vám aktivovať funkciu In-
tensive Cooling, aby sa čerstvé potraviny
rýchlejšie vychladili a aby nedošlo k oteple-
niu potravín, ktoré sú už vložené v chladnič-
ke.
Zapnutie funkcie:
1.
Stláčajte tlačidlo Functions, až kým sa
nezobrazí príslušná ikona.
Ukazovateľ Intensive Cooling bliká.
2.
Potvrďte stlačením tlačidla OK.
Zobrazí sa ukazovateľ Intensive Coo-
ling.
Funkcia Intensive Cooling sa automaticky
vypne približne po 6 hodinách.
Vypnutie funkcie pred jej automatickým
skončením:
1. Stláčajte tlačidlo Functions, kým neza-
čne blikať ukazovateľ Intensive Cooling.
2.
Potvrďte stlačením tlačidla OK.
progress 5
3. Ukazovateľ Intensive Cooling sa vypne.
Dôležité upozornenie Funkcia sa vypína
aj nastavením inej teploty v chladničke.
Signalizácia otvorených dverí
Zvukový signál zaznie, ak necháte dvere
otvorené dlhšie ako niekoľko minút. Stav
signalizácie otvorených dverí indikujú:
blikajúci výstražný ukazovateľ alarmu,
zvuková signalizácia.
Po obnovení normálnych podmienok (za-
tvorené dvere) sa signalizácia vypne.
Počas alarmu môžete zvukový signál vy-
pnúť stlačením ľubovoľného tlačidla.
PRVÉ POUŽITIE
Čistenie vnútrajška
Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho
vnútro a všetky jeho diely vlažnou vodou s
prídavkom neutrálneho umývacieho pro-
striedku, aby ste odstránili typický zápach
nového spotrebiča a potom všetky povrchy
dôkladne osušte.
Dôležité upozornenie Nepoužívajte abra-
zívne čistiace prostriedky ani prášky, preto-
že by poškodili povrch.
Ak sa na displeji zobrazí “dEMo”, spo-
trebič je v ukážkovom režime. Pozrite si
časťČo robiť, keď...“.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
Prestaviteľné police
Steny chladničky sú vybavené niekoľkými li-
štami, aby ste police mohli umiestniť do
polohy, ktorú požadujete.
Kvôli lepšiemu využitiu priestoru môžu byť
predné polovičné police umiestnené nad
zadnými.
Umiestnenie poličiek na dverách
Po-
li-
čky
na
dverách možno umiestniť do rôznej výšky,
aby ste mohli uložiť balenia potravín rôz-
nych veľkostí.
Pri týchto úpravách postupujte nasledovne:
poličku pomaly vytiahnite v smere šípok, až
kým sa neuvoľní a potom ju umiestnite do
požadovanej polohy.
Chladiaci priestor 0°C
V chladiacom priestore s teplotou 0°C sa
teplota riadi automaticky. Ostáva konštant-
ne na úrovni približne 0 °C, nie sú potrebné
žiadne úpravy.
Konštantná teplota skladovania okolo 0 °C
a relatívna vlhkosť medzi 45 and 90 % po-
skytujú optimálne podmienky na skladova-
nie širokého radu potravín.
Dôležité upozornenie
V chladiacom priestore 0°C preto môžete
skladovať rôzne druhy čerstvých potravín,
pričom vydržia až 3-krát dlhšie a lepšie si
zachovajú svoju kvalitu než v bežnom chla-
diacom priestore. Vďaka tomu môžete skla-
dovať viac čerstvých potravín. Chuť, čer-
stvosť, kvalita a nutričné hodnoty (vitamíny
6 progress
a minerály) sa zachovajú. Zníži sa úbytok
hmotnosti zeleniny a ovocia. Potraviny si
uchovajú vyššiu výživovú hodnotu.
Dôležité upozornenie
Chladiaci priestor 0°C je vhodný aj na roz-
mrazovanie potravín.
V takom prípade je možné rozmrazené po-
traviny skladovať až dva dni.
Regulácia vlhkosti
V každej zásuvke môžete nastaviť vysokú
alebo nízku úroveň vlhkosti podľa typu
skladovaných potravín, a teda požadova-
ného skladovacieho prostredia.
Každá zásuvka má samostatnú reguláciu
vo forme posuvného zariadenia na prednej
strane zásuvky.
„Sucho:“ nízka vlhkosť vzduchu – do 50
% relatívnej vlhkosti
Táto úroveň vlhkosti sa dosiahne vtedy,
keď sú obidva posuvné mechanizmy na-
stavené v polohe
a keď sú vetracie
otvory úplne otvorené.
„Vlhko“: vysoká relatívna vlhkosť – do 90
%
Táto úroveň vlhkosti sa dosiahne vtedy,
keď sú obidva posuvné mechanizmy na-
stavené v polohe
a keď sú vetracie
otvory zatvorené. Vlhkosť sa zadrží a ne-
môže uniknúť.
Doba skladovania čerstvých potravín v chladiacom priestore 0°C
Druh potravín Nastavenie vlhkosti vzdu-
chu
Doba skladovania
Cibuľa
„suché“
do 5 mesiacov
Maslo
„suché“
do 1 mesiaca
Veľké kusy bravčoviny
„suché“
do 10 dní
Hovädzina, zverina, malé kusy
bravčoviny, hydina
„suché“
do 7 dní
Paradajková šťava
„suché“
do 4 dní
Ryba, mäkkýše, produkty z
vareného mäsa
„suché“
do 3 dní
Varené morské živočíchy
„suché“
do 2 dní
Šaláty, zeleninaMrkva, bylin-
ky, ružičkový kel, zeler
„vlhké“
do 1 mesiaca
Artičoky, karfiol, čakanka, ľa-
dový šalát, endívia, poľný ša-
lát, hlávkový šalát, pór, radic-
chio
„vlhké“
do 21 dní
Brokolica, čínska kapusta, kel,
kapusta, reďkovka, kučeravý
špenát
„vlhké“
do 14 dní
progress 7
Druh potravín Nastavenie vlhkosti vzdu-
chu
Doba skladovania
Hrášok, kaleráb
„vlhké“
do 10 dní
Jarná cibuľka, reďkovka, špar-
gľa, špenát
„vlhké“
do 7 dní
Ovocie
1)
Hrušky, datle (čerstvé), jahody,
broskyne
1)
„vlhké“
do 1 mesiaca
Slivky
1)
Rebarbora, egreše
„vlhké“
do 21 dní
Jablká (necitlivé na chlad), dula
„vlhké“
do 20 dní
Marhule, čerešne
„vlhké“
do 14 dní
Slivy, hrozno
„vlhké“
do 10 dní
Černice, ríbezle
„vlhké“
do 8 dní
Figy (čerstvé)
„vlhké“
do 7 dní
Čučoriedky, maliny
„vlhké“
do 5 dní
1) Čím zrelšie je ovocie, tým kratší je čas skladovania.
Dôležité upozornenie
Koláče so šľahačkou alebo krémom a iné
druhy pečiva môžete skladovať v chladia-
com priestore 0°C po dobu 2 alebo 3 dní.
Dôležité upozornenie
Potraviny, ktoré by sa nemali skladovať v
chladiacom priestore 0°C:
ovocie citlivé na chlad, ktoré je potrebné
skladovať v pivnici alebo pri izbovej teplo-
te, ako je ananás, banány, grapefruity,
melóny, mango, papája, pomaranče, ci-
tróny, kiwi.
Typy potravín, ktoré neboli uvedené vyš-
šie, by sa mali skladovať v oddelení
chladničky (napr. syry, studené rezy a
pod.)
Dôležité upozornenie
Úroveň vlhkosti vzduchu v zásuvkách závisí
od obsahu vlhkosti v skladovaných potravi-
nách, zelenine a ovocí a od frekvencie otvá-
rania dverí.
Chladiaci priestor 0°C je vhodný aj na po-
malé rozmrazovanie potravín. V takom prí-
pade môžete rozmrazené potraviny sklado-
vať v chladiacom priestore 0 °C až dva dni.
Tipy:
•Dbajte na čerstvosť ovocia, obzvlášť na
dátum trvanlivosti. Kvalita a čerstvosť
majú vplyv na dobu skladovania.
Celková doba skladovania závisí od pod-
mienok skladovania pred konečným usk-
ladnením v chladničke.
Potraviny, ovocie a zeleninu treba pred
vložením do chladničky zabaliť.
Potravu pre zvieratá vždy skladujte zaba-
lenú a suchú.
Potraviny s vysokým obsahom bielkovín
sa kazia rýchlejšie. To znamená, že mor-
ské živočíchy sa pokazia skôr než ryba a
tá sa zase pokazí skôr než mäso. V chla-
diacom priestore 0 °C môžete dobu skla-
dovania pre daný typ jedla zvýšiť až troj-
násobne bez straty kvality.
Všetky potraviny skladované v chladia-
com priestore 0 °C by sa mali zo zásu-
viek vybrať približne 15 až 30 minút pred
konzumáciou. To platí hlavne pre ovocie
a zeleninu, ktorá sa bude konzumovať
bez tepelnej úpravy. Ohriatie ovocia a ze-
leniny späť na izbovú teplotu im vráti tex-
túru a vôň
u.
8 progress
Zásuvka
Drôtené priehradky vnútri zásuviek umož-
ňujú vzduchu voľne cirkulovať, vďaka čomu
dochádza k lepšiemu konzervovaniu potra-
vín.
Priehradka má zarážky, ktoré zabraňujú vy-
padnutiu zásuviek pri ich úplnom vysunutí.
Ak chcete vybrať zásuvky (napr. za účelom
čistenia), vytiahnite ich až po zarážky, nad-
vihnite ich a vyberte ich.
Ukazovateľ teploty
Dôležité upozornenie Tento spotrebič sa
predáva vo Francúzsku.
V súlade s predpismi platnými v tejto krajine
musí byť vybavený špeciálnym zariadením
(pozrite si obrázok) umiestneným v spod-
nom priestore chladničky na indikáciu jeho
najchladnejšej zóny.
UŽITOČNÉ RADY A TIPY
Upozornenie na šetrenie energiou
Neotvárajte dvere príliš často a nenechá-
vajte ich otvorené dlhšie ako je absolútne
nevyhnutné.
Ak je okolitá teplota vysoká, regulátor te-
ploty je nastavený na vyššie nastavenie a
spotrebič je plne naložený, kompresor
môže bežať nepretržite, pričom sa vytvorí
námraza alebo ľad na výparníku. Ak sa
tak stane, otočte regulátor teploty sme-
rom k nižším nastaveniam, aby bolo mož-
né automatické odmrazovanie a aby ste
ušetrili elektrickú energiu.
Umiestnenie
Aby ste dosiahli čo najvyššiu výkonnosť:
•do chladničky nevkladajte teplé potraviny
ani odparujúce sa kvapaliny
potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne
ak majú prenikavú arómu
potraviny uložte tak, aby vzduch mohol
voľne cirkulovať okolo nich
Zadné vymedzovacie vložky
Užitočné rady:
Mäso (všetky druhy) : zabaľte do polyetylé-
nových vreciek a položte na sklenenú policu
nad zásuvkou na zeleninu.
Kvôli bezpečnosti mäso takto uchovávajte
najviac jeden alebo dva dni.
Varené a studené jedlá a pod..: treba ich
prikryť a potom uložiť na ktorúkoľvek policu.
Ovocie a zelenina: treba dôkladne očistiť a
vložiť do špeciálnej zásuvky (zásuviek).
Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciálnych
vzduchotesných nádob, zabaliť do alobalu
alebo vložiť do polyetylénových vreciek, aby
sa k nim dostalo čo najmenej vzduchu.
Fľaše s mliekom: mali by byť uzavreté vieč-
kom a treba ich skladovať v stojane na fľaše
na vnútornej strane dverí.
progress 9
V chladničke sa nesmú skladovať banány,
zemiaky, cibuľa ani cesnak.
OŠETROVANIE A ČISTENIE
Pozor Pred akoukoľvek údržbou
spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v
chladiacom agregáte; z tohto dôvodu
môžu údržbu a plnenie chladiaceho
okruhu vykonávať výhradne autorizova-
ní technici.
Pravidelné čistenie
Spotrebič sa musí pravidelne čistiť:
Vnútro spotrebiča a príslušenstvo umyte
vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho
saponátu.
Pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vy-
utierajte ich, aby boli čisté a bez nečistôt.
Opláchnite a dôkladne osušte.
Dôležité upozornenie Nevyťahujte,
nepresúvajte a nepoškodzujte žiadne rúrky
a/ani káble v spotrebiči alebo na ňom.
Na čistenie vnútra spotrebiča nikdy nepou-
žívajte čistiace prostriedky, abrazívne prá-
škové prípravky, aromatizované čistiace prí-
pravky ani voskové leštiace prostriedky,
pretože poškodzujú povrch a zanechávajú
silnú vôňu.
Kefou vyčistite kondenzátor (čiernu mriežku)
a kompresor na zadnej stene spotrebiča.
Touto operáciou zvýšite výkonnosť spotre-
biča a usporíte elektrickú energiu.
Najnižšiu priehradku, ktorá oddeľuje mrazia-
ci priestor od chladiaceho priestoru 0°C, je
možné odstrániť iba za účelom čistenia. Vy-
tiahnete ju priamym potiahnutím.
Krycie dosky nad zásuvkami v chladiacom
priestore je možné vybrať a vyčistiť.
Dôležité upozornenie
Aby ste zaistili plnú funkčnosť
chladiaceho
priestoru 0°C, najnižšiu priehradku a krycie
dosky je potrebné po čistení vrátiť na pô-
vodné miesto.
Dôležité upozornenie Dbajte na to, aby
ste nepoškodili chladiaci systém.
Mnohé značkové čističe kuchynských po-
vrchov obsahujú chemikálie, ktoré môžu
pôsobiť agresívne/poškodiť plasty použité v
tomto spotrebiči. Z tohto dôvodu sa odpo-
ča čistiť vonkajší kryt tohto spotrebiča iba
teplou vodou s malým množstvom umýva-
cieho prostriedku.
Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťo-
vému napájaniu.
Odmrazovanie chladničky
Rozmrazovanie chladiaceho priestoru je au-
tomatické.
Voda, ktorá sa vytvára, tečie do zbernej
nádoby na kompresore a vyparuje sa. Zber-
nú nádobu nesmiete odstrániť.
Obdobia mimo prevádzky
Ak sa spotrebič po dlhší čas nepoužíva, po-
trebné sú nasledujúce preventívne opatre-
nia:
spotrebič odpojte od elektrického
napájania
vyberte všetky potraviny
•spotrebič odmrazte (podľa typu spotrebi-
ča) a spotrebič a všetky časti príslušen-
stva vyčistite
nechajte dvere pootvorené, aby sa zabrá-
nilo vzniku nepríjemného zápachu.
Ak sa chladnička ponecháva zapnutá, po-
žiadajte niekoho, aby ju raz za čas skontro-
loval a zabránil tak znehodnoteniu potravín
v prípade výpadku napájania.
ČO ROBIŤ, KEĎ...
Varovanie Pred odstraňovaním
problémov vytiahnite zástrčku zo
zásuvky elektrickej siete.
Opravy, ktoré nie sú opísané v tomto
návode, smie vykonávať iba kvalifikova-
ný elektrikár alebo technik.
Dôležité upozornenie Počas bežnej
prevádzky spotrebič vydáva zvuky
(kompresor, chladiaci okruh).
10 progress
Problém Možná príčina Riešenie
Spotrebič nefunguje. Ne-
svieti žiarovka.
Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič.
Sieťová zástrčka spotrebiča nie
je správne zapojená do sieťovej
zásuvky.
Sieťovú zástrčku zapojte správne
do zásuvky elektrickej siete.
Spotrebič nie je napájaný elektri-
nou. Zásuvka elektrickej siete nie
je pod napätím.
Do zásuvky elektrickej siete skú-
ste zapojiť iný spotrebič.
Obráťte sa na kvalifikovaného
elektrikára.
Nesvieti žiarovka. Žiarovka je v pohotovostnom re-
žime.
Zatvorte a otvorte dvierka.
Žiarovka je vypálená. Pozrite si časť „Výmena žiarovky“.
Kompresor pracuje ne-
pretržite.
Nie je správne nastavená teplo-
ta.
Nastavte vyššiu teplotu.
Dvierka spotrebiča nie sú správ-
ne zatvorené.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvie-
rok“.
Dvierka sa prílčasto otvárajú. Dvierka nenechávajte otvorené
dlhšie, ako je potrebné.
Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča ne-
chajte potraviny najprv vychladnúť
na izbovú teplotu.
Okolitá teplota v miestnosti je
príliš vysoká.
Znížte teplotu v miestnosti.
Po zadnej stene chlad-
ničky steká voda.
Počas automatického odmrazo-
vania sa námraza roztápa na za-
dnej stene.
Je to normálne.
Voda steká do chladiace-
ho priestoru.
Upchaný odtokový kanálik na
rozmrazenú vodu.
Vyčistite odtokový kanálik.
Potraviny uložené v spotrebiči
bránia odtekaniu vody do zbera-
ča.
Dávajte pozor, aby sa potraviny
nedotýkali zadnej steny.
Voda steká na podlahu.
Voda z roztopenej námrazy ne-
vteká do odparovacej misky nad
kompresorom.
Pripevnite odtokový kanálik k od-
parovacej miske.
Teplota v spotrebiči je
príliš nízka.
Nie je správne nastavený regulá-
tor teploty.
Nastavte vyššiu teplotu.
Teplota v spotrebiči je
príliš vysoká.
Nie je správne nastavený regulá-
tor teploty.
Nastavte nižšiu teplotu.
Dvierka spotrebiča nie sú správ-
ne zatvorené.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvie-
rok“.
Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča ne-
chajte potraviny najprv vychladnúť
na izbovú teplotu.
Do spotrebiča ste vložili naraz
veľa potravín.
Do chladničky vkladajte naraz
menej potravín.
V spotrebiči neprúdi studený
vzduch.
Zabezpečte prúdenie studeného
vzduchu v spotrebiči.
progress 11
Problém Možná príčina Riešenie
Na displeji teploty je zo-
brazený horný alebo dol-
ný štvorec.
Pri meraní teploty sa vyskytla
chyba
Zavolajte servisné stredisko (chla-
diaci systém bude udržovať po-
traviny v chlade, ale nastavenie
teploty nebude možné).
dEMo sa zobrazí na di-
spleji.
Spotrebič je v ukážkovom reži-
me (dEMo)
Tlačidlo OK podržte stlačené pri-
bližne 10 sekúnd, kým nezaznie
dlhý zvukový signál a displej sa na
chvíľu nevypne: spotrebič sa za-
pne správne.
Výmena žiarovky
Spotrebič je vybavený trvácnym vnútorným
osvetlením LED.
Osvetlenie smie vymieňať len servisné stre-
disko. Obráťte sa na najbližšie autorizované
servisné stredisko.
Zatvorenie dverí
1.
Očistite tesnenia dvierok.
2.
V prípade potreby nastavte dvierka. Po-
zrite si časť „Inštalácia“.
3. V prípade potreby vymeňte poškodené
tesnenia dvierok. Kontaktujte servisné
stredisko.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozmery priestoru pre chlad-
ničku
Výška 1225 mm
Šírka 560 mm
Hĺbka 550 mm
Elektrické napätie 230-240 V
Frekvencia 50 Hz
Technické informácie sa uvádzajú na typo-
vom štítku na vnútornej ľavej strane spotre-
biča a na štítku energetických parametrov.
INŠTALÁCIA
Aby bola zaručená bezpečná a správna
činnosť spotrebiča, pred jeho
inštaláciou si pozorne prečítajte
„Bezpečnostné pokyny“.
Umiestnenie
Tento spotrebič nainštalujte v mieste, kde
teplota prostredia zodpovedá klimatickej
triede uvedenej na typovom štítku spotrebi-
ča:
Klima-
tická
trieda
Teplota prostredia
SN +10 °C až + 32 °C
N +16 °C až + 32 °C
ST +16 °C až + 38 °C
T +16 °C až + 43 °C
Zapojenie do elektrickej siete
Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a
frekvencia uvedené na typovom štítku zod-
povedajú napätiu vašej domácej siete.
Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací
elektrický kábel je na tento účel vybavený
príslušným kontaktom. Ak domáca sieťová
12 progress
zásuvka nie je uzemnená, spotrebič pripojte
k samostatnému uzemneniu v súlade s
platnými predpismi. Poraďte sa s kvalifiko-
vaným elektrikárom.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť
pri nedodržaní hore uvedených bezpeč-
nostných opatrení
Tento spotrebič vyhovuje smerniciam EHS.
Požiadavky na vetranie
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Za spotrebičom musí byť zabezpečené do-
statočné prúdenie vzduchu.
OTÁZKY OCHRANY ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom
odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do
príslušných kontajnerov na recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a
recyklujte odpad z elektrických a
elektronických spotrebičov. Nelikvidujte
spotrebiče označené symbolom
spolu s
odpadom z domácnosti. Výrobok
odovzdajte v miestnom recyklačnom
zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo
mestský úrad.
progress 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Progress PKV1205 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka