DeWalt DW744 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
500500-87 CZ
DW744
DW744XP
2
3
4
5
STOLOVÁ PILA DW744/DW744XP
Blahopřejeme Vám!
Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky
zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inova-
ce vytvořily ze společnosti D
EWALT jednoho
z nejspolehlivějších partnerů pro uživatele
profesionálního elektrického nářadí.
Technické údaje
DW744 DW744XP
Napětí V 115 230
Příkon W 1500 2000
Výkon W 850 1300
Otáčky naprázdno min
-1
3650 3000
Průměr pilového kotouče mm 250 250
Průměr upínacího otvoru mm 30 30
Tloušťka pilového kotouče mm 2,2 2,2
Tloušťka štípacího klínu mm 2,3 2,3
Max. hloubka řezu při 90° mm 77 77
Max. hloubka řezu při 45° mm 57 57
Řezná kapacita mm 625 625
Celkové rozměry mm 740x 740x
680x465 680x465
Hmotnost kg 29 29
Pojistky:
Nářadí 230 V 10 A v napájecí síti
V tomto návodu jsou použity následující sym-
boly:
VAROVÁNÍ: Upozorňuje na riziko
poranění, zkrácení životnosti nebo
poškození nářadí v případě nedodržení
pokynů uvedených v tomto návodu.
Upozorňuje na riziko úrazu způsobe-
ného elektrickým proudem.
Ostré hrany.
ES Prohlášení o shodě
07
DW744/DW744XP
Společnost D
EWALT prohlašuje, že tato elektric-
ká nářadí jsou vyrobena v souladu s normami:
98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, 86/188/
EEC EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61029-1, EN
61029-2-1, EN 61000-3-2 a EN 61000-3-3.
V případě zájmu o podrobnější informace kon-
taktujte prosím společnost D
EWALT na níže
uvedené adrese nebo na adrese uvedené na
konci tohoto návodu.
Úroveň akustického tlaku:
DW744 DW744XP
L
pA
(akustický tlak) dB(A) 93 81
K
pA
(nepřesnost měření) dB(A) 3 2,2
L
WA
(akustický výkon) dB(A) 106 102
L
WA
(garantováno) dB(A) 110 110
K
WA
(nepřesnost měření) dB(A) 3 2,2
Technický a vývojový ředitel
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Strasse 11
D-65510, Idstein, Německo, 02/2007
Bezpečnostní pokyny
Při používání stacionárního elektrického
nářadí vždy dodržujte bezpečnostní před-
pisy platné ve vaší zemi, abyste snížili
riziko vzniku požáru, úrazu způsobeného
elektrickým proudem nebo jiného zranění.
Před použitím tohoto výrobku si řádně pro-
studujte celý návod.
Tento návod uložte k dalšímu použití.
Všeobecné pokyny
1 Udržujte čistotu v pracovním prostoru.
Nepořádek na pracovišti nebo na pracovní
ploše může vést k úrazu.
2 Berte ohled na okolí pracovní plochy.
Nevystavujte nářadí dešti. Nepracujte
s nářadím v podmínkách s vysokou vlh-
kostí. Zajistěte si kvalitní osvětlení pracovní
plochy (250 - 300 luxů). Nepoužívejte
nářadí na místech, kde hrozí riziko vzniku
požáru nebo exploze, například v blízkosti
hořlavých nebo výbušných kapalin a ply-
nů.
3 Držte z dosahu dětí. Nenechávejte děti,
cizí osoby ani zvířata pohybovat se v blíz-
kosti pracovní plochy nebo se dotýkat přímo
nářadí nebo napájecího kabelu.
4 Vhodně se oblékejte. Nenoste volné
oblečení nebo šperky, které mohou být
6
zachyceny pohybujícími se částmi nářadí.
Máte-li dlouhé vlasy, používejte vhodnou
pokrývku hlavy nebo si vlasy sepněte.
Pracujete-li venku, používejte pokud možno
pracovní rukavice a neklouzavou obuv.
5 Prvky osobní ochrany. Vždy používejte
ochranné brýle. Jestliže se při práci s nářa-
dím práší nebo odlétávají drobné částečky
materiálu, používejte respirátor proti prachu
nebo ochranný štít. Protože by tyto částice
mohly být také horké, používejte tepelně
odolný kryt. Používejte vždy ochranu slu-
chu. Vždy noste ochrannou přilbu.
6 Ochrana před úrazem způsobeným elek-
trickým proudem. Zabraňte kontaktu těla
s uzemněnými povrchy (například potrubí,
radiátory, sporáky a chladničky). Při práci
v extrémních podmínkách (například vyso-
ká vlhkost, tvorba kovových pilin při práci
atd.) může být elektrická bezpečnost zvý-
šena vložením izolačního transformátoru
nebo ochranného jističe (FI).
7 Nepřetěžujte se. Při práci vždy udržujte
vhodný a pevný postoj.
8 Buďte pozorní. Stále sledujte, co děláte.
Pracujte s rozvahou. Jste-li unaveni, pře-
rušte práci.
9 Zajistěte obrobek. Obrobek upevněte
pomocí svorek nebo svěráku. Práce je tak
bezpečnější a budete mít volné obě ruce.
10 Používejte zařízení pro odvod prachu.
Je-li nářadí vybaveno zařízením pro odvod
a zachytávání prachu, zkontrolujte, zda je
řádně připevněno k nářadí.
11 Odstraňte seřizovací přípravky a klíče.
Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací
přípravky.
12 Prodlužovací kabely. Před použitím tyto
kabely prohlédněte a jsou-li poškozeny,
vyměňte je. Používáte-li nářadí venku,
používejte pouze prodlužovací kabel urče-
ný pro venkovní použití, který je i takto
označen.
13 Používejte vhodné nářadí. Použití tohoto
nářadí je popsáno v tomto návodu. Nepouží-
vejte malá nářadí a příslušenství pro práce,
které jsou určeny pro použití výkonnějšího
nářadí. Práce je účinnější a bezpečnější,
používáte-li nářadí k účelům, pro které jsou
určeny. Nářadí nepřetěžujte.
VAROVÁNÍ! Použití jiného příslušenství
nebo přídavného zařízení a provádění
jiných pracovních operací, než je doporuče-
no tímto návodem, může způsobit poranění
obsluhy.
14 Kontrolujte stav nářadí. Před každým
použitím pečlivě zkontrolujte, zda nedo-
šlo k poškození nářadí nebo napájecího
kabelu. Zkontrolujte, zda nejsou pohyblivé
části opotřebovány, poškozeny nebo zda
nedošlo k jejich prasknutí. Zkontrolujte
stav krytů, vypínačů a ostatních částí, jež
mohou mít vliv na bezpečný chod nářadí.
Ujistěte se, zda bude nářadí řádně pracovat
a zda bude řádně provádět určenou funkci.
Nepoužívejte nářadí, pokud je jakákoli jeho
část poškozena. Pokud nelze hlavní spínač
nářadí zapnout a vypnout, s nářadím nepra-
cujte. Poškozené nebo vadné díly nechejte
vyměnit v autorizovaném servisu D
EWALT.
Nikdy se nepokoušejte žádné opravy pro-
vádět sami.
15 Vypínejte nářadí. Chcete-li ponechat
nářadí bez dozoru, vypněte jej a počkejte,
dokud se zcela nezastaví. Není-li nářadí
používáno, před výměnou částí nářadí, pří-
slušenství nebo doplňků a před prováděním
údržby vždy odpojte napájecí kabel.
16 Zabraňte náhodnému spuštění nářadí.
Před připojením napájecího kabelu k síti
se ujistěte, zda je nářadí vypnuto.
17 Chraňte kabel před poškozením. Netahej-
te za kabel při jeho odpojování od zásuvky.
Dbejte na to, aby kabel nepřecházel přes
ostré hrany a horké nebo mastné povr-
chy.
18 Uskladnění nářadí. Není-li nářadí používá-
no, musí být uskladněno na suchém místě
a musí být také vhodně zabezpečeno, mimo
dosah dětí.
19 Péče o nářadí. Z důvodu bezpečnějšího
a výkonnějšího provozu udržujte nářadí
v čistém a v bezvadném technickém sta-
vu. Při údržbě a výměně příslušenství se
řiďte uvedenými pokyny. Udržujte všechny
ovládací prvky a rukojeti čisté, suché
a neznečistěné olejem nebo mazivy.
20 Opravy. Toto nářadí odpovídá platným
bezpečnostním předpisům. Opravy tohoto
nářadí vždy svěřujte mechanikům autorizo-
vaného servisu D
EWALT. Opravy by měly
být prováděny pouze kvalifi kovanými ser-
visními mechaniky s použitím originálních
náhradních dílů. V ostatních případech
může dojít k nebezpečnému ohrožení
uživatele.
7
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro sto-
lové pily
Nepoužívejte pilový kotouč, pokud je silnější
nebo pokud je šířka zubů menší než je
velikost štípacího klínu.
Ujistěte se, zda se pilový kotouč otáčí
správným směrem a zda zuby směřují
k přední části stolové pily.
Před zahájením jakékoliv práce se ujistěte,
zda jsou všechny svorky řádně dotaženy.
Ujistěte se, zda jsou čisté všechny příruby
i pilový kotouč a zda vyklenuté strany objím-
ky směřují proti pilovému kotouči. Matici
hřídele řádně přitáhněte.
Dbejte na to, aby byl pilový kotouč stále
ostrý a řádně nastaven.
Ujistěte se, zda je štípací klín nastaven ve
správné vzdálenosti od pilového kotouče
- maximum je 5 mm.
Nikdy nepracujte s pilou bez nasazeného
horního a spodního ochranného krytu.
Nepřibližujte ruce do blízkosti pilového
kotouče.
Před prováděním jakékoliv údržby nebo
před výměnou pilového kotouče odpojte
pilu od napájecí sítě.
Při každé práci s pilou používejte tlačnou
tyč a dbejte na to, aby se vaše ruce při
řezání nedostaly do vzdálenosti menší než
150 mm od pilového kotouče.
Nepokoušejte se pracovat s jiným než
s určeným napětím.
Během chodu nenanášejte na pilový kotouč
mazivo.
Nesahejte do prostoru v okolí zadní části
pilového kotouče.
Pokud tlačnou tyč nepoužíváte, uložte ji na
určené místo.
Nestoupejte na horní část zařízení.
Během přepravy zajistěte, aby byla horní
část pilového kotouče zakryta, například
ochranným krytem.
Ochranný kryt nepoužívejte jako držadlo
nebo jako úchyt při přepravě.
VAROVÁNÍ: Toto zařízení je vyba-
veno speciálním napájecím kabelem
(typ Y). Je-li napájecí kabel poškozen
nebo není-li funkční, musí být vymě-
něn výrobcem nebo v autorizovaném
servisu.
Je-li vložka stolu opotřebována nebo poško-
zena, ihned ji vyměňte.
Zkontrolujte, zda je obrobek správně
zajištěn. Vždy zajistěte vhodnou podpěru
delších obrobků.
Nevyvíjejte boční tlak na pilový kotouč.
Žlábkování nebo drážkování by mělo být
prováděno pouze v případě, je-li nářadí
vybaveno vhodným krytem. Používejte
například tunelový kryt nebo kryt typu
Suva.
• Dlabání nelze provádět.
Pilové kotouče
Maximální dovolená rychlost pilového
kotouče musí být vždy rovna nebo větší než
otáčky naprázdno specifi kované na štítku
nářadí.
Nepoužívejte pilové kotouče, které neodpo-
vídají rozměrům uvedeným v technických
údajích. K upevnění pilového kotouče na
hřídel nepoužívejte žádné podložky. Použí-
vejte pouze pilové kotouče specifi kované
v tomto návodu, které splňují požadavky
normy EN 847-1.
Zvažte, zda nebude vhodné použití spe-
ciálního pilového kotouče se sníženou
hlučností.
Nepoužívejte pilové kotouče typu HSS
(rychlořezná ocel).
Nepoužívejte prasklé nebo poškozené
pilové kotouče.
Nepoužívejte žádné brusné kotouče.
Vždy zvolte takový pilový kotouč, který bude
vhodný pro požadovanou aplikaci.
Při manipulaci s pilovými kotouči a hrubými
materiály vždy používejte rukavice.
Je-li to možné, pilové kotouče by měly být
přenášeny v držácích.
Ostatní rizika
Při použití pil vznikají následující rizika:
- poranění způsobená kontaktem s rotujícími
díly.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpeč-
nostní předpisy a jsou používána bezpečnostní
zařízení, nemohou být vyloučena jistá zbytková
rizika. Tato rizika jsou:
- Poškození sluchu.
- Riziko nehody způsobené nekrytými částmi
otáčejícího se pilového kotouče.
- Riziko zranění při výměně pilového kotou-
če.
- Riziko přimáčknutí prstů při manipulaci
s ochrannými kryty.
8
- Zdravotní rizika způsobená vdechováním
prachu zvířeného při řezání dřeva, zejména
dubového, bukového a materiálu MDF.
Následující faktory ovlivňující hlučnost:
- materiál řezaného obrobku
- typ pilového kotouče
- posuvná síla
Následující faktory ovlivňující prašnost:
- opotřebovaný pilový kotouč
- odsávání prachu s rychlostí proudícího
vzduchu menší než 20 m/s
- nesprávné vedení obrobku
Štítky na nářadí
Na nářadí jsou následující piktogramy:
Nevkládejte ruce do prostoru řezání
a nepřibližujte je k pilovému kotouči.
Nosný bod.
Obsah balení
Balení obsahuje:
1 částečně sestavený stroj
1 vodítko podélných řezů
1 měřidlo pokosu
1 pilový kotouč
1 sestava horního krytu pilového kotouče
1 vložku stolu
1 klíč na pilový kotouč
1 klíč na upínací hřídel
1 adaptér pro připojení odsávání
1 návod k obsluze
1 výkresová dokumentace
Zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo
k poškození nářadí, jeho částí nebo příslu-
šenství.
Před zahájením pracovních operací věnujte
dostatek času pečlivému pročtení a poro-
zumění tomuto návodu.
Popis (obr. A1 - A3)
Vaše stolová pila DW744/DW744XP je určena
k snadnému, přesnému a bezpečnému prová-
dění čtyř základních řezných úkonů - podélných
řezů, příčných řezů, šikmých řezů a pokosových
řezů při opracovávání dřeva, dřevěných výrobků
a plastů. Tento výrobek je určen k použití s pilo-
vými kotouči s průměrem 250 mm, které jsou
opatřeny zuby s destičkami karbidu.
A1
1 Hlavní spínač
2 Montážní otvory
3 Madlo pro přenášení
4 Stůl
5 Horní kryt pilového kotouče
6 Vložka stolu
7 Vodítko podélných řezů
8 Indikátor se stupnicí
9 Rukojeť jemného nastavení
10 Kombinované ovládací kolo pro zdvih a šik-
mé řezy
11 Zajišťovací páčka šikmých řezů
12 Zajišťovací páčka polohy podélného řezu
A2
13 Západka vodítka podélných řezů
14 Adaptér odsávání prachu
15 Tlačná tyč
16 Vodítko
17 Pojistné šrouby
18 Drážka pro vodítko
A3
19 Měřidlo pokosu
Elektrická bezpečnost
Elektromotor byl zkonstruován pouze pro jedno
napájecí napětí. Vždy zkontrolujte, zda napětí
v síti odpovídá napětí uvedenému na výkono-
vém štítku nářadí.
Použití prodlužovacího kabelu
Je-li použití prodlužovacího kabelu nutné,
použijte pouze schválený typ kabelu, který je
vhodný pro příkon tohoto zařízení (viz technické
údaje). Minimální průřez vodiče je 2,5 mm
2
.
V případě použití navinovacího kabelu odviňte
vždy celou délku kabelu.
Montáž a seřízení
VAROVÁNÍ: Dříve než zahájíte montáž
nebo seřizování, vždy odpojte nářadí
od sítě.
Vybalení
Opatrně z pily odstraňte obalový materiál.
Pila je dodávána plně sestavena mimo
pilového kotouče, vodítka podélných řezů,
horního krytu pilového kotouče a vložky
stolu.
Sestavení dokončete podle níže uvedených
pokynů.
9
Nasaďte tlačnou tyč (15) na šroub nachá-
zející se na pravé části zařízení (obr. A2).
VAROVÁNÍ: Pokud tlačnou tyč nepouží-
váte, uložte ji na určené místo.
Nasazení vodítka podélných řezů (obr. B1
a B2)
Vodítko podélných řezů (7) lze nasadit na levou
nebo na pravou stranu vaší stolové pily.
Do výřezu (21) vodítka umístěte kolík (20)
a srovnejte otvory (22) se západkou (23)
vodítka podélných řezů (obr. B1 a B2).
Vodítko zajistěte řádným zacvaknutím obou
západek (obr. B2).
Upevnění pilového kotouče (obr. A1, C1
a C2)
VAROVÁNÍ: Ujistěte se, zda je zařízení
odpojeno od napájecí sítě.
VAROVÁNÍ: Zuby nového pilového
kotouče jsou velmi ostré a proto mohou
být velmi nebezpečné.
Otáčením ovládacího kola (10) ve směru
pohybu hodinových ručiček zvedněte hří-
del pilového kotouče do maximální výšky
(obr. A1).
Nasaďte pilový kotouč na hřídel jako na
uvedeném obr. C1. Vnější příruba (24)
je opatřena vyvýšeným výstupkem s prů-
měrem 30 mm, který musí zapadnout do
upínacího otvoru pilového kotouče. Ujistěte
se, zda zuby pilového kotouče na přední
straně stolu směřují dolů.
Pomocí plochého klíče přidržte upínací
hřídel a otáčejte klíčem pro upínací hřídel
ve směru pohybu hodinových ručiček, aby
došlo k utažení matice upínacího hřídele
(25) (obr. C2).
Chcete-li pilový kotouč sejmout, postupujte
v opačném pořadí.
VAROVÁNÍ: Po výměně pilového
kotouče vždy zkontrolujte ukazatel
vodítka podélných řezů a štípací klín.
Nastavení rovnoběžné polohy (obr. A2 a D)
K dosažení optimálního výkonu musí být pilový
kotouč nastaven rovnoběžně s drážkami poko-
sových řezů. Toto nastavení bylo provedeno
již při výrobě. Opětovné nastavení provedete
následovně:
Umístěte zařízení do svislé polohy.
Pomocí nástrčného klíče 10 mm mírně
povolte montážní šrouby konzoly (26)
(obr. D).
Nastavte konzolu (27) tak, aby byl pilový
kotouč v rovnoběžné poloze s drážkou pro
vodítko (18) (obr. A2).
Dotáhněte montážní šrouby konzoly (26)
utahovacím momentem 11 Nm (obr. D).
Nastavení výšky pilového kotouče (obr. A1)
Pilový kotouč může být zvedán a spouštěn
otáčením kombinovaného ovládacího kola pro
zdvih a šikmé řezy (10).
Ujistěte se, zda během řezání pronikají
horní plochou obrobku pouze tři horní zuby
pilového kotouče. Tím bude zajištěno, že
v uvedeném okamžiku bude z obrobku ode-
bírán materiál nejvyšším možným počtem
zubů, čímž bude dosaženo optimálního
výkonu.
Nastavení stupnice podélných řezů (obr.
A1 & E)
Odstraňte ochranný kryt pilového kotou-
če.
Vytažením směrem nahoru odjistěte
zajišťovací páčku (12) (obr. A1).
Odjistěte zajišťovací páčku šikmých řezů
(11) a nastavte úhel šikmého řezu na hod-
notu 0°.
Posuňte vodítko (7) tak, aby se dotýkalo
pilového kotouče.
Zajistěte zajišťovací páčku (12).
Povolte šrouby (28) ukazatele podélných
řezů a nastavte ukazatel (29) na nulovou
polohu (obr. E).
• Dotáhněte šrouby (28).
Stupnici lze správně odečítat pouze v případě,
je-li vodítko namontováno z pravé strany pilo-
vého kotouče.
Montáž sestavy štípacího klínu (obr. A1 a F)
Otáčením kombinovaného ovládacího kola
(10) ve směru pohybu hodinových ručiček
zvedněte upínací hřídel pilového kotouče
do maximální výšky (obr. A1).
Povolte dva šrouby (30) (obr. F).
Srovnejte drážky (31) se šrouby (30) a vlož-
te vodítko tak, aby se horní část drážek
opřela o šrouby (obr. F).
Je-li srovnání správné, štípací klín bude
vyrovnán s pilovým kotoučem v horní části
stolu i v horní části pilového kotouče. Kon-
trolu všech úhlů a výšek pilového kotouče
proveďte pravítkem.
10
Je-li nutné seřízení, odstraňte kryt pilové-
ho kotouče a upravte distanční podložky
(33).
Namontujte na šrouby ochranný kryt pilo-
vého kotouče.
Šrouby (30) pevně dotáhněte.
VAROVÁNÍ: Správná montáž a srov-
nání štípacího klínu a horního krytu
pilového kotouče jsou důležité pro
bezpečný provoz pily!
Montáž vložky stolu (obr. G)
Srovnejte vložku stolu (6) podle obrázku
a zasuňte západky na zadní straně vložky
stolu do otvorů na zadní straně stolu.
Přední stranu vložky stolu stlačte dolů.
Přední strana vložky stolu musí být srov-
nána s plochou stolu nebo musí být mírně
pod jeho povrchem. Zadní strana musí být
srovnána s plochou stolu nebo musí být
mírně nad jeho povrchem. Nastavení vložky
stolu proveďte pomocí čtyř stavitelných
šroubů (34).
Otočte pojistný šroub (viz vložka na obr. G)
ve směru pohybu hodinových ručiček o 90°,
aby došlo k zajištění vložky stolu.
VAROVÁNÍ: Nikdy pilu nepoužívejte
bez této vložky. Je-li tato vložka opo-
třebována nebo poškozena, ihned ji
vyměňte.
Montáž základny pily (obr. A1)
Otvory (2) v základně pily, slouží k upevnění
pily k pracovnímu stolu. Dva různé průměry
otvorů umožňují použití různých druhů
montážních šroubů. Použijte kterýkoli otvor.
Není nutné použití obou otvorů. Dbejte na
to, aby byla pila pevně připevněna. Aby
bylo urychleno přemístění pily, pila může
být namontována na desku nebo překližku
s tloušťkou minimálně 12,5 mm, která může
být upnuta k pracovní pracovnímu stolu
a která umožní přenesení a upnutí pily na
jiné pracoviště.
Při upevňování pily na desku dbejte na
to, aby upevňovací šrouby z této desky
nevyčnívaly. Spodní strana desky musí být
rovná, aby dokonale přilehla na pracovní
stůl. Při upínání desky na pracovní stůl
připevněte desku pouze v místech, kde
je přišroubována základna pily na desku.
Upevnění na jiných místech naruší bezvad-
nou funkci pily.
Upevňovací deska a pracovní stůl nebo
místo, na kterém bude pila používána, musí
být rovné, abyste zabránili nepřesnostem
při řezání. Pokud není pila dokonale upev-
něna a dochází k výkyvům pily, vložte pod
jednu opěrnou nohu klínek a pilu upevněte
tak, aby základna dokonale seděla na
desce nebo na pracovním místě.
VAROVÁNÍ: Upevňovací deska musí
mít otvor 350 x 500 mm, aby byl umož-
něn odvod prachu.
Nastavení zajišťovací páčky polohy podél-
ného řezu (obr. A1 a H)
Zajišťovací páčka polohy podélného řezu je
nastavena již při výrobě pily. Musíte-li provést
nové nastavení, postupujte následovně:
Zajistěte zajišťovací páčku (12) stlačením
směrem dolů (obr. A1).
Matici (35) ve spodní části pily nastavte tak,
aby se uzavřela mezera mezi talířovými
podložkami (36) (obr. H).
Jakmile se talířové podložky budou téměř
dotýkat, povolte matici (35) o polovinu
otáčky.
Nastavení zarážky a ukazatele šikmých řezů
(obr. K1 a K2)
Otáčením kombinovaného ovládacího kola
(10) ve směru pohybu hodinových ručiček
zvedněte hřídel pilového kotouče do maxi-
mální výšky (obr. K1).
Odblokujte zajišťovací páčku šikmých řezů
(11) pohybem směrem nahoru a doprava.
Povolte šroub zarážky šikmých řezů (37).
Položte na stůl úhelník (38) tak, aby byl
opřen o pilový kotouč (39) (obr. K2).
Pomocí zajišťovací páčky šikmých řezů
(11) nastavte úhel šikmého řezu tak, aby
byl pilový kotouč srovnán s úhelníkem.
Přitáhněte zajišťovací páčku šikmých řezů
(11).
Otáčejte vačkou zarážky šikmých řezů (40),
dokud nebude v úplném kontaktu se stěnou
ložiska (obr. K1).
Zkontrolujte měřítko šikmých řezů. Pokud
je nutné nastavení, povolte šroub ukazatele
(41) a nastavte ukazatel tak, aby ukazoval
hodnotu 0°.
Přitáhněte šroub ukazatele (41).
Celý postup zopakujte v poloze 45° pro
polohu zarážky šikmých řezů v úhlu 45°,
ale polohu ukazatele již nenastavujte.
11
Nastavení měřidla pokosu (obr. A3 a L)
Měřidlo pokosu (3) je opatřeno stavitelnými
zarážkami v polohách 90° a 45°.
Chcete-li nastavit tyto zarážky, povolte
pojistné matice (42) a podle potřeby
proveďte nastavení pomocí seřizovacích
šroubů (43).
Nastavení vodítka do polohy rovnoběžně
s pilovým kotoučem (obr. A1 a D)
Vodítko je nastaveno již z výroby. Musíte-li pro-
vést nové nastavení, postupujte následovně:
Odjistěte zajišťovací páčku polohy podél-
ných řezů (12).
Odstraňte horní ochranný kryt (5).
Najděte ložisko zadního pastorku a povolte
dva šestihranné šrouby (44) tak, aby byl
umožněn postranní pohyb.
Posuňte vodítko tak, aby se dotýkalo boční
strany pilového kotouče.
Nastavte vodítko tak, aby bylo rovnoběžné
s pilovým kotoučem.
• Přitáhněte šestihranné šrouby.
Zajistěte zajišťovací páčku polohy řezu
a zkontrolujte, zda je vodítko rovnoběžné
s pilovým kotoučem.
VAROVÁNÍ: Pokud není dráha sestavy
ozubeného kola s ložiskem dostatečně
dlouhá, dopravte stolovou pilu do auto-
rizovaného servisu D
EWALT.
Rukojeť jemného nastavení (obr. D)
Rukojeť jemného nastavení je seřízena již
z výroby.
Je-li nutné seřízení, postupujte následov-
ně:
Obraťte pilu horní stranou dolů a vyhledejte
ložisko předního pastorku.
Pomocí plochého šroubováku dosáhněte
štěrbinou (45) na šroub.
Otáčením proti směru pohybu hodinových
ručiček šroub povolte tak, aby se hlava
šroubu dotýkala vnitřní strany uložení
ložiska.
Přitáhněte šroub o 1/2 otáčky.
Celý postup zopakujte i pro uložení ložiska
zadního pastorku.
Pokyny pro obsluhu
VAROVÁNÍ:
Vždy dodržujte bezpečnostní před-
pisy a příslušná nařízení.
Vždy montujte odpovídající pilový
kotouč. Nepoužívejte nadměrně
opotřebované pilové kotouče.
Maximální otáčky pily nesmí pře-
kročit maximální povolené otáčky
pilového kotouče.
Nepokoušejte se řezat příliš malé
kousky.
Dbejte na to, aby pilový kotouč vždy
řezal plynule. Netlačte na něj.
Před zahájením řezání počkejte,
dokud motor pily nedosáhne maxi-
málních otáček.
Ujistěte se, zda jsou všechny
zajišťovací a upínací šrouby řádně
utaženy.
Nikdy nevkládejte ruce do blízkosti pilového
kotouče, je-li pila připojena k elektrické
síti.
Nikdy nepoužívejte pilu pro řezání od
ruky!
Neprovádějte řezání deformovaných,
vyboulených nebo prohnutých obrobků.
Obrobek musí mít minimálně jednu přímou
a hladkou stranu, která může být opřena
o pravítko pro podélné nebo pokosové
řezy.
Dlouhé obrobky vždy podepřete, aby nedo-
šlo k zpětnému rázu.
Je-li pilový kotouč v pohybu, nikdy z blíz-
kosti pilového kotouče neodstraňujte žádné
odřezky.
Zapnutí a vypnutí (obr. A1)
Hlavní spínač vaší stolové pily má více výhod:
- beznapěťová vypínací funkce: dojde-li
z jakéhokoli důvodu k přerušení napájení,
spínač musí být vědomě znovu aktivován.
- mimořádná bezpečnost: sklápěcí bez-
pečnostní štítek může být pomocí petlice
zajištěn visacím zámkem. Štítek slouží také
jako snadno přístupný nouzový vypínač,
který funguje tak, že tlak působící z přední
části štítku způsobí stisknutí tlačítka stop.
Chcete-li pilu zapnout, stiskněte zelené
tlačítko.
Chcete-li pilu vypnout, stiskněte červené
tlačítko.
12
Základní řezy
Podélné řezy (obr. A1, A2, M1 a M2)
VAROVÁNÍ: Ostré hrany.
Nastavte úhel řezu na hodnotu 0°.
Zajistěte vodítko podélných řezů (7)
(obr. A1).
Zvedněte pilový kotouč tak, aby přesahoval
horní plochu obrobku přibližně o 3 mm.
Podle potřeby upravte výšku horního
ochranného krytu pilového kotouče.
Srovnejte polohu vodítka ve tvaru L (16) se
zadní částí štípacího klínu. Při provádění
podélných řezů širokých kusů materiálu
posuňte vodítko ve tvaru L (16) mimo hlavní
část vodítka, otočte jej ve svislém směru
o 180° a vložte jej zpět tak, aby poskytovalo
dodatečnou oporu.
Položte obrobek plochou stranou na pra-
covní stůl pily a opřete jej o vodítko. Obro-
bek držte mimo dosah pilového kotouče.
Nepřibližujte ruce do blízkosti pilového
kotouče (obr. M2).
Zapněte pilu a počkejte, dokud pilový
kotouč nedosáhne maximálních otáček.
Pomalu posunujte obrobek pod horní kryt
a přitlačujte jej pevně k vodítku podélných
řezů. Nechejte zuby pilového kotouče
provádět řez a neprotlačujte obrobek přes
pilový kotouč silou. Otáčky pilového kotou-
če by měly být konstantní.
Při práci v blízkosti pilového kotouče vždy
používejte tlačnou tyč (15) (obr. M1).
Po dokončení řezu pilu vypněte, počkejte,
dokud se pilový kotouč nezastaví a potom
odeberte obrobek.
VAROVÁNÍ:
Nikdy netlačte a nedržte volný
obrobek nebo odřezávanou část
obrobku.
Nepokoušejte se řezat příliš malé
kousky.
Při podélném řezání malých obrob-
ků vždy používejte tlačnou tyč.
Šikmé řezy
Nastavte požadovaný úhel šikmého řezu
(viz část „Nastavení měřítka podélných
řezů“).
Postupujte jako při provádění podélných
řezů.
Příčné řezy a šikmé příčné řezy
Vyjměte vodítko k provádění podélných
řezů a do požadované drážky nasaďte
měřidlo pokosu.
Měřidlo pokosu zajistěte v poloze 0°.
Postupujte jako při provádění podélných
řezů.
Pokosové řezy (obr. A1)
Nastavte měřidlo pokosu na požadovaný
úhel.
Přitlačujte obrobek pevně k čelní straně
měřidla pokosu.
Postupujte jako při provádění podélných
řezů.
Kombinované pokosové řezy
Tento řez je kombinací šikmého a pokosového
řezu.
Nastavte šikmý řez na požadovaný úhel
a postupujte jako při provádění šikmých
příčných řezů.
Podepření dlouhých obrobků
Dlouhé obrobky musí být před řezáním vždy
podepřeny.
Podepřete dlouhé obrobky pomocí vhod-
ných pomůcek, jako jsou například stojany
na řezání dřeva nebo jiné prostředky, které
zabrání pádu koncové části obrobku.
Odsávání prachu (obr. A2)
Pila je v zadní části opatřena výstupním otvo-
rem pro odvod pilin (14), ke kterému může být
připojeno vhodné odsávací zařízení vybavené
hubicemi s rozměry 57/65 mm. Součástí dodáv-
ky je i redukce k použití hubic s průměrem 34
- 40 mm.
Kdykoli je to možné, připojte k pile odsávací
zařízení splňující požadavky příslušných
předpisů, které se týkají emisí prachu.
Zajistěte, aby použitá hadice pro odsávání
prachu byla vhodná pro danou aplikaci a typ
řezaného materiálu.
Berte v úvahu, že syntetické materiály, jako
jsou dřevotříska nebo desky MDF, vytváří
během řezání více prachových částic než
přírodní dřevo.
13
Doplňkové příslušenství
VAROVÁNÍ: Jiné příslušenství, než
je příslušenství nabízené společností
D
EWALT, nebylo s tímto výrobkem
testováno. Proto by mohlo být použití
takového příslušenství s tímto nářadím
velmi nebezpečné. Chcete-li snížit
riziko zranění, používejte s tímto výrob-
kem pouze doporučené příslušenství
D
EWALT.
Další informace o vhodném příslušenství zís-
káte u autorizovaného prodejce.
Přeprava (obr. A1)
Vždy přenášejte pilu úchopem za určená
místa (3).
VAROVÁNÍ: Stroj vždy přepravujte
s nasazeným horním ochranným kry-
tem pilového kotouče.
Údržba
Vaše elektrické zařízení DEWALT bylo zkon-
struováno tak, aby pracovalo co nejdéle
s minimálními nároky na údržbu. Řádná péče
o nářadí a jeho pravidelné čištění vám zajistí
jeho bezproblémový chod.
Mazání (obr. N)
Motor a ložiska nevyžadují žádné další mazání.
Pokud je zvedání a spuštění pilového kotouče
obtížné, očistěte a namažte šrouby pro nasta-
vení výšky:
Obraťte pilu na stranu.
Očistěte a namažte závity šroubů pro nasta-
vení výšky, jak je znázorněno na obr. N.
Použijte univerzální mazací tuk.
Čištění
VAROVÁNÍ: Aby bylo omezeno rizi-
ko vážného zranění, před čištěním
pilu vždy vypněte a odpojte ji od
sítě. Náhodné spuštění by mohlo
způsobit úraz.
Chcete-li udržet správnou funkci pily, provádějte
pravidelné čištění průchozího otvoru vložky
stolu. Provádějte demontáž vložky stolu podle
pokynů uvedených v tomto návodu. Odstraňte
piliny, odřezky a jiné nečistoty. Pracujete-li se
stlačeným vzduchem, vždy používejte schvále-
né prostředky pro ochranu zraku (ANSI Z87.1).
Ochranný kryt a vložka stolu musí být umístěny
na svých místech před každým použitím
pily.
Udržujte čisté ventilační drážky a plastový kryt
pravidelně čistěte měkkou tkaninou.
Pravidelně čistěte systém pro odsávání
prachu:
Obraťte pilu na stranu.
Vyšroubujte šrouby (46) (obr. O).
Odstraňte veškeré nečistoty a opět zajistěte
přístupová dvířka (47) pomocí šroubů (obr.
O).
Ochrana životního prostředí
Tříděný odpad. Toto zařízení nesmí
být vyhozeno do běžného domovního
odpadu.
Až nebudete váš výrobek D
EWALT dále potře-
bovat nebo uplyne doba jeho životnosti, nelikvi-
dujte jej spolu s domovním odpadem. Zajistěte
likvidaci tohoto výrobku ve tříděném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci
a opětovné využití použitých výrobků
a obalových materiálů. Opětovné
použití recyklovaných materiálů pomá-
há chránit životní prostředí před znečiš-
těním a snižuje spotřebu surovin.
Místní nařízení mohou obsahovat předpisy
pro třídění odpadů z domácích elektrických
spotřebičů v místních sběrných dvorech nebo
tyto předpisy získáte u prodejce při zakoupení
nového výrobku.
Společnost D
EWALT poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků D
EWALT po skončení jejich
provozní životnosti. Využijte této bezplatné
služby a odevzdejte váš nepoužívaný přístroj
kterémukoli autorizovanému středisku.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu
D
EWALT se dozvíte na příslušné adrese uve-
dené na zadní straně této příručky. Seznam
autorizovaných servisů D
EWALT a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na inter-
netové adrese: www.2helpU.com
zst00089441- 11-12-2008
Politika našich služeb zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem
je náš nejvyšší cíl. Kdykoliv budete potřebovat
radu či pomoc, obraťte se s důvěrou na náš
nejbližší servis D
EWALT, kde Vám vyškolený
personál poskytne naše služby na nejvyšší
úrovni.
Záruka DEWALT
Blahopřejeme Vám k zakoupení tohoto vysoko
kvalitního výrobku D
EWALT. Náš závazek ke
kvalitě v sobě samozřejmě zahrnuje také naše
služby zákazníkům. Proto poskytujeme záruční
dobu daleko přesahující minimální požadavky
vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje poskyt-
nout Vám 30 dní záruku výměny. Pokud se
objeví v průběhu 30 dní od zakoupení nářadí
jakýkoliv nedostatek podléhající záruce, bude
Vám u Vašeho obchodního nářadí vyměněno
za nové. Díky 1 roční záruce jistoty máte
nárok po dobu 1 roku od zakoupení přístroje
na bezplatný servis v autorizovaném servis-
ním středisku D
EWALT. Zárukou kvality fi r m a
D
EWALT garantuje po dobu trvání záruční doby
(24 měsíců při nákupu pro přímou osobní
spotřebu, 12 měsíců při nákupu pro pod-
nikatelskou činnost) bezplatné odstranění
jakékoliv materiálové nebo výrobní závady za
následujících podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním
záručním listem D
EWALT a s dokladem
o nákupu), do jednoho z pověřených
servisních středisek D
EWALT, které jsou
autorizované k provádění záručních
oprav.
Přístroj byl používán pouze s originálním
příslušenstvím nebo přídavnými zařízeními
a příslušenstvím BBW či Piranha, které
je vysloveně doporučené jako vhodné
k použití spolu s přístrojem D
EWALT.
Přístroj byl používán a udržován v souladu
s návodem k obsluze.
Motor přístroje nebyl přetěžován a nejsou
viditelné žádné známky poškození vlivem
vnějších vlivů.
Do přístroje nebylo zasahováno nepovola-
nou osobou. Osoby povolané tvoří personál
servisních středisek D
EWALT, které jsou
autorizované k provádění záručních
oprav.
Navíc poskytuje servis D
EWALT na všechny
prováděné opravy a vyměněné náhradní díly
další servisní záruční dobu v trvání 6 měsíců.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství
(vrtáky, šroubovací nástavce, hoblovací nože,
brusné kotouče, pilové listy, pilové kotouče,
brusný papír, apod.) ani na příslušenství pří-
stroje poškozené opotřebováním.
Záruční list je dokladem práv spotřebitele
– zákazníka ve smyslu § 620 Občanského
zákoníku a § 429 Obchodního zákoníku.
Patří k prodávanému výrobku odpovídajícího
katalogového a výrobního čísla jako jeho pří-
slušenství. Pří každé reklamaci je třeba tento
záruční list předložit prodávajícímu, případně
servisnímu středisku D
EWALT pověřenému
vykonáváním záručních oprav. Ve vlastním
zájmu si ho proto spolu s originálem dokladu
o nákupu pečlivě uschovejte.
D
EWALT nabízí rozsáhlou síť autorizovaných
servisních opraven a sběrných středisek. Jejich
seznam najdete na záručním listě. Další infor-
mace týkající se servisu můžete získat na níže
uvedených telefonních číslech a na internetové
adrese www.2helpU.com.
Black & Decker
Klášterského 2
143 00 Praha 4 - Modřany
Česká republika
tel: +420 244 402 450
fax: +420 241 770 204
recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2007
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
16
DW744XP - - - C Main unit TABLE SAW 1
©
17
DW744XP - - - C Table TABLE SAW 1
©
18
CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST
Razítko prodejny
Podpis
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
SK
ZÁRUČNÍ DOBA POSKYTOVANÁ PRODEJCEM NA PRODANÝ VÝROBEK JE:
ZÁRUČNÁ DOBA POSKYTOVANÁ PREDAJCOM NA PREDANÝ VÝROBOK JE:
24 měsíců při prodeji zboží fyzické osobě – spotřebiteli pro soukromou přímou spotřebu (§ 620 Občanského zákoníku)
24 mesiacov pri predaji tovaru fyzickej osobe – spotrebiteľovi pre súkromnú priamu osobnú spotrebu (§ 52 a § 620 Občianskeho zákonníka)
12 měsíců při prodeji zboží podnikateli, který ho používá v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti (§ 429 Obchodního zákoníku)
12 mesiacov pri predaji tovaru podnikateľovi, ktorý koná v rámci svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti (§ 429 Obchodného zákonníka)
Od data prodeje/Od dátumu predaja: ………………………………………………….
Kupující prohlašuje, že účel nákupu je pro/Kupujúci prehlasuje, že účel nákupu je pre:
Přímou osobní spotřebu/Priamu osobnú spotrebu
Obchodní a podnikatelskou činnost/obchodnú a podnikateľskú činnosť IČO: ………………………...........................…..
Číslo pokladního dokladu - faktury/Číslo pokladničného dokladu - faktúry: ………………………………………………….
TYP VÝROBKU:
Výrobní kód Datum prodeje
Číslo série Dátum predaja
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
Dokumentace záruční opravy
CZ
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
SK Číslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo Popis Pečiatka
dodávky objednávky poruchy Podpis
02/07
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Záznamy o záručných opravách
SK
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

DeWalt DW744 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka