Monster Cable Inspiration Active Noise Canceling špecifikácia

Kategória
Slúchadlá
Typ
špecifikácia
EN Manual and Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
FR Manuel et garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DE Handbuch und Garantieschein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
ES Manual y Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
NL Handleiding en garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
IT Manuale d’uso e garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
PT Manual e garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
EL Εγχειρίδιο και εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
TR Kılavuz ve garant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
CS Návod a záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
SK Príručka a záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
RU    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
JA マニュアルおよび保証書 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
ZH 手册和保修单 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Table of Contents
59
Fyziológia ucha a sluchu
Ďalšie informácie o tom, čo môžu hlasné zvuky spôsobiť vášmu uchu a referenčnú
tabuľku nájdete na www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
Používajte zodpovedne
Nepoužívajte slúchadlá, ak to nie je bezpečné—pri
obsluhe vozidla, pri prechádzaní cez cestu alebo počas
akejkoľvek činnosti, či v prostredí, ktoré vyžaduje, aby ste
venovali plnú pozornosť svojmu okoliu.
Je nebezpečné riadiť motorové vozidlo s nasadenými
slúchadlami a na mnohých miestach je to protizákonné,
pretože sa tak znižuje vaša šanca počuť život zachraňujúce
zvuky mimo vozidla, ako napr. trúbenie iného auta a sirény
vozidiel záchrannej služby.
Prosím vyvarujte sa noseniu slúchadiel počas jazdy
vozidlom. Namiesto toho použite jeden z vysielačov FM
spoločnosti Monster, pomocou ktorého môžete počúvať
svoje mobilné zariadenia.
Táto tabuľka decibelov (dB) porovnáva niektoré bežné
zvuky a naznačuje, kde sa nachádzajú na stupnici možnej
škodlivosti pre sluch.
„… bežný človek môže iPod bezpečne počúvať 4,6 hodín
denne na úrovni hlasitosti 70 %”
„… je nanajvýš dôležité, aby sme poznali hladiny zvuku,
na ktorých a ako dlho počúvame hudbu”
Z www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Svoje vybavenie využite čo najlepšie a užite si vynikajúcu
kvalitu zvuku aj na bezpečných hladinách. Naše slúchadlá
vám umožnia počuť aj tie najjemnejšie zvuky na nižšej
úrovni hlasitosti ako kedykoľvek predtým.
(SK) Dôležité tipy spoločnosti
Monster
®
ohľadom výkonnosti
a bezpečnosti
Počúvajte zodpovedne
Aby ste sa vyhli poškodeniu sluchu, uistite sa, že hlasitosť
na Vašom hudobnom prehrávači je pred zapojením
slúchadiel stíšená. Po nasadení slúchadiel do/na uši
hlasitosť postupne zvyšujte, kým nedosiahnete úroveň
príjemnú na počúvanie.
Hladina zvuku sa meria v decibeloch (dB), vystavovanie
sa zvuku 85 dB alebo viac môže spôsobiť postupnú
stratu sluchu.
Kontrolujte používanie; strata sluchu je funkciou hlasitosti
a času. Čím je to hlasnejšie, tým kratší čas tomu môžete byť
vystavený. Čím je to tichšie, tým dlhšie môžete počúvať.
Kladivko
Slimákový nerv
Strmienok
Bubienok
Zvukovod
Slimák
Nákovka
Vestibulum
K nosu/hrdlu
ZVUK HLADINA
ZVUKU (dB)
ÚČINOK
Šepot 30 Veľmi ticho
Tichá kancelária 50–60 Príjemné hladiny zvuku sú nižšie
ako 60 dB
Vysávač,
Sušič na vlasy
70 Rušivé; prekážajú pri
telefonickom rozhovore
Mixér potravín 85–90 85 dB je hladina, pri ktorej
poškodzovanie sluchu začína
(8 hodín)
Smetiarske auto,
Miešačka
na cement
100 Viac ako 15 minút nechráneného
vystavovania sa zvukom medzi
90–100 dB sa neodporúča
Motorová píla,
Vŕtačka/Zbíjačka
110 Pravidelné vystavovanie sa
zvukom vyšším ako 100 dB na
viac ako 1 minútu prináša riziko
trvalej straty sluchu
Rokové koncerty
(líšia sa)
110–140 Prah bolesti začína okolo 125 dB
Informácie v tabuľke sú z internetovej stránky www.nidcd.nih.gov/health/
education/teachers/pages/common_sounds.aspx
60
Naučte sa, ako zistiť bezpečnú hladinu počúvania,
a prezrite si ostatné dôležité bezpečnostné usmernenia
od Združenia spotrebiteľov elektroniky na www.ce.org.
Dôležité informácie o tom, ako sa môžete vyhnúť
strate sluchu spôsobenej nadmerným hlukom (NIHL),
a úplný zoznam zvukov, ktoré môžu spôsobiť poškodenie,
môžete nájsť na internetovej stránke Nadácie pre výskum
hluchoty na www.drf.org.
Počúvajte
Skôr, ako si nasadíte slúchadlá Inspiration, znížte hlasitosť
svojho prehrávača.
Všimnite si označenia “L a “R” nad vnútornou stranou
každého slúchadla. Označenie “L je pre ľavé ucho.
Označenie “R” je pre pravé ucho.
Skladanie
Vyberte kábel slúchadiel Inspiration. Všimnite si, že na
čelenke sú dva ohybné kĺby. Zložte najprv jednu a potom
druhú stranu.
Pri skladaní zatlačte na kĺb, nie na slúchadlo.
Uskladnenie
Ak slúchadlá práve nepoužívate, vždy ich uložte do obalu.
Obal uchovávajte uzavretý a uskladňujte v čistom
a suchom prostredí.
Vyvarujte sa uchovávaniu na mimoriadne chladnom
alebo teplom mieste.
Púzdro na čelenku vašich slúchadiel Inspiration
obsahuje magnet. Ak púzdro nie je pripevnené
na čelenku, môže poškodiť mechanické zariadenia,
na ktoré vplýva magnetické pole. Otvorené púzdra
uchovávajte ďalej od kardiostimulátorov, mobilných
telefónov, pevných jednotiek, kreditných kariet,
video kaziet alebo iných podobných zariadení.
Údržba
Slúchadlá a čelenku pravidelne čistite priloženou čistiacou
utierkou Monster Clean Cloth
, špeciálne chránenou
pomocou technológie Aegis Microbe Shield
, ktorá pôsobí
proti mikroorganizmom.
Vyvarujte sa akémukoľvek kontaktu reproduktora alebo
elektroniky vo vnútri slúchadiel s vodou. Voda alebo
čistiace roztoky môžu spôsobiť nenapraviteľné škody.
Záručný list pre výrobok Inspiration takto vzniknuté
škody nepokrýva.
Vyvarujte sa vystavovaniu vode, extrémnym teplotám
a vysokej vlhkosti.
Audio kábel 2× 3,5 mm
Úplný hudobný zážitok na väčšine zariadení dosiahnete
použitím audio káblu 2× 3,5 mm.
Pripojíte sa tak, že zapojíte rovnú koncovku audio kábla
slúchadieldo dolnej časti ľavého slúchadla a koncovku
v tvare L do stereo zásuvky 1/8" (3,5 mm) na vašom
hudobnom prehrávači.
Používanie ControlTalk
®
Universal
ControlTalk Universal má na kábli jediné ovládacie tlačidlo
a zabudovaný mikrofón, ktoré vám umožnia ľahko prepínať
medzi počúvaním hudby a telefonovaním hands-free.
Pripojíte ho tak, že koniec kábla slúchadiel Inspiration,
ktorý je najbližšie k funkcii ControlTalk Universal zapojíte
do spodnej časti ľavého slúchadla a druhý koniec do 1/8"
(3,5mm) stereo zástrčky na vašom hudobnom prehrávači.
Prijatie hovoru: Po upozornení na prichádzajúci hovor
stlačte a uvoľnite ovládacie tlačidlo ControlTalk Universal
a odpovedajte.
Ukončenie hovoru: Na väčšine telefónov stlačte a
uvoľnite ovládacie tlačidlo. Na niektorých telefónoch
musíte stlačiť a podržať ovládacie tlačidlo.
Použitie funkcie čakania na hovor: Väčšina (ale nie všetky)
telefóny fungujú týmto spôsobom: Po upozornení na
prichádzajúci hovor počas prebiehajúceho hovoru stlačte
a uvoľnite ovládacie tlačidlo, aby ste mohli odpovedať a
prepnúť prvý hovor na čakanie na linke. Stlačte a uvoľnite
ovládacie tlačidlo na návrat k prvému hovoru. Stlačte a
podržte ovládacie tlačidlo, aby ste ukončili svoj súčasný
hovor a vrátili sa k hovoru čakajúcemu na linke
Prehranie alebo zastavenie piesne alebo videa: Stlačte
a uvoľnite stredné tlačidlo. Ak chcete pokračovať,
zopakujte tento krok.
61
Funkčnosť sa líši podľa zariadenia. Ak chcete získať
viac informácií o funkčnosti vášho zariadenia,
navštívte prosím MonsterProducts.com/mp3/
ctuniversalworks.asp
Používanie ControlTalk
®
Kábel ControlTalk má tlačidlo na prijatie hovoru
a mikrofón, takže môžete ľahko prepínať medzi
počúvaním hudby a telefonovaním. Nájdete na
ňom aj ovládacie tlačidlo na prehrávanie hudby
a videa pre iPod, iPhone a iPad*.
* Diaľkové ovládanie a mikrofón podporuje len iPod nano
(4. generácia a novšie), iPod classic (120GB, 160GB), iPod
touch (2. generácia a novšie), iPhone 3GS, iPhone 4 a iPad.
Diaľkové ovládanie podporuje iPod shue (3. generácia
a novšie). Audio podporujú všetky modely iPod. Podpora
pre Blackberry® sa líši podľa modelu. Zmena vyhradená.
Pripojíte ho tak, že koniec kábla slúchadiel Inspiration,
ktorý je najbližšie k funkcii ControlTalk, zapojíte do
spodnej časti ľavého slúchadla a druhý koniec do 1/8"
(3,5mm) stereo zástrčky na vašom hudobnom prehrávači.
Prijatie alebo ukončenie hovoru: Stlačte a uvoľnite
stredné tlačidlo a odpovedajte. Zopakovaním tohto
kroku ukončíte hovor.
Odmietnutie prichádzajúceho hovoru: Stlačte a na
dve sekundy podržte stredné tlačidlo, potom uvoľnite.
Po uvoľnení tlačidla prístroj dvakrát zapípa, čo signalizuje
úspešnú operáciu.
Používanie funkcie čakania na hovor: Ak chcete prepnúť
na prichádzajúci hovor a dať prebiehajúci hovor na
čakanie na linke, stlačte a uvoľnite stredné tlačidlo.
Zopakovaním tohto kroku sa vrátite k predchádzajúcemu
hovoru a novší hovor prepnete na čakanie na linke.
Ak chcete prepnúť na prichádzajúci hovor a ukončiť
prebiehajúci hovor, stlačte a na dve sekundy podržte
stredné tlačidlo. Po uvoľnení tlačidla prístroj dvakrát
ticho zapípa, čo signalizuje úspešnú operáciu.
Prehranie alebo zastavenie piesne alebo videa:
Stlačte a uvoľnite stredné tlačidlo. Ak chcete pokračovať,
zopakujte tento krok.
K nasledujúcej alebo predchádzajúcej piesni alebo
kapitole prejdete týmto spôsobom: Na preskočenie
dopredu dvakrát rýchlo stlačte a uvoľnite stredné tlačidlo.
Na preskočenie dozadu trikrát rýchlo stlačte a uvoľnite.
Prehľadávanie vpred alebo vzad počas prehrávania
piesne alebo videa: Rýchlo za sebou stlačte a uvoľnite,
potom stlačte a podržte stredné tlačidlo na prehľadávanie
vpred. Rýchlo za sebou dvakrát stlačte a uvoľnite, potom
stlačte a podržte stredné tlačidlo na prehľadávanie vpred.
Keď chcete ukončiť prehľadávanie, uvoľnite tlačidlo.
Ovládanie hlasitosti: Stlačením tlačidla (+) zvýšite
hlasitosť. Stlačením tlačidla (-) znížite hlasitosť.
Funkčnosť sa líši podľa zariadenia. Ak chcete získať
viac informácií o funkčnosti vášho zariadenia,
navštívte prosím MonsterProducts.com/mp3/
controltalkworks/
Aktívna funkcia eliminácie okolitého hluku
(len pre model cez uši)
Slúchadlá Inspiration sa vyznačujú aktívnou elimináciou
hluku na potlačenie hluku z okolia a na zachovanie
neporušeného zvuku. Funkciu eliminácie okolitého
hluku aktivujete posunutím tlačidla na pravom slúchadle
nadol. Zapne sa svetlo indikujúce, že funkcia eliminácie
okolitého hluku je aktivovaná. Funkciu deaktivujete
posunutím tlačidla nahor. Svetlo sa vypne.
62
Batéria (len pre model cez uši)
Funkcia eliminácie okolitého hluku si vyžaduje použitie
dvoch AAA batérií a vydrží až do 40 hodín aktívneho
používania. Batériová komora sa nachádza v pravom
slúchadle pod náušníkom.
V príslušných prípadoch je potrebné batérie recyklovať
alebo správne zneškodniť.
Vymeniteľná čelenka
Slúchadlá Inspirations si môžete prispôsobiť tak, aby ladili
k vašim šatám alebo vyhovovali vašej nálade.
Ak chcete čelenku zmeniť, najprv odstráňte nasadený
kryt tak, že uchopíte slúchadlá a palcami zatlačíte na
čelenku smerom nahor.
Nový kryt zarovnajte podľa magnetického prúžku na
čelenke, plastové plôšky vložte do otvorov a zabezpečte.
Bohatý výber čeleniek nájdete v predajniach, ktoré
ponúkajú výrobky spoločnosti Monster, alebo ti
online na adrese MonsterProducts.com/Inspiration/
html/headbands.html
OBMEDZENÁ ZÁRUKA PRE ZÁKAZNÍKOV
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas,
NV 89128, USA, [POZOR! SPOLOČNOSŤ MONSTER
NEAKCEPTUJE VÝROBKY ZASLANÉ NA TÚTO ADRESU—
POSTUPUJTE PODĽA POKYNOV V ŇIŽŠIE UVEDENEJ
ČASTI „AKO UPLATNIŤ REKLAMÁCIU”] (415) 840-2000
(„Monster”) poskytuje na svoje výrobky obmedzenú
záruku. Prípadné ďalšie práva alebo opravné prostriedky,
ktoré vyplývajú zo zákonného alebo z obyčajového práva,
nie sú touto obmedzenou zárukou ovplyvnené.
DEFINÍCIE
„Primerané používanie znamená používanie výrobku
(i) v byte alebo v obydlí, (ii) na súkromné účely (ako
protiklad k obchodným účelom), (iii) v súlade so všetkými
platnými miestnymi, štátnymi alebo federálnymi zákonmi
a predpismi (vrátane napríklad stavebných predpisov,
elektrotechnických predpisov a ďalších), (iv) v súlade
s odporučeniami a pokynmi výrobcu, ktoré sú uvedené
v materiáloch a dokumentácii dodávanej s výrobkom
a (v) v prípade potreby s riadnym elektrickým uzemnením.
„Autorizovaný dealer” znamená distributéra, obchodníka
alebo maloobchodného predajcu, ktorý (i) má riadne
oprávnenie na výkon činnosti s pôsobnosťou pre
miesto, kde vám výrobok predal, (ii) má povolenie
na predaj výrobku podľa zákonov platných v mieste,
kde ste výrobok zakúpili a (iii) predal vám výrobok nový
a v pôvodnom obale.
„Ociálna záručná reklamácia” znamená reklamáciu
uplatnenú podľa nižšie uvedeného odstavca „Ociálne
záručné reklamácie”.
Výrobok” znamená výrobok, (i) ktorý je uvedený
v špecikačnej tabuľke nižšie, (ii) ktorý ste zakúpili
od autorizovaného dealera, nový a v pôvodnom obale,
a (iii) ktorého výrobné číslo, ak je ním výrobok označený,
nebolo odstránené, pozmenené alebo poškodené.
Vada výrobku” znamená nedostatok výrobku,
ktorý existoval v čase, kedy ste výrobok prijali od
autorizovaného dealera, a ktorý je príčinou chybnej
funkcie výrobku, ktorá nezodpovedá dokumentácii
Monster, dodávanej s výrobkom, ak táto závada nebola
celkom alebo čiastočne spôsobená (a) používaním
výrobku iným spôsobom, než je jeho primerané
používanie, (b) pri doprave, zanedbaním, nesprávnym
používaním alebo nesprávnym zaobchádzaním, ktorého
sa dopustila iná osoba než pracovník spoločnosti
Monster; (c) zmenou, úpravou alebo iným zásahom
do výrobku, ktorý vykonal niekto iný než pracovník
spoločnosti Monster; (d) poruchou (inou než je
vadná funkcia, ktorá by inak bola kvalikovaná ako
vada výrobku); (e) údržbou výrobku alebo servisom,
ktorý vykonal niekto iný než pracovník spoločnosti
Monster; (f) vystavením výrobku pôsobeniu tepla,
žiarivého svetla, slnečných lúčov, kvapalín, piesku
alebo iných znečisťujúcich látok; alebo (g) udalosťou,
ktorá nepodlieha kontrole spoločnosti Monster,
vrátane napríklad udalostí vyššej moci, požiaru, búrky,
zemetrasenia alebo povodne.
„Záručná lehota” znamená časové období, počas
ktorého musí Monster prijať ociálnu záručnú reklamáciu.
Rôzne záručné lehoty platné pre vady výrobku sú nižšie
uvedené v špecikačnej tabuľke. Záručná lehota začína
v deň, kedy si výrobok zakúpite, alebo kedy ho získate
od autorizovaného dealera (k neskoršiemu z týchto
dátumov), a ktorý je uvedený na faktúre od dealera,
predajnom doklade alebo na baliacom liste. Ak nemáte
písomný doklad o dátume predaja alebo dodaní, záručná
lehota začína tri (3) mesiace po dni, kedy výrobok opustil
spoločnosť Monster alebo jej závod, ako je uvedené
v záznamoch spoločnosti. Záručná lehota končí po
uplynutí obdobia nižšie uvedeného v špecikačnej
tabuľke, alebo dňom, kedy výrobok prevediete na iného
majiteľa (ku skoršiemu z týchto dátumov). Ďalej je nutné,
aby ste telefonicky kontaktovali Monster a požiadali
o číslo oprávnenej spätnej zásielky (ako je popísané
v odstavci „Ako reklamovať”), a to do dvoch (2) mesiacov
od zistenia vady výrobku (alebo od času, kedy mala byť
zistená v prípade zreteľne viditeľnej závady).
63
„Vy znamená prvú jednotlivú osobu, ktorá výrobok
kúpila v jeho pôvodnom obale od autorizovaného
dealera. Táto obmedzená záruka sa nevzťahuje na osoby
alebo právnické osoby, ktoré výrobok kúpili (i) ako
použitý alebo nezabalený, (ii) pre účely ďalšieho predaje,
prenájmu alebo iného komerčného využitia, alebo
(iii) od niekoho iného než od autorizovaného dealera.
ROZSAH OBMEDZENEJ ZÁRUKY
VÝROBKY. Ak výrobok obsahoval závadu v čase, kedy
ste ho kúpili od autorizovaného dealera, a Monster
dostane vašu ociálnu záručnú reklamáciu do dvoch
(2) mesiacov od zistenia vady (alebo od doby, kedy
mala byť zistená v prípade zreteľne viditeľnej závady)
a pred uplynutím záručnej lehoty na vady platné
pre daný výrobok, potom vám spoločnosť Monster
poskytne jednu z nasledujúcich náhrad: Monster
výrobok (1) opraví alebo výhradne podľa vlastného
uváženia vymení, alebo (2) vám vráti nákupnú cenu,
ktorú ste za daný výrobok zaplatili autorizovanému
dealerovi, ak by oprava alebo výmena výrobku nebola
z obchodného hľadiska praktická alebo z časových
dôvodov možná. POZNÁMKA: SPOLOČNOSŤ MONSTER
PODĽA TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY NEPRIJÍMA ŽIADNU
ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ
ALEBO NEPRIAME ŠKODY.
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
ROZHODNÉ PRÁVO/JURISDIKCIA. Táto obmedzená
záruka a všetky spory vzniknuté z tejto obmedzenej
záruky alebo v súvislosti s ňou („spory”) sa budú riadiť
právom štátu Kalifornia, USA, s výnimkou kolízií právnych
zásad a s výnimkou Dohody o medzinárodnom predaji
tovaru. Výhradnú jurisdikciu pre všetky spory budú mať
súdy v štáte Kalifornia, USA.
ĎALŠIE PRÁVA. TÁTO OBMEDZENÁ ZÁRUKA VÁM DÁVA
URČITÉ ZÁKONNÉ PRÁVA. OKREM TOHO MÔŽETE MAŤ
AJ ĎALŠIE PRÁVA, KTORÉ SA LÍŠIA PODĽA JEDNOTLIVÝCH
ŠTÁTOV A JURISDIKCIÍ, A KTORÉ TOUTO OBMEDZENOU
ZÁRUKOU NIE SÚ OVPLYVNENÉ. TÁTO OBMEDZENÁ
ZÁRUKA PLATÍ IBA PRE VÁS A NEMOŽNO JU PREVIESŤ
ANI POSTÚPIŤ. Ak sa zistí, že niektoré z ustanovení
tejto obmedzenej záruky je nezákonné, neplatné
alebo nevymáhateľné, potom sa toto ustanovenie
bude považovať za ustanovenie individuálne a nebude
mať žiaden vplyv na zvyšné ustanovenia. V prípade
akéhokoľvek rozporu medzi anglickou verziou tejto
obmedzenej záruky a ďalšími jazykovými verziami
platí anglická verzia.
REGISTRÁCIA. Zaregistrujte si láskavo svoj výrobok
na adrese www.MonsterProducts.com. Ak registráciu
nevykonáte, nezmenšia sa tým vaše práva podľa tejto
obmedzenej záruky.
ŠPECIFIKAČNÁ TABUĽKA
Typ výrobku Záručná lehota výrobku
Výrobok, ktorý
sprevádza túto
obmedzenú záruku
Jeden (1) rok pre výrobok predaný
v Severnej Amerike, Južnej Amerike
a v Ázii
Dva (2) roky pre výrobok predaný
v Európe
FORMÁLNE ZÁRUČNÉ REKLAMÁCIE
AKO REKLAMOVAŤ. V prípade výskytu vady na výrobku
postupujte nasledovne: (1) zavolajte spoločnosti
Monster do dvoch (2) mesiacov potom, čo ste vadu
výrobku zistili (alebo mali zistiť, ak ide o zreteľne
viditeľnú závadu); (2) podajte podrobný popis zistenej
závady; (3) vyžiadajte si číslo oprávnenej spätnej
zásielky; (4) po prijatí reklamačného formulára (ktorý
vám môže byť zaslaný potom, keď podáte ociálnu
záručnú reklamáciu), celý reklamačný formulár vyplňte;
(5) zašlite výrobky vyplatenou zásielkou späť spoločnosti
Monster na posúdenie vady (ak budete mať nárok na
náhradu podľa odstavca „Rozsah tejto obmedzenej
záruky, bude vám dopravné refundované), a to spoločne
s kópiou vašich originálnych predajných dokladov
a dokladu o kúpe (štítok s čiarovým kódom alebo
baliaci list) pre dané výrobky, s vyplneným reklamačným
formulárom a s vytlačeným číslom oprávnenej spätnej
zásielky na vonkajšej strane vrátenej zásielky (inštrukcie
o spätnom zaslaní bude obsahovať reklamačný formulár).
TELEFÓNNE ČÍSLA. Ak ste si výrobok zakúpili v USA,
Latinskej Amerike (Mexiko 011-882-800-8989), a Ázii
a Tichomorí (Čína 400-820-8973), kontaktujte spoločnosť
Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005)
na tel. čísle 1 877 800-8989. Ak ste si výrobok zakúpili
kdekoľvek inde, kontaktujte spoločnosť Monster
Technology International Ltd., Ballymaley Business
Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. Môžete nám napísať
alebo použiť jedno z týchto telefónnych čísel: Kanada
866-348-4171, Taliansko 353 65 68 69 354, Rakúsko
0800296482, Belgicko 0800-79201, Česká republika
800-142471, Dánsko 8088-2128, Fínsko 800-112768,
Francúzsko 0800-918201, Nemecko 0800-1819388,
Grécko 00800-353-12008, Taliansko 800-871-479,
Holandsko 0800-0228919, Nórsko 800-10906, Rusko
810-800-20051353, Španielsko 900-982-909, Švédsko
020-792650, Švajčiarsko 0800834659, Veľká Británia
0800-0569520.
ĎALŠÍ POSTUP. Spoločnosť Monster určí, či vada výrobku
existovala. Monster vás môže podľa vlastného uváženia
inštruovať, aby ste požiadali o odhad opravy v servisnom
stredisku. Ak bude odhad opravy požadovať, dostanete
pokyny, ako odhad a výslednú faktúru spoločnosti
Monster riadne predložiť na preplatenie. Monster
môže prerokovať všetky poplatky za opravy.
TERMÍNY. Ak uplatníte ociálnu záručnú reklamáciu
a budete spĺňať všetky podmienky tejto obmedzenej
záruky, spoločnosť Monster vynaloží úsilie na to, aby
bola vaša reklamácia vybavená do tridsiatich (30) dní
po prijatí ociálnej záručnej reklamácie (ak bývate
v Spojených štátoch), alebo do štyridsiatich piatich
(45) dní (v prípade, že bývate niekde inde), ak prekážky,
ktoré nepodliehajú kontrole spoločnosti Monster,
proces nezdržia.
Verzia 071311 – US ©2007–2012 Monster, LLC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Monster Cable Inspiration Active Noise Canceling špecifikácia

Kategória
Slúchadlá
Typ
špecifikácia