18
Slovenský
Naše výrobky sú vyrobené tak, aby
spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu,
funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so
svojím novým depilátorom Braun Silk·épil
Xelle spokojní.
V tomto návode by sme vám radi
predstavili zakúpený prístroj a poskytli
vám niekoľko užitočných informácií
o depilácii. Pred použitím prístroja si
pozorne a dôkladne prečítajte návod na
použitie.
Braun Silk·épil Xelle bol navrhnutý tak,
aby nežiaduce chĺpky odstraňoval čo
najúčinnejšie, najjemnejšie a najjedno-
duchšie. Jeho osvedčený depilačný
systém odstraňuje chĺpky pri korienkoch,
preto vaša pokožka zostane hladká po
celé týždne. Už žiadne tvrdé chĺpky,
pretože tie novovyrastené zostanú jemné
a mäkké.
Depilačná hlava
2
má 40 jedinečne
usporiadaných pinziet, ktoré odstraňujú
viac chĺpkov jediným ťahom pre bezkon-
kurenčnú účinnosť depilácie. Vďaka
výstupkom SoftLift®, ktoré sú súčasťou
depilačnej hlavy, sa aj krátke (0,5 mm)
a k pokožke priliehajúce chĺpky odstránia
dôkladne pri korienkoch.
Depilačná hlava prichádza s dvoma
rôznymi nadstavcami:
A
Masážne valčeky jemne stimulujú
pokožku pred depiláciou a po vytrhnutí
chĺpkov ju upokojujú, čím výrazne
znižujú pocit bolesti.
a
Flexibilný nadstavec EfficiencyPro sa
ľahko prispôsobuje krivkám vášho tela
pre rýchlu a príjemnú depiláciu. Zabez-
pečuje maximálny kontakt s pokožkou
a optimálnu polohu pri používaní, a tak
umožňuje efektívnejšie odstraňovanie
chĺpkov.
Osvetlenie «smartlight», zabudované v
spínači, vytvára podmienky takmer ako
za denného svetla a tým odhaľuje aj tie
najjemnejšie chĺpky a poskytuje vám
lepšiu kontrolu pre zdokonalenú účinnosť
depilácie.
Upozornenie
Z hygienických dôvodov dbajte na to,
aby tento prístroj, okrem vás,
nepoužívala iná osoba.
Prístroj udržujte suchý.
Tento prístroj nie je urãen˘ pre deti
a osoby so zníÏen˘mi fyzick˘mi a
mentálnymi schopnosÈami, ak pri
jeho pouÏívaní nie sú pod dozorom
osoby, ktorá je zodpovedná za ich
bezpeãnosÈ. Vo v‰eobecnosti odporú-
ãame, aby ste prístroj uchovávali
mimo dosahu detí.
Zapnutý prístroj sa nesmie dostať do
kontaktu s vlasmi na hlave, mihalni-
cami, stužkami vo vlasoch a pod., aby
nedošlo k úrazu, alebo zablokovaniu či
poškodeniu prístroja.
Pred použitím skontrolujte, či napätie
v sieti zodpovedá napätiu uvedenému
na sieťovom adaptéri. Vždy používajte
sieťový adaptér s výstupom 12 V, ktorý
je priložený k výrobku.
Všeobecné informácie o depilácii
Pri všetkých spôsoboch odstraňovania
chĺpkov pri korienkoch sa môže objaviť
vrastanie chĺpkov do pokožky a podrá-
ždenie (napr. svrbenie, nepohodlie a
začervenanie pokožky) v závislosti od
stavu vašej pokožky a chĺpkov. Ide o
normálnu reakciu, ktorá by nemala dlho
trvať, ale môže byť výraznejšia, keď si
chĺpky pri korienkoch odstraňujete
prvýkrát, alebo máte citlivú pokožku.
Ak pokožka aj po 36 hodinách po depilácii
preukazuje znaky podráždenia, odporú-
čame vám navštíviť lekára.
Vo všeobecnosti platí, že opakovaným
používaním depilátora Silk·épil sa reakcia
pokožky a pocit bolesti výrazne zmier-
ňujú.
5398397_SE5170_S6-.indd 185398397_SE5170_S6-.indd 18 27.08.2007 8:43:08 Uhr27.08.2007 8:43:08 Uhr
19
V niektorých prípadoch môže dôjsť
k zápalovým prejavom, keď baktérie
preniknú do pokožky (napr. pri pohybe
prístroja po pokožke). Dôkladné
vyčistenie depilačnej hlavy pred každým
použitím minimalizuje riziko vzniku
infekcie.
Ak máte akékoľvek pochybnosti spojené
s používaním tohto prístroja, poraďte sa
so svojím lekárom.
Za nižšie uvedených okolností by ste
prístroj mali používať iba po konzultácii
s lekárom:
ekzémy, poranenia, zápalové reakcie
pokožky, ako napríklad folikulitída
(zápal vlasového mieška) a výskyt
kŕčových žíl,
v okolí kožných znamienok,
pri zníženej imunite pokožky, napr. pri
cukrovke, počas tehotenstva a pri
Raynaudovom syndróme,
pri hemofílii alebo nedostatočnej
imunite.
Užitočné rady
Depilácia je jednoduchšia a pohodlnejšia,
ak majú chĺpky optimálnu dĺžku 2–5 mm.
Ak sú chĺpky dlhšie, odporúčame, aby ste
ich najskôr oholili a po jednom až dvoch
týždňoch depilovali kratšie, novovyraste-
né chĺpky.
Ak chĺpky depilujete po prvýkrát,
odporúčame, aby ste to urobili večer, aby
akékoľvek začervenanie pokožky cez noc
ustúpilo. Na upokojenie pokožky odporú-
čame po depilácii použiť zvlhčujúce telové
mlieko.
Jemné chĺpky, ktoré znova vyrastú,
môžu vrastať do pokožky. Pravidelné
používanie masážnych špongií (napr. po
sprchovaní) alebo telového peelingu
pomáha predchádzať vrastaniu chĺpkov
do pokožky, pretože jemný masážny
pohyb odstráni vrchnú vrstvu pokožky
a jemné chĺpky sa tak dostanú na povrch.
Popis (pozri strana 4)
A
Masážne valčeky
a
Nadstavec EfficiencyPro (iba pri
vybran˘ch modeloch)
2
Depilačná hlava
3
Tlačidlá na výmenu hlavy
4
Spínač s integrovaným osvetlením
«smartlight»
5
Zástrčka na konektor sieťového kábla
6
Konektor sieťového kábla
7
12 V sieťový adaptér
Skôr než začnete
Vaša pokožka musí byť suchá a zba-
vená zvyškov mastnoty a telových
mliek.
Pred začatím dôkladne vyčistite depi-
lačnú hlavu, ktorú budete používať.
Depilačnú hlavu uvoľníte tak, že
stlačíte tlačidlá na výmenu hlavy
3
na ľavej a pravej strane strojčeka a
potiahnete.
Konektor sieťového kábla
6
zasuňte
do zástrčky
5
na strojčeku a sieťový
adaptér
7
zapojte do elektrickej
zásuvky.
Ako depilovať
1 Uistite sa, že jeden z nadstavcov
A
alebo
a
je pripojený k depilačnej
hlave. Strojček zapnite posunutím
spínača
4
do polohy «optimal». Pre
zníženú rýchlosť zvoľte polohu «soft».
Osvetlenie «smartlight» svieti po celý
čas, kedy je strojček zapnutý.
2 Pošúchajte pokožku, aby ste nadvihli
krátke chĺpky. Pre optimálny výsledok
depilácie držte strojček v pravom uhle
(90°) k pokožke. Strojček posúvajte
pomaly a plynule bez vyvíjania tlaku
proti smeru rastu chĺpkov, v smere
spínača. Keďže chĺpky môžu rásť
rôznymi smermi, je vhodné aj strojček
viesť do rôznych smerov s cieľom
dosiahnuť optimálne výsledky.
5398397_SE5170_S6-.indd 195398397_SE5170_S6-.indd 19 27.08.2007 8:43:08 Uhr27.08.2007 8:43:08 Uhr
20
Masážne valčeky
A
by mali byť vždy
v kontakte s pokožkou, aby ich pulzový
pohyb mohol stimulovať a upokojovať
pokožku pre jemnejšiu depiláciu. Ak
ste na depiláciu zvyknutá a hľadáte
rýchlejší spôsob, ako efektívne
odstrániť chĺpky, použite nadstavec
EfficiencyPro
a
. Umožňuje maximálny
kontakt s pokožkou a zaručuje opti-
málnu polohu pri používaní.
3 Depilácia nôh
Nohy si depilujte smerom zdola nahor.
Pri depilácii oblasti za kolenom držte
nohu vystretú.
4 Depilácia podpazušia a línie plaviek
Uvedomte si, prosím, že najmä na
začiatku bývajú tieto oblasti zvlášť
citlivé. Opakovaným používaním bude
pocit bolesti ustupovať. Pre váš väčší
komfort by chĺpky mali mať optimálnu
dĺžku 2–5 mm.
Pred depiláciou si príslušné oblasti
dôkladne očistite, aby ste odstránili
zvyšky nečistôt (napr. dezodorant).
Potom ich opatrne vysušte uterákom.
Pri depilácii podpazušia držte ruku
vystretú nahor, aby pokožka bola
napnutá a strojčekom pohybujte rôz-
nymi smermi. Keďže pokožka môže
byť bezprostredne po depilácii citlivá,
vyhýbajte sa používaniu dráždivých
látok, ako napríklad dezodorantov
s obsahom alkoholu.
âistenie epilaãnej hlavy
5 Po epilácii odpojte strojãek zo siete a
vyãistite epilaãnú hlavu:
Ak ste použili jeden z nadstavcov
A
alebo
a
, najskôr ho zložte a vyčistite
kefkou.
6 Pinzetový valček vyčistite pomocou
čistiacej kefky namočenej v liehu.
Pinzety čistite kefkou v smere od
zadnej strany depilátora a valček
s pinzetami manuálne otáčajte.
Po umytí nasaďte svoj obľúbený
nadstavec späť na depilačnú hlavu.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto
spotfiebiãa je 72 dB(A), ão predstavuje
hladinu A akustického v˘konu vzhºadom
na referenãn˘ akustick˘ v˘kon 1 pW.
Právo na zmeny vyhradené.
Toto zariadenie vyhovuje
predpisom o odru‰ení (smernica
ES 2004/108/EC) a predpisom
o nízkom napätí (smernica 2006/95/EC).
Po skonãení Ïivotnosti
neodhadzujte zariadenie do
beÏného domového odpadu.
Zariadenie odovzdajte do
servisného strediska Braun alebo
na príslu‰nom zbernom mieste
zriadenom podºa miestnych predpisov
a noriem.
5398397_SE5170_S6-.indd 205398397_SE5170_S6-.indd 20 27.08.2007 8:43:08 Uhr27.08.2007 8:43:08 Uhr
60
zanedbateln˘ vliv na hodnotu a
pouÏitelnost pfiístroje. Záruka pozb˘vá
platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky
po‰kozen nebo pokud jsou opravy
provedeny neautorizovan˘mi osobami
nebo pokud nejsou pouÏity originální díly
Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro
domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m
zpÛsobem nelze uplatnit záruku.
Poskytnutím záruky nejsou dotãena
práva spotfiebitele, která se ke koupi vûci
váÏí podle zvlá‰tních právních pfiedpisÛ.
Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list
fiádnû vyplnûn (datum prodeje, razítko
prodejny a podpis prodavaãe) a je-li
souãasnû s ním pfiedloÏen prodejní
doklad (dále jen doklady o koupi).
Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v
záruãní dobû, pfiedejte nebo po‰lete
kompletní pfiístroj spolu s doklady o
koupi do autorizovaného servisního
stfiediska Braun. Aktualizovan˘ seznam
servisních stfiedisek je k dispozici v
prodejnách v˘robkÛ Braun.
Volejte zákaznickou infolinku
221 804 335 pro informace o v˘robcích
a nejbliωím servisním stfiedisku Braun.
O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo
zru‰ení kupní smlouvy platí pfiíslu‰ná
zákonná ustanovení. Záruãní doba se
prodluÏuje o dobu, po kterou byl v˘robek
podle záznamu z opravny v záruãní
opravû.
Slovensk˘
Záruka
Na tento v˘robok poskytujeme záruku po
dobu 2 rokov odo dÀa predaja
spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby
bezplatne odstránime závady na
v˘robku, spôsobené vadami materiálu
alebo chybou v˘roby a to podºa ná‰ho
rozhodnutia buì opravou alebo v˘menou
celého v˘robku. Táto záruka platí pre
v‰etky krajiny, kde tento v˘robok dodáva
firma Braun alebo jej autorizovan˘
distribútor.
Táto záruka sa nevzÈahuje: na
po‰kodenia, ktoré vzniknú nesprávnym
pouÏívaním a údrÏbou, na beÏné
opotrebenie ako aj na defekty, ktoré
majú zanedbateºn˘ vplyv na hodnotu a
pouÏitie prístroja. Záruka stráca platnosÈ
v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky
po‰koden˘, alebo sa uskutoãnili opravy
neautorizovan˘mi osobami, alebo sa
nepouÏili originálne diely Braun. Prístroj
je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie.
Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné
záruku uplatniÈ.
Poskytnutím záruky nie sú ovlyvnené
spotrebiteºské práva, ktoré sa ku kúpe
predmetu viaÏu podºa zvlá‰tnych
predpisov.
Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list
riadne vyplnen˘ (dátum predaja,
peãiatka predajne a podpis predavaãa)
a zároveÀ s ním predloÏen˘ doklad o
predaji (ìalej iba doklady o zakúpení).
Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby v
záruãnej dobe, kompletn˘ prístroj spolu
s dokladmi o zakúpení odovzdajte alebo
za‰lite do autorizovaného servisného
strediska Braun. Aktualizovan˘ zoznam
servisn˘ch stredísk je k dispozícii v
predajniach v˘robkov Braun.
Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja
alebo na zru‰enie kúpnej zmluvy platia
príslu‰né zákonné ustanovenia. Záruãná
doba sa predlÏuje o dobu, poãas ktorej
bol v˘robok podºa záznamu z opravovne
v záruãnej oprave.
5398397_SE5170_S6-.indd 605398397_SE5170_S6-.indd 60 27.08.2007 8:43:17 Uhr27.08.2007 8:43:17 Uhr
Date of purchase
Date d’achat
Data zakupu
Datum nákupu
Dátum nákupu
Vásárlás dátuma
Datum kupnje
Datum prodaje
Data cumpårårii
чڇ ÔÓÍÛÔÍË
чڇ ÔÓ‰‡ÊÛ
чڇ ̇ ÔÓÍÛÔ͇
Date of purchase
Date d’achat
Data zakupu
Datum nákupu
Dátum nákupu
Vásárlás dátuma
Datum kupnje
Datum prodaje
Data cumpårårii
чڇ ÔÓÍÛÔÍË
чڇ ÔÓ‰‡ÊÛ
чڇ ̇ ÔÓÍÛÔ͇
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Pieczàtka punktu sprzeda˝y i podpis
sprzedawcy
Razítko a podpis prodeje
Peãiatka a podpis predávajúceho
Eladó aláírása, bolt pecsétje
Îig i potpis prodavaãa
Îig in podpis proda jalca
Ωtampila µi semnåtura distribuitorului
òÚ‡ÏÔ Ï‡„‡ÁË̇ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸ ÔÓ‰‡‚ˆ‡
òÚ‡ÏÔ ¥ Ô¥‰ÔËÒ ‰¥ÎÂ‡
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Pieczàtka punktu sprzeda˝y i podpis
sprzedawcy
Razítko a podpis prodeje
Peãiatka a podpis predávajúceho
Eladó aláírása, bolt pecsétje
Îig i potpis prodavaãa
Îig in podpis proda jalca
Ωtampila µi semnåtura distribuitorului
òÚ‡ÏÔ Ï‡„‡ÁË̇ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸ ÔÓ‰‡‚ˆ‡
òÚ‡ÏÔ ¥ Ô¥‰ÔËÒ ‰¥ÎÂ‡
5398397_SE5170_S6-.indd 685398397_SE5170_S6-.indd 68 27.08.2007 8:43:19 Uhr27.08.2007 8:43:19 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67