Sagem AF5079PS, AF 5079PS Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si návod na použitie digitálneho fotorámiku AgfaPhoto AF5079PS. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa prehrávania fotografií, nastavení, funkcií, ako je prezentácia, zväčšovanie, otáčanie obrázkov a mnoho iného. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek!
  • Aké typy pamäťových kariet podporuje tento fotorámik?
    Ako môžem zmeniť jas podsvietenia?
    Čo mám robiť, ak sa zariadenie prehreje alebo z neho vychádza dym?
1
SK
Všeobecné bezpečnostné informácie
· Všeobecné bezpečnostné informácie
Úvod 2
Nevykonávajte žiadne zmeny a nastavenia, ktoré nie
sú popísané v tomto manuáli. Pri nesprávnom používa-
ní prístroja môže dôjsť k stratám dát, poškodeniu prí-
stroja alebo aj k úrazu. Dbajte na všetky upozornenia a
bezpečnostné pokyny tu uvedené.
Prístroj je určený iba na domáce použitie.
Prístroj je určený iba na domáce použitie. Prístroj musí
byť umiestnený na stabilnom a plochom povrchu. Všet-
ky káble ukladajte tak, aby nemohlo dôjsť k zakopnu-
tiu, inak hrozí poranenie, poškodenie káblov alebo
samotného prístroja.
LCD obrazovky
So zariadením vždy narábajte starostlivo. Vyhnite sa
dotykom LCD obrazovky. Na LCD displej, vonkajší rám-
ček ani sieťový kábel nikdy neklaďte ťažké alebo ostré
predmety.
Chráňte prístroj pred priamym slnkom
Chráňte prístroj pred priamym slnkom, teplom, veľkými
zmenami teplôt a vlhkosťou. Neukladajte prístroj blízko
kúrenia a klimatizácie. Pozrite sa na prevádzkové pod-
mienky teploty a vlhkosti v technických údajoch.
Nezapínajte prístroj bezprostredne po transporte.
Prístroj nesmie byť zapnutý bezprostredne po presune
zo studeného do chladného prostredia alebo naopak
do chladnej miestnosti po rýchlom zahriatí. V takých
prípadoch vyčkajte aspoň 3 hodiny, než sa prístroj
adaptuje na zmenu okolitých podmienok (teplota, vlh-
kosť...).
V prípade nadmernej teploty prístroja alebo ak ucítite dym vychádzajúci z prístroja
V prípade nadmernej teploty prístroja alebo ak ucítite
dym vychádzajúci z prístroja, okamžite vytiahnite sie-
ťový kábel zo zásuvky. Nechajte prístroj podrobne pre-
skúmať profesionálmi v servisnom stredisku.
Nepribližujte prístroj k otvorenému ohňu, zabránite tým
jeho rozšíreniu.
Nezapájajte zariadenie vo vlhkých miestnostiach.
Nezapájajte zariadenie vo vlhkých miestnostiach. Nik-
dy sa nedotýkajte sieťového kábla, sieťového prepoje-
nia alebo telefónnej zásuvky mokrými rukami.
Zabráňte vniknutiu ak ejkoľvek kvapaliny dovnútra prístroja.
Zabráňte vniknutiu akejkoľvek kvapaliny dovnútra prí-
stroja. Ak akákoľvek kvapalina alebo predmet vnikne
do prístroja, odpojte prístroj od siete a nechajte prístroj
preskúmať školeným personálom servisného strediska.
Nedovoľte deťom akúkoľvek manipulá ciu s faxovým prístrojom bez dohľadu.
Nedovoľte deťom akúkoľvek manipuláciu s faxovým prí-
strojom bez dohľadu. Obalový materiál by mal byť
umiestnený mimo dosahu detí.
Používajte iba priložený napájací adaptér
Používajte iba priložený napájací adaptér (pozrite kapi-
tolu Dodatok / Technické údaje). Skontrolujte, či napá-
jacie napätie vášho prístroja zodpovedá napätiu v sieti
vo vašej oblasti. Tento prístroj je určený pre napájanie
napätím uvedeným na prístroji.
Nikdy sa nedotýkaj te napájacieho kábla s poškodenou izoláciou.
Nikdy sa nedotýkajte napájacieho kábla s poškodenou
izoláciou. Ihneď vymeňte chybné káble. Používajte iba
vhodné káble, v nutných prípadoch sa obráťte na servis
alebo na svojho predajcu.
Pred čistením povrchu prístroja odpojte napájací ká bel od siete.
Pred čistením povrchu prístroja odpojte napájací kábel
od siete. Na čistenie používajte mäkkú a suchú látku
zbavenú chlpov. Nepoužívajte tekutiny, plyny alebo ľah-
ko zápalné čistiace prostriedky (spreje, brúsne pasty,
leštidlá, alkohol či benzín). Zabráňte vniknutiu akejkoľ-
vek vlhkosti dovnútra faxového prístroja.
Displej čistite iba su chou a jemnou látkou.
Displej čistite iba suchou a jemnou látkou. Pokiaľ sa
displej rozbije, môže uniknúť mierne žieravá látka. Za-
bránte kontaktu atramentu s vašou pokožkou a očami.
Opravy
Na prístroji sami nevykonávajte žiadne opravy. Ne-
správna údržba môže viesť k zraneniu alebo poškode-
niu prístroja. Nechajte opravovať svoje zariadenie len v
autorizovanom servisnom centre.
Neodstraňujte typový štítok prístroja; nebola by potom
uznaná záruka.
Pamäťové foto médiá
Používajte iba médiá kompatibilné s týmto prístrojom.
Napájanie vypnite kvôli zabráneniu poškodeniu karty
alebo jednotky
Pamäťovú kartu nikdy nevyberajte v čase, kedy na ňu
prístroj pristupuje. Toto by mohlo spôsobiť poškodenie
dát, prípadne ich stratu.
Pri nespráv nom type batérií v ovládači hrozí nebezpečenstvo výbuchu
Obsah dodávky
· Obsah dodávky
•) Digitálny fotorámček so stojančekom
•) Diaľkový ovládač s vloženou batériou (CR 2025)
•) Napájací zdroj s výmennými zástrčkami
•) Sprievodca rýchlym štartom
•) Záručný list
Základná prevádzka
· Základná prevádz ka
1. Ak je rámček pokrytý ochrannou fóliou, pred použi-
tím ju odstráňte.
2. Vložte pamäťovú kartu alebo pamäť USB do správ-
neho slotu na zadnej strane prístroja. Váš prístroj
podporuje nasledujúce typy pamäťových kariet:
SD/SDHC/MMC/MS.
3. Zapojte malú zástrčku napájacieho kábla do zdier-
ky Í na zadnej strane vášho prístroja. Zapojte
napájecí zdroj do síťové zásuvky
4. Zapnite prístroj B vypínačom na zadnej strane.
Zobrazí sa úvodná obrazovka a spustí sa prezen-
tácia.
Nebezpečenstvá!
Pri nesprávnom type batérií v ovládači
hrozí nebezpečenstvo výbuchu
Použite iba batérie typu:CR 2025.
POZOR! V PRÍPADE VÝMENY BATÉRIE ZA NE-
SPRÁVNY TYP HROZÍ NEBEZPEČENSTVO EX-
PLÓZIE.
Pri vkladaní dodržte orientáciu média!
Pamäťovú kartu môžete vložiť iba jedným
spôsobom. Kartu do slotu nezatlačujte.
AF-5079PS_QuickGuide_13_SK_253423731-A.book Seite 1 Montag, 23. Mai 2011 6:06 18
2
SK
Tlačidlá a zásuvky na zadnej strane
prístroja (Obr. 1)
· Tlačidlá a zásuvky na zadnej strane prístroja (Obr. 1)
SD/SDHC/MS/MMC – Slot pre pamäťovú kartu
ý – Zásuvka – port USB pre záznamové médium
Í– Pripojenie napájacieho zdroja
B – Zapína a vypína prístroj Ak prístroj vypnete týmto
tlačidlom, nie je možné ho zapnúť pomocou ovládača.
Tlačidlá na ovládači (Obr. 2)
· Tlačidlá na ovládači (Obr. 2)
© – Vyvolanie funkcií ponuky
® – Upravenie základného nastavenia
B – Zapínanie a vypínanie (režim Stand-by). Prístroj je
nutné zapnúť tlačidlom B na zadnej strane.
ª – Krok späť v menu / zrušenie funkcie
¬ – Preruší prezentáciu a otočí aktuálnu snímku o 90°
e – Preruší prezentáciu a zväčší aktuálnu snímku
¥/§ – Pohyb v ponukách / skok na predchádzajúcu
alebo ďalšiu snímku
’/c – Pohyb v ponukách, zmena podsvietenia
à – Potvrdenie výberu / Spustenie, prerušenie pre-
zentácie
Batéria: Batéria (CR 2025) je už do ovládača vložená vo
výrobe. Pripojíte ju vytiahnutím plastového prúžku zo
zadnej strany ovládača.
Prehľad ponúk (Prehrávanie) (obr. 3a)
· Prehľad ponúk (Prehrávanie) (obr. 3a)
Pomocou © prepnete medzi hlavným menu a prezen-
táciou.
Prehľad ponúk (Inštalácia) (obr. 3b)
· Prehľad ponúk (Inštalácia) (obr. 3b)
1. Stlačte ® na ovládači.
2. Použite ’/c pre výber jednej z možností:
1 ( ) Nastavenie Photo (rýchlosť prezentácie, pre-
chodové efekty, pomer strán)
2 ( ) Nastavenia Display (jas, kontrast, farebná sý-
tosť, osvetlenie)
3 ( ) Režim prezentácie (prezentácia v danom poradí,
prezentácia v náhodnom poradí)
4 ( ) Továrenské nastavenie (Reset nastavení na to-
várenské hodnoty)
Prehrávanie fotografií (obr. 4a)
· Prehrávanie fotografií (obr. 4a)
1. Stlačte © na ovládači.
2. Pomocou ¥/§ vyberte symbol režimu ukážky (1)
a potvrďte pomocou à.
3. Pomocou ’/c vyberte zdroj alebo priečinok a po-
tvrďte pomocou §.
4. Pomocou ’/c alebo ¥/§ vyberte snímku, od
ktorej sa prezentácia spustí, a potvrďte pomocou
à.
5. Stlačením ¥/§ preskočíte na predchádzajúcu
alebo ďalšiu snímku.
6. Pomocou ’/c zvoľte jas podsvietenia.
7. Stlačením à zastavíte alebo opäť spustíte prehrá-
vanie obrázkov.
Kopírovanie alebo mazanie snímok
(Obr. 4b/4c)
· Kopírovanie alebo mazanie snímok (Obr. 4b/4c)
1. Stlačením à pozastavíte prezentáciu.
2. Pomocou ¥/§ vyberte snímku, ktorú chcete kopí-
rovať alebo vymazať.
3. Stlačte © na ovládači.
4. Pomocou ¥/§ vyberte:
(2) – Kopírovanie zobrazenej snímky do vnútor-
nej pamäte
(3) – Mazanie zobrazených snímok z vnútornej
pamäte
5. Potvrdte stlačením à.
Zväčšenie/zmenšenie
· Zväčšenie/zmenšenie
1. Stlačením e na ovládači zväčšíte aktuálnu foto-
grafiu.
2. Tlačidlami ¥/§ a ’/c sa pohybujte vo zväčše-
nom obraze.
3. Viacnásobným stlačením ª aktuálnu snímku
zmenšíte.
4. Stlačením à pokračujte v prezentácii.
Otočenie obrazu
· Otočenie obrazu
1. Stlačením ¬ na ovládači otočíte aktuálnu snímku
o 90° doľava. Táto informácia sa uloží do snímky.
2. Stlačením ª môžete funkciu zrušiť.
3. Stlačením à pokračujte v prezentácii.
Technické údaje
· Technické údaje
Rozmery
Hmotnosť
Odporúčané parametre prostredia
Relatívna vlhkosť
Spotreba energie
Zariadenie je zapnuté
Pomer strán
Rozmery (d¦×¦v¦×¦š) 195¦×¦135¦×¦75¦mm
Hmotnosť 0,34¦kg
Odporúčané parametre prostredia 5¦–¦45¦ºC
Relatívna vlhkosť 20¦–¦80¦%
Spotreba energie
Zariadenie je zapnuté (prezentácia) 3,3¦W
Veľkosť displeja 7¦“ / 16,2¦cm
Pomer strán 16:10
AF-5079PS_QuickGuide_13_SK_253423731-A.book Seite 2 Montag, 23. Mai 2011 6:06 18
3
SK
Vnútorná pam äť
USB port
Kompatibilné pamäťové karty
Fotoformáty
Formáty sú borov
Napájanie
Výrobca napájanie
Typ napájanie
Vstup
Výstup
Všetky poskytnuté údaje sú určené len pre referenčné
účely. AgfaPhotoprávo akýchkoľvek zmien bez pred-
chádzajúceho upozornenia vyhradené.
Logo AgfaPhoto je použité v licencii spoločnosti
Agfa-Gevaert NV & Co. KG alebo Agfa-Gevaert
NV.Žiadna zo spoločností Agfa-Gevaert NV & Co KG
alebo Agfa-Gevaert NV toto zariadenie nevyrába
ani neposkytujú záruku či podporu.
Informácie týkajúce sa servisu, zákazníckej podpory
a podmienok záruky získate u predajcu alebo výrob-
cu.
Kontakt:AgfaPhoto Holding GmbH,
www.agfaphoto.com
Výrobca: Sagemcom, www.sagemcom.com
Označenie CE potvrdzuje, že výrobok spĺňa základné
požiadavky smernice Európskeho parlamentu a Rady
1999/5/CE vzťahujúce sa na koncové telekomunikačné
zariadenia a týkajúce sa bezpečnosti a zdravia užíva-
teľov a elektromagnetického rušenia.
Vyhlásenie o zhode je k dispozícii na stránkach
www.agfaphoto.com
Recycling
Balenie: Čo sa týka recyklácie obalových materiálov
dbajte na miestne pravidlá o recyklovaní materiálov.
Batérie: Staré batérie musia byť odkladané na vybra-
ných zberných miestach.
WEEE
Výrobok: Logo preškrtnutého kontajnera na vašom
výrobku označuje elektrický alebo elektronický výro-
bok, na ktorý sa vzťahujú špeciálne podmienky zne-
hodnocovania.
Pre presadenie recyklácie, obnovu nariadenia o Odpa-
de elektrických a elektronických zariadení (WEEE) a
ochranu životného prostredia a ľudského zdravia, eu-
rópske smernice požadujú selektívny zber odpadových
zariadení, s použitím jednej z nasledovných možností :
Váš predajca zoberie staré zariadenie naspäť, pokiaľ
ho kupujete ako produkt s možnosťou náhrady.
Odpadové zariadenie môže byť uskladnené na zber-
ných miestach na to určených.
Papier aj použitú papierovú škatuľu odovzdajte na re-
cykláciu. Plastový obal a obalovú penu Styrofoam tak-
tiež recyklujte alebo ju znehodnoťte v bežnom odpade
podľa požiadaviek vo vašej krajine.
Všetky práva vyhradené. Žiadna časť tejto publikácie
nesmie byť reprodukovaná, ukladaná vo vyhľadávacích
systémoch, šírená v akejkoľvek forme, elektronicky,
mechanicky, kopírovaním, nahrávaním alebo inak bez
predchádzajúceho písaného súhlasu AgfaPhoto. Tu
obsiahnuté informácie slúžia len na použitie s týmto
produktom. AgfaPhoto nenesie žiadnu zodpovednosť,
ak je táto informácia vztiahnutá na iný prístroj.
Tento užívateľský manuál je dokument, ktorý nerepre-
zentuje kontrakt.
Chyby, tlačové chyby a zmeny rezervované.
Copyright © 2011 Sagemcom
Rozlíšenie 720¦×¦480¦bodov
Vnútorná pamäť
až na 5 fotografií (s funkciou interného kopírovania)
USB port
max. prúdové zaťaženie
USB-Host
< 250¦mA
Kompatibilné pamäťové karty SD/SDHC/MMC/MS
Fotoformáty JPEG
Formáty súborov *.jpg
Výrobca
Shenzhen HONOR Electronic Co., Ltd.
Č. modelu ADS-5N-06 05005G-A0
Vstup 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Výstup 5¦V¦† / 1¦A
AF-5079PS_QuickGuide_13_SK_253423731-A.book Seite 3 Montag, 23. Mai 2011 6:06 18
/