Electrolux EDB5220 Používateľská príručka

Kategória
Žehličky
Typ
Používateľská príručka
BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИ
CS PŘÍRUČKA K POUŽITÍ
DA VEJLEDNING
DE ANLEITUNG
EE KASUTUSJUHEND
EN INSTRUCTION BOOK
ES LIBRO DE INSTRUCCIONES
FI OHJEKIRJA
FR MODE D’EMPLOI
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
IT ISTRUZIONI
LT INSTRUKCIJŲ KNYGA
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NL GEBRUIKSAANWIJZING
NO BRUKSANVISNING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RU ИНСТРУКЦИЯ
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
SL NAVODILA
SR UPUTSTVO
SV BRUKSANVISNING
TR EL KITABI
UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
4Safety™PLUS
EDB52XX
WE’RE THINKING OF YOU
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it
decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with
you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results
every time.
Welcome to Electrolux.
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.electrolux.com/productregistration
Buy Accessories and Consumables for your appliance:
www.electrolux.com/shop
When contacting Service, ensure that you have the following data available.
The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Enviromental information
Visit our website to:
Subject to change without notice.
www.electrolux.com2
CONTENTS
 .............................................. 6
ČEŠTINA ...................................................... 9
DANSK .......................................................12
DEUTSCH .................................................. 15
EESTI ........................................................... 18
ENGLISH ....................................................21
ESPAÑOL ..................................................24
SUOMI ........................................................ 27
FRANÇAIS.................................................30
HRVATSKI .................................................33
MAGYAR ....................................................36
ITALIANO .................................................. 39
LIETUVIŠKAI............................................42
LATVIEŠU ..................................................45
NEDERLANDS ......................................... 48
NORSK .......................................................51
POLSKI ....................................................... 54
PORTUGUÊS ............................................ 57
ROMÂNĂ ..................................................60
 ................................................. 63
SLOVENČINA ..........................................66
SLOVENŠČINA ........................................ 69
 ....................................................72
SVENSKA ..................................................75
TΫRKÇE ......................................................78
 ..........................................81
BG
Вашият уред е оборудван с индикатор за нагряване на основата ThermoSafe, който засича, когато долната плоча е гореща и променя цвета си от черен на червен.
Когато температурата на долната плоча стане < 40C°, цветът се променя обратно към черен, за да покаже, че ютията е готова да бъде прибрана.
CS
Váš spotřebič je vybaven indikátorem horké žehlicí desky ThermoSafe, který upozorňuje na horkou žehlicí desku změnou barvy zčerné na červenou.
Jestliže teplota žehlicí desky klesne pod 40°C, barva se změní zpět na černou a signalizuje, že je možné žehličku uklidit.
DA
Dit apparat er udstyret med ThermoSafe indikator for varm base, der registrerer, når strygesålen er varm ved at skifte farve fra sort til rød. Når temperaturen på
strygesålen er < 40C°, skifter farven tilbage til sort for at indikere, at strygejernet kan pakkes væk.
DE
Das Gerät ist mit einer ThermoSafe-Anzeige ausgestattet, die erkennt, wenn die Bügelsohle heiß ist und dies durch ihren Farbwechsel von Schwarz zu Rot anzeigt.
Sobald die Temperatur der Bügelsohle unter 40°C fällt, wechselt die Farbe der Anzeige zurück zu Schwarz, um zu zeigen, dass das Bügeleisen weggeräumt werden kann.
EE
Teie seade on varustatud ThermoSafe-i kuuma aluse näidikuga, mis tuvastab, kui alusplaat on kuum, muutes värvi mustast punaseks. Kui alusplaadi temperatuur
langeb < 40 °C, muutub värv tagasi mustaks, andes märku, et triikraua võib ära panna.
EN
Your appliance is equipped with ThermoSafe hot base indicator which detects when the soleplate is hot by changing its colour from black to red. Once the
temperature of the soleplate is < 40C°, the colour changes back to black to show that the iron is ready to be stored away.
ES
Su aparato está equipado con un indicador ThermoSafe de la temperatura de la base, que detecta si la placa está muy caliente, en cuyo caso cambia de color, pasando
de negro a rojo. Una vez que la temperatura de la base es inferior a 40C°, el color vuelve a cambiar a negro para indicar que la plancha puede volver a guardarse.
FI
Laitteessasi on kuuman pinnan ThermoSafe-merkkivalo, joka ilmaisee pohjalevyn olevan kuuma vaihtamalla väriään mustasta punaiseksi. Kun pohjalevyn lämpötila
on alle 40°C, merkkivalon väri vaihtuu takaisin mustaksi sen merkiksi, että silitysraudan voi siirtää säilytykseen.
FR
Votre appareil est équipé d’un indicateur de semelle chaude ThermoSafe qui détecte lorsque la semelle est chaude. Sa couleur passe alors du noir au rouge. Lorsque
la température de la semelle est inférieure à 40°C, elle redevient noire, vous indiquant ainsi que vous pouvez ranger le fer.
HR
Vaš aparat opremljen je indikatorom vruće plohe ThermoSafe koji prepoznaje kada je ploha vruća i pritom boju mijenja iz crne u crvenu. Kada se temperatura plohe
spusti ispod 40 °C, boja će se ponovo promijeniti na crnu kako biste znali da glačalo možete spremiti.
HU
A készülék a vasalótalp forróságát jelző ThermoSafe rendszerrel rendelkezik, ami feketéről pirosra színre váltva jelzi, ha a vasalótalp forró. Mihelyt a vasalótalp
hőmérséklete < 40C°, a szín visszavált feketére, jelezve, hogy a vasalót már el lehet tenni.
IT
L’apparecchio è dotato del rilevatore di superci calde ThermoSafe che segnala quando la piastra è calda cambiando colore, da nero a rosso. Quando la temperatura
della piastra è < 40 °C, il colore dell’indicatore torna di colore nero a indicare che il ferro può essere riposto.
LT
Jūsų prietaise yra įrengtas „ThermoSafe“ karšto pagrindo indikatorius, kuris, pakeisdamas savo spalvą iš juodos į raudoną, nurodo, kad padas yra karštas. Kai pado
temperatūra yra <40°C, spalva vėl pasikeičia į juodą, ir tai reiškia, kad lygintuvą galima pastatyti į jo laikymo vietą.
LV
Šī ierīce ir aprīkota ar ThermoSafe karstas pamatnes indikatoru, kas nosaka, kad pamatplāksne ir karsta, mainot krāsu no melnas uz sarkanu. Ja pamatplāksnes
temperatūra ir <40°C, krāsa mainās atpakaļ uz melnu, norādot, ka gludekli drīkst novietot uzglabāšanai.
NL
Uw apparaat is voorzien van een ThermoSafe-indicator voor hete oppervlakken. Deze zwarte indicator wordt rood wanneer de zoolplaat heet wordt. Wordt de
temperatuur van de zoolplaat lager dan 40 °C, dan wordt de kleur weer zwart en kunt u het strijkijzer opbergen.
NO
Produktet er utstyrt med ThermoSafe varmebaseindikator som registrerer når sålen er varm, ved å endre farge fra svart til rødt. Når temperaturen på sålen er < 40°C,
endres fargen tilbake til svart for å vise at strykejernet er klart til å settes bort.
PL
Urządzenie wyposażone jest we wskaźnik temperatury podstawy ThermoSafe który zmienia kolor z czarnego na czerwony po wykryciu wysokiej temperatury stopy.
Gdy temperatura stopy jest niższa niż 40 C°, kolor wskaźnika zmienia się na czarny informując, że żelazko można schować na miejsce.
PT
O seu aparelho está equipado com o indicador de base quente ThermoSafe que detecta quando a base está quente, alterando a sua cor de preta para vermelha. Assim
que a temperatura da base for < 40 °C, a cor muda novamente para preta, indicando que o ferro já pode ser guardado em segurança.
RO
Aparatul dispune de indicator ThermoSafe care detectează când talpa erului de călcat este erbinte, schimbându-şi culoarea din negru în roşu. Când temperatura
tălpii este < 40 C°, culoarea se schimbă înapoi la negru pentru a arăta că erul poate  depozitat.
RU
Ваше устройство оборудовано индикатором горячей подошвы ThermoSafe, который меняет цвет с черного на красный, если подошва становится горячей.
Как только температура опускается ниже 40C°, цвет подошвы снова меняется на черный, и утюг можно убирать на хранение.
SK
Vaše zariadenie je vybavené indikátorom horúcej žehliacej plochy ThermoSafe, ktorý vprípade, že je žehliaca plocha horúca, zmení jej farbu zčiernej na červenú. Keď
teplota žehliacej plochy klesne pod 40°C, farba sa opäť zmení na čiernu, čo znamená, že žehličku možno bezpečne odložiť.
THERMOSAFE
3
SL
Naprava je opremljena z indikatorjem vroče podlage ThermoSafe, ki zazna, kdaj je likalna plošča vroča, in se takrat iz črnega spremeni v rdečega. Ko je temperatura
likalne plošče < 40 °C, znova postane črn, kar pomeni, da lahko likalnik shranite.
SR
Vaš uređaj je opremljen ThermoSafe™ indikatorom vruće površine koji detektuje kada je grejna ploča vruća tako što menja boju iz crne u crvenu. Nakon što temperatura
grejne ploče opadne ispod 40 °C, boja se ponovo menja u crnu, što ukazuje na to da možete da odložite peglu.
SV
Apparaten är utrustad med värmeindikatorn ThermoSafe, som känner av när stryksulan är varm och anger det genom att ändra färg från svart till röd. När
stryksulans temperatur är lägre än 40C° ändras färgen tillbaka till svart för att visa att strykjärnet kan ställas undan för förvaring
TR
Cihazınız, siyah olan rengini kırmızı olarak değiştirerek taban plakasının sıcak olduğunu algılayan ThermoSafe sıcak taban göstergesini içerir. Taban plakasının
sıcaklığı 40°C’nin altına düştüğünde, renk yeniden siyaha dönerek ütünün saklanmaya hazır olduğunu gösterir.
UK
Пристрій обладнано тепловим індикатором ThermoSafe, який виявляє нагрівання підошви, змінюючи свій колір з чорного на червоний. Якщо температура
підошви опускається нижче 40C°, колір змінюється назад на чорний колір, повідомляючи, що праску можна відставити.
www.electrolux.com4
A
B
8 min
30 sec
30 sec
A
D
C
I
G
B
L
K
N
M
H,J
E
F
g. 1 g. 2 g. 3
g. 4
g. 7
g. 5
g. 8
g. 6
g. 9
5
BG
  
      ,  
   .
 




 
 

 

  .
 


 


 

 
 
 


 


 

 

 

 

 
 

 

 


www.electrolux.com6

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  

 

  
 






 

















 




  


 
1.   .





2.      .




   
    .  
       50%
, 50%  .
3.    




4.       
 . 



A


).
5.     .




6. 3-  .





7
BG
EE
NO
FR
RU
CS
LT
EN
PL
HR
SK
SV
DA
LV
ES
PT
HU
SL
TR
DE
NL
FI
RO
IT
SR
UK
    
7.      ,
   .



8.   . 






9.    . 







  
   


 




  











 .
  









 
 




























 .






, 


www.electrolux.com8
CS
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před prvním použitím přístroje si pečlivě přečtěte následující
pokyny.
 




 
 

 

  .
 


 


 


 
 
 


 


 
 


 

 

 
 

 

 


9
BG
EE
NO
FR
RU
CS
LT
EN
PL
HR
SK
SV
DA
LV
ES
PT
HU
SL
TR
DE
NL
FI
RO
IT
SR
UK
SOUČÁSTI
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 

Tkanina Nastavení teploty Doporučený způsob žehlení
Akryl 



Nylon a polyester


 







tkaniny






Bavlna





 




  


ZAČÍNÁME
1. Před prvním použitím.





2. Naplnění napařovací žehličky vodou.




Tento výrobek je
vhodný po použití s vodou z kohoutku. Doporučuje
se používat destilovanou vodu nebo směs 50 %
destilované vody a 50 % vody z kohoutku.
3. Připojte zástrčku napájecího kabelu k síťové
zásuvce



4. Použití funkcí vlhčení kropením a napařováním.




A


B).
5. Napařování visících předmětů.




6. Tři způsoby automatického vypínání.





www.electrolux.com10
ČIŠTĚNÍ 
7. Žehličku odkládejte vždy tak, aby byla postavena
na odkládací patce.




8. Funkce samočinného čištění. 






9. Čištění žehlicí plochy. 







ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Problém Možná příčina Řešení


 


MIN.

 











 .
 











 
 






















LIKVIDACE
 .








11
BG
EE
NO
FR
RU
CS
LT
EN
PL
HR
SK
SV
DA
LV
ES
PT
HU
SL
TR
DE
NL
FI
RO
IT
SR
UK
DA
SIKKERHEDSRÅD
Læs følgende vejledning omhyggeligt, før strygejernet anvendes
første gang.
 
nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler



 
 
 

  .
 
bruge destilleret vand eller en blanding af 50 % destilleret vand og 50
% postevand.
 

 

utæt.
 
 
 

tekniker udskifte den af hensyn til sikkerheden.
 
placerer strygejernet i holderen, skal du sikre dig, at holderen er

 
stikkontakten.
 

 
vand.
 
 
 
apparatet.
 

 

af forkert eller ukorrekt brug.
www.electrolux.com12
KOMPONENTER
 
B. Indikator for maksimalt vandniveau
 
D. Spraydyse
E. Sprayknap
F. Superdampknap
G. Dampvælger/Selvrensning
 
I. Netledning
J. Indikator for automatisk sikkerhedsslukning
K. Temperaturvælger
L. Vandbeholder
M. Ledningsoprul
N. Gummibeklædt hæl
STRYGETABEL
Tekstil Temperaturindstilling Strygeanbefaling
Akryl 
Acetat


Nylon og polyester


Rayon 
Viscose

anvisninger.
Silke

strygemærker.
Bomuldsblandinger


Uld og uldblandinger

Bomuld




Lærred 



Denim  Brug maksimal damp.


SÅDAN KOMMER DU I GANG
1. Før ibrugtagning. Fjern alle klæbende rester, og gnid
forsigtigt med en fugtig klud. Skyl vandbeholderen


2. Påfyldning af vand.




Dette produkt er velegnet til brug
med postevand. Det anbefales at bruge destilleret
vand eller en blanding af 50 % destilleret vand og 50
% postevand.
3. Sæt netledningen i en stikkontakt.

at dreje temperaturvælgeren til den rette temperatur.

brugt.
4. Brug af sprayforstøver og superdamp. 
for, at vandbeholderen er mindst 1/4 fuld. Brug


A
1/2 fuld for at bruge superdampfunktionen. Tryk

B).
5. Dampbehandling af tøj på bøjle. Lodret
superdampfunktion er ideel til dampbehandling af


superdampknappen.
6. Automatisk sikkerhedsslukning i tre positioner.



slukker det efter 8 minutter. Det tændes ved at
begynde at stryge igen.
13
BG
EE
NO
FR
RU
CS
LT
EN
PL
HR
SK
SV
DA
LV
ES
PT
HU
SL
TR
DE
NL
FI
RO
IT
SR
UK
RENGØRING BRUG IKKE RENGØRINGSMIDDEL
7. Opbevar altid strygejernet på hælen.


beskadige overaden.
8. Selvrensningsfunktion. Hold strygejernet over en

Drej dampknappen til selvrensning, hold den inde i

knappen for at stoppe selvrensningsfunktionen.
9. Rengøring af strygesålen. Brug ikke skuresvamp

kan beskadige overaden. Fjern brændte rester ved
at stryge en fugtig klud, mens strygejernet stadig er


FEJLFINDING
Problem Mulig årsag Løsning

strygejernet er tændt.
Tilslutningsproblem 
stikkontakt.
Temperaturkontrollen er i MIN-position. Vælg den rette temperatur.
Strygejernet producerer ikke damp. Der er ikke nok vand i beholderen. 


i en position uden damp.
Indstil kontrolknappen til
dampfunktion mellem positionerne
med minimum damp og maksimal

Den valgte temperatur er lavere end den,
der er angivet til at bruge med damp.
Øge temperaturen til min. .
Sprayfunktionen virker ikke. Der er ikke nok vand i beholderen. 

Funktionerne for superdamp og lodret
superdamp virker ikke.
Superdampfunktionen blev brugt ofte
inden for en kort periode.
Sæt strygejernet i lodret position,

anvendes.
Strygejernet er ikke varmt nok. Juster den rette temperatur til
 ). Sæt
strygejernet i lodret position, og vent,
til temperaturindikatoren slukker.


Du har brukt hardt vann, noe som har

i vanntanken.
Bruk den automatiske

ganger.
Du har brugt kemiske afkalkningsmidler. Brug ikke afkalkningsmidler.
Der har samlet sig stobre i hullerne i

Bruk den automatiske





inden strygning.

BORTSKAFFELSE
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende beholdere til


elektroniske apparater.
Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet

tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din
kommune.
www.electrolux.com14
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Bügeleisen zum ersten Mal in Betrieb nehmen.
 


sie beaufsichtigt werden oder so in den Gebrauch eingewiesen

verbundenen Gefahren verstehen.
 
 
 

  .
 
Wir empfehlen die Verwendung von destilliertem Wasser oder einer
Mischung aus 50 % destilliertem und 50 % Leitungswasser.
 


 

oder wenn es undicht ist.
 
 
 


 


 

 


 

 
kommen.
 
 
 


15
BG
EE
NO
FR
RU
CS
LT
EN
PL
HR
SK
SV
DA
LV
ES
PT
HU
SL
TR
DE
NL
FI
RO
IT
SR
UK
TEILE
 
 
 
 
 
 
G. Dampfwahlschalter/-Selbstreinigung
 
 
 
 
L. Wassertank
M. Kabelaufwicklungsvorrichtung
 

Gewebe Temperatureinstellung Bügelempfehlung
Acryl 
Acetat

befeuchten.
Nylon und Polyester

befeuchten.
Rayon 
Viskose

verwendet werden.
Seide

verwenden.
Baumwollmisch-
gewebe


Wolle und Wollmisch-
gewebe

Baumwolle

befeuchten. Mittlere bis hohe Dampfeinstellung verwenden.
Cord

Leinen 



hohe Dampfeinstellung verwenden.
Denim  Maximale Dampfeinstellung verwenden.

Empfehlungen der Tabelle abweichen.
ERSTE SCHRITTE
1. Vor der ersten Benutzung. Entfernen Sie ggf. Reste





2. Füllen des Dampfbüglers mit Wasser. Vergewissern




Dieses
Produkt ist zur Verwendung mit Leitungswasser
geeignet. Wir empfehlen die Verwendung von
destilliertem Wasser oder einer Mischung aus 50 %
destilliertem und 50 % Leitungswasser.
3. Schließen Sie das Netzkabel an eine
Netzsteckdose an



4. Verwenden der Sprühnebel- und
Dampfstoßfunktion. Vergewissern Sie sich, dass der



A). Zur Verwendung der


B).
5. Bedampfen hängender Textilien. Die Vertikal-






6. 3-stuge automatische Abschaltung. Wenn das




automatische Sicherheitsabschaltung.
www.electrolux.com16
REINIGEN KEINE REINIGUNGSMITTEL VERWENDEN
7. Lagern Sie das Bügeleisen immer auf seiner
Abstelläche.


trocken. Verwenden Sie keine chemischen

8. Selbstreinigungs- und Entkalkungs-funktion.


Stellen Sie die Dampftaste auf Selbstreinigung, und



beenden.
9. Reinigen der Bügelsohle. Behandeln Sie die







Trockenreiben.
FEHLERSUCHE
Problem Mögliche Ursache Lösung


Verbindungsproblem 
Stecker und die Steckdose.

Stellung MIN

  

Dampfregler ist nicht auf

Stellen Sie den Dampfregler





Einstellung.

.
  


funktionieren nicht.



und warten Sie, bevor Sie die

 
 ). Stellen Sie





U heeft hard water gebruikt waardoor

waterreservoir.

meerdere keren.
Sie haben chemische Entkalkungsmittel
verwendet.
Verwenden Sie keine
Entkalkungsmittel.


verschmoren.



feuchten Tuch.





ENTSORGUNG
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol .
Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden


 nicht mit

Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
17
BG
EE
NO
FR
RU
CS
LT
EN
PL
HR
SK
SV
DA
LV
ES
PT
HU
SL
TR
DE
NL
FI
RO
IT
SR
UK
EE
OHUTUSSOOVITUSED
Enne seadme esmakordset kasutamist lugege allolev
kasutusjuhend hoolikalt läbi!
 



kasutamisega kaasnevaid ohte.
 
 

 

  .
 

 

 

 
 
 


 
kannale, veenduge, et kand oleks pandud kindlale pinnale.
 
 

 
 
 
 
 
kasutada.
 

kahjustuste eest.
www.electrolux.com18
KOOSTISOSAD
A. Tald
 
 
D. Piserdusotsak
E. Piserdusnupp
F. Auruvoo nupp
G. Aururegulaator/isepuhastuv
 
I. Toitejuhe
 
K. Temperatuuriregulaator
 
M. Juhtmehoidik
N. Kummikattega kand
TRIIKIMISKAART
Materjal
Temperatuuri
reguleerimine
Triikimissoovitused
 Triikige kuivalt riide pahupoolelt.
Atsetaat

kasutage niisutamiseks piserdusfunktsiooni.


niisutamiseks piserdusfunktsiooni.
Viskoossiid Triikige riide pahupoolelt.
Viskoos

tootja juhistele.
Siid

kasutage triikimisriiet.
Puuvillasegu

temperatuuriseadet.
Vill ja villasegu

Puuvill

piserdusfunktsiooni. Kasutage auru: keskmine kuni maksimum.
Pesusamet

Linane 



piserdusfunktsiooni. Kasutage auru: keskmine kuni maksimum.
Denim  Kasutage maksimaalset auru.

erineda.
ALUSTAMINE
1. Enne esmakordset kasutust.




2. Aurutriikraua veega täitmine.



kasutades kallake vett maksimumtasemeni. Sulgege
kate. Selle tootega võib kasutada kraanivett.
Soovitatav on kasutada destilleeritud vett või 50%
destilleeritud vett ja 50% kraanivett.
3. Lülitage toitekaabel vooluvõrku. Toite

temperatuuriregulaatorit keerates sobivaks. Triikraud

4. Piserdusudu ja auruvoo funktsiooni kasutamine.


niisutamiseks, vajutades peene udu tekitamiseks
A). Auruvoo funktsiooni


B).
5. Rippuvate esemete aurutamine. Vertikaalne
auruvoo funktsioon sobib ideaalselt kardinate,


kaugusel ning vajutage auruvoo nupule.
6. 3-suunaline automaatne väljalülitus. Kui triikraud




uuesti triikima.
19
BG
EE
NO
FR
RU
CS
LT
EN
PL
HR
SK
SV
DA
LV
ES
PT
HU
SL
TR
DE
NL
FI
RO
IT
SR
UK
PUHASTAMINE 
7. Hoidke aurutriikrauda alati kannal.


mis tahes keemilisi lahuseid, kuna need kahjustavad

8. Isepuhastumisfunktsioon. Hoidke triikrauda

triikrauda. Viige aurufunktsiooni nupp
isepuhastumise asendisse, hoides seda nii 5 sekundit,
et vesi aurustumisaukude kaudu eralduks. Vabastage
nupp isepuhastumisfunktsiooni peatamiseks.
9. Talla puhastamine. 

puhastusvahendeid, kuna need kahjustavad




VEAOTSING
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Tald ei kuumene, ehkki triikraud on

 Kontrollige toitekaablit, pistikut ning

Temperatuuriregulaator on asendis MIN. Valige sobiv temperatuur.
Triikraud ei tekita auru. Veepaagis pole piisavalt vett. 
nr 2).
Aururegulaator on mitte-auru asendis. Seadke aururegulaator minimaalse ja
maksimaalse auru vahelisse asendisse

Valitud temperatuur on madalam kui see,

 .
 Veepaagis pole piisavalt vett. 
nr 2).
Auruvoo funktsioon ja vertikaalne



Asetage triikraud horisontaalasendisse
ning oodake enne auruvoo funktsiooni
uuesti kasutamist.
Triikraud pole piisavalt kuum. 
 ). Asetage triikraud
vertikaalasendisse ja oodake, kuni


esemetele pruunid triibud.
Olete kasutanud karedat vett, mis on


isepuhastusfunktsiooni.
Olete kasutanud katlakivieemaldit. 
Talla auruavadesse on kuhjunud


isepuhastusfunktsiooni. Puhastage
talda pehme lapiga.
Pesu ei pruugi olla korralikult loputatud

pestud.


 
suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse
konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste

ringlusse.
 


omavalitsusse.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Electrolux EDB5220 Používateľská príručka

Kategória
Žehličky
Typ
Používateľská príručka