Krone BA EasyCut F 320 CV/CR Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Originální provozní návod
Žací diskový stroj
EasyCut F 320 CV
EasyCut F 320 CR
(od stroje c.: 894 158)
Objed. c.: 150 000 163 02 cs
16.07.2015
Obsah
2
Pos: 1 /BA/Konfor mitätserklärungen/Easy Cut/Neu ab 2010/Easy Cut F 320 CV / EasyCut F 320 CR @ 236\mod_1394 446726396_33.doc x @ 1871595 @ @ 1
CV0
Prohlášení o shodě ES
My, Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH
Heinrich-Krone-Str. 10, D-48480 Spelle
tímto jako výrobce níže uvedeného výrobku na vlastní odpovědnost prohlašujeme,
že
stroj: čelní diskový žací stroj Krone
typu / typů: EasyCut F 320 CV, EasyCut F 320 CR
na které se vztahuje toto prohlášení, splňuje příslušná ustanovení
Směrnice ES 2006/42/ES (stroje)
K sestavení technické dokumentace je zplnomocněn níže podepsaný jednatel.
Spelle, dne 10.3.2014
Dr. Ing. Josef Horstmann
(jednatel, konstrukce a vývoj)
Rok výroby: Stroj č.:
Pos: 2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0. docx @ 4161 @ @ 1
Obsah
3
Pos: 3 /Überschrif ten/Überschrif ten 1/F-J/Inhaltsverzeic hnis @ 31\mod_12519699 52727_33.docx @ 302161 @ 1 @ 1
1 Obsah
Pos: 4 /BA/Inhaltsver zeichnis Sprachenne utral @ 10\mod_1221574899 104_0.docx @ 135492 @ @ 1
1Obsah ...................................................................................................................................................... 3
2Předmluva ............................................................................................................................................... 6
3K tomuto dokumentu ............................................................................................................................. 7
3.1Platnost .............................................................................................................................................. 7
3.1.1Směrové údaje ............................................................................................................................ 7
3.2Znázornění a používání výstražných upozornění .............................................................................. 7
3.3Označení upozornění na nebezpečí .................................................................................................. 7
4Bezpečnost ............................................................................................................................................. 8
4.1Účel použití ......................................................................................................................................... 8
4.2Použití ke stanovenému účelu ........................................................................................................... 8
4.3Doba použitelnosti stroje .................................................................................................................... 8
4.4Bezpečnostní předpisy a předpisy úrazové prevence ....................................................................... 9
4.4.1Kvalifikace a školení osob ......................................................................................................... 10
4.4.2Nebezpečí v případě nedbalosti bezpečnostních upozornění .................................................. 10
4.4.3Práce s vědomím bezpečnosti .................................................................................................. 10
4.5Přivěšené přístroje ........................................................................................................................... 11
4.6Provoz s vývodovým hřídelem ......................................................................................................... 11
4.7Hydraulické zařízení ......................................................................................................................... 12
4.8Údržba .............................................................................................................................................. 13
4.9Svévolná přestavba a výroba náhradních dílů ................................................................................. 13
4.10Nepřípustné způsoby provozu ......................................................................................................... 13
5Popis stroje ........................................................................................................................................... 14
5.1Přehled stroje ................................................................................................................................... 14
5.2Označení .......................................................................................................................................... 18
5.3Údaje týkající se dotazů a objednávek............................................................................................. 18
5.3.1Kontaktní partneři ...................................................................................................................... 18
5.4Úvod ................................................................................................................................................. 19
5.4.1Doobjednání bezpečnostních a informačních nálepek ............................................................. 19
5.4.2Umístění bezpečnostních a informačních nálepek ................................................................... 19
5.5Poloha bezpečnostních nálepek na stroji ........................................................................................ 20
6Technické údaje stroje ......................................................................................................................... 24
6.1Technické údaje ............................................................................................................................... 24
6.2Maziva .............................................................................................................................................. 26
6.2.1Plnicí množství a název maziva převodovek ............................................................................ 26
7První uvedení do provozu ................................................................................................................... 27
7.1Speciální bezpečnostní upozornění ................................................................................................. 27
7.2První montáž .................................................................................................................................... 27
7.3Montáž trojúhelníku Weiste .............................................................................................................. 28
7.4Příprava na diskovém žacím stroji pro čelní připojení ..................................................................... 28
7.5Montáž osvětlovacího zařízení ......................................................................................................... 29
8Uvedení do provozu ............................................................................................................................. 30
8.1Příprava na traktoru.......................................................................................................................... 30
8.2Montáž k traktoru .............................................................................................................................. 31
8.2.1Adaptér dolního táhla ................................................................................................................ 32
8.3Kontrola první montáže .................................................................................................................... 33
Obsah
4
8.4Montáž a nastavení odlehčovacích pružin ....................................................................................... 34
8.5Kloubový hřídel ................................................................................................................................. 36
8.5.1Přizpůsobení délky .................................................................................................................... 36
8.6Montáž kloubového hřídele .............................................................................................................. 37
8.7Vložený kloubový hřídel ................................................................................................................... 37
8.8Přípojka osvětlení ............................................................................................................................. 38
8.9Hydraulika ........................................................................................................................................ 39
8.9.1Speciální bezpečnostní upozornění .......................................................................................... 39
8.9.2Přípojka hydraulických potrubí .................................................................................................. 39
8.10Zkušební chod po první montáži ...................................................................................................... 41
9Jízda a přeprava ................................................................................................................................... 42
9.1Osvětlení .......................................................................................................................................... 42
9.2Pojistka a pojistný čep ...................................................................................................................... 44
10Obsluha ................................................................................................................................................. 45
10.1Před nasazením k sečení ................................................................................................................. 45
10.2Napnutí ochranné plachty ................................................................................................................ 46
10.3Ochranné prvky uveďte do pracovní polohy .................................................................................... 46
10.4Uvedení podpěry do transportní polohy ........................................................................................... 46
10.5Odstavovací podpěra ....................................................................................................................... 47
10.6Demontáž stroje ............................................................................................................................... 48
10.7Demontáž přidržovacích řetězů ....................................................................................................... 48
11Nastavení ............................................................................................................................................... 49
11.1Nastavení odlehčovacích pružin ...................................................................................................... 49
11.2Hydraulické odlehčení pružin (doplňková výbava) ........................................................................... 50
11.3Nastavení řezací výšky .................................................................................................................... 51
11.3.1Teleskopická horní vzpěra ........................................................................................................ 51
11.4Nastavení otáček čechrače .............................................................................................................. 52
11.5Nastavení upravovacího plechu ....................................................................................................... 53
11.5.1Nastavení odkládání pokosu ..................................................................................................... 53
11.5.2Odkládání na široko .................................................................................................................. 54
11.6Nastavení odstupu válců .................................................................................................................. 55
12Údržba ................................................................................................................................................... 57
12.1Speciální bezpečnostní upozornění ................................................................................................. 57
12.1.1Zkušební chod ........................................................................................................................... 57
12.2Náhradní díly .................................................................................................................................... 57
12.3Tabulka údržby ................................................................................................................................. 58
12.4Utahovací momenty ......................................................................................................................... 59
12.4.1Šrouby s metrickým závitem se standardním stoupáním ......................................................... 59
12.4.2Šrouby s metrickým závitem s jemným stoupáním ................................................................... 60
12.4.3Šrouby s metrickým závitem se zápustnou hlavou a vnitřním šestihranem ............................. 60
12.4.4Odlišný točivý moment .............................................................................................................. 61
12.5Náboj rotorů se zajištěním proti střihu (volitelná možnost) .............................................................. 62
12.5.1Po odstřižení ............................................................................................................................. 64
12.6Střižný kolík u válcového kondicionéru ............................................................................................ 66
13Údržba - Převodovka ............................................................................................................................ 67
13.1Úhlová převodovka........................................................................................................................... 67
13.2Vstupní převodovka.......................................................................................................................... 69
13.3Řadicí ústrojí .................................................................................................................................... 70
Obsah
5
13.4Úhlová převodovka........................................................................................................................... 71
13.4.1Horní díl ..................................................................................................................................... 71
13.5Úhlová převodovka........................................................................................................................... 72
13.5.1Dolní díl ..................................................................................................................................... 72
13.6Převodovka horního pohonu válců (volitelně) .................................................................................. 73
13.7Kontrola stavu oleje a výměna oleje v žacím sloupku ..................................................................... 74
13.7.1Výměna oleje ............................................................................................................................ 74
13.7.2Kontrola oleje ............................................................................................................................ 74
13.7.3Vyrovnání žacího sloupku ......................................................................................................... 74
14Údržba - výměna nožů ......................................................................................................................... 76
14.1Kontrola žacích čepelí a držáků nožů .............................................................................................. 76
14.1.1Žací čepele ................................................................................................................................ 77
14.1.2Šroubovací zámek nožů ........................................................................................................... 78
14.1.3Rychlé opotřebení nožů ............................................................................................................ 79
14.1.4Pravidelná kontrola listových pružin .......................................................................................... 80
14.1.5Pravidelná kontrola nožových talířů, příp. nožových bubnů ..................................................... 81
14.1.6Mez opotřebování pro vymývání ............................................................................................... 82
14.2Výměna nožů na nožových talířích .................................................................................................. 83
14.2.1Opotřebení nožových šroubů .................................................................................................... 84
14.2.2Rychlé opotřebení nožů ............................................................................................................ 85
14.3Obnovit nárazových hran ................................................................................................................. 86
15Údržba – Plán mazání .......................................................................................................................... 87
15.1Speciální bezpečnostní upozornění ................................................................................................. 87
15.2Hnací kloubový hřídel ....................................................................................................................... 87
15.3Vložený kloubový hřídel ................................................................................................................... 88
15.4Plán mazání ..................................................................................................................................... 88
16Uložení v ložiscích ............................................................................................................................... 89
17Před zahájením nové sezóny .............................................................................................................. 90
17.1Speciální bezpečnostní upozornění ................................................................................................. 90
17.2Zkušební chod .................................................................................................................................. 90
17.3Třecí spojka ...................................................................................................................................... 91
18Zvláštní vybavení ................................................................................................................................. 92
18.1Speciální bezpečnostní upozornění ................................................................................................. 92
18.2Lyžina pro vysoký řez ....................................................................................................................... 92
19Likvidace stroje .................................................................................................................................... 93
19.1Likvidace stroje ................................................................................................................................. 93
20Rejstřík .................................................................................................................................................. 94
Pos: 5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0. docx @ 4161 @ @ 1
Předmluva
6
Pos: 6.1 /Überschri ften/Überschri ften 1/U-Z/Vorwort @ 0\mod_ 1195627720123_33.doc x @ 978 @ 1 @ 1
2 Předmluva
Pos: 6.2 /BA/Vor wort/EasyCut/Verehrter Kunde EasyCut @ 3\mod_1204546 394934_33.doc x @ 70525 @ @ 1
Vážený zákazníku!
Koupí diskového žacího stroje jste získal kvalitní výrobek od firmy KRONE.
Děkujeme vám za důvěru, kterou jste nám koupí tohoto stroje vyjádřil.
K optimálnímu použití diskového žacího stroje si před použitím stroje laskavě pečlivě přečtěte
provozní návod.
Jeho obsah je rozčleněn tak, že budete podrobně informován o právě nutných činnostech v
pracovně technickém sledu. Návod obsahuje obsáhlá upozornění a informace týkající se
údržby, bezpečného použití stroje, bezpečných pracovních metod, zvláštních preventivních
opatření a přídavných výstrojí, které jsou k dostání. Věnování pozornosti těmto upozorněním a
informacím je nezbytné, důležité a užitečné pro provozní bezpečnost, spolehlivost a zachování
hodnoty diskového žacího stroje.
Pos: 6.3 /BA/Vor wort/EasyCut/Weiterer Verlauf EasyCut @ 3\mod_12 04546850246_33.doc x @ 70545 @ @ 1
Pokyn
V dalším průběhu tohoto provozního návodu je diskový žací stroj také označen pojmem "stroj".
Pos: 6.4 /BA/Vor wort/Beachten Sie für Maschi ne @ 0\mod_1195626904076_3 3.docx @ 940 @ @ 1
Mějte prosím na zřeteli:
Provozní návod je složkou Vašeho stroje.
Obsluhujte stroj teprve po instruktáži a mějte přitom na zřeteli tento návod.
Mějte bezpodmínečně na zřeteli bezpečnostní upozornění!
Dbejte rovněž na předpisy ochrany před úrazem, jakož i ostatní všeobecně uznávaná
bezpečnostně technická pravidla, pravidla pracovního lékařství a pravidla silničního provozu.
Všechny informace, ilustrace a technické údaje v tomto provozním návodu odpovídají
poslednímu stavu v okamžiku zveřejnění.
Konstrukční změny si vyhrazujeme kdykoli a bez udání důvodů. V případě, že bude tento
provozní návod jednou zcela nebo částečně nepoužitelný, můžete si pod číslem uvedeném na
rubu pro Váš stroj objednat náhradní provozní návod.
Přejeme vám mnoho úspěchu s Vaším strojem KRONE.
Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH
Spelle
Pos: 7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0. docx @ 4161 @ @ 1
K tomuto dokumentu
7
Pos: 8 /Überschrif ten/Überschrif ten 1/U-Z/Zu diesem Dokument @ 107\ mod_1334231929021_33. docx @ 965252 @ 1 @ 1
3 K tomuto dokumentu
Pos: 9 /BA/Einleitun g/Gültigkeit/Easy Cut /Gültigkeit EasyC ut F 320 CV / EasyCut F 320 CR @ 236\mod_13 94447430044_33.doc x @ 1871684 @ 2 @ 1
3.1 Platnost
Tento provozní návod je platný pro diskové žací stroje konstrukčřady:
EasyCut F 320 CV, EasyCut F 320 CR
Pos: 10 /BA/Zu diesem Doku ment/Richtungsangabe n_mit Überschri ft 3. Ebene @ 311\mod_141820926 2291_33.docx @ 2405462 @ 3 @ 1
3.1.1 Směrové údaje
Směrové údaje v tomto dokumentu, jako vpředu, vzadu, vpravo a vlevo platí vždy z pohledu po
směru jízdy.
Pos: 11 /BA/Sic herheit/6. Überarbeitete W arnhinweise/Ver wendung und Darstellung von Warnhinweisen @ 121\mod_1 343375943997_33.do cx @ 1100791 @ 2 @ 1
3.2 Znázornění a používání výstražných upozorně
Výstrahy před nebezpečím jsou v tomto dokumentu jako výstražná upozornění odsazeny od
ostatního textu a jsou označeny symbolem nebezpečí a signálními slovy.
Aby se předcházelo zranění osob, je nutné tato výstražná upozornění v plném rozsahu číst a
bezpodmínečně dodržovat příslušná opatření.
Pos: 12 /BA/Sic herheit/6. Überarbeitete W arnhinweise/Kennzei chnung der Gefahrenhi nweise (2012-07-26 15: 10:30) @ 28\mod_12502443 70070_33.docx @ 274710 @ 2 @ 1
3.3 Označení upozornění na nebezpečí
Nebezpečí!
NEBEZPEČÍ! - Druh a zdroj nebezpečí!
Působení: Nebezpečí ohrožení života nebo závažná poranění.
• Opatření pro odvrácení nebezpečí
Výstraha
VÝSTRAHA! - Druh a zdroj nebezpečí!
Působení: Poranění, závažné materiálové škody.
• Opatření pro odvrácení nebezpečí
Pozor!
POZOR! - Druh a zdroj nebezpečí!
Působení: Věcné škody
• Opatření pro zabránění škodám.
Pos: 13 /BA/Sic herheit/6. Überarbeitete W arnhinweise/Allge meine Funktionshinwei se - Hinweise @ 120\mod_13 43309077606_33.doc x @ 1099966 @ @ 1
Všeobecné funkční pokyny jsou označeny následovně:
Pokyn!
Pokyn
Působení: Hospořské využití stroje.
• Opatření, která je třeba vykonat
Pokyny umístěné přímo na stroji je nutné mít bezpodmínečně na zřeteli, a musí se udržovat v
úplně čitelném stavu.
Pos: 14 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4161 @ @ 1
Bezpečnost
8
Pos: 15 /Überschrif ten/Überschrif ten 1/P-T/Sicherheit @ 0\ mod_1195566748646_33. docx @ 631 @ 1 @ 1
4 Bezpečnost
Pos: 16 /Überschrif ten/Überschrif ten 2/U-Z/VVerwendungsz weck @ 1\mod_1201707246738_ 33.docx @ 54051 @ 2 @ 1
4.1 Účel použití
Pos: 17 /BA/Einleitu ng/EasyCut/Verwendun gszweck Mäher @ 3\mod_12 04547495418_33.doc x @ 70586 @ @ 1 Diskový žací stroj EasyCut slouží k řezání stéblového materiálu rostoucí ze země.
Pos: 18.1 /Überschri ften/Überschri ften 2/A-E/BBestimmung sgemäßer Gebrauch (al t) @ 0\mod_1196401545090_33. docx @ 7724 @ 2 @ 1
4.2 Použití ke stanovenému účelu
Pos: 18.2 /BA/Einlei tung/Bestimmungsge mäßer Gebrauch/EasyCut/ Bestimmungsgemäßer Gebrauch (Einzahl) @ 3\ mod_1204548357809_33. docx @ 70647 @ @ 1
Diskový žací stroj je konstruován výhradně pro obvyklé použití při zemědělských pracích
(použití podle určení).
Pos: 18.3 /BA/Einlei tung/Bestimmungsge mäßer Gebrauch/Nicht b estimmungs gemäss (2012-0 3-19 16:41:15) @ 0\mod_ 1196401324340_33. docx @ 7686 @ @ 1
Jakékoli jiné použití je neúčelové. Za z něho vyplývající škody výrobce neručí; riziko nese
uživatel sám.
Použití ke stanovenému účelu zahrnuje rovněž dodržování provozních, údržbářských a
opravárenských podmínek předepsaných výrobcem.
Samovolné změny na stroji mohou negativně ovlivnit vlastnosti stroje nebo porušit náležitou
funkci. Samovolné změny proto uvolní výrobce od jakýchkoliv z toho plynoucích požadavků na
škodu.
Pos: 19 /Überschrif ten/Überschrif ten 2/K-O/NNutzungsdauer der Maschine @ 318\mod_142 3658430909_33.doc x @ 2465739 @ 2 @ 1
4.3 Doba použitelnosti stroje
Pos: 20 /BA/Einleitu ng/Nutzungsdauer der Maschine_Text @ 318\mod_1 423556613022_33.d ocx @ 2463140 @ @ 1
Doba použitelnosti tohoto stroje velmi silně závisí na jeho odborné obsluze a údržbě, stejně
jako na podmínkách použití a okolnostech při jeho nasazení.
– Při dodržování pokynů a upozornění uvedených v tomto provozním návodu lze docílit trvalé
provozní připravenosti stroje a jeho dlouhé použitelnosti.
Po každém sezónním použití je nutné stroj důkladně prohlédnout ohledně opotřebení a
jiných poškození.
– Poškozené a opotřebované součásti se musí před opětovným uvedením do provozu
vyměnit.
– Po pěti letech nasazení stroje je nutné provést celkovou technickou kontrolu stroje a podle
výsledků této kontroly rozhodnout o možnosti jeho dalšího používání.
Teoreticky je doba použitelnosti tohoto stroje neomezená, protože všechny opotřebované
nebo poškozené součásti lze vyměnit.
Pos: 21 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4161 @ @ 1
Bezpečnost
9
Pos: 22.1 /BA/Sic herheit/Sicherhei ts- und Unfallverhütungs- Vorschriften Swadro_ Ladewagen_EasyCu t @ 73\mod_1308298589597 _33.docx @ 655489 @ 2 @ 1
4.4 Bezpečnostní předpisy a předpisy úrazové prevence
1 Kromě upozornění v tomto provozním návodu mějte rovněž na zřeteli všeobecně platné
bezpečnostní předpisy a předpisy úrazové prevence!
2 Umístěné výstražné a informační tabulky obsahují důležitá upozornění pro bezpeč
provoz; jejich dodržování je pro Vaši bezpečnost!
3 Při používání veřejných komunikací dodržujte příslušná nařízení!
4 Před zahájením práce se seznamte se všemi zařízeními a ovládacími prvky, jakož i jejich
funkcemi. Během pracovního nasazení je na to již příliš pozdě!
5 Uživatel má nosit přiléhavý oblek. Vyvarujte se volného oděvu.
6 Udržujte stroj čistý, abyste zabránili nebezpečí požáru!
7 Před rozjezdem a před uvedením do provozu překontrolujte bezprostřední okolí! (Děti!)
Dbejte na dostatečný výhled!
8 Spolujízda na stroji během práce a transport na pracovním zařízení jsou zakázány.
9 Přístroje připojujte podle předpisů a připevňujte a zajišťujte je pouze k předepsaným
zařízením!
10 Při montáži a demontáži uveďte podpěrná zařízení do příslušné polohy!
11 Při připojování zařízení k traktoru a odpojování zařízení od traktoru postupujte mimořádně
obezřetně!
12 Přívěsná závaží připevňujte vždy podle předpisu a k určeným upevňovacím bodům!
13 Mějte na zřeteli přípustné nápravové tlaky, celkovou hmotnost a přepravní rozměry!
14 Přezkoušejte a namontujte vybavení pro přepravu – jako např. osvětlení, výstražná zařízení
a případná ochranná zařízení!
15 Spouštěcí zařízení (lana, řetězy, soutyčí atd.) dálkově ovládaných zařízení musí být vedena
tak, aby ve všech transportních a pracovních polohách nemohla spustit neúmyslné pohyby.
16 Pro jízdu po silnici uveďte přístroje do předepsaného stavu a podle předpisu výrobce je
zablokujte!
17 Nikdy za jízdy neopouštějte místo řidiče!
18 Rychlost jízdy se musí vždy přizpůsobit okolním poměrům! Při jízdě do kopce, z kopce a
napříč svahem se vyvarujte náhlého zatáčení!
19 Jízdní vlastnosti, schopnost řízení a brzdění jsou ovlivněny přimontovanými nebo
přivěšenými zařízení a přívěsnými závažími. Proto dbejte na dostatečnou schopnost řízení
a brzdění!
20 Při jízdě v zatáčkách mějte na mysli široké vyložení a/nebo setrvačnou hmotu přístroje!
21 Přístroje uvádějte do provozu jen tehdy, jsou-li připevněna všechna ochranná zařízení a
jsou v ochranné poloze!
22 Bezpečnostní zařízení udržujte v dobrém stavu. Vyměňujte chybějící nebo poškozené díly.
23 Pobyt v pracovní oblasti je zakázán!
24 Nezdržujte se v akčním okruhu zařízení!
25 Hydraulické
sklopné rámy se smí aktivovat pouze pokud se ve výkyvném okruhu nezdržují
žádné osoby!
26 Na komponentách ovládaných cizí silou (např. hydraulicky) se nachází místa, na nichž
může dojít k pohmoždění a uskřípnutí!
27 Před opuštěním traktoru odstavte přístroj na zem, zatáhněte ruční brzdu, vypněte motor a
vyjměte klíč zapalování!
Pos: 22.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_119617531122 6_0.docx @ 4161 @ @ 1
Bezpečnost
10
Pos: 22.3 /BA/Sic herheit/Personalqua lifikation und -sc hulung @ 0\mod_119563938318 5_33.docx @ 1132 @ 2 @ 1
4.4.1 Kvalifikace a školení osob
Stroj smí používat, udržovat a opravovat pouze osoby, které s ním jsou obeznámeny, a které
byly poučeny o souvisejících nebezpečích. Odpovědnost, kompetence a kontrola personálu
musí být přesně stanoveny provozovatelem. Nemá-li personál požadované znalosti, musí se
podrobit školení a výcviku. Dále musí provozovatel zajistit, aby personál obsahu provozního
návodu plně rozuměl.
Opravy, které nejsou v tomto provozním návodu popsány, smí provádět pouze autorizované
odborné dílny.
Pos: 22.4 /BA/Sic herheit/Gefahren bei Nic htbeachtung der Sic herheitshinweise @ 0\mod_119 5639434013_33.doc x @ 1151 @ 3 @ 1
4.4.2 Nebezpečí v případě nedbalosti bezpečnostních upozorně
Nedbání bezpečnostních upozornění může způsobit jak ohrožení osob, tak i životního prostředí
a stroje. Nedbalost bezpečnostních upozornění může mít za následek zánik jakýchkoli nároků
na odškodné.
Dopodrobna může mít nedbalost například za následek následující ohrožení:
Ohrožení osob kvůli nezabezpečeným pracovním prostorům
• Selhání důležitých funkcí stroje
• Selhání předepsaných metod údržby a oprav
Ohrožení osob mechanickými a chemickými účinky
Ohrožení životního prostředí prosakováním hydraulického oleje
Pos: 22.5 /BA/Sic herheit/Sicherhei tsbewusstes Arbeiten_Tei l1 @ 0\mod_11956397925 76_33.docx @ 1170 @ 3 @ 1
4.4.3 Práce s vědomím bezpečnosti
Je zapotřebí dbát na bezpečnostní pokyny uvedený v tomto provozním návodu, existující
předpisy ochrany před úrazem, jakož i eventuálně interní pracovní, provozní a bezpečnostní
předpisy provozovatele.
Předpisy pro bezpečnost práce a předpisy ochrany před úrazem příslušných družstev oborů
jsou závazné.
Musí se brát zřetel na bezpečnostní upozornění výrobce vozidla.
Při jízdě po veřejných silnicích se musí dodržovat příslušné zákonné předpisy (v Německu to
jsou normy pro bezpečnost vozidel a pravidla silničního provozu).
Vybaveno pro případ nouze. K tomu v dosažitelné blízkosti skladovat hasicí přístroje a
lékárničku. Čísla v případě nouze pro lékaře a hasiče připravte na telefonu.
Pos: 22.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_119617531122 6_0.docx @ 4161 @ @ 1
Bezpečnost
11
Pos: 22.7 /BA/Sic herheit/Angebaute Geräte/ Geräte angebaut Easy Cut @ 3\mod_1204552588996_ 33.docx @ 70748 @ 2 @ 1
4.5 Přivěšené přístroje
1Při připojování a odpojování přístrojů k nebo od traktoru postupovat mimořádně obezřele!
2Právě nasazené přístroje připojovat pouze k příslušným zařízením (např. tříbodový závěs) a
zajistit tak (přeprava, nasazení), aby bylo vyloučeno neúmyslné zvednutí nebo spuště
přístroje.
3U tříbodového závěsu musí být přívěsné kategorie traktoru a přístroje (např. otáčky
vývodového hřídele, hydraulika) bezpodmínečně vzájemně sladěny!
4Při aktivaci vnějšího ovládání tříbodového závěsu nevstupovat mezi traktor a přístroj
(nebezpečí poranění)!
Pos: 22.8 /BA/Sic herheit/Zapfwellenbe trieb Traktor @ 0\mod_11996 99899350_33.doc x @ 33260 @ 2 @ 1
4.6 Provoz s vývodovým hřídelem
1 Smí se používat pouze výrobcem předepsané kloubové hřídele!
2 Ochranná trubka a ochranný trychtýř kloubového hřídele, jakož i ochrana vývodového
hřídele – i na straně přístroje – musí být na místě a nacházet se v náležitém stavu!
3 U kloubových hřídelů dbejte na předepsané překrytí trubek v transportní a pracovní poloze!
4 Montáž a demontáž kloubových hřídelů jen při vypnutém vývodovém hřídeli, vypnutém
motoru a odebraném klíči zapalování!
5 Při použití kloubových hřídelů s ochrannou spojkou proti přetížení nebo s volnoběžkou,
které nejsou zakryty ochranným zařízením na traktoru, musí být ochranná spojka proti
přetížení, resp. volnoběžka připevněna na straně zařízení!
6 Dbejte vždy na správnou montáž a zajištění kloubového hřídele!
7 Ochranu kloubového hřídele zajistěte zavěšením řetězů proti souběžnému chodu!
8 Před zapnutím vývodového hřídele zajistěte, aby zvolený počet otáček vývodového hřídele
traktoru souhlasil s přípustným počtem otáček zařízení!
9 Před zapnutím vývodového hřídele dbejte na to, aby se v nebezpečné oblasti přístroje nikdo
nenacházel!
10 Nikdy nezapínat vývodový hřídel při vypnutém motoru!
11 Při práci s vývodovým hřídelem se nesmí nikdo nacházet v blízkosti otáčejícího se
vývodového nebo kloubového hřídele.
12 Vývodový hřídel vždy vypnout, dojde-li k přílišnému zalomení a není-li jej zapotřebí!
13 Pozor! Po odpojení vývodového hřídele hrozí nebezpečí od dobíhající setrvačné hmoty!
Během této doby se nepřibližujte k zařízení. Na stroji se smí pracovat teprve tehdy, když se
úplně zastavil a setrvačná hmota je zajištěna ruční brzdou.
14 Čištění, mazání a seřizování vývodovým nebo kloubovým hřídelem poháněných přístrojů
pouze při vypnutém vývodovém hřídeli, vypnutém motoru a odebraným klíčem zapalování!
Na setrvačné hmotě aktivovat ruční brzdu.
15 Odpojený kloubový hřídel odložte na předurčený držák!
16 Po demontáži kloubového hřídele nasaďte na konec vývodového hřídele ochranný kryt!
17 Škody odstraňte dříve, než se se zařízením bude pracovat!
Pos: 22.9 /BA/Sic herheit/Zapfwellenbe trieb Zusatz @ 2\mod_1203 524761314_33.docx @ 665 09 @ @ 1
Pokyn
Ohledně kloubového hřídele je třeba dbát na pokyny výrobce kloubového hřídele. (Samostatný
provozní návod!)
Pos: 22.10 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0. docx @ 4161 @ @ 1
Bezpečnost
12
Pos: 22.11 /BA/Sic herheit/Hydraulika nlage @ 2\mod_1203503691986 _33.docx @ 66221 @ 2 @ 1
4.7 Hydraulické zařízení
1 Hydraulické zařízení je pod tlakem!
2 Při připojení hydraulických válců a motorů je zapotřebí přihlédnout k předepsaným
přípojkám hydraulických hadic!
3 Při připojování hydraulických hadic k hydraulice traktoru je nutné dbát na to, aby byla
hydraulika jak na straně traktoru, tak i na straně zařízení bez tlaku!
4 U hydraulických funkčních spojení mezi tahačem a strojem se mají objímky a zástrčky
spojek označit, aby se vyloučila chybná obsluha! V případě záměny přípojek obrácená
funkce (např. zvednutí/spuštění dolů) – nebezpečí úrazu!
5 Kvůli nebezpečí poranění používejte při hledání netěsností vhodné pomůcky!
6 Kapaliny unikající pod vysokým tlakem (Hydraulický olej) mohou vniknout do pokožky a
způsobit těžká zranění! V případě zranění vyhledejte okamžitě lékaře! Nebezpečí infekce!
7 Před zahájením práce na hydraulickém zařízení odpojte ze zařízení tlak a vypněte motor!
Pos: 22.12 /BA/Sic herheit/Hydraulika nlage Zusatz Alterung der Hydraulikschlauch leitungen @ 3\mod_1204552 944856_33.doc x @ 70768 @ @ 1
8 Hydraulická hadicová potrubí pravidelně kontrolujte a v případě poškození a stárnutí je
vyměňte! Náhradní hadicová vedení musí odpovídat technickým požadavkům výrobce
zařízení!
Pos: 22.13 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0. docx @ 4161 @ @ 1
Bezpečnost
13
Pos: 22.14 /BA/Sic herheit/Wartung/W artung Mäher mit Gasspeic her+ Auswechseln von Arbeit swerkzeugen @ 0\mod_1195 647075607_33. docx @ 1438 @ 2 @ 1
4.8 Údržba
1 Opravy, údržbu a čistění, jakož i odstraňování funkčních poruch provádějte zásadně pouze
při vypnutém pohonu a vypnutém motoru ! - Vytáhnout klíček zapalování!
2 Kontrolovat pravidelně pevné utažení matic a šroubů a v daném případě je dotáhnout!
3 Při údržbě na nadzvednutém žacím mechanismu jej vždy zajistěte vhodnými podpěrami.
4 Při výměně pracovních nástrojů s břity používejte vhodné nástroje a ochranné rukavice!
5 Oleje, tuky a filtry náležitě zlikvidujte!
6 Před zahájením práce na elektrickém zařízení odpojte vždy přívod proudu!
7 Podléhají-li ochranná zařízení opotřebení, je nutné je pravidelně kontrolovat a včas vyměnit!
8 Při konání elektrických svářečských pracích na vozidle a zamontovaných zařízeních
rozpojte zásobování proudem hlavním vypínačem baterie, popř. odpojte svorky na
generátoru a baterii!
9 Náhradní díly musí odpovídat nejméně technickým požadavkům stanoveným výrobcem
zařízení! To je zaručeno originálními náhradními díly KRONE!
10 K uskladňování plynu používejte jako náplň pouze dusík - nebezpečí exploze!
Pos: 22.15 /BA/Sic herheit/Eigenmächti ger Umbau und Ersatzteil herstellung @ 1\mod_120 1937705539_33.doc x @ 55741 @ 2 @ 1
4.9 Svévolná přestavba a výroba náhradních dílů
Přestavby nebo změny stroje se smí provádět pouze po dohovoru s výrobcem. Originální
náhradní díly a příslušenství autorizované výrobcem slouží bezpečnosti. V případě použití
jiných dílů může dojít k zániku ručení za ztoho vyplývající škody.
Pos: 22.16 /BA/Sic herheit/Unzulässige Be triebsweisen @ 11\mod_1 223357699923_33.doc x @ 145523 @ 2 @ 1
4.10 Nepřípustné způsoby provozu
Bezpečnost provozu dodaného stroje je zaručena pouze při účelovém použití v souladu s
kapitolou - Všeobecné - provozního návodu. Mezní hodnoty uvedení ve specifikacích nesmí být
v žádném případě překročeny.
Pos: 23 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4161 @ @ 1
Popis stroje
14
Pos: 24 /Überschrif ten/Überschrif ten 1/K-O/Maschinenbesc hreibung @ 107\mod_1334 231806004_33.doc x @ 965136 @ 1 @ 1
5 Popis stroje
Pos: 25 /Überschrif ten/Überschrif ten 2/K-O/MMaschinenüber sicht @ 0\mod_11955657 31130_33.docx @ 551 @ 2 @ 1
5.1 Přehled stroje
Pos: 26 /Abkürzungen / Abkürzungen sprachneu tral/EasyCut/Easy Cut F 320 CV @ 116\mod_1340791546 095_0.docx @ 1019511 @ @ 1
EasyCut F 320 CV
Pos: 27 /BA/Maschinen beschreibung/Maschi nenübersicht/ Mähwerke/Maschinenüb ersicht EasyCut F 320 CV Bil d @ 235\mod_1394174683700_ 33.docx @ 1868315 @ @ 1
EC-472-0
2
14
1110
6 7
4
1 1
8
14
55
912
13
17
4
3
1516 888
18 19
20
Obr. 1
Pos: 28 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4161 @ @ 1
Popis stroje
15
Pos: 29 /BA/Maschinen beschreibung/Maschi nenübersicht/ Mähwerke/Maschinenüb ersicht EasyCut F 320 CV Tabel le @ 235\mod_13944398713 53_33.docx @ 1870484 @ @ 1
Pol. Popis Pol. Popis
1) Odlehčovací pružiny 2) Uchycení trojúhelníkového závěsu
3) Manometr, u provedení s hydraulickým
odlehčením pružin *) 4) Pokosové klapky
5) Přidržovací řetězy 6) Hnací kloubový hřídel
7) Držák kloubového hřídele 8) Ochranná plachta
9) Úhlová převodovka 10) Třecí spojka
11) Vložený kloubový hřídel 12) Vstupní převodovka
13) Mechanická převodovka 14 Postranní kryty
15) Žací lišta 16) Přední ochranné zařízení
17) Páka pro nastavení upravovacího
plechu 18) Opěrná noha*)
19) Nožový klíč *) 20) Přihrádka na nože
*) doplňková výbava
Pos: 30 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4161 @ @ 1
Popis stroje
16
Pos: 31 /Abkürzungen / Abkürzungen sprachneu tral/EasyCut/Easy Cut F 320 CR @ 236\mod_1394443743 350_0.docx @ 1871159 @ @ 1
EasyCut F 320 CR
Pos: 32 /BA/Maschinen beschreibung/Maschi nenübersicht/ Mähwerke/Maschinenüb ersicht EasyCut F 320 CR Bild @ 236\ mod_1394443668243_ 33.docx @ 1871129 @ @ 1
EC-472-0
2
14
1110
6 7
4
1 1
8
14
55
912
13
17
4
3
1516 888
18 19
20
Obr. 2
Pos: 33 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4161 @ @ 1
Popis stroje
17
Pos: 34 /BA/Maschinen beschreibung/Maschi nenübersicht/ Mähwerke/Maschinenüb ersicht EasyCut F 320 CR Tabel le @ 236\mod_13944431350 62_33.docx @ 1871070 @ @ 1
Pol. Popis Pol. Popis
1) Odlehčovací pružiny 2) Uchycení trojúhelníkového závěsu
3) Manometr, u provedení s hydraulickým
odlehčením pružin *) 4) Pokosové klapky
5) Přidržovací řetězy 6) Hnací kloubový hřídel
7) Držák kloubového hřídele 8) Ochranná plachta
9) Úhlová převodovka 10) Třecí spojka
11) Vložený kloubový hřídel 12) Vstupní převodovka
13) Mechanická převodovka 14 Postranní kryty
15) Žací lišta 16) Přední ochranné zařízení
18) Opěrná noha*)
19) Nožový klíč *) 20) Přihrádka na nože
*) doplňková výbava
Pos: 35 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4161 @ @ 1
Popis stroje
18
Pos: 36 /Überschrif ten/Überschrif ten 2/K-O/KKennzeichnung @ 0\ mod_1195564622099_3 3.docx @ 492 @ 2 @ 1
5.2 Označení
Pos: 37 /BA/Einleitu ng/Kennzeichnung/Ea syCut/Kennzeichnun g EasyCut F 320 CV @ 101\mod_133 0610956138_33.doc x @ 897719 @ @ 1
Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH
Heinrich-Krone-Straße 10, D 48480 Spelle
Jahr
Année Masch. Nr
No. de série
Type Made in
W.-Germany
EC-413-0
1
Obr. 3
Údaje o stroji se nacházejí na typovém štítku (1).
Pos: 38 /BA/Einleitu ng/Kennzeichnung/An gaben für Anfrage und Beste llungen_Maschnr . @ 9\mod_1220507505930 _33.docx @ 126106 @ 2 @ 1
5.3 Údaje týkající se dotazů a objednávek
Rok
Stroj č.:
Typ
Pokyn
Kompletní označení představuje úřední listinu a nesmí se měnit nebo znečitelnit!
U zpětných dotazů ke stroji a při objednávce náhradních dílů je zapotřebí udat typové označení,
č. stroje a rok výroby stroje. Abyste měli neustále údaje k dispozici, doporučujeme vám tyto
údaje zapsat do polí nahoře.
Pokyn
Originální náhradní díly KRONE a příslušenství autorizované výrobcem slouží bezpečnosti.
Použití náhradních dílů, příslušenství a přídavných zařízení, které firma KRONE nevyrobila,
nepřezkoušela nebo nepřipustila, má za následek zrušení ručení za z toho plynoucí škody.
Pos: 39 /Überschrif ten/Überschrif ten 3/A-E/A/Ansprec hpartner @ 0\mod_11955693942 86_33.docx @ 835 @ 3 @ 1
5.3.1 Kontaktní partneři
Pos: 40 /BA/Adressen/ Adresse Maschinenfabr ik KRONE Spelle @ 0\mod_1195 568531083_33.doc x @ 730 @ @ 1
Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH
Heinrich-Krone-Straße 10
D-48480 Spelle (Germany)
Telefon: + 049 (0) 59 77/935-0 (Ústředna)
Telefax: + 049 (0) 59 77/935-339 (Ústředna)
Telefax: + 049 (0) 59 77/935-239 (Sklad náhradních dílů _ Tuzemsko)
Telefax: + 049 (0) 59 77/935-359 (Sklad náhradních dílů _ Export)
Pos: 43 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4161 @ @ 1
Popis stroje
19
Pos: 44 /BA/Sic herheit/EasyCut/Sic herheit Einführung Easy Cut @ 3\mod_1204553763950_ 33.docx @ 70808 @ 2 @ 1
5.4 Úvod
Diskový žací stroj je vybaven bezpečnostními zařízeními (ochrannými zařízeními). Ne všechna
místa nebezpečí na stroji s ohledem na udržení funkceschopnosti stroje se dají kompletně
zajistit. Na stroji naleznete příslušná upozornění na nebezpečí, která poukazují na zbylá
zbytková nebezpečí. Upozornění na nebezpečí jsou provedena prostřednictvím tzv. výstražných
symbolů. Ohledně polohy těchto informačních štítků a jejich význam/doplnění najdete v
následujícím důležitá upozornění!
Pos: 45 /BA/Sic herheit/2. Vorangestel lte Warnhinweise/W arnung - Beschädigte oder unlesb are Warnbildzeic hen @ 120\mod_1343305789 479_33.docx @ 1099849 @ @ 1
VÝSTRAHA!
Nebezpečí zranění o součásti stroje při neoznačených nebezpečných oblastech z
důvodu chybějících, poškozených nebo nečitelných výstražných symbolů!
Nebezpečí zranění nebezpečnými součástmi a jiná zbytková rizika při vstupu nebo zásahu
uživatele nebo třetí osoby do nebezpečné oblasti, protože si nejsou vědomi ohrožení.
Poškozené nebo nečitelné nálepky okamžitě vyměňte.
• Po ukončení oprav umístěte příslušné bezpečnostní nálepky na všechny vyměněné,
změněné nebo opravené součásti.
• Oblasti opatřené bezpečnostní nálepkou nikdy nečistěte vysokotlakým čističem.
Obeznamte se s významem výstražných symbolů. Na speciální nebezpečná místa na stroji
upozorňuje text uvedený vedle symbolu na zvoleném místě na stroji.
Pos: 46 /BA/Sic herheit/6. Überarbeitete W arnhinweise/Hin weis - Nachbestellung/ Anbr ingung Aufkleber @ 0\ mod_1195637337107_33.d ocx @ 1075 @ 33 @ 1
5.4.1 Doobjednání bezpečnostních a informačních nálepek
Pokyn
Každá bezpečnostní a informační nálepka je opatřena objednacím číslem a může se přímo
objednat u výrobce, popř. autorizovaného odborného prodejce (viz kapitolu "Kontaktní
parneři").
5.4.2 Umístění bezpečnostních a informačních nálepek
Pokyn - Umístění nálepky
Působení: Přilnavost nálepky
• Plocha umístění musí být čistá a nesmí obsahovat nečistotu, olej nebo tuk.
Pos: 47 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4161 @ @ 1
Popis stroje
20
Pos: 48 /Überschrif ten/Überschrif ten 2/K-O/LLage der Sic herheitsaufkleber an der Maschine @ 0\mod_1195634967 326_33.docx @ 1016 @ 2 @ 1
5.5 Poloha bezpečnostních nálepek na stroji
Pos: 49.1 /BA/Sic herheit/Aufkleber/Easy Cut/Sicherheits aufkleber EasyCut F 320 CV_Bi ld @ 339\mod_143099300 5928_33.docx @ 25702 21 @ @ 1
GL
Obr. 4
Pos: 49.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_119617531122 6_0.docx @ 4161 @ @ 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Krone BA EasyCut F 320 CV/CR Návod na používanie

Typ
Návod na používanie