GASGAS MC 65 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
NÁVOD K OBSLUZE 2023
MC 65
Výr.č. 3215092cs
MILÝ ZÁKAZNÍKU GASGAS
*3215092cs*
3215092cs
20.05.2022
MILÝ ZÁKAZNÍKU GASGA S
Rádi bychom Vám poblahopřáli k Vašemu rozhodnutí pro motocykl GASGAS. Nyní jste majitelem/majitelkou
moderního, sportovního vozidla, které Vám a Vašemu dítěti přinese mnoho radosti, pokud o něj budete náležitě
pečovat.
Přejeme Vašemu dítěti po celou dobu spokojenou a bezpečnou jízdu!
Níže prosím uveďte sériová čísla vašeho vozidla.
Identifikační číslo vozidla ( str. 13) Razítko obchodníka
Číslo motoru ( str. 13)
Návod k obsluze odpovídal k datu zveřejnění nejnovějšímu stavu této konstrukční řady. Nelze však vyloučit
drobné odchylky, které vzniknou v důsledku dalšího konstrukčního vývoje.
Všechny údaje zde obsažené jsou nezávazné. Společnost GASGAS Motorcycles GmbH si vyhrazuje zejména
právo bez předchozího oznámení a bez udání důvodů změnit technické údaje, ceny, barvy, typy, materiál,
služby a servisní služby, konstrukce, vybavení a ostatní, resp. je bez náhrad vyškrtnout, přizpůsobit místním
podmínkám stejně jako zastavit výrobu určitého modelu bez předchozího oznámení. GASGAS Motorcycles
neručí za možnosti dodávky, odlišnosti ve vyobrazeních a popisech, ani za tiskové chyby a omyly. Zobrazené
modely obsahují zčásti zvláštní vybavení, které nepatří k rozsahu sériové dodávky.
© 2022 GASGAS Motorcycles GmbH, Mattighofen Rakousko
Všechna práva vyhrazena
Dotisk i dílčích výtahů, jakož i rozmnožování jakéhokoliv druhu jen s písemným svolením autora.
ISO 9001(12 100 6061)
Ve smyslu mezinárodní normy řízení kvality ISO 9001 používá GASGAS Motorcycles procesy
zajištění kvality, které vedou k nejvyšší možné kvalitě výrobku.
Vystavil: TÜV Management Service
GASGAS Motorcycles GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, Rakousko
Tento dokument platí pro následující modely:
MC 65 (F0001W6)
OBSAH
2
OBSAH
1 ZOBRAZOVACÍ PROSTŘEDKY....................... 5
1.1 Použité symboly.................................... 5
1.2 Použité formátování.............................. 5
2 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ..................... 6
2.1 Definice použití – použití k určenému
účelu ..................................................... 6
2.2 Nesprávné použití................................. 6
2.3 Bezpečnostní upozornění ..................... 6
2.4 Stupně nebezpečí a symboly................ 6
2.5 Výstraha před manipulacemi ................ 7
2.6 Bezpečný provoz .................................. 7
2.7 Ochranný oděv ..................................... 8
2.8 Pravidla při práci ................................... 8
2.9 Životní prostředí.................................... 8
2.10 Návod k obsluze ................................... 8
3 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ.............................. 10
3.1 Provozní prostředky, pomocné
prostředky ........................................... 10
3.2 Náhradní díly, příslušenství ................ 10
3.3 Servis.................................................. 10
3.4 Obrázky............................................... 10
3.5 Zákaznický servis ............................... 10
4 POHLED NA VOZIDLO................................... 11
4.1 Pohled na vozidlo zepředu zleva
(symbolické znázornění)..................... 11
4.2 Pohled na vozidlo zezadu zprava
(symbolické znázornění)..................... 12
5 SÉRIOVÁ ČÍSLA ............................................. 13
5.1 Identifikační číslo vozidla .................... 13
5.2 Typový štítek....................................... 13
5.3 Číslo motoru........................................ 13
5.4 Výrobní číslo vidlice ............................ 13
5.5 Výrobní číslo pružné vzpěry ............... 14
6 OVLÁDACÍ PRVKY ......................................... 15
6.1 Páčka spojky....................................... 15
6.2 Páčka ruční brzdy ............................... 15
6.3 Otočná rukojeť plynu .......................... 15
6.4 Vypínací tlačítko ................................. 15
6.5 Otevření uzávěru palivové nádrže...... 16
6.6 Zavření uzávěru palivové nádrže........ 16
6.7 Kohout palivového potrubí .................. 17
6.8 Sytič .................................................... 17
6.9 Řadicí páka......................................... 17
6.10 Páka nožního startéru......................... 18
6.11 Nožní brzda......................................... 18
6.12 Zasouvací stojan................................. 18
7 UVEDENÍ DO PROVOZU ............................... 19
7.1 Pokyny k prvnímu uvedení do
provozu ............................................... 19
7.2 Záběh motoru ..................................... 21
8 NÁVOD K JÍZDĚ ............................................. 22
8.1 Kontrola a ošetření před každým
uvedením do provozu ......................... 22
8.2 Startování vozidla ............................... 22
8.3 Rozjezd............................................... 23
8.4 Řazení, jízda....................................... 23
8.5 Brzdění................................................ 24
8.6 Zastavení, parkování .......................... 24
8.7 Přeprava ............................................. 25
8.8 Tankování paliva................................. 25
9 SERVISNÍ PLÁN ............................................. 27
9.1 Doplňující informace ........................... 27
9.2 Povinné práce..................................... 27
9.3 Doporučené práce .............................. 28
10 VYLADĚNÍ PODVOZKU ................................. 29
10.1 Kontrola základního nastavení
podvozku podle hmotnosti jezdce....... 29
10.2 Vzduchové pružení XACT 5235 ......... 29
10.3 Tlumení při stlačování tlumiče
pružné vzpěry ..................................... 30
10.4 Nastavení tlumení Lowspeed pružné
vzpěry v tlaku...................................... 30
10.5 Nastavení tlumení Highspeed
pružné vzpěry v tlaku.......................... 31
10.6 Nastavení tlumení při roztahování
tlumiče pružné vzpěry......................... 31
10.7 Zjištění rozměru odlehčeného
zadního kola ....................................... 32
10.8 Kontrola statického prověšení
pružné vzpěry ..................................... 33
10.9 Kontrola prověšení pružné vzpěry
při jízdě ............................................... 33
10.10 Nastavení předpětí pružiny na
pružné vzpěře ................................. 34
10.11 Nastavení prověšení při jízdě ......... 35
10.12 Kontrola základního nastavení
vidlice.................................................. 35
10.13 Nastavení tlaku vzduchu vidlice.......... 36
10.14 Nastavení tlumení při roztahování
tlumiče vidlice ..................................... 37
10.15 Poloha řídítek...................................... 37
10.16 Nastavení polohy řídítek ................. 38
11 SERVISNÍ PRÁCE NA PODVOZKU............... 39
11.1 Zdvihnutí motocyklu na stojan ............ 39
11.2 Sejmutí motocyklu ze stojanu............. 39
11.3 Odvzdušnění vidlic.............................. 39
OBSAH
3
11.4 Čištění prachových manžet na
ramenech vidlice................................. 40
11.5 Demontáž krytu vidlice........................ 41
11.6 Montáž krytu vidlice ............................ 41
11.7 Demontáž vidlic ............................... 42
11.8 Montáž ramen vidlice ...................... 42
11.9 Demontáž spodního můstku
vidlice .............................................. 43
11.10 Montáž spodního můstku vidlice ..... 44
11.11 Kontrola vůle ložiska hlavy řízení ....... 46
11.12 Nastavení vůle ložiska hlavy
řízení ............................................... 46
11.13 Mazání ložiska hlavy řízení ............. 47
11.14 Demontáž palivové nádrže ............. 47
11.15 Montáž palivové nádrže .................. 48
11.16 Demontáž tabulky se startovním
číslem.................................................. 50
11.17 Montáž tabulky se startovním
číslem.................................................. 50
11.18 Demontáž předního blatníku............... 50
11.19 Montáž předního blatníku ................... 51
11.20 Demontáž pružné vzpěry ................ 51
11.21 Montáž pružné vzpěry ..................... 51
11.22 Demontáž sedačky ............................. 52
11.23 Montáž sedačky.................................. 52
11.24 Demontáž vzduchového filtru .......... 52
11.25 Montáž vzduchového filtru .............. 53
11.26 Vyčištění vzduchového filtru a
schránky vzduchového filtru ............ 53
11.27 Demontáž tlumicí koncovky výfuku..... 54
11.28 Montáž tlumicí koncovky výfuku ......... 54
11.29 Výměna výplně v tlumicí koncovce
výfuku .............................................. 55
11.30 Kontrola znečištění řetězu .................. 56
11.31 Čištění řetězu...................................... 56
11.32 Kontrola napnutí řetězu ...................... 57
11.33 Nastavení napnutí řetězu.................... 57
11.34 Kontrola řetězu, řetězového kola,
pastorku a vedení řetězu .................... 58
11.35 Kontrola rámu ................................. 60
11.36 Kontrola kyvné vidlice ..................... 60
11.37 Kontrola uložení plynového
bovdenu .............................................. 60
11.38 Kontrola gumové rukojeti .................... 61
11.39 Dodatečné zajištění gumové
rukojeti ................................................ 61
11.40 Nastavení základní polohy páčky
spojky.................................................. 61
11.41 Kontrola hladiny kapaliny
hydraulické spojky .............................. 62
11.42 Úprava hladiny kapaliny v
hydraulické spojce .............................. 62
11.43 Výměna kapaliny hydraulické
spojky .............................................. 63
12 BRZDOVÁ SOUSTAVA .................................. 65
12.1 Kontrola mrtvého chodu páčky ruční
brzdy ................................................... 65
12.2 Nastavení základní polohy páčky
ruční brzdy .......................................... 65
12.3 Kontrola brzdových kotoučů ............... 65
12.4 Kontrola hladiny brzdové kapaliny
brzdy předního kola ............................ 66
12.5 Doplnění brzdové kapaliny do brzdy
předního kola .................................. 67
12.6 Kontrola brzdového obložení brzdy
předního kola ...................................... 68
12.7 Výměna brzdových obložení brzdy
předního kola .................................. 69
12.8 Kontrola mrtvého chodu nožní
brzdy ................................................... 71
12.9 Nastavení mrtvého chodu nožní
brzdy ............................................... 71
12.10 Nastavení základní polohy pedálu
nožní brzdy ..................................... 72
12.11 Kontrola hladiny brzdové kapaliny u
brzdy zadního kola.............................. 73
12.12 Doplnění brzdové kapaliny do brzdy
zadního kola .................................... 73
12.13 Kontrola brzdového obložení zadní
brzdy ................................................... 74
12.14 Výměna brzdových obložení brzdy
zadního kola .................................... 75
13 KOLA, PNEUMATIKY ..................................... 78
13.1 Demontáž předního kola ................. 78
13.2 Montáž předního kola ..................... 78
13.3 Demontáž zadního kola .................. 79
13.4 Montáž zadního kola ....................... 80
13.5 Kontrola stavu pneumatik ................... 81
13.6 Kontrola tlaku v pneumatikách............ 82
13.7 Kontrola napnutí paprs.................... 82
14 CHLADICÍ SYSTÉM........................................ 84
14.1 Chladicí systém .................................. 84
14.2 Kontrola mrazuvzdornosti a hladiny
chladicí kapaliny ................................. 84
14.3 Kontrola hladiny chladicí kapaliny....... 85
14.4 Vypuštění chladicí kapaliny ............. 85
14.5 Naplnění nádrže chladicí
kapalinou ......................................... 86
14.6 Výměna chladicí kapaliny ............... 87
15 VYLADĚNÍ MOTORU...................................... 89
15.1 Kontrola vůle plynového bovdenu....... 89
15.2 Nastavení vůle plynového
bovdenu .......................................... 89
15.3 Karburátor – otáčky volnoběhu........... 90
OBSAH
4
15.4 Karburátor – nastavení otáček
volnoběhu ....................................... 90
15.5 Vyprázdnění plovákové komory
karburátoru ...................................... 91
16 SERVISNÍ PRÁCE NA MOTORU ................... 93
16.1 Kontrola hladiny převodového oleje.... 93
16.2 Výměna převodového oleje ............ 93
16.3 Doplnění převodového oleje ........... 94
17 MYTÍ, OŠETŘOVÁNÍ ...................................... 96
17.1 Mytí motocyklu.................................... 96
18 ULOŽENÍ......................................................... 98
18.1 Uložení................................................ 98
18.2 Uvedení do provozu po uložení.......... 99
19 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD ................................ 100
20 TECHNICKÉ ÚDAJE..................................... 102
20.1 Motor................................................. 102
20.2 Utahovací momenty u motoru........... 102
20.3 Karburátor......................................... 104
20.3.1 Vyladění karburátoru.................... 104
20.4 Plnicí množství.................................. 105
20.4.1 Převodový olej.............................. 105
20.4.2 Chladicí kapalina.......................... 105
20.4.3 Palivo............................................ 105
20.5 Vidlice ............................................... 105
20.6 Pružná vzpěra................................... 105
20.7 Podvozek .......................................... 106
20.8 Pneumatiky ....................................... 107
20.9 Utahovací momenty u podvozku ...... 107
21 PROVOZNÍ LÁTKY ....................................... 109
22 POMOCNÉ PROSTŘEDKY.......................... 111
23 NORMY ......................................................... 113
24 SEZNAM ZKRATEK...................................... 114
REJSTŘÍK ............................................................. 116
ZOBRAZOVACÍ PROSTŘEDKY 1
5
1.1 Poité symboly
Dále je vysvětleno používání určitých symbolů.
Označuje očekávanou reakci (např. pracovního kroku nebo funkce).
Označuje neočekávanou reakci (např. pracovního kroku nebo funkce).
Označuje práce, které vyžadují odborné znalosti a technické myšlení. V zájmu bezpečnosti
Vašeho dítěte nechte tyto práce provést autorizovaným servisem GASGAS Motorcycles.
Údržbu Vašeho motocyklu tam optimálně provedou speciálně vyškolení odborníci pomocí
nezbytných speciálních nástrojů.
Označuje odkaz na stránku (na uvedené straně si můžete přečíst více informací).
Označuje uvedení dalších informací nebo tipů.
Označuje výsledek zkušební operace.
Označuje konec činnosti včetně případných dodatečných prací.
Označuje měření napětí.
Označuje měření proudu.
1.2 Poité formáto
Dále je vysvětleno používané formátování.
Vlastní název Označuje vlastní název.
zev®Označuje ochranný název.
Značka™ Označuje obchodní značku.
Podtržené pojmy Odkazují na technické detaily vozidla nebo označují odborné termíny,
které jsou vysvětleny v seznamu odborných výrazů.
2 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
6
2.1 Definice poití – použití k uenému účelu
Toto vozidlo je navrženo a konstruováno tak, že vyhovuje současným nárokům a obstojí v běžném závodním
provozu. Toto vozidlo odpovídá současným platným předpisům a kategoriím nejvyšších mezinárodních motoro-
vých sportovních svazů.
Informace
Motocykl provozujte jen na uzavřených trasách, mimo veřejný silniční provoz.
2.2 Nesprávné použití
Používejte vozidlo jen k určenému účelu.
Při nesprávném používání může vzniknout nebezpečí zranění osob, poškození materiálu nebo životního pro-
středí.
Každé použití vozidla, které je nad rámec řádného použití a definice použití, je nesprávným použitím.
Nesprávné použití zahrnuje také použití provozních a pomocných látek, které nesplňují požadované specifikace
pro příslušné použití.
2.3 Bezpečnostní upozorně
Pro bezpečné zacházení s popisovaným výrobkem se musí dodržovat několik bezpečnostních pokynů. Proto
si pozorně přečtěte tento návod a všechny další návody, které jsou předmětem dodávky. Bezpečnostní pokyny
jsou v textu opticky zvýrazněny a jsou pomocí odkazů propojeny s relevantními místy v textu.
Informace
Na dobře viditelných místech popisovaného výrobku jsou umístěny různé informační a výstraž
nálepky. Žádnou informační nebo výstražnou nálepku neodstraňujte. Pokud by některá chyběla,
nemuseli byste Vy nebo někdo jiný poznat nebezpečí a v důsledku toho by mohlo dojít ke zranění.
2.4 Stupně nebezpečí a symboly
Nebezpečí
Upozornění na nebezpečí, které má za následek jistou smrt nebo těžká zranění s trvalými následky,
pokud nebudou provedena příslušná preventivní opatření.
straha
Upozornění na nebezpečí, které má pravděpodobně za následek smrt nebo těžká zranění, pokud nebu-
dou provedena příslušná preventivní opatření.
Pozor
Upozornění na nebezpečí, které může mít za následek lehká zranění, pokud nebudou provedena pří-
slušná preventivní opatření.
Upozornění
Upozornění na nebezpečí, které má za následek značné hmotné škody nebo poškození stroje, pokud nebudou
provedena příslušná preventivní opatření.
Upozornění
Upozornění na nebezpečí, které má za následek poškození životního prostředí, pokud nebudou prove-
dena příslušná preventivní opatření.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 2
7
2.5 straha před manipulacemi
Provádění změn na součástech tlumení hluku je zakázáno. Následující opatření nebo vytváření určitých stavů je
ze zákona zakázáno:
1 Odstranění jakýchkoliv zařízení nebo součástí nového vozidla sloužících k tlumení hluku nebo jejich vyřa-
zení z provozu před prodejem nebo dodáním vozidla koncovému zákazníkovi nebo během používání vozidla
k jinému účelu než je servis, oprava nebo výměna těchto součástí, jakož i
2 používání vozidla po odstranění zařízení nebo součásti tohoto druhu nebo po jejich vyřazení z provozu.
Příklady protizákonné manipulace:
1 Odstranění nebo provrtání tlumicích koncovek výfuku, nárazových plechů, kolen nebo jiných součástí, které
vedou výfukové plyny.
2 Odstranění nebo provrtání částí sacího systému.
3 Používání v neudržovaném stavu.
4 Výměna mobilních dílů vozidla nebo částí výfukového systému nebo sacího systému za díly neschválené
výrobcem.
2.6 Bezpečný provoz
Nebezpečí
Nebezpečí úrazu Řidič nezpůsobilý jízdy ohrožuje sebe i ostatní.
Neuvádějte vozidlo do provozu, když jste z důvodu požití alkoholu, drog nebo léků nezpůsobilí jízdy.
Neuvádějte vozidlo do provozu, když nejste v psychicky nebo fyzicky dobrém stavu.
Nebezpečí
Nebezpečí otravy Výfukové plyny jsou jedovaté a mohou způsobit bezvědomí a smrt.
Při provozu motoru zajistěte vždy dostatečné větrání.
Při startování nebo provozu motoru v uzavřeném prostoru používejte vhodné odsávání výfukových
plynů.
straha
Nebezpečí popále Některé součásti vozidla jsou při provozu vozidla velice horké.
Nedotýkejte se žádných součástí, jako výfukového systému, chladiče, motoru, tlumiče nárazů nebo
brzdové soustavy, dokud tyto součásti nevychladnou.
Před prováděním prací nechte součásti vozidla vychladnout.
Vozidlo provozujte jen v technicky bezvadném stavu, v souladu s jeho určením, s ohledem na bezpečnost a
životní prostředí.
Vozidlo smí používat pouze instruované osoby.
Poruchy, které snižují bezpečnost, nechte ihned odstranit v odborném autorizovaném servisu GASGAS Motor-
cycles.
Řiďte se pokyny na informačních/výstražných nálepkách na vozidle.
2 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
8
2.7 Ochranný oděv
straha
Nebezpečí úrazu Chybějící nebo závadný ochranný oděv představuje zvýšené bezpečnostní riziko.
Zajistěte, aby vaše dítě při každé jízdě nosilo vhodný ochranný oděv, jako helmu, jezdecké boty,
rukavice, kalhoty a bundu s protektory.
Používejte pro své dítě vždy ochranný oděv, který je v bezvadném stavu a odpovídá zákonným
požadavkům.
Buďte vzorem pro své dítě, a pokud sami řídíte motocykl, noste také vhodný ochranný oděv.
V zájmu Vaší bezpečnosti doporučuje společnost GASGAS Motorcycles, abyste vozidlo provozovali pouze ve
vhodném ochranném oděvu.
2.8 Pravidla i práci
Pokud není uvedeno jinak, musí být při každé práci vypnuté zapalování (modely se zámkem zapalování, modely
s rádiovým klíčkem) resp. vypnutý motor (modely bez zámku zapalování nebo rádiového klíčku).
Pro některé práce jsou zapotřebí speciální nástroje. Tyto nástroje nejsou součástí vozidla, ale lze je objednat
podle čísel uvedených v závorkách. Příklad: Stahovák ložisek (15112017000)
Pokud není uvedeno jinak, platí pro všechny práce a popisy normální podmínky.
Teplota okolí 20 °C
Barometrický tlak 1 013 mbar
Relativní vlhkost vzduchu 60 ± 5 %
Součásti, které nelze znovu použít (např. samopojistné šrouby a matice, pružné spojovací šrouby, těsnění, těs-
nicí kroužky, O-kroužky, závlačky, pojistné podložky), nahraďte při montáži novými součástmi.
Pro některá šroubová spojení je nutné použít pojistku šroubu (např. Loctite®). Při použití dodržujte specifické
pokyny výrobce.
Pokud je na novém dílu již nanesena pojistka šroubu (např. Precote®), nenanášejte žádný další prostředek pro
zajištění šroubů.
Součásti, které se po demontáži znovu použijí, vyčistěte a zkontrolujte, zda nejsou poškozené resp. opotřebo-
vané. Poškozené nebo opotřebované součásti vyměňte.
Po skončení opravy nebo servisu se ujistěte o provozní bezpečnosti vozidla.
2.9 Životní prostředí
Odpovědné zacházení s Vaším motocyklem zajistí, aby nedocházelo k problémům nebo konfliktům. Pro zajiš-
tění budoucí jízdy na motocyklu se ujistěte, zda používáte motocykl legálně, chovejte se uvědoměle k životnímu
prostředí a respektujte práva ostatních lidí.
Při likvidaci použitého oleje, jiných provozních a pomocných prostředků a použitých součástí dodržujte zákony a
směrnice platné v příslušné zemi.
Jelikož motocykly nepodléhají směrnici EU o likvidaci vozidel k sešrotování, není pro likvidaci starých motocyk
žádná zákonná úprava. Váš autorizovaný prodejce GASGAS Motorcycles Vám rád pomůže.
2.10 vod k obsluze
Před první jízdou Vašeho dítěte si bezpodmínečně důkladně přečtěte celý návod k obsluze. Návod k obsluze
obsahuje mnoho informací a tipů, které Vám a Vašemu dítěti usnadní ovládání, manipulaci a servis. Jen tak zjis-
títe, jak nejlépe vozidlo vyladit, a jak můžete sebe i své dítě chránit před úrazem.
Tip
Návod k obsluze si uložte ve svém koncovém zařízení, abyste do něj v případě potřeby mohli kdykoli
nahlédnout.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 2
9
Pokud byste se chtěli dozvědět více o vozidle nebo se při čtení vyskytly nejasnosti, obraťte se na autorizova-
ného prodejce GASGAS Motorcycles.
Návod k obsluze je důležitou součástí vozidla. Při prodeji vozidla si musí nový vlastník návod k obsluze znovu
stáhnout.
Návod k obsluze lze několikrát stáhnout pomocí QR kódu nebo odkazu na dokladu o vydání.
Návod k obsluze je kromě toho k dispozici ke stažení u vašeho autorizovaného prodejce GASGAS Motorcycles
a na webových stránkách GASGAS Motorcycles. Prostřednictvím svého autorizovaného prodejce
GASGAS Motorcycles si můžete také objednat tištěný exemplář.
Mezinárodní webové stránky firmy GASGAS: http://www.gasgas.com
3 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
10
3.1 Provozní prostředky, pomocné prostředky
Upozornění
Ohrožení životního prostře Nesprávné zacházení s palivem ohrožuje životní prostředí.
Nenechte palivo proniknout do podzemních vod, do půdy nebo do kanalizace.
Provozní a pomocné prostředky použijte podle návodu k obsluze a specifikace.
3.2 hradní díly, příslenství
Pro bezpečnost svého dítěte používejte jen náhradní díly a příslušenství, které schválila a/nebo doporučila firma
GASGAS Motorcycles, a nechte si je namontovat v autorizovaném odborném servisu GASGAS Motorcycles. Za
jiné výrobky a následně vzniklé škody firma GASGAS Motorcycles neručí.
Některé náhradní díly a příslušenství jsou u příslušných popisů uvedeny v závorkách. Váš autorizovaný prodejce
GASGAS Motorcycles Vám rád poradí.
Aktuální GASGAS Technical Accessories pro své vozidlo naleznete na webových stránkách GASGAS Motor-
cycles.
Mezinárodní webové stránky firmy GASGAS: http://www.gasgas.com
3.3 Servis
Předpokladem pro bezchybný provoz a pro předcházení předčasnému opotřebení je dodržování servisu, péče
a seřizování motoru a podvozku tak, jak je uvedeno v návodu k obsluze. Nesprávné nastavení podvozku může
vyvolat poškození a zlomení součástí podvozku.
Použití vozidla při ztížených podmínkách, např. na písku, v mokrém, prašném nebo bahnitém terénu může vést
ke značně vyššímu opotřebení součástí, jako hnacího ústrojí, brzdové soustavy, vzduchového filtru nebo kom-
ponent pružení. Z tohoto důvodu by mohla být kontrola nebo výměna součástí zapotřebí ještě před dosažením
dalšího servisního termínu.
Bezpodmínečně dodržujte předepsané doby záběhu a servisní intervaly. Jejich přesné dodržování výrazně při-
spívá k prodloužení životnosti Vašeho motocyklu.
Při volbě intervalu najetých kilometrů nebo časového intervalu je nutné zvolit ten interval, který nastane dřív.
3.4 Obrázky
Obrázky obsažené v návodu zčásti znázorňují zvláštní vybavení.
Pro lepší znázornění a vysvětlení mohou být některé díly demontované nebo nezobrazené. Pro příslušný popis
není vždy nutně zapotřebí provádět demontáž. Řiďte se uvedeným popisem v textu.
3.5 kaznický servis
Ohledně dotazů k Vašemu vozidlu a k firmě GASGAS Motorcycles Vám bude rád k dispozici autorizovaný pro-
dejce GASGAS Motorcycles.
Seznam autorizovaných prodejců GASGAS Motorcycles naleznete na webových stránkách GASGAS Motor-
cycles.
Mezinárodní webové stránky firmy GASGAS: http://www.gasgas.com
POHLED NA VOZIDLO 4
11
4.1 Pohled na vozidlo zepředu zleva (symbolické znázornění)
V02812-10
1Páčka ruční brzdy ( str. 15)
2Ventil pro tlak vzduchu ve vidlici
3Páčka spojky ( str. 15)
4Kohout palivového potrubí ( str. 17)
5Rychlouzávěr pro zajištění sedačky
6Sytič ( str. 17)
7Řadicí páka ( str. 17)
8Olejoznak
4 POHLED NA VOZIDLO
12
4.2 Pohled na vozidlo zezadu zprava (symbolické zzorní)
V02816-10
1Uzávěr palivové nádrže
2Vypínací tlačítko ( str. 15)
3Vidlice – nastavení tlumiče pro roztahování
4Otočná rukojeť plynu ( str. 15)
5Identifikační číslo vozidla ( str. 13)
6Páka nožního startéru ( str. 18)
7Nožní brzda ( str. 18)
8Pružná vzpěra – nastavení tlumiče pro stlačování
9Pružná vzpěra – nastavení tlumiče pro roztahování
SÉRIOVÁ ČÍSLA 5
13
5.1 Identifikační číslo vozidla
401945-10
Identifikační číslo vozidla 1je vyraženo na hlavě řízení vpravo.
5.2 Typový štítek
402154-10
Identifikační štítek 1je umístěn na trubce rámu vpředu.
5.3 Číslo motoru
401949-10
Číslo motoru 1je vyraženo na levé straně motoru pod pastor-
kem řetězu.
5.4 robní číslo vidlice
401947-10
Číslo výrobku na vidlici 1je vyraženo na vnější straně koncovky
vidlice.
5 SÉRIOVÁ ČÍSLA
14
5.5 robní číslo pružné vzry
H01141-10
Výrobní číslo pružné vzpěry 1je vyraženo na horní části pružné
vzpěry nad nastavovacím kroužkem směrem k levé straně.
OVDACÍ PRVKY 6
15
6.1 čka spojky
V02820-10
Páčka spojky 1je umístěna na řídítkách vlevo.
Spojka je ovládaná hydraulicky a reguluje se automaticky.
6.2 čka ruční brzdy
V02821-10
Páčka ruční brzdy 1je umístěna na řídítkách vpravo.
Páčkou ruční brzdy se ovládá brzda předního kola.
6.3 Otočná rukojeť plynu
V02821-11
Otočná rukojeť plynu 1je umístěna na řídítkách vpravo.
6.4 Vypínací tlačítko
V02820-11
Vypínací tlačítko 1je umístěno na řídítkách vlevo.
Možné stavy
Vypínací tlačítko v základní poloze – V této poloze je
zapalovací obvod uzavřený, motor lze nastartovat.
Vypínací tlačítko stisknuté – V této poloze je zapalovací
obvod přerušený, běžící motor zhasne, stojící motor nena-
skočí.
6 OVDACÍ PRVKY
16
6.5 Otevření uzáru palivové nádrže
Nebezpečí
Nebezpečí požáru Palivo je snadno vznětlivé.
Palivo v palivové nádrži se při zahřátí rozpíná a při přeplnění může unikat.
Netankujte do vozidla palivo v blízkosti otevřeného ohně nebo zapálených cigaret.
Při tankování paliva vypněte motor.
Ujistěte se, že se žádné palivo nerozlilo, zejména na horké části vozidla.
Rozlité palivo ihned důkladně setřete.
Řiďte se údaji o tankování paliva.
straha
Nebezpečí otravy Palivo je zdraví škodlivé.
Dávejte pozor, aby se vám palivo nedostalo do očí, na kůži nebo na oděv.
V případě polknutí paliva ihned vyhledejte lékaře.
Nenadýchejte se palivových výparů.
Při kontaktu s kůží opláchněte postižené místo ihned velkým množstvím vody.
Pokud se palivo dostalo do očí, ihned oči důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékaře.
Potřísníte-li si palivem oblečení, převlečte se.
Uchovávejte řádně palivo ve vhodném kanystru a mimo dosah dětí.
Upozornění
Ohrožení životního prostře Nesprávné zacházení s palivem ohrožuje životní prostředí.
Nenechte palivo proniknout do podzemních vod, do půdy nebo do kanalizace.
F03051-10
Stiskněte uvolňovací tlačítko 1, otočte uzávěrem palivové
nádrže proti směru hodinových ručiček a vytáhněte ho smě-
rem nahoru.
6.6 Zavření uzávěru palivové nádrže
F03050-10
Nasaďte uzávěr palivové nádrže a otáčejte jím ve směru hodi-
nových ručiček, dokud nezapadne odjišťovací tlačítko 1.
Informace
Uložte hadičku pro odvětrávání palivové nádrže 2
tak, aby se nikde nelámala.
OVDACÍ PRVKY 6
17
6.7 Kohout palivového potru
F03052-10
Kohout palivového potrubí 1se nachází na levé straně palivové
nádrže.
Možné stavy
Kohout palivového potrubí uzavřený – Šroub s rýhovanou
hlavou je zašroubovaný ve směru hodinových ručiček až na
doraz. Z palivové nádrže nemůže téci žádné palivo.
Kohout palivového potrubí otevřený – Šroub s rýhovanou
hlavou je vyšroubovaný proti směru hodinových ručiček až
na doraz. Z palivové nádrže může téci palivo.
6.8 Syt
F03053-11
Páčka sytiče 1je umístěna na karburátoru vlevo.
Při aktivované funkci sytiče se v karburátoru otevře otvor, kterým
motor může nasávat další palivo. Tím se vytvoří nasycená směr
paliva a vzduchu, která je potřebná při studeném startu.
Informace
Při provozní teplotě motoru se musí funkce sytiče deakti-
vovat.
Možné stavy
Funkce sytiče aktivovaná – Páčka sytiče je stlačená dolů až
na doraz.
Funkce sytiče neaktivovaná – Páčka sytiče je stlačená
nahoru až na doraz.
6.9 Řadicí páka
401950-10
Řadicí páka 1je namontovaná na motoru vlevo.
401950-11
Poloha jednotlivých rychlostních stupňů je patrná na vyobrazení.
Poloha neutrálu nebo volnoběhu Nse nachází mezi 1. a 2. stup-
něm.
6 OVDACÍ PRVKY
18
6.10 ka nožního startéru
401954-10
Páka nožního startéru 1je umístěna na motoru vpravo.
Páka nožního startéru je sklopná.
Informace
Před jízdou sklopte páku nožního startéru k motoru.
6.11 Nožní brzda
401956-10
Nožní brzda 1je umístěna před pravou stupačkou.
Nožní brzdou se ovládá brzda zadního kola.
6.12 Zasouvací stojan
402581-10
Uchycení zasouvacího stojanu 1se nachází na rámu na levé
straně vozidla.
Zasouvací stojan slouží k odstavení motocyklu.
Informace
Před jízdou zasouvací stojan odstraňte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

GASGAS MC 65 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu