HP Samsung ProXpress SL-C4010 Color Laser Printer series Používateľská príručka

Kategória
Laserové / LED tlačiarne
Typ
Používateľská príručka
Uživatelská příručka
C401x Series
ZÁKLADNÍ
Tato příručka obsahuje informace týkající se instalace, základních činností
a řešení potíží v systému Windows.
ROZŠÍŘENÁ
Tato příručka obsahuje informace o instalaci, pokročilé konfiguraci,
provozu a řešení potíží v prostředí různých operačních systémů.
Některé funkce nemusí být u některých modelů nebo v některých zemích
dostupné.
2
Úvod
Funkce podle modelů 5
Užitečné informace 6
O této uživatelské příručce 7
Bezpečnostní informace 8
Přehled zařízení 15
Celkový pohled na ovládací panel 18
Zapnutí zařízení 20
Instalace softwaru 21
Přehled nabídek a
základní nastavení
Přehled nabídek 25
Základní nastavení zařízení 28
Zásobník a tisková média 29
Základní funkce tisku 40
Použití paměťového zařízení USB 45
Údržba
Objednání spotřebního materiálu apříslušenství 48
Dostupný spotřební materiál 49
Dostupné příslušenství 50
Dostupné součásti pro údržbu 51
Skladování kazety s tonerem 52
Rozprostření toneru 53
Výměna kazety stonerem 55
Výměna zásobníku použitého toneru 57
Instalace příslušenství 59
Sledování životnosti spotřebního materiálu 61
Nastavení upozornění na nedostatek toneru 62
Čištění zařízení 63
Tipy pro přenášení a skladování zařízení 66
ZÁKLADNÍ
3
Řešení potíží
Rady, jak zabránit uvíznutí papíru 68
Odstranění uvíznutého papíru 69
Význam stavové kontrolky 76
Vysvětlení zobrazených zpráv 77
Potíže spodáváním papíru 83
Potíže s napájením a připojením kabelů 84
Potíže stiskem 85
Potíže skvalitou tisku 88
Potíže s operačním systémem 94
Problémy s bezdrátovou sítí 95
Příloha
Technické specifikace 100
Právní předpisy 106
Copyright 117
Úvod
Tato kapitola obsahuje informace, které potřebujete znát před použitím zařízení.
• Funkce podle modelů 5
• Užitečné informace 6
• O této uživatelské příručce 7
• Bezpečnostní informace 8
• Přehled zařízení 15
• Celkový pohled na ovládací panel 18
• Zapnutí zařízení 20
• Instalace softwaru 21
Funkce podle modelů | 5
Funkce podle modelů
Některé funkce a volitelné doplňky nemusí být u některých modelů nebo v některých zemích
dostupné.
(: podporováno, : volitelné, bez symbolu: není podporována)
Funkce C401x series
Vysokorychlostní USB 2.0
Rozhraní pevné sítě LAN Ethernet 10/100/1000 Base TX
ťové rozhraní 802.11 b/g/n bezdrátová LAN
a
a.V některých zemích nelze zakoupit bezdrátové síťové karty. Vněkterých zemích lze použít pouze 802.11
b/g. Obrat’te se na svého prodejce produktů Samsung nebo na obchod, kde jste zařízení zakoupili.
NFC (Near Field Communication)
Google Cloud Print
Samsung Cloud Print
PrinterOn
Mopria
Tisk v ekologickém režimu
Duplexní (oboustranný) tisk
Paměťové rozhraní USB
Přídavné zásobníky (zásobník 2, zásobník 3, zásobník 4)
Stojan
Užitečné informace | 6
Užitečné informace
Zařízení netiskne.
• Otevřete tiskovou frontu a odeberte dokument ze seznamu (viz „Zrušení tiskové úlohy“ na
straně 41).
• Odeberte ovladač a znovu ho nainstalujte (viz „Instalace softwaru“ na straně 21).
• Nastavte zařízení vsystému Windows jako výchozí (viz „Nastavení zařízení jako výchozího
zařízení“ na straně 176).
Kde lze koupit příslušenství nebo spotřební materiál?
• Informujte se u distributora výrobků značky Samsung nebo u místního prodejce.
• Navštivte stránky www.samsung.com/supplies. Vyberte svou zemi nebo region a zobrazí se
informace o servisu výrobků.
Stavová kontrolka bliká nebo nepřetržitě svítí.
• Vypněte výrobek a znovu jej zapněte.
• Podívejte se na význam kontrolky v této příručce a pokuste se podle návodu problém
odstranit (viz „Význam stavové kontrolky“ na straně 76).
Došlo kvzpříčení papíru.
• Otevřete a zavřete kryt (viz „Pohled zepředu“ na straně 16).
• Podívejte se na pokyny k odstranění uvíznutého papíru v této příručce a pokuste se podle
návodu problém odstranit (viz „Odstranění uvíznutého papíru“ na straně 69).
Výtisky jsou rozmazané.
• Hladina toneru může být nízká nebo nerovnoměrná. Protřepejte kazetu stonerem (viz
„Rozprost
ření toneru“ na straně 53).
• Vyzkoušejte jiné nastavení rozlišení tisku (viz „Otevření předvoleb tisku“ na straně 41).
• Vyměňte kazetu s tonerem (viz „Výměna kazety stonerem“ na straně 55).
Kde lze stáhnout ovladač k zařízení?
• Na webové stránce společnosti Samsung můžete získat nápovědu, informace o technické
podpoře, ovladače tiskáren, příručky a informace k objednávání na Internetu;
www.samsung.com > najděte svůj produkt > Podpora nebo Ke stažení.
O této uživatelské příručce | 7
Oto uživatelské příručce
Tato uživatelská příručka obsahuje informace pro základní seznámení se zařízením a také
podrobný popis každého kroku při používání zařízení.
• Nezbavujte se této příručky, uschovejte ji pro pozdější použití.
• Před použitím zařízení si přečtěte bezpečnostní pokyny.
• Pokud se při používání zařízení vyskytnou problémy, postupujte podle pokynů v kapitole o
řešení potíží.
• Výrazy použité v této uživatelské příručce jsou vysvětleny ve slovníku pojmů.
• Ilustrace v této uživatelské příručce se mohou od zařízení, které jste zakoupili, lišit v závislosti
na doplňcích a modelu.
• Kopie obrazovek v této uživatelské příručce se mohou od zařízení, které jste zakoupili, lišit v
závislosti na verzi firmwaru nebo ovladače.
• Postupy uvedené v této uživatelské příručce vycházejí především ze systému Windows 7.
• Pokud používáte systém Mac, Linux, nebo UNIX, jděte do sekce Uživatelská příručkana
stránkách Samsung, http://www.samsung.com > najděte váš přístroj > Support, nebo
Downloads.
• Máte-li přístup k Internetu, můžete na webové stránce společnosti Samsung získat nápovědu,
informace o technické podpoře, ovladače tiskáren, příručky a informace k objednávání na
Internetu; www.samsung.com > najděte svůj produkt > Podpora nebo Ke stažení.
Pojmy
Některé termíny vtéto příručce jsou vzájemně zaměnitelné:
• Dokument znamená totéž co originál či předloha.
• Papír znamená totéž co médium nebo tiskové médium.
• Zařízení označuje tiskárnu nebo multifunkční tiskárnu.
Obecné ikony
Ikona Textu Popis
Varování Používá se k upozornění uživatele na možnost zranění osob.
Pozor
Poskytuje uživatelům informace o ochraně zařízení před možným
mechanickým poškozením nebo selháním.
Poznámka
Uvádí dodatečné informace nebo podrobné specifikace funkcí a
vlastností zařízení.
Bezpečnostní informace | 8
Bezpečnostní informace
Tato varování a upozornění mohou vás nebo vaše okolí ochránit před poraněním a mohou také
zabránit poškození zařízení. Před použitím tohoto zařízení si veškeré pokyny přečtěte a snažte se
jim porozumět. Po přečtení této části tuto uložte na bezpečné místo pro budoucí použití.
Důležité bezpečnostní symboly
Vysvětlení všech ikon a znaků používaných v této kapitole
Provozní prostředí
Varování
Varování
Nebezpečné nebo riskantní postupy, které mohou vést k těžkým
zraněním či k usmrcení.
Pozor
Nebezpečné nebo riskantní postupy, které mohou vést k drobným
poraněním nebo ke škodám na majetku.
Nepoužívejte, pokud je napájecí kabel poškozen, nebo zásuvka není uzemněna.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Na horní stranu zařízení nic nepokládejte (vodu, malé kovové nebo těžké předměty,
svíčky, zapálené cigarety atd.).
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
• Dojde-li k přehřátí (ze zařízení vystupuje kouř, slyšíte nezvyklé zvuky nebo
zařízení vydává zápach), okamžitě zařízení vypněte nebo vytáhněte ze zásuvky.
• Uživatel by měl mít přístup k elektrické zásuvce pro případy nouze, kdy může být
nutné, aby uživatel ze zásuvky vytáhl zástrčku.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Nanapájecí kabel nepokládejte těžké předměty, ani jej neohýbejte.
Stoupnete-li na napájecí kabel nebo dovolíte-li, aby byl vystaven nárazu těžkých
předmětů, může dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Zástrčku nevytahujte tahem za kabel. Se zástrčkou nemanipulujte mokrýma
rukama.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Bezpečnostní informace | 9
Pozor
Způsob použití
Pozor
Při bouřce, nebo pokud zařízení dlouho nepoužíváte, vytáhněte napájecí kabel ze
zásuvky.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Buďte opatrní, oblast výstupu papíru je horká.
Může dojít k popálení.
Došlo-li k pádu zařízení, nebo jeho kryt vypadá poškozeně, odpojte zařízení od
všech vnějších zdrojů a požádejte o pomoc servisního technika.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud zařízení nepracuje správně, i když jste postupovali přesně podle návodu,
odpojte zařízení od všech vnějších zdrojů a požádejte o pomoc servisního technika.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud kabel nejde snadno zasunout do zásuvky, nepokoušejte se jej tam zastrčit
silou.
O výměnu elektrické zásuvky požádejte elektrikáře, jinak může dojít k zasažení
elektrickým proudem.
Zajistěte, aby domácí zvířata nepřekousla napájecí kabel, telefonní kabel nebo
kabely propojující zařízení spočítačem.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem, k požáru nebo ke zranění domácích
zvířat.
Během tisku nevytahujte papír násilím.
Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Nevkládejte ruku mezi zařízení a zásobník papíru.
Můžete se zranit.
Bezpečnostní informace | 10
Při výměně papíru nebo odstraňování uvízlého papíru postupujte opatrně.
Nový papír má ostré hrany, mohli byste se bolestivě pořezat.
Při velkém objemu tisku se může spodní část oblasti výstupu papíru zahřát.
Nedovolte dětem, aby se jí dotýkaly.
Může dojít k popálení.
Při odstraňování zaseknutého papíru nepoužívejte pinzetu ani ostré kovové
předměty.
Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Nedovolte, aby se papíry příliš hromadily v oblasti výstupu papíru.
Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Neblokujte ventilátor žádnými předměty, ani je do něj nevkládejte.
Mohlo by to vést ke zvýšení teploty součástek a následné škodě nebo požáru.
Používání jiných ovládacích prvků nebo nastavení, nebo provádění jiných postupů
než těch, které jsou uvedeny v této příručce, může způsobit vystavení
nebezpečnému záření.
Toto zařízení je napájeno elektrickou energií prostřednictvím napájecího kabelu.
Chcete-li přerušit zásobení elektrickou energií, vyjměte napájecí kabel ze zásuvky.
Bezpečnostní informace | 11
Umístění / stěhování
Varování
Pozor
Neumisťujte zařízení na místa, kde může přijít do kontaktu s prachem, vlhkostí
nebo vodou.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Zařízení umístěte do prostředí, které odpovídá specifikacím provozní teploty a
vlhkosti.
Nepoužívejte zařízení při teplotě pod bodem mrazu nebo v případě, že bylo
nedávno přemístěno z místa s teplotou pod bodem mrazu. Mohlo by dojít k
poškození zařízení. Pracujte se zařízením pouze tehdy, je-li jeho vnitřní teplota v
rozsahu specifikovaných provozních teplot a vlhkosti.
Jinak může dojít kpotížím skvalitou a kpoškození zařízení.
Viz „Všeobecné specifikace“ na straně 100.
Pokud zařízení chcete přemístit, nejdříve jej vypněte a odpojte všechny šňůry. Níže
uvedené informace jsou pouze návrhy na základě hmotnosti jednotek. Pokud máte
zdravotní potíže, které vám neumožňují zvedání, zařízení nezvedejte. Požádejte
opomoc a vždy použijte odpovídající počet osob, abyste zařízení bezpečně zdvihli.
Poté zařízení zvedněte:
• Pokud zařízení váží méně než 20 kg, může jej zvedat 1 osoba.
• Pokud za
řízení váží 20 – 40 kg, měly by jej zvedat 2 osoby.
• Pokud zařízení váží více než 40 kg, měly by jej zvedat 4 a více osob.
Zařízení by mohlo spadnout a způsobit poraně nebo by se mohlo poškodit.
Zařízení umístěte na plochý povrch sdostatečným prostorem pro ventilaci. Rovněž
vezměte vúvahu prostor potřebný kotevření krytu a zásobníků.
Místo by mělo být dobře větrané a daleko od přímého světla, tepla a vlhkosti.
Když zařízení používáte po dlouhou dobu nebo tisknete velký počet stránek
vnevětraném prostoru, mohlo by dojít ke znečištění ovzduší a poškození zdraví.
Zařízení umístěte na dobře větrané místo nebo pravidelně otevírejte okno, aby
mohl vzduch cirkulovat.
Neumisťujte zařízení na nevhodný povrch.
Zařízení by mohlo spadnout a způsobit poraně nebo by se mohlo poškodit.
Bezpečnostní informace | 12
Údržba / Kontrola
Pozor
Používejte pouze AWG č. 26
a
nebo silnější, telefonní kabel, pokud je to nutné.
Jinak by mohlo dojít k poškození zařízení.
Ujistěte se, že jste napájecí kabel zapojili do uzemněné elektrické zásuvky.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Pro bezpečný provoz použijte napájecí kabel dodávaný se zařízením. Používáte-li
kabel delší než 2m se zařízením operujícím na napětí 110V, měla by být tloušťka
kabelu 16 AWG nebo větší.
Jinak by mohlo dojít k poškození zařízení, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nezakrývejte zařízení, ani je neumisťujte do těsných prostor, jako jsou komory.
Pokud není zařízení správně odvětráváno, může dojít k požáru.
Nepřetěžujte elektrické zásuvky ani prodlužovací kabely.
Mohlo by to způsobit horší funkci přístroje, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Zařízení by mělo být připojeno k elektrické síti o napětí uvedeném na štítku.
Pokud si nejste jisti, jaké napětí používáte, a chcete to zjistit, obraťte se na vašeho
dodavatele elektrické energie.
a.AWG: Americký parametr tloušťky kabelu (American Wire Gauge)
Vypojte tento výrobek ze zásuvky, než začněte čistit jeho vnitř části. Nečistěte
zařízení benzínem, ředidlem nebo lihem; přímo do zařízení nestříkejte vodu.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud pracujete s vnitřčástí zařízení, např. při výměně spotřebního materiálu
nebo při čištění, zařízení nesmí být v provozu.
Mohli byste se zranit.
Čistící pomůcky udržujte mimo dosah dětí.
Mohlo by dojít k jejich úrazu.
Bezpečnostní informace | 13
Spotřeba materiálu
Pozor
Nerozebírejte, neopravujte ani nepřestavujte zařízení bez odborné pomoci.
Mohlo by dojít k poškození zařízení. Potřebuje-li zařízení opravu, obraťte se na
certifikovaného servisního technika.
Při čištění a provozu zařízení přesně dbejte instrukcí v uživatelské příručce
dodávané se zařízením.
V opačném případě by mohlo dojít k poškození zařízení.
Zabraňte znečištění napájecího kabelu a kontaktního povrchu zástrčky prachem
nebo vodou.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
• Neodstraňujte kryty ani ochranné prvky, které jsou upevněny šrouby.
• Fixační jednotky by měli opravovat pouze certifikovaní servisní technici. Oprava
necertifikovaným technikem by mohla mít za následek požár nebo úraz
elektrickým proudem.
• Zařízení by měli opravovat pouze certifikovaní servisní technici společnosti
Samsung.
Kazetu s tonerem nerozebírejte.
Toner může být nebezpečný, pokud dojde k vdechnutí nebo požití.
Spotřební materiál, jako jsou kazety s tonerem nebo fixační jednotka, nepalte.
Mohlo by dojít k explozi nebo nekontrolovatelnému požáru.
Skladovaný spotřební materiál, jako jsou kazety s tonerem, uchovávejte mimo
dosah dětí.
Toner mů
že být nebezpečný, pokud dojde k vdechnutí nebo požití.
Použití recyklovaného spotřebního materiálu, jako jsou kazety s tonerem, může
poškodit zařízení.
Dojde-li k poškození v důsledku použití recyklovaného spotřebního materiálu,
bude účtován servisní poplatek.
Bezpečnostní informace | 14
U spotřebního materiálu, který obsahuje prach toneru (kazeta s tonerem, zásobník
použitého toneru, zobrazovací jednotka atd.), dodržujte následující pokyny.
• Při likvidaci spotřebního materiálu dodržujte pokyny pro likvidaci. Pokyny pro
likvidaci vám poskytne prodejce.
• Spotřební materiál neomývejte.
• Zásobník použitého toneru po vyprázdnění znovu nepoužívejte.
Nedodržení výše uvedených pokynů může způsobit poruchu zařízení a znečiště
životního prostředí. Záruka se nevztahuje na poškození způsobená nedbalostí
uživatele.
Jestliže si tonerem znečistíte oděv, neperte jej v horké vodě.
Horká voda by zafixovala toner do vlákna. Použijte studenou vodu.
Když vyměňujete kazetu s tonerem nebo odstraňujete zaseknutý papír, dbejte na
to, aby vaše tělo nebo oblečení nepřišlo do styku s prachem toneru.
Toner může být nebezpečný, pokud dojde k vdechnutí nebo požití.
Přehled zařízení | 15
Přehled zařízení
Součásti
Skutečná součást se může lišit od obrázku níže. Některé součásti se mohou změnit vzávislosti na
konfiguraci.
Zařízení
a
a.Tento obrázek se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu. Existují různé typy zařízení.
Stručná instalační příručka
Disk CD se softwarem
b
b.Disk CD obsahuje ovladače tiskárny, uživatelskou příručku a softwarové aplikace.
Napájecí kabel
Různé příslušenství
c
c.Různé příslušenství dodávané se zařízením se může lišit v závislosti na konkrétním modelu a zemi, kde
bylo zařízení zakoupeno.
Přehled zařízení | 16
Pohled zepředu
Tento obrázek se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu. Existují různé typy
zařízení.
• Některé funkce a volitelné doplňky nemusí být u některých modelů nebo v některých
zemích dostupné (viz „Funkce podle modelů“ na straně 5).
1 Výstupní podpůrný zásobník 10 Víceúčelový zásobník
2 Výstupní zásobník 11 Přední kryt
3 Ovládací panel 12 Zamáčknutí tlačítka uvolněčelního krytu
4 Kryt řídicí desky 13 Kazety s tonerem
5 Port paměti USB 14 Úchyt kazety s tonerem
6 Zásobník1 15 Střední přenosový pás (ITB)
7
Stojan
a
a.Volitelné zařízení.
16
Vodítka šířky papíru na víceúčelovém
zásobníku
8
Přídavný zásobník
b
b.V případě potřeby nainstalujte přídavný zásobník.
17 Podpěra víceúčelového zásobníku
9 Otevírání víceúčelového zásobníku
1 2
3
4
56
8
9
10
11
17
16
13
14
15
7
12
Přehled zařízení | 17
Pohled zezadu
Tento obrázek se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu. Existují různé typy
zařízení.
• Některé funkce a volitelné doplňky nemusí být u některých modelů nebo v některých
zemích dostupné (viz „Funkce podle modelů“ na straně 5).
1 Rukojeť zadního krytu
2 Zadní kryt
3 Zásobník použitého toneru
4 Napájecí zásuvka
5 Port paměti USB
6 Port USB
7 ťový port
Celkový pohled na ovládací panel | 18
Celkový pohled na ovládací panel
• Tento ovládací panel se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu. Existují
různé typy ovládacích panelů.
• Některé funkce a volitelné doplňky nemusí být u některých modelů nebo v některých
zemích dostupné (viz „Funkce podle modelů“ na straně 5).
1Displej Během provozu zobrazuje aktuální stav a nápovědu.
2
Barevné
tonery
Zobrazuje stav každé kazety s tonerem (viz „Zprávy
související stonerem“ na straně 78).
3Nabídka
Umožňuje přejít do režimu nabídky a procházet
dostupnými nabídkami (viz „Vstup do nabídky“ na straně
25).
ipka Pohyb mezi dostupnými hodnotami.
5OK Potvrzuje vybranou položku na obrazovce.
6Zapněte
Stisknutím tohoto tlačítka přejdete v nabídce o jednu
úroveň výše.
Celkový pohled na ovládací panel | 19
7Storno Zastaví aktuální operaci.
8
Napájení/pr
obuzení
Tímto tlačítkem můžete zařízení vypnout a zapnout. Nebo
probudit z úsporného režimu.
9
Stavová
kontrolka
Ukazuje stav zařízení (viz „Význam stavové kontrolky“ na
straně 76).
10
Zkušební
stránka
Stisknutí tohoto tlačítka vytiskne zkušební stránku.
11 Eco
Umožňuje přejít do ekologického režimu, který snižuje
spotřebu toneru a používání papíru (viz „Tisk v ekologickém
režimu“ na straně 43).
12 Numerická klávesnice
Pomocí klávesnice můžete zadávat čísla a znaky (viz
„Písmena a tlačítka na klávesnici“ na straně 174).
Zapnutí zařízení | 20
Zapnutí zařízení
Ilustrace v této uživatelské příručce se mohou od vaší tiskárny lišit v závislosti na
doplňcích a modelu. Zkontrolujte typ svého zařízení (viz „Pohled zepředu“ na straně 16).
• Pamatujte, že byste měli použít napájecí kabel dodávaný se zařízením. Jinak by mohlo
dojít k poškození nebo požáru zařízení.
• Při zapnutí tiskárny nebo po tisku mohou být některé části uvnitř zařízení horké. Dávejte
pozor, abyste se nepopálili při práci uvnitř zařízení.
• Nerozebírejte zařízení, pokud je zapnuté nebo zastrčené v zásuvce. Mohli byste si
způsobit úraz elektrickým proudem.
1 Zařízení nejprve připojte k přívodu elektřiny.
2 Napájení se zapne automaticky.
Chcete-li napájení vypnout, stiskněte tlačítko (Napájení/probuzení).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

HP Samsung ProXpress SL-C4010 Color Laser Printer series Používateľská príručka

Kategória
Laserové / LED tlačiarne
Typ
Používateľská príručka