Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
Használat előtt kérjük olvassa el a használati útmutatót.
Az elektronikus rovarcsapda ultraibolya fénnyel dolgozik- mely a legjobban vonzza a legyeket,
lepkéket, szúnyogokat és az egyéb repülő rovarfajtákat. A szerkezethez közel repülő rovart ezután
a magas feszültség megöli.
Figyelmeztetés:
1. Magas feszültség! A karbantartás és tisztítás előtt mindig kapcsolja le a hálózati áramkörről.
2. Ügyeljen arra, hogy a termék ne kerüljön gyerekek közelébe.
3. Soha ne tegyen fém tárgyakat a nagyfeszültségű rácsra, amely a készülék belsejében van.
4. A készülék közelébe ne helyezzen semmilyen gyúlékony anyagot.
5. Ha a csapda nem működik, a hálózati kábelt csak képzett szakember jogosult kicserélni.
6. A csapdát rendszeresen kell tisztítani.
Figyelmeztetés: a terméket nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képe-
sségekkel rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is), kivéve egy értük felelős személy
felügyelete alatt, illetve ha ezen személy által informálva lettek a termék használatáról.
HU
PL
Dziękujemy za zakup naszego wyrobu.
Przed użyciem przyrządu należy zapoznać się z niniejszą instrukcją.
Pułapka elektroniczna wykorzystuje promieniowanie ultrafioletowe, które najskuteczniej przywabia mu-
chy, ćmy, komary i inne owady fruwające. Owady te następnie są uśmiercane przez wysokie napięcie.
Ostrzeżenie:
1. Wysokie napięcie! Przed przystąpieniem do konserwacji należy urządzenie odłączyć od źródła
zasilania elektrycznego.
2. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
3. Nigdy nie należy kłaść przedmiotów metalowych na kratki zainstalowane wewnątrz przyrządu
pozostające pod wysokim napięciem.
4. W pobliżu przyrządu nie mogą znajdować się żadne substancje palne.
5. Jeżeli pułapka jest uszkodzona, przewody zasilające muszą być naprawione lub wymienione
przez pracownika posiadającego odpowiednie kwalifikacje.
6. Pułapkę należy regularnie czyścić.
Uwaga: Niniejszego urządzenie nie mogą używać osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, zmysłowych i psychicznych, jeżeli nie pozostają pod bezpośrednim
nadzorem lub nie zostały odpowiednio przeszkolone w kwestii obsługi urządzenia przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
A magyar használati utasítás a gyártótól kapott verzió pontos fordítása.
A kézikönyvben használt fényképek csak illusztrációk, nem egyeznek meg pontosan a termékkel.
Polska wersja językowa instrukcji jest dokładnym tłumaczeniem oryginalnej instrukcji producenta.
Zdjęcia wykorzystane w tym podręczniku są jedynie ilustracją i nie może dokładnie dopasować produkt.