Philips DC1010/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Docking Entertainment System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DC1010
Uživatelský manuál
IFU_12_DC1010_cze 7/24/08 16:44 Page 1
1
2
3
4
!
6
7
8
#
@
9
5
0
%
^
$
6xR14•UM-2•C-CELLS
1
IFU_12_DC1010_cze 7/24/08 16:44 Page 2
X
6
4
3
2
5
IFU_12_DC1010_cze 7/24/08 16:44 Page 3
Bezpeènost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
•Používání sluchátek při vysoké hlasitosti může poškodit sluch.Tento výrobek umožňuje produkci
zvuků v rozsahu, který u normálního člověka může způsobit ztrátu sluchu, a to i při poslechu
kratším než 1 minuta.Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteří již trpí sluchovým postižením.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu se "pohodlná úroveň" nastavení hlasitosti přizpůsobuje
vyšší hlasitosti zvuku.To znamená, že to, co po delším poslechu zní "normálně", je ve skutečnosti
hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste tomu zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň dříve,
než se váš sluch přizpůsobí a nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte ovládání hlasitosti na nízké nastavení.
•Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk pohodlně a čistě, bez rušení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
•I delší doba poslechu při normálně "bezpečné" úrovni hlasitosti může rovněž způsobit ztrátu
sluchu.
•Používejte své zařízení rozumně a dopřejte si patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
•Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po přiměřeně dlouhou dobu.
•Po přizpůsobení sluchu již neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
•V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní nebo zařízení na chvíli přestaňte používat
Nepoužívejte sluchátka při řízení motorových vozidel, jízdě na kole, skateboardu atd.; mohlo by
dojít k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha zemích je to nelegální.
IFU_12_DC1010_cze 7/24/08 16:44 Page 4
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme
vás u společnosti Philips!
Chcete-li plně těžit z podpory, kterou
nabízí společnost Philips, zaregistrujte
výrobek na www.philips.com/welcome.
Dodávané příslušenství
– síťová šňůra
– dock zařízení iPod
– kabel Line-in
Horní a přední panely
(viz 1)
1 BAND
volba vlnového pásma VKV nebo SV
2 TUNING
ladění rádiových stanic
3 LIFT•OPEN
otevře dvířka CD mechaniky
4
2;
spustí nebo pozastaví pfiehrávání disku
CD.
9
zastaví přehrávání;
vymaže CD program
5
,
6
přeskočí nebo vyhledává pasáž/stopu
směrem zpět
5 Volič zdroje:Tuner/AUX, CD, iPod, OFF
výběr zdroje zvuku: AUX, CD nebo iPod,
tuner
vypne přístroj
6
VOLUME
– nastavuje úroveÀ hlasitosti
7 DBB
vylepší basový efekt
8 PROG programování a prohlížení napro-
gramovaných čísel skladeb
9 REPEAT opakování stopy/CD
programu/celého disku CD
0 Displej zobrazení funkcí CD/iPod
Zadní panel (viz 1)
!
DOCK pro iPod
kolébka pro dokovací adaptéry používaná k
připojení přehrávače iPod při přehrávání
nebo dobíjení pomocí systému.
@
Teleskopická anténa
zlepšuje příjem VKV
# Kryt baterie po otevření vložte 6 ks 1,5V
baterií typu R-14/ UM2/
článků C
$ AC MAINS – vstup pro síÈovou ‰ÀÛru
% p
3,5mm konektor pro stereofonní sluchátka
Praktické tipy:
Po připojení sluchátek k přístroji se potlačí zvuk
reproduktorů.
^ AUX 3,5mm konektor vstupu audia
Česky Ovládací prvky/Napájen
IFU_12_DC1010_cze 7/24/08 16:44 Page 5
POZOR!
Viditelná a neviditelná lasero
radiace. Pokud je kryt otevřen,
nedívejte se na paprsek.
Vysoké napětí! Neotvírat. Mohlo
by dojít k úrazu elektrickým
proudem. Přístroj neobsahuje
žádné díly, na kterých by mohl
provádět servis uživatel.
Úpravy prováděné na produktu
by mohly zapříčinit nebezpeč-
nou radiaci (EMC,
Elektromagnetická kompatibilita)
nebo jiné nebezpečné provozní
podmínky.
Tento přístroj je ve shodě s
požadavky na rádiové rušení pro
Evropskou unii.
Napájení
Kdykoli je to možné, používejte síťovou šňůru,
abyste šetřili energii baterie. Než vložíte
baterie, nezapomeňte vytáhnout zástrčku z
přístroje a ze zásuvky ve zdi.
Baterie (není součástí dodávky)
1 Otevřete přihrádku na baterie a vložte šest
baterií typu R-14, UM-2 nebo článků C
(doporučují se alkalické). Dbejte na dodržení
polarity, která je označena symboly „+“ a „“.
(Viz 1)
2 Znovu uzavřete přihrádku na baterie.
Zkontrolujte, zda jsou baterie pevně a
správně vloženy na místo. Nyní je přístroj
připraven k použití.
– Je-li baterie vybitá, nebo nebude po
dlouhou dobu používána, vyjměte ji.
– Baterie obsahují chemikálie, proto by
se měly likvidovat odpovídajícím
způsobem.
Obsahuje chloristan – může vyžadovat
zvláštní zacházení.Viz www.dtsc.ca.gov/haz-
ardouswaste/perchlorate.
Nesprávné používání baterií může způsobit
únik elektrolytu a korozi přihrádky nebo
výbuch baterií:
Nekombinujte různé typy baterií: např. alka-
lické s uhlíkovo-zinkovými. Pro přístroj
používejte pouze baterie stejného typu.
Při vkládání nových baterií nekombinujte staré
baterie s novými .
Pokud nebudete přístroj delší dobu používat,
vyjměte z něj baterie.
Používání síťového napájení
1 Zkontrolujte, zda síťové napětí uvedené na
typovém štítku na spodní straně přístroje
odpovídá místnímu napájení. Pokud neod-
povídá, poraďte se s prodejcem nebo servis-
ním střediskem.
2 Zapojte síťovou šňůru do konektoru AC
MAINS (síťové napájení) a do zásuvky ve zdi.
Nyní je síťová šňůra připojena a připravena k
použití.
3 Chcete-li přístroj zcela vypnout, vytáhněte
síťovou šňůru ze zásuvky ve zdi.
4 Přístroj instalujte v blízkosti zásuvky
střídavého proudu a na místě, kde je zásuvka
střídavého proudu snadno přístupná.
V případě silné bouřky odpojte síťovou šňůru ze
zásuvky ve zdi, abyste přístroj ochránili. Mohlo by
dojít k vážnému úrazu u dětí, protože volný
konec kabelu by mohl být ještě pod proudem,
jestliže je konektor vytažen pouze ze SÍŤOVÉ
zásuvky na zadní straně jednotky.
Štítek s typovými údaji je umístěn na
spodní části přístroje.
Praktické tipy:
Abyste zabránili zbytečné spotřebě energie,
po každém použití přístroje nastavte volič
zdroje do polohy
OFF
.
Napájení
IFU_12_DC1010_cze 7/24/08 16:44 Page 6
Základy obsluhy
1 Výběr zdroje zvuku proveďte nastavením
voliče zdroje do polohy: TUNER,AUX,
CD, iPod, nebo
OFF
.
2 Chcete-li přístroj vypnout, nastavte volič zdro-
je do polohy
OFF
a zkontrolujte uvolnění
západek kazety.
Praktické tipy:
okud v režimu tuneru připojíte 3,5mm kabel
AUX-IN, zdroj se automaticky změní na AUX.
Nastavení hlasitosti
Hlasitost upravíte pomocí ovládacího prvku
VOLUME .
Příjem signálu rádia
1 Nastavte volič zdroje do polohy
TUNER
.
2 Nastavte přepínač BAND na požadované
pásmo VKV nebo SV.
3 Otáčením kolečka TUNING nalaďte stanici.
V případě pásma VKV vytáhněte a natočte
teleskopickou anténu pro co nejlepší příjem.
Pokud je signál příliš silný, anténu zkraťte.
V případě pásma SV přístroj používá zabu-
dovanou anténu. Nasměrujte anténu pro
nejlepší příjem otočením celého přístroje.
4 Chcete-li rádio vypnout, nastavte volič zdroje
do polohy
OFF
.
Přehrávání disku CD
Tento přehrávač CD přehrává zvukové disky
včetně disků CD-Recordable a CD-
Rewritable.
Tímto přístrojem nelze přehrávat disky MP3
CD-ROM, CD-I, CDV,VCD, DVD ani počí-
tačové disky CD.
DÒLEÎITÉ!
Toto zařízení nemusí přehrát disky CD
kódované pomocí technologií na ochranu
autorských práv od některých nahrávacích
společností.
1 Nastavte volič zdroje do polohy CD.
2 Otevřete dvířka disku.
3 Vložte disk potištěnou stranou nahoru a
zavřete dvířka mechaniky mírným zatlačením.
Na displeji se zobrazí znaky --a poté
celkový počet stop. (Viz 2, 3)
4 Stisknutím tlačítka
2;
na přístroji spustíte
přehrávání.
Displej: tlačítko
2
a číslo aktuální stopy. (Viz
4)
5 Přehrávání pozastavíte stisknutím tlačítka
2;
.
Chcete-li přehrávání obnovit, stiskněte znovu
tlačítko
2;
.
6 Chcete-li přehrávání CD zastavit, stiskněte
tlačítko
9
.
Praktické tipy:
Přehrávání disku CD se také zastaví v těchto
případech:
když otevřete přihrádku disku CD;
když zvolíte zdroj zvuku
TUNER,AUX,
nebo
OFF
;
když disk CD dosáhne konce přehrávání.
Změna skladby
Jednou nebo vícekrát stiskněte tlačítko
5
nebo
6
, dokud se na displeji nezobrazí číslo
požadované stopy.
Základy obsluhy/Rádio Přehrávač CD
IFU_12_DC1010_cze 7/24/08 16:44 Page 7
V pozici zastavení/pozastavení můžete spustit
přehrávání stisknutím tlačítka
2;
Vyhledání pasáže ve stopě
1 Během přehrávání stiskněte a podržte tlačítko
5/ 6
.
Disk CD se rychle a ztlumeně přehrává.
2 Jakmile najdete hledanou pasáž, uvolněte
tlačítko
5/ 6
.
Obnoví se normální přehrávání.
Praktické tipy:
Když při vyhledávání dosáhnete konce poslední
stopy, disk CD přejde do režimu zastavení.
Programování čísel stop
Můžete uložit až 20 stop v požadovaném
pořadí. Jestliže chcete, můžete libovolnou
stopu uložit více než jednou.
1 V pozici zastavení aktivujte programování
stisknutím tlačítka PROG.
Displej: objeví se nápis PROG a bliká číslo
00 (viz 5).
2 Pomocí tlačítka
5
nebo
6
vyberte číslo
požadované skladby.
Displej: objeví se nápis PROG a bliká číslo
požadované stopy.
3 Pomocí tlačítka PROG uložte číslo
požadované stopy.
Displej: objeví se nápis PROG a bliká číslo
00. Můžete naprogramovat další stopu.
4 Opakujte kroky 2 a 3 a zvolte a uložte
všechny požadované stopy.
5 Program přehrajete pomocí tlačítka
2;
.
Displej: nápis PROG při přehrávání pro-
gramu bliká.
Praktické tipy:
Pokud se pokusíte uložit více než 20 stop, stopy
už nelze volit a na displeji se zobrazí blikající
znaky --.
Prohlížení naprogramování
V pozici zastavení můžete zobrazit uložená
čísla stop stisknutím a podržením tlačítka
PROG na dvě sekundy.
Vymazání naprogramování
Obsah paměti může vymazat následujícím
způsobem:
Win the stop position, press PROG to
enter program mode, and then press
9
;
Volbou zdroje zvuku UNER,AUX, nebo
OFF
;
otevřením dvířek CD mechaniky.
Displej: nápis PROG zmizí.
Jiný režim přehrávání
REPEAT (OPAKOVAT)
Aktuální stopu nebo celý disk můžete opako-
vaně přehrávat a kombinovat režim REPEAT
(Opakovat) s režimem PROGRAM
(Programovat).
REPEAT přehrává trvale aktuální stopu.
REPEAT ALL opakuje celý disk CD nebo
program.
1 Chcete-li zvolit režim přehrávání, stiskněte jed-
nou nebo vícekrát tlačítko REPEAT.
Na displeji se zobrazí zvolený režim.
2 Pokud se nacházíte v pozici zastavení/pozas-
tavení, spustíte přehrávání stisknutím tlačítka
2;
.
3 Chcete-li se vrátit k normálnímu přehrávání,
opakovaně stiskněte tlačítko REPEAT, dokud
se režimy nepřestanou zobrazovat.
Režim přehrávání můžete také zrušit
stisknutím tlačítka
9
.
Přehrávač CD
IFU_12_DC1010_cze 7/24/08 16:44 Page 8
Kompatibilní přehrávače
iPod
Dokovací systém zábavy je kompatibilní se
všemi existujícími modely zařízení Apple iPod
se 30pinovým konektoremiPod touch (8GB,
16GB), iPod classic (80GB, 160GB), iPod
video (30GB, 60GB, 80GB), a iPod nano gen-
erace 1 až 3.
Přehrávání na přenosném
přehrávači iPod
1 Správně zasuňte přenosný přehrávač iPod do
kolébky. Zkontrolujte, zda máte kompatibilní
adaptér docku.
Nezapomeňte přehrávač iPod zapnout,
poté vyberte zdroj, který chcete na přehrá-
vači iPod přehrát.
2 Přepněte volič zdroje do polohy iPod.
Zobrazí se ikona pro dock zařízení iPod.
3 Přehrávání se spustí automaticky. Funkce pro
přehrávání – přehrát, přeskočit, rychlé vyh-
ledávání a pozastavení – využívají zřejmě ovlá-
dací prvky systému a dálkového ovládání.
Nabíjení baterie přehrávače
iPod pomocí docku
V režimu iPod/Tuner/AUX vložte přenosný
přehrávač iPod přímo do kolébky a nechte jej
nabíjet.
Připojení externího zařízení
Zvuk z připojeného externího zařízení lze
poslouchat prostřednictvím reproduktorů
přístroje DC1010.
1 Nastavte volič zdroje do polohy AUX.
2 Pro připojení konektoru AUX přístroje
DC1010 (3,5mm konektor na zadním panelu)
ke konektoru AUDIO OUT nebo ke konek-
toru sluchátek na externím zařízení (například
přehrávač CD nebo videorekordér) použijte
kabel Line-in (není součástí dodávky).
Dock zařízení iPod AUX
IFU_12_DC1010_cze 7/24/08 16:44 Page 9
Přehrávač CD a manipulace
s diskem CD
Pokud přehrávač CD nečte správně disky CD,
vyčistěte čočku pomocí čistícího disku CD
ještě předtím, než zařízení předáte do opravy.
Nedotýkejte se čočky přehrávače CD!
Náhlé změny okolní teploty mohou způsobit
kondenzaci na čočce přehrávače CD a disk
CD následně nelze přehrát. Nepokoušejte se
čočku očistit, nýbrž ponechejte přístroj v
teplém prostředí a počkejte, až se vlhkost
vypaří.
Dvířka mechaniky vždy zavírejte, aby se na
čočce neusazoval prach.
Disk CD stírejte od středu k okraji jemným
hadříkem bez žmolků. Nepoužívejte čisticí
prostředky, protože mohou poškodit disk.
Disk CD nepopisujte ani na něj nepřipevňujte
nálepky.
ZBezpečnostní informace
Pokládejte přístroj na tvrdý, rovný a stabil-
povrch, aby se nenakláněl.
Nevystavujte přístroj, baterie ani disky CD
působení vlhkosti, deště, písku nebo nad-
měrné teplotě způsobené topnými tělesy
nebo přímým slunečním zářením.
Nevystavujte přístroj kapající nebo stříkající
tekutině.
Zajistěte dostatečné větrání s minimální
vzdáleností 15 cm mezi větracími otvory a
okolními povrchy.
Nebraňte větrání zakrytím větracích otvorů
předměty, například novinami, ubrusem,
záclonou atd.
Na přístroj nepokládejte žádné předměty
obsahující tekutinu, např. vázy.
Na přístroj nepokládejte žádné zdroje
otevřeného ohně, např. zapálené svíčky.
Mechanické součásti přístroje obsahují
samomazná ložiska a není nutné je mazat
olejem nebo lubrikačním přípravkem.
Čištění přístroje provádějte suchým
hadříkem. Nepoužívejte čisticí prostředky
obsahující alkohol, čpavek, benzen nebo
abrazivní látky, tyto prostředky mohou
soupravu poškodit.
Pokud je jako odpojovací zařízení použito
síťové napájení nebo sdružovač, mělo by
být odpojovací zařízení připraveno k
použití.
Údržba a bezpečnost (Viz
6)
Specifikace
Spotřeba elektrické
energie.............................3.1W
IFU_12_DC1010_cze 7/24/08 16:44 Page 10
Problém
Možná příčina
Náprava
Chybí zvuk/napájení
Není nastavena hlasitost.
Nastavte VOLUME (Hlasitost).
Síťová šňůra není bezpečně připojena
Připojte řádně síťovou šňůru
Vybité/ nesprávně vložené baterie
Vložte do zařízení baterie (nové) správným
směrem.
Disk CD obsahuje jiné než zvukové soubory
Stiskněte jednou nebo vícekrát tlačítko
5 , 6
pro přechod na zvukovou stopu disku CD
namísto datového souboru.
Displej nepracuje správně/ Nereaguje na
žádný ovládací prvek
Elektrostatický náboj
Vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě. Po několi-
ka sekundách přístroj znovu připojte
Silný hluk nebo šum v rádiu
Elektrické rušení: přístroj je příliš blízko televizoru, vide-
orekordéru nebo počítače
Umístěte přístroj dále
Indikace - -
Nebyl vložen žádný disk CD
Vložte disk CD
Disk CD je velmi poškrábaný nebo znečištěný
Vyměňte/vyčistěte disk CD, viz část Údržba
Laserová čočka je zapařená
Počkejte, až se čočka vyčistí
Disk CD-R(W) je prázdný nebo neuzavřený
Používejte pouze finalizovaný disk CD-R(W)
nebo vhodný disk CD Audio
Poznámka:
Zkontrolujte, zda disk CD není kódován
pomocí technologií na ochranu autorských
práv,protože některé z nich nevyhovují stan-
dardu pro kompaktní disky.
Disk CD přeskakuje stopy
Disk CD je poškozený nebo znečištěný
Vyměňte nebo vyčistěte disk CD
Program je aktivní
Ukončete režim programu
Poznámka:
Velmi poškrábaný nebo znečištěný disk CD
může zapříčinit nesprávné fungování.
Pokud se vyskytne závada, ověřte nejdříve následující možnosti nápravy a teprve pak vyhledejte
servisní středisko.
Pokud tyto rady nepovedou k nápravě, poraďte se s prodejcem nebo servisním střediskem.
VAROVÁNÍ: Neotevírejte přístroj, protože hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Za
žádných okolností
Řešení problémů
IFU_12_DC1010_cze 7/24/08 16:44 Page 11
Pro ochranu životního prostředí
Přístroj není zabalen do nadbytečných obalů. Obaly lze snadno rozdělit na tři stejnorodé
materiály: lepenku, polystyrén a polyetylén.
Přístroj je vyroben z materiálů, které lze znovu použít, provádí-li demon-
táž odborná firma. Obalový materiál, použité napájecí články a už
nepoužitelný přístroj vložte, prosím, podle místních předpisů a zvyklostí
do určených nádob na odpadky.
Likvidace starého produktu
Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiálů a komponent, které lze recyklovat
a znovu použít.
Když je k produktu připevněn symbol s přeškrtnutým košem, znamená to, že je pro-
dukt kryt evropskou směrnicí 2002/96/EC
Informujte se o místním tříděném sběrném systému pro elektrické produkty.
Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s běžným odpadem. Správná likvidace
starého produktu pomůže zabránit případným negativním následkům pro životní prostředí a lidské
zdraví.
IFU_12_DC1010_cze 7/24/08 16:44 Page 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips DC1010/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka