Electrolux EW7F348SC Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
EW7F348SC
SK Práčka Návod na používanie
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.......................................................................3
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.............................................................................. 5
3. POPIS VÝROBKU.............................................................................................. 7
4. TECHNICKÉ ÚDAJE.......................................................................................... 7
5. INŠTALÁCIA.......................................................................................................8
6. OVLÁDACÍ PANEL...........................................................................................11
7. VOLIČE A TLAČIDLÁ.......................................................................................14
8. PROGRAMY.....................................................................................................17
9. NASTAVENIA...................................................................................................24
10. PRED PRVÝM POUŽITÍM..............................................................................24
11. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE........................................................................ 24
12. TIPY A RADY................................................................................................. 29
13. OŠETROVANIE A ČISTENIE.........................................................................31
14. RIEŠENIE PROBLÉMOV............................................................................... 37
15. SPOTREBA.................................................................................................... 41
16. PRÍSLUŠENSTVO..........................................................................................43
17. RÝCHLY SPRIEVODCA................................................................................ 44
MYSLÍME NA VÁS
Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok,
ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný a
štýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každom
použití si tak môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Rady ohľadne používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie
o opravách:
www.electrolux.com/support
Zaregistrujte si svoj spotrebič a využívajte ešte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely pre spotrebič si
môžete kúpiť na stránke:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Vždy používajte originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
www.electrolux.com2
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca
nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené
nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste
do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
Deti od 3 do 8 rokov a osoby s vysokou mierou
postihnutia nesmú mať prístup k spotrebiču, pokiaľ nie
sú pod nepretržitým dozorom.
Deti do 3 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, iba
ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly vždy uschovajte mimo dosahu detí a náležite
ich zlikvidujte.
Umývacie/pracie/čistiace prostriedky uschovajte mimo
dosahu detí.
Keď sú dvierka otvorené, nedovoľte deťom a domácim
zvieratám, aby sa k nim priblížili.
Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá.
Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
1.2 Všeobecná bezpečnosť
Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti
a podobnom prostredí, ako sú napr.:
SLOVENSKY 3
kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,
kanceláriách a iných pracovných prostrediach,
pre klientov v hoteloch, moteloch, nocľahoch s
raňajkami a inom obytnom prostredí,
spoločné priestory v bytových blokoch alebo
samoobslužných práčovniach.
Neprekračujte maximálnu náplň 8 kg (pozrite si
kapitolu „Tabuľka programov“).
Prevádzkový tlak vody v mieste vstupu vody z prípojky
musí byť v rozmedzí od 0,5 bar (0,05 MPa) do 8 bar
(0,8 MPa).
Vetrací otvor v dolnej časti spotrebiča nesmie byť
zakrytý kobercom, podložkou ani inou pokrývkou
podlahy.
Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou
novej dodanej súpravy hadíc alebo iných nových
súprav hadíc dodaných autorizovaným servisným
strediskom.
Staré súpravy hadíc sa nesmú opätovne použiť.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody pod
tlakom a/alebo paru.
Vyčistite spotrebič vlhkou handrou. Používajte iba
neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne výrobky,
špongie s abrazívnou vrstvou, rozpúšťadlá ani kovové
predmety.
Ak je na práčke umiestnená sušička vo vežovej
zostave, pri inštalácii treba použiť správnu montážnu
súpravu schválenú spoločnosťou ELECTROLUX
(bližšie informácie nájdete v kapitole „Príslušenstvo –
Montážna súprava”).
www.electrolux.com4
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
Inštalácia musí byť v súlade
s príslušnými nariadeniami v
danej krajine.
Odstráňte všetky časti obalu a
prepravné skrutky vrátane gumeného
puzdra s plastovou rozpernou
vložkou.
Prepravné skrutky uschovajte na
bezpečnom mieste. V prípade
budúceho presunu spotrebiča ich
budete musieť opäť naskrutkovať,
aby ste zablokovaním bubna zabránili
vnútornému poškodeniu.
Vždy dávajte pozor, ak presúvate
spotrebič, pretože je ťažký. Vždy
používajte ochranné rukavice a
uzavretú obuv.
Dodržiavajte pokyny na inštaláciu
dodané so spotrebičom.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
Spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte na miestach, kde môže
byt teplota nižšia ako 0 °C alebo kde
je spotrebič vystavený
poveternostným vplyvom.
Podlaha, kde má byť spotrebič
umiestnený, musí byť rovná, stabilná,
čistá a odolná voči vyššej teplote.
Zabezpečte prúdenie vzduchu medzi
spotrebičom a podlahou.
Po umiestnení spotrebiča do konečnej
trvalej polohy skontrolujte pomocou
vodováhy, či je vo vodorovnej polohe.
Ak nie je vo vodorovnej polohe,
zvýšte alebo znížte nožičky podľa
potreby.
Spotrebič neinštalujte priamo nad
odtok v podlahe.
Spotrebič nepostrekujte vodou a
nevystavujte ho nadmernej vlhkosti.
Spotrebič neinštalujte tam, kde
dvierka spotrebiča nemožno úplne
otvoriť.
Pod spotrebič nedávajte zatvorenú
nádobu na zachytávanie eventuálne
unikajúcej vody. Informácie o
povolenom príslušenstve vám
poskytne autorizované servisné
stredisko.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a
zásahu elektrickým prúdom.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Vždy používajte správne
nainštalovanú zásuvku odolnú proti
nárazom.
Uistite sa, že parametre na typovom
štítku sú kompatibilné s elektrickým
napätím zdroja napájania.
Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry
ani predlžovacie káble.
Uistite sa, že zástrčka a prívodný
elektrický kábel nie sú poškodené. Ak
prívodný elektrický kábel spotrebiča
treba vymeniť, túto operáciu smie
urobiť iba pracovník autorizovaného
servisného strediska.
Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej
zásuvky až po dokončení inštalácie.
Po inštalácii sa uistite, že máte
prístup k sieťovej zástrčke.
Nedotýkajte sa elektrického
napájacieho kábla ani jeho zástrčky
mokrými rukami.
Spotrebič neodpájajte ťahaním za
napájací kábel. Vždy ťahajte za
sieťovú zástrčku.
2.3 Pripojenie na vodovodné
potrubie
Vodné hadice nesmiete poškodiť.
Pred pripojením k novým potrubiam
alebo potrubiam, ktoré boli opravené
alebo vybavené novými zariadeniami
(vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,
kým nebude čistá a číra.
Uistite sa, že počas alebo po prvom
použití spotrebiča neuniká viditeľne
voda.
Ak je prívodná hadica príliš krátka,
nepoužívajte predlžovaciu hadicu.
Obráťte sa na autorizované servisné
stredisko a požiadajte o výmenu
prívodnej hadice.
Pri rozbaľovaní spotrebiča môže dôjsť
k vytečeniu vody z odtokovej hadice.
Je to spôsobené použitím vody pri
testovaní spotrebičov v továrni.
SLOVENSKY 5
Odtokovú hadicu môžete predĺžiť na
dĺžku max. 400 cm. Ak potrebujete inú
odtokovú hadicu, prípadne ju chcete
predĺžiť, obráťte na autorizované
servisné stredisko.
Po inštalácii sa uistite, že máte
prístup k vodovodnému kohútiku.
2.4 Používanie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia, zásahu
elektrickým prúdom, požiaru,
popálenín alebo poškodenia
spotrebiča.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na
obale umývacieho prostriedku.
Horľavé produkty alebo predmety,
ktoré obsahujú horľavé látky,
nevkladajte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
Neperte tkaniny silne znečistené
olejom, mastnotou alebo inými
mastnými látkami. Môže dôjsť k
poškodeniu gumených dielov práčky.
Takúto bielizeň pre praním v práčke
predperte v rukách.
Počas spusteného programu sa
nedotýkajte skla dvierok. Sklo môže
byť horúce.
Uistite sa, že ste z bielizne odstránili
všetky kovové predmety.
2.5 Servis
Ak treba dať spotrebič opraviť,
obráťte sa na autorizované servisné
stredisko. Používajte iba originálne
náhradné diely.
Nezabudnite, že vlastnoručná alebo
neprofesionálna oprava môže mať
bezpečnostné následky a mohla by
spôsobiť zánik záruky.
Nasledovné náhradné diely budú
dostupné do dobu 10 rokov od
ukončenia predaja modelu: motor a
kefky motora, prevodovka medzi
motorom a bubnom, čerpadlá, tlmiče
a pružiny, prací bubon, bubnová
trojnožka a súvisiace guličkové
ložiská, ohrievače a ohrevné prvky,
vrátane tepelných čerpadiel, potrubí a
súvisiacej výbavy vrátane hadíc,
ventilov, filtrov a systémov aquastop,
dosky plošných spojov, elektronické
displeje, tlakové spínače, termostaty a
senzory, softvér a firmvér vrátane
resetovacieho softvéru, dverí, závesu
dverí a tesnení, iných tesnení,
súpravy zamykania dverí, plastové
periférie ako dávkovače pracieho
prostriedku. Upozorňujeme, že
niektoré z týchto dielov môžu byť
dostupné iba pre profesionálnych
opravárov, a že nie všetky náhradné
diely sú vhodné pre všetky modely.
2.6 Likvidácia
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia alebo udusenia.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete
a prívodu vody.
Prívodný elektrický kábel odrežte
blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v bubne.
Spotrebič zlikvidujte v súlade s
miestnymi požiadavkami na
recykláciu elektrických a
elektronických spotrebičov (WEEE).
www.electrolux.com6
3. POPIS VÝROBKU
3.1 Prehľad spotrebiča
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
1
Pracovná plocha
2
Dávkovač pracieho prostriedku
3
Ovládací panel
4
Rukoväť dvierok
5
Typový štítok
6
Filter vypúšťacieho čerpadla
7
Nôžky na vyrovnanie spotrebiča
8
Odtoková hadica
9
Prípojka prítokovej hadice
10
Elektrický kábel
11
Prepravné skrutky
12
Podpora hadice
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
Typový štítok udáva názov modelu (A) , číslo
výrobku (B), elektrické napätia (C) a sériové
čísla (D).
4. TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozmer Šírka/výška/celková hĺbka 59.7 cm /84.7 cm /59.9 cm
Zapojenie do elektrickej
siete
Napätie
Celkový výkon
Poistka
Frekvencia
230 V
2 200 W
10 A
50 Hz
SLOVENSKY 7
Úroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc a vlhko‐
sti je zabezpečená ochranným krytom, okrem miesta,
kde nemá nízkonapäťové zariadenie žiadnu ochranu
proti vlhkosti
IPX4
Tlak pritekajúcej vody Minimálny
Maximálny
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Prívod vody
1)
Studená voda
Maximálna náplň Bavlna 8 kg
Rýchlosť otáčok Maximálna rýchlosť odstre‐
ďovania
1351 ot./min
1)
Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnému kohútiku s 3/4'' závitom.
5. INŠTALÁCIA
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
5.1 Rozbalenie
1. Odstráňte vonkajšiu fóliu. V prípade
potreby použite nôž.
2. Odstráňte kartónový vrch a
polystyrénový obal.
3. Dvierka otvorte. Z bubna vyberte
všetky predmety.
4. Predný polystyrénový obalový prvok
položte na podlahu ako podložku pod
spotrebič. Opatrne položte spotrebič
na jeho zadnú stranu.
5. Odstráňte dolnú polystyrénovú
ochranu. Spotrebič vráťte späť do
vzpriamenej polohy.
www.electrolux.com8
1
2
6. . Napájací kábel a odtokovú hadicu
uvoľnite z držiakov.
Môže dôjsť k vytečeniu
vody z odtokovej hadice.
Je to spôsobené
testovaním práčky v
továrni.
7. Odstráňte tri prepravné skrutky/prvky
a vytiahnite plastové rozpery.
8. Do otvorov založte plastové kryty,
ktoré nájdete v sáčku s návodom na
použitie.
Odporúčame, aby ste si
obaly a prepravné skrutky
odložili pre prípady, keď
budete spotrebič
premiestňovať.
5.2 Informácie ohľadom
inštalácie
Umiestnenie a vyrovnanie do
vodorovnej polohy
Správne upravte spotrebič, aby ste
predišli vibráciám, hluku a pohybu
spotrebiča počas prevádzky.
1. Spotrebič nainštalujte na plochú a
tvrdú podlahu. Spotrebič musí byť vo
vodorovnej polohe a stabilný. Uistite sa,
že sa spotrebič nedotýka steny ani iných
jednotiek a že je dostatočná cirkulácia
vzduchu pod spotrebičom.
2. Úroveň nastavte uvoľnením alebo
utiahnutím nožičiek. Všetky nožičky
musia stáť pevne na podlahe.
VAROVANIE!
Spotrebič nevyrovnávajte
podložením kartónu,
drevených blokov alebo
podobných materiálov pod
nožičky spotrebiča.
Prívodná hadica
UPOZORNENIE!
Uistite sa, že nie sú
poškodené hadice a že
nedochádza k únikom zo
spojok. Ak je prívodná
hadica príliš krátka,
nepoužívajte predlžovaciu
hadicu. Obráťte sa na
servisné stredisko a
požiadajte o výmenu
prívodnej hadice.
1. Pripojte prívodnú hadicu na zadnú
stranu spotrebiča.
SLOVENSKY 9
20º20º
45º45º
2. Umiestnite ju doľava alebo doprava, v
závislosti od polohy vodovodného
kohútika. Uistite sa, že prívodná hadica
nie je vo vertikálnej polohe.
3. V prípade potreby uvoľnite kruhovú
maticu a nastavte správnu polohu.
4. Prívodnú hadicu pripojte k
vodovodnému kohútiku so studenou
vodou s 3/4" závitom.
Vypúšťanie vody
Priamo do odtokového potrubia vo výške
aspoň 60 cm a najviac 100 cm.
Odtokovú hadicu môžete
predĺžiť na dĺžku max. 400
cm. Ak potrebujete inú
odtokovú hadicu, prípadne ju
chcete predĺžiť, obráťte na
autorizované servisné
stredisko.
Odtokovú hadicu je možné pripojiť
viacerými spôsobmi:
1. Na odtokovej hadici vytvorte tvar U a
hadicu umiestnite do plastového držiaka.
2. Na hrane umývadla – upevnite držiak
o vodovodný kohútik alebo na stenu.
Uistite sa, že plastový držiak
je počas vypúšťania
spotrebiča nehybný a že
koniec odtokovej hadice nie
je ponorený vo vode. Môže
dôjsť k návratu špinavej
vody do spotrebiča.
3. Ak vyzerá koniec odtokovej hadice
takto (pozrite si obrázok), môžete ho
zatlačiť priamo do odtokového potrubia.
4. Na stúpacie potrubie s vetracím
otvorom – vložte odtokové potrubie
priamo na výpustnú hadicu. Pozrite si
príslušný obrázok.
www.electrolux.com10
Koniec odtokovej hadice
musí byť vždy odvetraný, t. j.
vnútorný priemer
odtokového potrubia (min.
38 mm – min. 1,5") musí byť
väčší ako vonkajší priemer
odtokovej hadice.
5. Bez plastového držiaka hadice, do
sifónu umývadla – Odtokovú hadicu
pripojte k prípojke sifónu a utiahnite
svorkou. Pozrite si príslušný obrázok.
Uistite sa, že odtoková hadica vytvára
slučku, aby sa nečistoty z umývadla
nedostali do spotrebiča.
ø16
1
W011
2
Odtokovú hadicu pripojte k prípojke
sifónu a utiahnite svorkou. Uistite sa, že
odtoková hadica vytvára slučku, aby sa
nečistoty z umývadla nedostali do
spotrebiča.
6. Hadicu umiestnite priamo do
zabudovaného odtokového potrubia v
stene miestnosti, hadicu treba prichytiť
svorkou.
5.3 Zapojenie do elektrickej
siete
Na konci inštalácie môžete pripojiť
sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky.
Parametre napájania a elektrickej siete
sú uvedené na typovom štítku a v
kapitole „Technické údaje“. Ubezpečte
sa, že požadované parametre
zodpovedajú parametrom domácej
elektrickej siete.
Skontrolujte, či elektrická sieť v
domácnosti znesie požadované
zaťaženie, pričom berte do úvahy aj
prevádzku iných spotrebičov.
Spotrebič pripojte k uzemnenej
zásuvke.
Prívodný elektrický kábel musí byť ľahko
prístupný aj po inštalácii spotrebiča.
Ak máte nejaké otázky ohľadne
elektrického zapojenia a inštalácie
spotrebiča, obráťte sa na autorizované
servisné stredisko.
Výrobca nezodpovedá za škody ani
úrazy spôsobené nedodržaním vyššie
uvedených bezpečnostných pokynov.
6. OVLÁDACÍ PANEL
6.1 Špeciálne funkcie
Vaša nová práčka spĺňa všetky
požiadavky na moderné a účinné
ošetrenie bielizne pri nízkej spotrebe
vody, energie a pracieho prostriedku a
na kvalitnú starostlivosť o bielizeň.
Systém FreshScent spolu s novými
parnými programami Kašmír a
FreshScent ponúka perfektné
SLOVENSKY 11
riešenie na osvieženie dokonca aj
tých najjemnejších odevov bez prania.
Jemnú vôňu vyvinutú spoločnosťou
ELECTROLUX môžete použiť na to,
aby ste popri odstránení pachov a
vyhladení záhybov dodali oblečeniu
príjemný pocit práve vypranej
bielizne.
Para predstavuje rýchly a jednoduchý
spôsob osvieženia oblečenia. Jemné
parné programy odstraňujú pach zo
suchého oblečenia a redukujú
pokrčenie, takže tkaniny potrebujú iba
minimum žehlenia.
Vďaka voliteľnej funkcii Jemné+ sa
aviváž rovnomerne rozloží v bielizni a
prenikne hlboko do jednotlivých
vlákien bielizne, čím zabezpečí
perfektnú jemnosť.
Technológia SensiCare rozpozná
množstvo bielizne a do 30 sekúnd
nastaví trvanie programu. Prací
program sa prispôsobí podľa
množstva a typu bielizne a spotrebuje
iba toľko času, energie a vody, koľko
je potrebné.
6.2 Popis ovládacieho panela
Eco 40-60
2
3
1
4 5 6 7
8
910111213
1
Volič programov
2
Dotykové tlačidlo Odstřeď.
3
Dotykové tlačidlo Teplota
4
Displej
5
Dotykové tlačidlo Odložený start
6
Dotykové tlačidlo Time Manager
7
Start/Pauza dotykové tlačidlo
8
Pára+ Dotykové tlačidlo a trvalá
voliteľná funkcia detskej poistky
9
Dotykové tlačidlo Jemné+
10
Dotykové tlačidlo Extra máchání
11
Dotykové tlačidlo Skvrny
12
Předpírka dotykové tlačidlo
13
Zap./Vyp. tlačidlo
www.electrolux.com12
6.3 Displej
Oblasť teploty:
Ukazovateľ teploty.
Ukazovateľ studenej vody.
Ukazovateľ detskej poistky.
Ukazovateľ zablokovaných dvierok.
Ukazovateľ posunutého štartu.
Digitálny ukazovateľ môže zobrazovať:
Trvanie programu (napr. ).
Posunutý štart (napr. ).
Koniec cyklu ( ).
Výstražný kód (napr.
).
Ukazovateľ chyby ( ).
Ukazovateľ Time Manager.
Ukazovateľ parnej fázy.
Ukazovateľ fázy proti pokrčeniu.
Ukazovateľ čistenia bubna. Toto je odporúčanie na vyčistenie
bubna.
Oblasť odstreďovania:
Ukazovateľ rýchlosti odstreďovania
Ukazovateľ funkcie Bez odstreďovania. Fáza odstreďo‐
vania je vypnutá.
Ukazovateľ Tichý.
Ukazovateľ funkcie Plákanie stop.
SLOVENSKY 13
Ukazovateľ pridania odevov. Rozsvieti sa na začiatku fázy pra‐
nia, keď je ešte stále možné pozastaviť spotrebič a pridať viac
bielizne.
Ukazovateľ maximálnej náplne (pozrite si časť „Zistenie náplne
systému SensiCare System”).
Ukazovateľ bliká, keď náplň presiahne stanovené maxi‐
málne množstvo bielizne pre zvolený program.
7. VOLIČE A TLAČIDLÁ
7.1 Úvod
Voliteľné funkcie/funkcie nie
sú dostupné so všetkými
pracími programami.
Skontrolujte kompatibilitu
medzi voliteľnými funkciami/
funkciami a pracími
programami v „Tabuľke
programov“. Voliteľná
funkcia/funkcia môže vylúčiť
inú. V takomto prípade vám
spotrebič neumožní nastaviť
nekompatibilné voliteľné
funkcie/funkcie.
7.2 Zap./Vyp.
Podržte toto tlačidlo stlačené niekoľko
sekúnd, aby ste zapli alebo vypli
spotrebič. Zaznejú dva rozdielne tóny,
keď sa spotrebič zapína alebo vypína.
Pretože funkcia pohotovostného režimu
automaticky vypne spotrebič po
niekoľkých minútach, aby sa znížila
spotreba energie, budete musieť znovu
zapnúť spotrebič.
Podrobnejšie informácie nájdete v
odseku o pohotovostnom režime v
kapitole Každodenné používanie.
7.3 Teplota
Po výbere pracieho programu spotrebič
automaticky navrhne predvolenú teplotu.
Opakovane stlačte tlačidlo, až kým sa na
displeji nezobrazí požadovaná teplota.
Keď sa na displeji zobrazia ukazovatele
, spotrebič nezohrieva vodu.
7.4 Odstřeď.
Keď nastavíte program, spotrebič
automaticky nastaví maximálnu povolenú
rýchlosť odstreďovania okrem programu
Denim. Touto voliteľnou funkciou môžete
znížiť štandardnú rýchlosť
odstreďovania.
Opakovaným stláčaním tohto tlačidla
nastavíte:
Zníženie rýchlosti odstreďovania.
Displej zobrazí iba rýchlosti
odstreďovania dostupné pre
nastavený program.
Dodatočné voliteľné funkcie
odstreďovania Bez odstreďovania
.
Nastavením tejto funkcie zrušíte
všetky fázy odstreďovania. Spotrebič
vykoná iba fázu vypúšťania zvoleného
pracieho programu. Túto funkciu
nastavte pre veľmi jemnú bielizeň.
Počas plákania sa pri niektorých
pracích programoch použije viac vody
Zapnite funkciu Plákanie stop .
Záverečné odstreďovanie
neprebehne. Voda z posledného
plákania sa nevypustí, aby sa predišlo
pokrčeniu bielizne. Prací program sa
skončí s vodou v bubne.
Ukazovateľ
zostane svietiť.
Dvierka zostanú zablokované a bubon
sa bude pravidelne otáčať, aby sa
znížilo pokrčenie. Ak chcete dvierka
otvoriť, musíte vypustiť vodu.
Ak sa dotknete tlačidla Start/Pauza
, spotrebič vykoná fázu
odstreďovania a vypustí vodu.
www.electrolux.com14
Spotrebič vypustí vodu
automaticky približne po
18 hodinách.
Zapnite voliteľnú funkciu Tichý .
Priebežná a záverečná fáza
odstreďovania budú zrušené a
program skončí s vodou v bubne. To
pomôže znížiť pokrčenie.
Ukazovateľ zostane svietiť.
Dvierka zostanú zablokované. Bubon
sa bude pravidelne otáčať, aby
obmedzil krčenie bielizne. Ak chcete
dvierka otvoriť, musíte vypustiť vodu.
Keďže je program veľmi tichý, je
vhodný na použitie v noci, keď sú
nižšie sadzby za elektrinu. Pri
niektorých programoch sa plákanie
vykonáva s väčším množstvom vody.
Ak sa dotknete tlačidla Start/Pauza
, spotrebič vykoná iba fázu
vypúšťania.
Spotrebič vypustí vodu
automaticky približne po
18 hodinách.
7.5 Předpírka
Pomocou tejto funkcie pridáte k
praciemu programu fázu predpierania.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ nad
dotykovým tlačidlom.
Ak zvolíte túto voliteľnú funkciu, pridá
sa k cyklu fáza predpierania pri 30 °C
pred fázou prania.
Táto voliteľná funkcia sa odporúča pre
silne znečistenú bielizeň,
predovšetkým s obsahom piesku,
prachu, blata a iných pevných častíc.
Voliteľné funkcie môžu
predĺžiť trvanie programu.
7.6 Skvrny
Dotykom tohto tlačidla pridáte do
programu fázu odstraňovania škvŕn.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ nad
dotykovým tlačidlom.
Túto funkciu použite na bielizeň s
odolnými škvrnami.
Keď nastavíte túto funkciu, do priehradky
dajte odstraňovač škvŕn.
Táto voliteľná funkcia
predlžuje trvanie programu.
Táto funkcia nie je k
dispozícii pri teplotách
nižších ako 40 °C.
7.7 Trvalá voľba Extra máchání
S touto voliteľnou funkciou môžete pridať
k zvolenému praciemu programu
niekoľko plákaní.
Túto voliteľnú funkciu použite pre ľudí s
alergiami na zvyšky pracieho prostriedku
a s citlivou pokožkou.
Táto voliteľná funkcia
predlžuje trvanie programu.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ nad
dotykovým tlačidlom a zostane tiež
natrvalo svietiť počas ďalších cyklov,
kým nebude táto voliteľná funkcia
deaktivovaná.
7.8 Trvalá voľba Jemné+
Nastavte voliteľnú funkciu na
optimalizáciu dávkovania aviváže a
zlepšenie jemnosti tkanín.
Odporúča sa pri použití aviváže.
Táto voliteľná funkcia
predlžuje trvanie programu.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ nad
dotykovým tlačidlom a zostane tiež
natrvalo svietiť počas ďalších cyklov,
kým nebude táto voliteľná funkcia
deaktivovaná.
7.9 Pára+
Táto voliteľná funkcia pridá parnú fázu a
krátku fázu proti pokrčeniu na koniec
pracieho programu.
Parná fáza znižuje pokrčenie tkanín a
uľahčuje žehlenie.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ nad
dotykovým tlačidlom.
Ukazovateľ nepretržite svieti počas
parnej fázy.
SLOVENSKY 15
Táto voliteľná funkcia môže
predĺžiť trvanie programu.
Keď sa program zastaví, na displeji sa
zobrazí
, ukazovateľ zhasne a
ukazovateľ zostane svietiť. Bubon sa
plynule pohybuje asi 30 minút, aby
uchoval účinky pary. Stlačením tlačidla
sa pohyby proti pokrčeniu zastavia a
dvierka sa odomknú.
Malé množstvo bielizne
pomáha dosiahnuť lepšie
výsledky.
7.10 Odložený start
S touto voliteľnou funkciou môžete
odložiť spustenie programu na vhodnejší
čas.
Opakovane stlačte tlačidlo a nastavte
požadované posunutie. Čas sa zvyšuje v
1-hodinových intervaloch až po 20 hodín.
Na displeji sa zobrazuje ukazovateľ a
zvolený čas posunutia. Po dotknutí sa
tlačidla Start/Pauza
začne spotrebič
odpočítavanie a dvierka sú zablokované.
7.11 Time Manager
S touto voliteľnou funkciou môžete skrátiť
trvanie programu v závislosti od veľkosti
náplne a stupňa znečistenia.
Po nastavení pracieho programu sa na
displeji zobrazí jeho štandardné trvanie a
bliká
.
Dotykom tlačidla Time Manager skrátite
trvanie programu podľa vašich potrieb.
Na displeji sa zobrazí trvanie nového
programu a náležite sa zníži počet
čiarok:
vhodné pre celú náplň bežne
znečistených odevov.
rýchly cyklus pre celú náplň mierne
znečistených odevov.
veľmi rýchly cyklus pre menšiu
mierne znečistenú náplň (odporúča sa
max. polovičná náplň).
najkratší cyklus na osvieženie
malého množstva bielizne.
Funkcia Time Manager je dostupná iba
pri programoch uvedených v tabuľke.
ukazovateľ
Eco 40-60
Bavlna
Syntetika
1)
1)
Predvolené trvanie pre všetky programy.
Time Manager s parnými programami
Toto tlačidlo vám umožňuje pri
nastavovaní parného programu vybrať tri
úrovne pary, pričom sa náležite skráti
trvanie programu:
: maximálna.
: stredná.
: minimálna.
Pri niektorých spotrebičoch
sa trvanie programu skráti
bez zobrazenia čiarok.
7.12 Start/Pauza
Stlačte tlačidlo Start/Pauza na
spustenie, pozastavenie spotrebiča
alebo prerušenie spusteného programu.
www.electrolux.com16
8. PROGRAMY
8.1 Tabuľka programov
Program
Predvolená
teplota
Teplotný roz‐
sah
Referenč‐
ná rých‐
losť od‐
streďova‐
nia
Rozsah
rýchlosti
odstreďo‐
vania
Maxi‐
málna
hmot‐
nosť
náplne
Popis programu
(druh náplne a úroveň znečistenia)
Pracie programy
Eco 40-60
40 °C
1)
60 °C –
30 °C
2)
1400
ot./min
(1400 –
400 ot./
min)
8 kg Biela bavlna a farebne stála bavlna. Bežne
zašpinená bielizeň. Spotreba energie sa zníži
a trvanie pracieho programu sa predĺži, čo za‐
bezpečí dobré výsledky prania.
Bavlna
40 °C
90 °C – stude‐
ná voda
1400
ot./min
(1400 –
400 ot./
min)
8 kg Biela a farebná bavlna. Bežne, veľmi a mier‐
ne zašpinená bielizeň.
Syntetika
40 °C
60 °C – stude‐
ná voda
1200
ot./min
(1200 –
400 ot./
min)
3 kg Syntetické alebo zmesové tkaniny. Bežne
zašpinená bielizeň.
Jemné
30 °C
40 °C – stude‐
ná voda
1200
ot./min
(1200 –
400 ot./
min)
2 kg Jemné tkaniny ako akryl, viskóza a zmeso‐
vé tkaniny, ktoré si vyžadujú šetrné pranie.
Bežne a mierne zašpinená bielizeň.
SLOVENSKY 17
Program
Predvolená
teplota
Teplotný roz‐
sah
Referenč‐
ná rých‐
losť od‐
streďova‐
nia
Rozsah
rýchlosti
odstreďo‐
vania
Maxi‐
málna
hmot‐
nosť
náplne
Popis programu
(druh náplne a úroveň znečistenia)
Parné programy so systémom FreshScent
Parné programy môžete použiť na zredukovanie záhybov a pachov
3)
odevov, ktoré
stačí osviežiť bez prania. Látkové tkanivá sú voľné a následné žehlenie je bezproblé‐
mové. Po skončení programu rýchlo odstráňte bielizeň z bubna
4)
. Parný program
nemá hygienický účinok. Parný program nenastavujte s nasledovným typom bielizne:
Bielizeň, ktorá nie je vhodná na sušenie v sušičke.
Bielizeň určenú na chemické čistenie.
ELECTROLUX aróma. Ak použijete špeciálnu jemnú arómu, vaša bielizeň bude vo‐
ňať ako práve vypraná: nalejte jednu dávku do priehradky a jednoducho spustite
parný program. Znížte dávkovanie arómy pri starostlivosti o menšiu náplň. Pomocou
tlačidla Time Manager môžete skrátiť trvanie programu, keď ošetrujete bielizeň urče‐
nú na pranie pri nízkej teplote.
ZÁKAZ:
Nesušte v sušičke odevy ošetrené arómou. Účinok arómy by vyprchal.
Nepoužívajte arómu na iné než tu popísané účely.
Nepoužívajte arómu na nové odevy. Nové odevy môžu obsahovať nekompatibilné
zvyšky koncových zlúčenín.
Dávkovacie fľašky arómy sú dostupné v internetovom obchode ELEC‐
TROLUX alebo u autorizovaného predajcu.
Kašmír
-
1 kg Vlna a kašmír. Krátky program na osvieženie
maximálne 1 kg vlny určenej na pranie v práč‐
ke a ručné pranie a kašmírových odevov bez
prania. Pri starostlivosti o menšie náplne mô‐
žete trvanie programu ešte viac skrátiť pomo‐
cou voliteľnej funkcie Time Manager.
VAROVANIE!
Tento program nepoužívajte na
vlnené odevy určené na chemic‐
ké čistenie.
www.electrolux.com18
Program
Predvolená
teplota
Teplotný roz‐
sah
Referenč‐
ná rých‐
losť od‐
streďova‐
nia
Rozsah
rýchlosti
odstreďo‐
vania
Maxi‐
málna
hmot‐
nosť
náplne
Popis programu
(druh náplne a úroveň znečistenia)
FreshScent
-
1 kg Bavlna, syntetika, jemná bielizeň. Krátky a
jemný parný program na osvieženie dokonca
aj vašich najcitlivejších odevov, vrátane veľmi
citlivých odevov s vyšívaním, čipkami a pod.
Pri práci s menším náplňami môžete ďalej
skrátiť trvanie programu pomocou voliteľnej
funkcie Time Manager.
VAROVANIE!
Tento program nepoužívajte na
vlnu a odevy určené iba na che‐
mické čistenie.
Špeciálne programy
Odstřeď./
Vypoušť./
1400
ot./min
(1400 –
400 ot./
min)
8 kg Všetky tkaniny okrem vlny a veľmi jemnej
bielizne. Odstreďovanie bielizne a odčerpa‐
nie vody z bubna.
Máchání 1400
ot./min
(1400 –
400 ot./
min)
8 kg Všetky tkaniny okrem vlny a veľmi jemnej
bielizne. Program na plákanie a odstreďova‐
nie bielizne. Prednastavená rýchlosť odstre‐
ďovania sa vzťahuje na programy pre bavlne‐
nú bielizeň. Rýchlosť odstreďovania znížte
podľa druhu bielizne. V prípade potreby pridaj‐
te plákania nastavením voliteľnej funkcie Extra
máchání. Pri odstreďovaní s nízkymi otáčkami
vykoná spotrebič jemné plákanie a krátke od‐
stredenie.
Doplnkové pracie programy
Přikrývka
40 °C
60 °C – stude‐
ná voda
800 ot./min
(800 – 400
ot./min)
3 kg Samotné syntetické prikrývky, prešívané
oblečenie, prešívané prikrývky, páperové
bundy a podobné kusy.
Rychlý 14 min.
30 °C
800 ot./min
(800 – 400
ot./min)
1.5 kg Syntetické a zmesové tkaniny. Mierne zašpi‐
nená bielizeň a bielizeň určená na osvieženie.
SLOVENSKY 19
Program
Predvolená
teplota
Teplotný roz‐
sah
Referenč‐
ná rých‐
losť od‐
streďova‐
nia
Rozsah
rýchlosti
odstreďo‐
vania
Maxi‐
málna
hmot‐
nosť
náplne
Popis programu
(druh náplne a úroveň znečistenia)
Sport
30 °C
40 °C – stude‐
ná voda
1200
ot./min
(1200 –
400 ot./
min)
3 kg Syntetická bielizeň. Cyklus na vonkajšie nor‐
málne znečistené športové odevy.
Outdoor
30 °C
40 °C – stude‐
ná voda
1200
ot./min
(1200 –
400 ot./
min)
2 kg
5)
1 kg
6)
Nepoužívajte aviváž a uistite sa,
že v dávkovači pracieho pro‐
striedku nie sú žiadne zvyšky avi‐
váže.
Syntetické športové odevy.Tento program
je navrhnutý na jemné pranie moderných out‐
doorových športových odevov a je tiež vhodný
na úbor na cvičenie, bicyklovanie, behanie a
podobne. Odporúčané množstvo bielizne je 2
kg.
Nepremokavé, vode odolné priedušné a
vodoodpudivé tkaniny. Tento program sa
môže použiť aj ako cyklus obnovy odpudzova‐
nia vody, špeciálne navrhnutý na starostlivosť
o oblečenie s hydrofóbnou vrstvou. Ak chcete
spustiť cyklus obnovy odpudzovania vody, po‐
stupujte nasledovne:
Prací prostriedok nalejte do priehradky
.
Nalejte špeciálny obnovovač odpudzova‐
nia vody pre tkaniny do priehradky na avi‐
váž v zásuvke
.
Množstvo bielizne znížte na 1 kg.
Aby ste ešte viac zlepšili účinok
vodoodpudivého prípravku, vysu‐
šte bielizeň v sušičke nastavením
programu sušenia Outdoor (ak je
k dispozícii a štítok so symbolom
starostlivosti povoľuje sušenie v
sušičke).
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EW7F348SC Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka