Electrolux EW8T3562C Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
EW8T3562C
SK Práčka Návod na používanie
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.......................................................................3
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.............................................................................. 4
3. POPIS VÝROBKU.............................................................................................. 6
4. TECHNICKÉ ÚDAJE.......................................................................................... 8
5. INŠTALÁCIA.......................................................................................................8
6. OVLÁDACÍ PANEL...........................................................................................11
7. VOLIČE A TLAČIDLÁ.......................................................................................13
8. PROGRAMY.....................................................................................................16
9. NASTAVENIA...................................................................................................22
10. PRED PRVÝM POUŽITÍM..............................................................................23
11. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE........................................................................ 23
12. TIPY A RADY................................................................................................. 28
13. OŠETROVANIE A ČISTENIE.........................................................................30
14. RIEŠENIE PROBLÉMOV............................................................................... 33
15. SPOTREBA.................................................................................................... 36
16. RÝCHLY SPRIEVODCA................................................................................ 39
THINKING OF YOU – NAVRHNUTÉ PRE VÁS
Ďakujeme, že ste si zakúpili spotrebič Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý
vznikol na základe desaťročí odborných skúseností a inovácií. Dômyselný
a štýlový – navrhnutý s dôrazom na váš komfort. Pri každom použití si môžete byť
istí, že uvidíte skvelý výkon.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Rady týkajúce sa používania, brožúry, návody na riešenie problémov a
informácie o servise a opravách:
www.electrolux.com/support
Zaregistrujte si výrobok a využite tak ešte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Pre váš spotrebič si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a
originálne náhradné diely:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKA A ZÁKAZNÍCKY
SERVIS
Vždy používajte originálne náhradné diely.
Ak potrebujete kontaktovať autorizované servisné stredisko, uistite sa, že máte k
dispozícii nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Upozornenie / Výstražné a bezpečnostné informácie
Všeobecné informácie a tipy
Informácie o životnom prostredí
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
www.electrolux.com2
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca
nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené
nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste
do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
Deti od 3 do 8 rokov a osoby s vysokou mierou
postihnutia nesmú mať prístup k spotrebiču, pokiaľ nie
sú pod nepretržitým dozorom.
Deti do 3 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, iba
ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly vždy uschovajte mimo dosahu detí a náležite
ich zlikvidujte.
Umývacie/pracie/čistiace prostriedky uschovajte mimo
dosahu detí.
Keď sú dvierka otvorené, nedovoľte deťom a domácim
zvieratám, aby sa k nim priblížili.
Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá.
Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
1.2 Všeobecná bezpečnosť
Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti
a podobnom prostredí, ako sú napr.:
SLOVENSKY 3
kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,
kanceláriách a iných pracovných prostrediach,
pre klientov v hoteloch, moteloch, nocľahoch s
raňajkami a inom obytnom prostredí,
spoločné priestory v bytových blokoch alebo
samoobslužných práčovniach.
Neprekračujte maximálnu náplň 6 kg (pozrite si
kapitolu „Tabuľka programov“).
Prevádzkový tlak vody v mieste vstupu vody z prípojky
musí byť v rozmedzí od 0,5 bar (0,05 MPa) do 8 bar
(0,8 MPa).
Vetrací otvor v dolnej časti spotrebiča nesmie byť
zakrytý kobercom, podložkou ani inou pokrývkou
podlahy.
Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou
novej dodanej súpravy hadíc alebo iných nových
súprav hadíc dodaných autorizovaným servisným
strediskom.
Staré súpravy hadíc sa nesmú opätovne použiť.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody pod
tlakom a/alebo paru.
Vyčistite spotrebič vlhkou handrou. Používajte iba
neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne výrobky,
špongie s abrazívnou vrstvou, rozpúšťadlá ani kovové
predmety.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
Inštalácia musí byť v súlade
s príslušnými nariadeniami v
danej krajine.
Odstráňte všetky časti obalu a
prepravné skrutky vrátane gumeného
puzdra s plastovou rozpernou
vložkou.
Prepravné skrutky uschovajte na
bezpečnom mieste. V prípade
budúceho presunu spotrebiča ich
www.electrolux.com4
budete musieť opäť naskrutkovať,
aby ste zablokovaním bubna zabránili
vnútornému poškodeniu.
Vždy dávajte pozor, ak presúvate
spotrebič, pretože je ťažký. Vždy
používajte ochranné rukavice a
uzavretú obuv.
Dodržiavajte pokyny na inštaláciu
dodané so spotrebičom.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
Spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte na miestach, kde môže
byt teplota nižšia ako 0 °C alebo kde
je spotrebič vystavený
poveternostným vplyvom.
Podlaha, kde má byť spotrebič
umiestnený, musí byť rovná, stabilná,
čistá a odolná voči vyššej teplote.
Zabezpečte prúdenie vzduchu medzi
spotrebičom a podlahou.
Po umiestnení spotrebiča do konečnej
trvalej polohy skontrolujte pomocou
vodováhy, či je vo vodorovnej polohe.
Ak nie je vo vodorovnej polohe,
zvýšte alebo znížte nožičky podľa
potreby.
Spotrebič neinštalujte priamo nad
odtok v podlahe.
Spotrebič nepostrekujte vodou a
nevystavujte ho nadmernej vlhkosti.
Spotrebič neinštalujte tam, kde veko
spotrebiča nemožno úplne otvoriť.
Pod spotrebič nedávajte zatvorenú
nádobu na zachytávanie eventuálne
unikajúcej vody. Informácie o
povolenom príslušenstve vám
poskytne autorizované servisné
stredisko.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a
zásahu elektrickým prúdom.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Vždy používajte správne
nainštalovanú zásuvku odolnú proti
nárazom.
Uistite sa, že parametre na typovom
štítku sú kompatibilné s elektrickým
napätím zdroja napájania.
Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry
ani predlžovacie káble.
Uistite sa, že zástrčka a prívodný
elektrický kábel nie sú poškodené. Ak
prívodný elektrický kábel spotrebiča
treba vymeniť, túto operáciu smie
urobiť iba pracovník autorizovaného
servisného strediska.
Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej
zásuvky až po dokončení inštalácie.
Po inštalácii sa uistite, že máte
prístup k sieťovej zástrčke.
Nedotýkajte sa elektrického
napájacieho kábla ani jeho zástrčky
mokrými rukami.
Spotrebič neodpájajte ťahaním za
napájací kábel. Vždy ťahajte za
sieťovú zástrčku.
2.3 Pripojenie na vodovodné
potrubie
Vodné hadice nesmiete poškodiť.
Pred pripojením k novým potrubiam
alebo potrubiam, ktoré boli opravené
alebo vybavené novými zariadeniami
(vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,
kým nebude čistá a číra.
Uistite sa, že počas alebo po prvom
použití spotrebiča neuniká viditeľne
voda.
Ak je prívodná hadica príliš krátka,
nepoužívajte predlžovaciu hadicu.
Obráťte sa na autorizované servisné
stredisko a požiadajte o výmenu
prívodnej hadice.
Pri rozbaľovaní spotrebiča môže dôjsť
k vytečeniu vody z odtokovej hadice.
Je to spôsobené použitím vody pri
testovaní spotrebičov v továrni.
Odtokovú hadicu môžete predĺžiť na
dĺžku max. 400 cm. Ak potrebujete inú
odtokovú hadicu, prípadne ju chcete
predĺžiť, obráťte na autorizované
servisné stredisko.
Po inštalácii sa uistite, že máte
prístup k vodovodnému kohútiku.
2.4 Používanie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia, zásahu
elektrickým prúdom, požiaru,
popálenín alebo poškodenia
spotrebiča.
SLOVENSKY 5
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na
obale umývacieho prostriedku.
Horľavé produkty alebo predmety,
ktoré obsahujú horľavé látky,
nevkladajte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
Neperte tkaniny silne znečistené
olejom, mastnotou alebo inými
mastnými látkami. Môže dôjsť k
poškodeniu gumených dielov práčky.
Takúto bielizeň pre praním v práčke
predperte v rukách.
Uistite sa, že ste z bielizne odstránili
všetky kovové predmety.
2.5 Vnútorné osvetlenie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia.
Informácie o žiarovke/žiarovkách
vnútri tohto výrobku a náhradných
dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú
samostatne: Tieto žiarovky sú
navrhnuté tak, aby odolali extrémnym
podmienkam v domácich
spotrebičoch, ako napr. teplota,
vibrácie, vlhkosť, alebo slúžia ako
ukazovatele prevádzkového stavu
spotrebiča. Nie sú určené na
používanie iným spôsobom a nie sú
vhodné na osvetlenie priestorov v
domácnosti.
Ak treba vymeniť vnútorné osvetlenie,
obráťte sa na autorizované servisné
stredisko.
2.6 Servis
Ak treba dať spotrebič opraviť,
obráťte sa na autorizované servisné
stredisko. Používajte iba originálne
náhradné diely.
Nezabudnite, že vlastnoručná alebo
neprofesionálna oprava môže mať
bezpečnostné následky a mohla by
spôsobiť zánik záruky.
Nasledovné náhradné diely budú
dostupné do dobu 10 rokov od
ukončenia predaja modelu: motor a
kefky motora, prevodovka medzi
motorom a bubnom, čerpadlá, tlmiče
a pružiny, prací bubon, bubnová
trojnožka a súvisiace guličkové
ložiská, ohrievače a ohrevné prvky,
vrátane tepelných čerpadiel, potrubí a
súvisiacej výbavy vrátane hadíc,
ventilov, filtrov a systémov aquastop,
dosky plošných spojov, elektronické
displeje, tlakové spínače, termostaty a
senzory, softvér a firmvér vrátane
resetovacieho softvéru, dverí, závesu
dverí a tesnení, iných tesnení,
súpravy zamykania dverí, plastové
periférie ako dávkovače pracieho
prostriedku. Upozorňujeme, že
niektoré z týchto dielov môžu byť
dostupné iba pre profesionálnych
opravárov, a že nie všetky náhradné
diely sú vhodné pre všetky modely.
2.7 Likvidácia
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia alebo udusenia.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete
a prívodu vody.
Prívodný elektrický kábel odrežte
blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v bubne.
Spotrebič zlikvidujte v súlade s
miestnymi požiadavkami na
recykláciu elektrických a
elektronických spotrebičov (WEEE).
3. POPIS VÝROBKU
3.1 Špeciálne funkcie
Vaša nová práčka spĺňa všetky
požiadavky na moderné a účinné
ošetrenie bielizne pri nízkej spotrebe
vody, energie a pracieho prostriedku a
postará sa o bielizeň.
Vďaka voliteľnej funkcii Jemné+ sa
aviváž rovnomerne rozloží v bielizni a
prenikne hlboko do jednotlivých
vlákien bielizne, čím zabezpečí
perfektnú jemnosť.
Para predstavuje rýchly a jednoduchý
spôsob osvieženia oblečenia. Jemný
www.electrolux.com6
parný program odstráni pachy a zníži
pokrčenie bielizne. Žehlenie bude
jednoduchšie!
Voliteľná funkcia Skvrny vopred
ošetrí odolné škvrny, čím optimalizuje
účinnosť odstraňovača škvŕn.
Technológia SensiCare System
rozpozná hmotnosť bielizne a do 30
sekúnd nastaví trvanie programu.
Prací program sa prispôsobí podľa
množstva a typu bielizne a spotrebuje
iba toľko času, energie a vody, koľko
je potrebné.
Technológia Oko-Mix bola
navrhnutá tak, aby zabezpečovala
ochranu textilných vlákien, a obsahuje
fázy predbežného zmiešania, pri
ktorých sa prací prostriedok a neskôr
aj aviváž najprv rozpustia vo vode, až
potom sa dostanú do bielizne.
Aktivovaný prací prostriedok alebo
aviváž prenikne do každého jedného
vlákna a perfektne ho ošetrí.
3.2 Prehľad spotrebiča
7
8
11
5
6
9
10
2
3
1
4
1
Ovládací panel
2
Veko
3
Stláčacia rukoväť veka
4
Filter vypúšťacieho čerpadla
5
Nôžky na vyrovnanie spotrebiča
6
Prívodná hadica
7
Odtoková hadica
8
Elektrický kábel
9
Prepravné skrutky
10
Podpora hadice
11
Typový štítok
SLOVENSKY 7
Informácie o registrácii výrobku.
Typový štítok udáva názov modelu (A) ,
číslo výrobku (B), elektrické napätia (C) a
sériové čísla (D).
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
Informačný štítok udáva názov modelu
(A) , číslo výrobku (B ) a sériové číslo (C).
A
B
C
4. TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozmer Šírka/výška/celková hĺbka 39,7 cm /90,8 cm /59,9 cm
Zapojenie do elektrickej
siete
Napätie
Celkový výkon
Poistka
Frekvencia
230 V
2 200 W
10 A
50 Hz
Úroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc a vlhko‐
sti je zabezpečená ochranným krytom, okrem miesta,
kde nemá nízkonapäťové zariadenie žiadnu ochranu
proti vlhkosti
IPX4
Tlak pritekajúcej vody Minimálny
Maximálny
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Prívod vody
1)
Studená voda
Maximálna náplň Bavlna 6 kg
Rýchlosť otáčok Maximálna rýchlosť odstre‐
ďovania
1451 ot./min
1)
Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnému kohútiku s 3/4'' závitom.
5. INŠTALÁCIA
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
www.electrolux.com8
5.1 Rozbalenie a umiestnenie
1.
2
1
2.
1
2
1
2
3. 4.
Odporúčame, aby ste si obaly a prepravné skrutky odložili pre
prípady, keď budete spotrebič premiestňovať.
Spotrebič správne vyrovnajte do stabilnej vodorovnej polohy, aby ste predišli
vibráciám, hluku a pohybu spotrebiča počas prevádzky.
VAROVANIE!
Spotrebič nevyrovnávajte vložením kartónu, dreva alebo
podobných materiálov pod nožičky spotrebiča.
SLOVENSKY 9
5.2 Prívodná hadica
90
O
90
O
3/4”
3/4”
1/2”
3/4”
0.3-10 bar
FI
DK
SE
NO
Príslušenstvo dodané so spotrebičom sa
môže líšiť v závislosti od modelu.
Uistite sa, že nie
poškodené hadice a že
prípojky neprepúšťajú
vodu. Ak je prívodná
hadica príliš krátka,
nepoužívajte predlžovaciu
hadicu. Obráťte sa na
servisné stredisko a
požiadajte o výmenu
prívodnej hadice.
5.3 Vypúšťanie vody
min.600 mm
max.1000 mm
Priamo do odtokového potrubia vo výške aspoň 600 mm a najviac 1 000 mm.
Odtokovú hadicu môžete predĺžiť na dĺžku max. 4 000 mm. Ak potrebujete inú odtokovú
hadicu, prípadne ju chcete predĺžiť, obráťte na autorizované servisné stredisko.
5.4 Zapojenie do elektrickej
siete
Na konci inštalácie môžete pripojiť
sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky.
Parametre napájania a elektrickej siete
sú uvedené na typovom štítku a v
kapitole „Technické údaje“. Ubezpečte
sa, že požadované parametre
zodpovedajú parametrom domácej
elektrickej siete.
Skontrolujte, či elektrická sieť v
domácnosti znesie požadované
www.electrolux.com10
zaťaženie, pričom berte do úvahy aj
prevádzku iných spotrebičov.
Spotrebič pripojte k uzemnenej
zásuvke.
Prívodný elektrický kábel musí byť ľahko
prístupný aj po inštalácii spotrebiča.
Ak máte nejaké otázky ohľadne
elektrického zapojenia a inštalácie
spotrebiča, obráťte sa na autorizované
servisné stredisko.
Výrobca nezodpovedá za škody ani
úrazy spôsobené nedodržaním vyššie
uvedených bezpečnostných pokynov.
6. OVLÁDACÍ PANEL
6.1 Popis ovládacieho panela
2
3 4 5 6 7
13
12 9
1
81011
1
Volič programov
2
Dotykové tlačidlo zníženia Odstřeď.
3
Dotykové tlačidlo Teplota
4
Displej
5
Dotykové tlačidlo Odložený start
6
Dotykové tlačidlo Time Manager
7
Start/Pauza Dotykové tlačidlo
8
Dotykové tlačidlo Pára plus
9
Dotykové tlačidlo Jemné+
10
Dotykové tlačidlo Extra máchání
11
Dotykové tlačidlo Skvrny
12
Dotykové tlačidlo Předpírka
13
Tlačidlo Zap./Vyp.
SLOVENSKY 11
6.2 Displej
MIX
Teplotná oblasť:
Indikátor teploty
Ukazovateľ studenej vody
Ukazovateľ detskej bezpečnostnej poistky.
Ukazovateľ posunutého štartu.
Ukazovateľ zamknutého príklopu.
Digitálny ukazovateľ môže zobrazovať:
Trvanie programu (napr. ).
Čas odkladu (napr. ).
Koniec cyklu ( ).
Kód upozornenia (napr.
).
Pásikový ukazovateľ úrovne funkcie Time Manager.
Ukazovateľ maximálnej hmotnosti bielizne.
Bliká, keď množstvo dávky bielizne presiahne maximál‐
ne stanovené množstvo pre zvolený program.
Ukazovateľ pridania odevov. Rozsvieti sa na začiatku fázy pra‐
nia, kým ešte môže používateľ pozastaviť spotrebič a pridať
viac bielizne.
Ukazovateľ čistenia bubna.
Indikátor Noční režim.
Ukazovateľ funkcie Plákanie stop.
www.electrolux.com12
Oblasť odstreďovania:
Ukazovateľ rýchlosti odstreďovania
Ukazovateľ funkcie Bez odstreďovania. Fáza odstreďovania je
vypnutá.
MIX
Oko-Mix ukazovateľ.
Ukazovateľ parnej fázy.
Ukazovateľ fázy proti pokrčeniu. Podrobnejšie informácie náj‐
dete v odseku Pára plus .
7. VOLIČE A TLAČIDLÁ
7.1 Úvod
Voliteľné funkcie/funkcie nie
sú dostupné so všetkými
pracími programami.
Skontrolujte kompatibilitu
medzi voliteľnými funkciami/
funkciami a pracími
programami v „Tabuľke
programov“. Voliteľná
funkcia/funkcia môže vylúčiť
inú. V takomto prípade vám
spotrebič neumožní nastaviť
nekompatibilné voliteľné
funkcie/funkcie.
7.2 Zap./Vyp.
Podržte toto tlačidlo stlačené niekoľko
sekúnd, aby ste zapli alebo vypli
spotrebič. Zaznejú dva rozdielne tóny,
keď sa spotrebič zapína alebo vypína.
Pretože funkcia pohotovostného režimu
automaticky vypne spotrebič po
niekoľkých minútach, aby sa znížila
spotreba energie, budete musieť znovu
zapnúť spotrebič.
Podrobnejšie informácie nájdete v
odseku o pohotovostnom režime v
kapitole Každodenné používanie.
7.3 Teplota
Po výbere pracieho programu spotrebič
automaticky navrhne predvolenú teplotu.
Opakovane stlačte tlačidlo, až kým sa na
displeji nezobrazí požadovaná teplota.
Keď sa na displeji zobrazia ukazovatele
, spotrebič nezohrieva vodu.
7.4 Odstřeď.
Keď nastavíte program, spotrebič
automaticky nastaví maximálnu povolenú
rýchlosť odstreďovania okrem programu
Denim. Pomocou tejto funkcie môžete
zmeniť predvolenú rýchlosť
odstreďovania.
Opakovaným stláčaním tohto tlačidla
nastavíte:
Zníženie rýchlosti odstreďovania.
Displej zobrazí iba rýchlosti
odstreďovania dostupné pre
nastavený program.
Ďalšie voliteľné funkcie odstreďovania
Bez odstreďovania
.
Nastavením tejto funkcie zrušíte
všetky fázy odstreďovania. Spotrebič
vykoná iba fázu vypúšťania zvoleného
pracieho programu. Túto funkciu
nastavte pre veľmi jemnú bielizeň.
Počas plákania sa pri niektorých
pracích programoch použije viac vody
Zapnite voliteľnú funkciu Plákanie
Stop .
Záverečné odstreďovanie
neprebehne. Voda z posledného
plákania sa nevypustí, aby sa predišlo
pokrčeniu bielizne. Prací program sa
skončí s vodou v bubne.
Na displeji sa zobrazí ukazovateľ
.
Veko zostane zablokované a bubon
sa bude pravidelne otáčať, aby sa
znížilo pokrčenie. Ak chcete
odblokovať veko, musíte vypustiť
vodu.
SLOVENSKY 13
Ak sa dotknete tlačidla Start/Pauza
, spotrebič vykoná fázu
odstreďovania a vypustí vodu.
Spotrebič vypustí vodu
automaticky približne po
18 hodinách.
Zapnite voliteľnú funkciu Noční režim
.
Priebežná a záverečná fáza
odstreďovania budú zrušené a
program skončí s vodou v bubne. To
pomôže znížiť pokrčenie.
Na displeji sa zobrazí ukazovateľ .
Veko zostane zablokované. Bubon sa
bude pravidelne otáčať, aby obmedzil
krčenie bielizne. Ak chcete
odblokovať veko, musíte vypustiť
vodu.
Keďže je program veľmi tichý, je
vhodný na použitie v noci, keď sú
nižšie sadzby za elektrinu. Pri
niektorých programoch sa plákanie
vykonáva s väčším množstvom vody.
Ak sa dotknete tlačidla Start/Pauza
, spotrebič vykoná iba fázu
vypúšťania.
Spotrebič vypustí vodu
automaticky približne po
18 hodinách.
7.5 Předpírka
Pomocou tejto funkcie pridáte k
praciemu programu fázu predpierania.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ nad
dotykovým tlačidlom.
Ak zvolíte túto voliteľnú funkciu, pridá
sa k cyklu fáza predpierania pri 30 °C
pred fázou prania.
Táto voliteľná funkcia sa odporúča pre
silne znečistenú bielizeň,
predovšetkým s obsahom piesku,
prachu, blata a iných pevných častíc.
Voliteľné funkcie môžu
predĺžiť trvanie programu.
7.6 Skvrny
Dotykom tohto tlačidla pridáte do
programu fázu odstraňovania škvŕn.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ nad
dotykovým tlačidlom.
Túto funkciu použite na bielizeň s
odolnými škvrnami.
Keď nastavíte túto funkciu, do priehradky
dajte odstraňovač škvŕn.
Odstraňovač škvŕn sa vopred zmieša a
zohreje spolu s pracím prostriedkom, aby
sa zlepšila jeho účinnosť.
Táto voliteľná funkcia
predlžuje trvanie programu.
Táto funkcia nie je k
dispozícii pri teplotách
nižších ako 40 °C.
7.7 Trvalá voľba Extra máchání
S touto voliteľnou funkciou môžete pridať
k zvolenému praciemu programu
niekoľko plákaní.
Túto voliteľnú funkciu použite pre ľudí s
alergiami na zvyšky pracieho prostriedku
a s citlivou pokožkou.
Táto voliteľná funkcia
predlžuje trvanie programu.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ nad
dotykovým tlačidlom a zostane tiež
natrvalo svietiť počas ďalších cyklov,
kým nebude táto voliteľná funkcia
deaktivovaná.
7.8 Trvalá voľba Jemné+
Nastavte voliteľnú funkciu na
optimalizáciu dávkovania aviváže a
zlepšenie jemnosti tkanín.
Odporúča sa pri použití aviváže.
Táto voliteľná funkcia
predlžuje trvanie programu.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ nad
dotykovým tlačidlom a zostane tiež
natrvalo svietiť počas ďalších cyklov,
kým nebude táto voliteľná funkcia
deaktivovaná.
7.9 Pára plus
Dotykom tohto tlačidla nastavíte úroveň
pary. Úroveň pary je možné nastaviť len
www.electrolux.com14
pre programy, pre ktoré je k dispozícii
parná funkcia. Trvanie parnej fázy sa
mení podľa toho, ako si zvolíte. Keď je
nastavená voliteľná funkcia Para plus,
program končí fázou proti krčeniu, počas
ktorej sa bubon občas otočí, aby sa
zabránilo pokrčeniu. Displej zobrazuje
a a tiež svieti tlačidlo Start/
Pauza . Na konci fázy proti krčeniu
sa bubon definitívne zastaví, rozsvieti sa
ukazovateľ a odomknú sa dvierka.
Používateľ môže kedykoľvek ukončiť
fázu proti krčeniu:
stlačením tlačidla Zap./Vyp. na
niekoľko sekúnd, aby sa spotrebič
zapol alebo vypol;
otočením otočného ovládača na voľbu
programov do inej polohy.
7.10 Odložený start
S touto voliteľnou funkciou môžete
odložiť spustenie programu na vhodnejší
čas.
Opakovane stlačte tlačidlo a nastavte
požadované posunutie. Čas sa zvyšuje v
1-hodinových intervaloch až po 20 hodín.
Na displeji sa zobrazuje ukazovateľ a
zvolený čas posunutia. Po dotknutí sa
tlačidla Start/Pauza
začne spotrebič
odpočítavanie a veko je zablokované.
7.11 Time Manager
S touto voliteľnou funkciou môžete skrátiť
trvanie programu v závislosti od veľkosti
náplne a stupňa znečistenia.
Po nastavení pracieho programu sa na
displeji zobrazí jeho štandardné trvanie a
bliká .
Dotykom tlačidla Time Manager skrátite
trvanie programu podľa vašich potrieb.
Na displeji sa zobrazí trvanie nového
programu a náležite sa zníži počet
čiarok:
vhodné pre celú náplň bežne
znečistených odevov.
rýchly cyklus pre celú náplň mierne
znečistených odevov.
veľmi rýchly cyklus pre menšiu
mierne znečistenú náplň (odporúča sa
max. polovičná náplň).
najkratší cyklus na osvieženie
malého množstva bielizne.
Funkcia Time Manager je dostupná iba
pri programoch uvedených v tabuľke.
ukazovateľ
Eco 40-60
Bavlna
Syntetika
1)
1)
Predvolené trvanie pre všetky programy.
Time Manager s parnými programami
Toto tlačidlo vám umožňuje pri
nastavovaní parného programu vybrať tri
úrovne pary, pričom sa náležite skráti
trvanie programu:
: maximálna.
: stredná.
: minimálna.
Pri niektorých spotrebičoch
sa trvanie programu skráti
bez zobrazenia čiarok.
7.12 Start/Pauza
Stlačte tlačidlo Start/Pauza na
spustenie, pozastavenie spotrebiča
alebo prerušenie spusteného programu.
SLOVENSKY 15
8. PROGRAMY
8.1 Tabuľka programov
Program
Predvolená
teplota
Teplotný roz‐
sah
Referenč‐
ná rých‐
losť od‐
streďova‐
nia
Rozsah
rýchlosti
odstreďo‐
vania
Maxi‐
málna
hmot‐
nosť
náplne
Popis programu
(druh náplne a úroveň znečistenia)
Pracie programy
Eco 40-60
40 °C
1)
60 °C –
30 °C
2)
1500
ot./min
(1500–
400 ot./
min)
6 kg Biela bavlna a farebne stála bavlna. Bežne
zašpinená bielizeň. Spotreba energie sa zníži
a trvanie pracieho programu sa predĺži, čo za‐
bezpečí dobré výsledky prania.
Bavlna
40 °C
90 °C – stude‐
ná voda
1500
ot./min
(1500 –
400 ot./
min)
6 kg Biela a farebná bavlna. Bežne, veľmi a mier‐
ne zašpinená bielizeň.
Syntetika
40 °C
60 °C – stude‐
ná voda
1200
ot./min
(1200 –
400 ot./
min)
3 kg Syntetické alebo zmesové tkaniny. Bežne
zašpinená bielizeň.
Jemné prádlo
30 °C
40 °C – stude‐
ná voda
1200
ot./min
(1200 –
400 ot./
min)
2 kg Jemné tkaniny ako akryl, viskóza a zmeso‐
vé tkaniny, ktoré si vyžadujú šetrné pranie.
Bežne a mierne zašpinená bielizeň.
Parné programy
www.electrolux.com16
Program
Predvolená
teplota
Teplotný roz‐
sah
Referenč‐
ná rých‐
losť od‐
streďova‐
nia
Rozsah
rýchlosti
odstreďo‐
vania
Maxi‐
málna
hmot‐
nosť
náplne
Popis programu
(druh náplne a úroveň znečistenia)
Pára
-
1 kg Program s použitím pary pre bavlnenú a
syntetickú bielizeň. Parné programy sa mô‐
žu použiť na suchú bielizeň
3)
, opranú alebo
jedenkrát nosenú bielizeň. Tento program re‐
dukuje pokrčenie a pachy
4)
a uvoľňuje vlákna
bielizne. Po skončení programu rýchlo vyberte
bielizeň z bubna. Po parnom programe je že‐
hlenie jednoduché. Nepoužívajte žiaden prací
prostriedok. V prípade potreby odstráňte škvr‐
ny praním alebo odstraňovačom škvŕn. Parné
programy nemajú hygienický účinok. Parný
program nenastavujte na tieto druhy bielizne:
Bielizeň, ktorá nie je vhodná na sušenie v
sušičke.
Bielizeň, ktorá má plastové, kovové a dre‐
vené časti a pod.
Pára - Jemné
-
1 kg Vlna a kašmír. Krátky program na osvieženie
maximálne 1 kg vlny určenej na pranie v práč‐
ke a ručné pranie a kašmírových odevov bez
prania. Pri starostlivosti o menšie náplne mô‐
žete trvanie programu ešte viac skrátiť pomo‐
cou voliteľnej funkcie Time Manager.
VAROVANIE!
Tento program nepoužívajte na
vlnené odevy určené na chemic‐
ké čistenie.
Špeciálne programy
Odstřeď./
Vypouštění
1500
ot./min
(1500 –
400 ot./
min)
6 kg Všetky tkaniny okrem vlny a veľmi jemnej
bielizne. Odstreďovanie bielizne a odčerpa‐
nie vody z bubna.
SLOVENSKY 17
Program
Predvolená
teplota
Teplotný roz‐
sah
Referenč‐
ná rých‐
losť od‐
streďova‐
nia
Rozsah
rýchlosti
odstreďo‐
vania
Maxi‐
málna
hmot‐
nosť
náplne
Popis programu
(druh náplne a úroveň znečistenia)
Máchání
1500
ot./min
(1500 –
400 ot./
min)
6 kg Všetky tkaniny, okrem vlnenej a veľmi jem‐
nej bielizne. Program na plákanie a odstre‐
ďovanie bielizne. Prednastavená rýchlosť od‐
streďovania sa vzťahuje na programy pre
bavlnenú bielizeň. Rýchlosť odstreďovania
znížte podľa druhu bielizne. V prípade potreby
pridajte plákania nastavením voliteľnej funkcie
Extra máchání. Pri odstreďovaní s nízkymi
otáčkami vykoná spotrebič jemné plákanie a
krátke odstredenie.
Doplnkové pracie programy
Dětské vyba‐
vení
40 °C
40 °C – stude‐
ná voda
1200
ot./min
(1200 –
400)
2 kg Šetrný cyklus vhodný pre detské oblečenie.
Vysoká hladina vody a jemný pohyb pri fáze
prania chráni farby a vlákna.
Rychlý 14 min
30 °C
800 ot./min
(800 – 400
ot./min)
1,5 kg Syntetické a zmesové tkaniny. Mierne zašpi‐
nená bielizeň a bielizeň určená na osvieženie.
www.electrolux.com18
Program
Predvolená
teplota
Teplotný roz‐
sah
Referenč‐
ná rých‐
losť od‐
streďova‐
nia
Rozsah
rýchlosti
odstreďo‐
vania
Maxi‐
málna
hmot‐
nosť
náplne
Popis programu
(druh náplne a úroveň znečistenia)
Outdoor
30 °C
40 °C – stude‐
ná voda
1200
ot./min
(1200 –
400 ot./
min)
2 kg
5)
1 kg
6)
Nepoužívajte avivážne prostried‐
ky a uistite sa, že v dávkovači
pracieho prostriedku nie sú žiad‐
ne zvyšky aviváže.
Syntetické športové odevy.Tento program
je navrhnutý na jemné pranie moderných out‐
doorových športových odevov a je tiež vhodný
na úbor na cvičenie, bicyklovanie, behanie a
podobne. Odporúčané množstvo bielizne je 2
kg.
Nepremokavé, vode odolné priedušné a
vodoodpudivé tkaniny. Tento program sa
môže použiť aj ako cyklus obnovy odpudzova‐
nia vody, špeciálne navrhnutý na starostlivosť
o oblečenie s hydrofóbnou vrstvou. Ak chcete
spustiť cyklus obnovy odpudzovania vody, po‐
stupujte nasledovne:
Prací prostriedok nalejte do priehradky
.
Nalejte špeciálny obnovovač odpudzova‐
nia vody pre tkaniny do priehradky na avi‐
váž v zásuvke
.
Množstvo bielizne znížte na 1 kg.
Aby ste ešte viac zlepšili účinok
vodoodpudivého prípravku, vysu‐
šte bielizeň v sušičke nastavením
programu sušenia Outdoor (ak je
k dispozícii a štítok so symbolom
starostlivosti povoľuje sušenie v
sušičke).
Denim
30 °C
40 °C – stude‐
ná voda
800 ot./min
(1200 –
400 ot./
min)
2 kg Špeciálny program na oblečenie z džínso‐
viny s fázou jemného prania znižuje riziko
vyblednutia farieb a vzniku fľakov. V záuj‐
me zabezpečenia lepšej starostlivosti o bieli‐
zeň odporúčame znížiť náplň bielizne.
SLOVENSKY 19
Program
Predvolená
teplota
Teplotný roz‐
sah
Referenč‐
ná rých‐
losť od‐
streďova‐
nia
Rozsah
rýchlosti
odstreďo‐
vania
Maxi‐
málna
hmot‐
nosť
náplne
Popis programu
(druh náplne a úroveň znečistenia)
UltraWash
30 °C
60 °C – 30 °C
1500
ot./min
(1500 –
400 ot./
min)
3 kg Bavlnená bielizeň. Intenzívny program za‐
bezpečí dobrú účinnosť prania v krátkom ča‐
se.
Vlna
40 °C
40 °C – stude‐
ná voda
1200
ot./min
(1200 –
400 ot./
min)
1,5 kg Vlna vhodná na pranie v práčke, vlna urče‐
ná na ručné pranie a iné tkaniny s označe‐
ním «hand washing» pre ručné pranie.
7)
1)
Podľa nariadenia Európskej komisie 2019/2023 tento program pri 40 °C dokáže vyčistiť
bežne znečistenú bavlnenú bielizeň zvyčajne pranú pri 40 °C alebo 60 °C spolu v tom istom
cykle.
Bližšie informácie o dosiahnutej teplote bielizne, trvaní programu a iných úda‐
joch nájdete v kapitole „Hodnoty spotreby“.
Najúčinnejšie programy ohľadom spotreby energie sú zvyčajne tie, ktoré sú v
činnosti pri nižších teplotách a dlhšiu dobu.
2)
Štandardné programy, ktoré zodpovedajú hodnotám spotreby na štítku s energe‐
tickými údajmi. Podľa nariadenia EÚ 1061/2010 je tento program pri 60 °C «štandardný
program pre bavlnu pri 60 °C» a pri 30 °C «štandardný program pre bavlnu pri 40 °C». Sú
to najúčinnejšie programy vhodné na pranie bežne znečisteného bavlneného oblečenia z
hľadiska kombinovanej spotreby energie a vody.
Teplota vody počas fázy prania sa môže líšiť od teploty určenej pre zvolený
program.
3)
Ak nastavíte parný program s vysušenou bielizňou, na konci cyklu môže byť bielizeň vlh‐
ká. Bielizeň nechajte sušiť na sušiaku približne 10 minút.
4)
Parný program neodstraňuje veľmi silné pachy
5)
Prací program.
6)
Prací program a fáza obnovenia odolnosti voči vode.
7)
Počas tohto cyklu sa bubon otáča pomaly, aby bolo zaručené jemné vypranie. Môže sa
zdať, že sa bubon neotáča alebo že sa neotáča správne.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EW8T3562C Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka