AEG LAV86740 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

ÖKO-LAVAMAT 86740 update
Automatická praèka chránící životní prostøedí
Informace pro uživatele
2
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele.
Dbejte pøedevším na odstavec "Bezpeènost“ na prvních stránkách.
Uschovejte tyto informace pro uživatele k pozdìjšímu použití.
Pøedejte je eventuálním dalším vlastníkùm tohoto pøístroje.
1
Výstražným trojúhelníkem a/nebo signalizaèními slovy (Výstraha!,
Opatrnì!, Pozor!) jsou vytèeny pokyny, které jsou pro vaši
bezpeènost nebo funkèní schopnost pøístroje dùležité.
Bezpodmíneènì mìjte na pamìti.
0 1. Tato znaèka vás vede krok za krokem pøi obsluze pøístroje.
2. ...
3
Po této znaèce obdržíte doplòující informaci k obsluze a
praktickému použití pøístroje.
2
Trojlístkem jsou oznaèeny tipy a pokyny k hospodárnému a
ekologicky vhodnému použití pøístroje.
Pro eventuálnì vyskytující se poruchy obsahuje tato informace pro
uživatele pokyny k jejich samostatnému odstranìní, viz odstavec
"Co dìlat, když...“.
Vytištìno na ekologicky vhodnì vyrobeném papíru.
Kdo ekologicky myslí, ten také tak jedná.
3
Obsah
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bezpeènost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zlikvidování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Rady k ochranì životního prostøedí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Popis pøístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pohled zpøedu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
suvka pro prací a ošetøovací prostøedky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Voliè programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tlaèítka pøídavných programù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Naprogramovatelné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Údaje o spotøebì a èasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kontrolky èasového prùbìhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Co znamená "UPDATE“? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ochrana vody Aqua Control+Aqua Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pøed prvním praním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pøíprava praní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tøídìní a pøíprava prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Druh prádla a symbol údržby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Prací a ošetøovací prostøedky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Jaké prací a ošetøovací prostøedky? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kolik pracího a ošetøovacího prostøedku? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zmìkèovaè vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Praní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Struèné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nastavení pracího programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zmìna poètu otáèek/volba stop máchání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nastavení èasové pøedvolby/doby namáèení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Otevøení a zavøení plnicích dvíøek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vkládání prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pøidání pracího/ošetøovacího prostøedku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Spuštìní pracího programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4
Konec pracího programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ukonèení pracího cyklu/vyjmutí prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tabulky programù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Praní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Samostatné máchání/aviváž/škrobení/impregnace . . . . . . . . . . . . . 29
Samostatné odstøedìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Èistìní a ošetøování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zásuvka pro prací prostøedky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Prací buben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Plnicí dvíøka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Co dìlat, když... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Odstranìní poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Není-li výsledek praní uspokojivý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Provedení nouzového vyprazdòování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Èerpadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nouzové odblokování plnicích dvíøek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dodateèné máchání +Á (MÁCHÁNÍ+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ochlazení pracího roztoku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dodateèné máchání a ochlazení pracího roztoku . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Uvolòovací odstøedìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Zajištìní programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Zajištìní pøed dìtmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Návod k postavení a pøipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bezpeènostní pokyny k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Postavení pøístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pøeprava pøístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Odstraòte zajištìní pro pøepravu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pøíprava místa postavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Postavení na betonovém podstavci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Postavení na vibrujících podlahách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Nerovnosti podlahy vyrovnejte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5
Elektrická pøípojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Vodní pøípojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pøípustný vodní tlak: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pøívod vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Výtok vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Èerpací výšky vìtší než 1m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Rozmìry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Záruèní podmínky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Místa servisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Seznam hesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Návod k použití
6
Návod k použití
1 Bezpeènost
Bezpeènost pøístrojù AEG odpovídá uznávaným pravidlùm techniky
a zákonu o bezpeènosti pøístrojù. Pøesto však máme jako výrobce
povinnost Vás seznámit s následujícími bezpeènostními pokyny.
Pøed prvním uvedením do provozu
Øiïte se "návodem k postavení a pøipojení“ uvedeným dále
vzadu v této informaci pro uživatele.
Pøi dodávce pøístroje v zimních mìsících s teplotami pod nulou:
Pøed uvedením do provozu skladujte automatickou praèku po
dobu 24 hodin pøi pokojové teplotì.
Použití ke stanovenému úèelu
Automatická praèka je urèena pouze k praní bìžného domácího
prádla v domácnosti. Použije-li se praèky k jinému úèelu nebo
obsluhuje-li se nesprávnì, pak výrobce nemùže za pøípadné
škody pøevzít záruku.
Pøestavby nebo zmìny provádìné na automatické praèce nejsou
z bezpeènostních dùvodù povoleny.
Použijte pouze pracích prostøedkù vhodných pro automatickou
praèku. Dbejte pokynù výrobce pracích prostøedkù.
Prádlo nesmí obsahovat hoølavá rozpouštìdla. Dbejte na to i pøi
praní pøedtím èistìného prádla.
Automatické praèky nepoužívejte k chemickému èistìní.
Barvicích/odbarvovacích prostøedkù se smí v automatické praèce
použít pouze tehdy, dovolí-li to výslovnì výrobce tìchto výrobkù .
Za eventuální škody nemùžeme ruèit.
Používejte pouze vody z vodovodního potrubí. Používejte dešt’ové
a užitkové vody pouze tehdy, vyhovuje-li požadavkùm podle
DIN1986 a DIN1988.
Škody zpùsobené mrazem nespadají pod záruku! Stojí-li
automatická praèka v místnosti ohrožené mrazem, musí se pøi
nebezpeèí mrazu provést nouzové vyprázdnìní (viz odstavec
"Provedení nouzového vyprázdnìní“).
Návod k použití
7
Zajištìní pøed dìtmi
Èásti obalu (napø. fólie, styropor) mohou být nebezpeènými pro
dìti. Nebezpeèí udušením! Èásti obalu chraòte pøed dìtmi.
Dìti nemohou nebezpeèí vznikající pøi zacházení s elektrickými
pøístroji èasto rozpoznat. Proto se postarejte bìhem provozu o
nutný dohled a nenechte si dìti s automatickou praèkou hrát -
vzniká nebezpeèí, že se dìti pøiskøípnou.
Ujistìte se, že ani dìti ani drobná zvíøata nevlezla do bubnu
automatické praèky.
Pøi zlikvidování automatické praèky: Vytáhnìte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky, zniète dveøní zámek, odøíznìte elektrický pøívodní kabel a
odstraòte zástrèku a zbytek kabelu. Tím se nemohou hrající se
dìti uzavøít a octnout v nebezpeèí.
Všeobecná bezpeènost
Automatickou praèku smí opravovat pouze odborníci.
Neodbornými opravami mùže vzniknout znaèné nebezpeèí.
V pøípadì opravy se obrat’te na náš servis nebo na svého
odborného prodejce.
Nikdy neuvádìjte automatickou praèku do provozu, je-li poškozen
její sít’ový kabel nebo ovládací panel, pracovní deska nebo oblast
podstavce tak, že je vnitøek praèky veøejnì dostupný.
Pøed èistìním, ošetøováním a údržbáøskými pracemi automatickou
praèku vypnìte. Navíc vytáhnìte sít’ovou zástrèku ze zásuvky
nebo - pøi pevné pøípojce vypnìte bezpeènostní spínaè vedení v
pojistkové krabici nebo úplnì vyšroubujte pojistku.
Pokud spotøebiè nepoužíváte, odpojte ho od elektrické sítì a
zavøete vodovodní kohoutek.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze zásuvky uchopením kabelu,
nýbrž uchopením zástrèky.
Nesmí se použít vícenásobných zástrèek, spojek a prodlužovacích
kabelù. Nebezpeèí požáru pøehøátím!
Automatickou praèku neostøikujte proudem vody. Nebezpeèí
úrazu elektrickým proudem!
U pracích programù s vysokými teplotami se sklo v plnicích
dvíøkách ohøeje. Nedotýkat se!
Pøed nouzovým vyprazdòováním pøístroje, pøed èistìním
odpadního èerpadla nebo pøed nouzovým otevøením plnicích
dvíøek nechte prací roztok ochladit.
Návod k použití
8
Drobná zvíøata mohou proudové vodièe a vodní hadice nakousat.
Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem a škod zpùsobených
vodou! Automatickou praèku chraòte pøed drobnými zvíøaty.
2 Zlikvidování
Zlikvidujte obalový materiál!
Obal automatické praèky odbornì zlikvidujte! Všechny použité
obalové materiály jsou ekologicky vhodné a lze jich znovu použít.
Èásti z umìlé hmoty jsou oznaèeny zkratkami podle mezinárodní
normy:
Kartonové èásti jsou vyrobeny ze starého papíru a mìly by se
odevzdat do sbìren starého papíru.
Starý pøístroj zlikvidujte!
Vyøadíte-li definitivnì pøístroj z provozu, odevzdejte jej laskavì v
nejbližším recyklaèním støedisku nebo svému odbornému prodejci.
2 Rady k ochranì životního prostøedí
Pøi støednì zašpinìném prádle se obejdete bez pøedpírky i
namáèení. Ušetøíte tak prací prostøedek, vodu i èas (a ochráníte
životní prostøedí).
Praèka pracuje obzvlášt’ úspornì, jestliže dodržíte uvedená
množství prádla.
Perete-li malé množství prádla, použijte jen polovinu až dvì tøetiny
doporuèeného množství pracího prostøedku.
Pøi cíleném ošetøení skvrn a špinavých míst mùžete prát pøi nižší
teplotì.
Pøi praní také není nutné používat avivážní prostøedky. Zkuste to
jednou! Po sušení v sušièce bude vaše prádlo i bez aviváže
mìkké a hebké.
Pøi støedním a vysokém stupni tvrdosti vody (od stupnì tvrdosti II,
viz “Prací a ošetøovací prostøedky”), byste mìli používat
zmìkèovaè tvrdosti vody. Pak mùžete dávkovat prací prostøedek
jako pro oblast s tvrdostí vody I (= mìkká).
>PE< pro polyetylen, napø. obalové fólie
>PS<
pro polystyren, napø. výstelkové èásti (zásadnì bez
freonù)
>POM< pro polyxymetylen , napø. sponky z umìlé hmoty
Návod k použití
9
Popis pøístroje
Pohled zpøedu
suvka pro prací a ošetøovací prostøedky
zásuvka pro
prací a
ošetøovací
prostøedek
plnicí dvíøka
šroubovací nohy
(s nastavitelnou
výškou);
vzadu vlevo:
automaticky
nastavitelná noha
ovládací panel
klapka pøed
odpadním
èerpadlem
typový štítek
(za plnicími dvíøky)
pøedpírací
prostøedky/
namáèecí
prostøedky
nebo zmìkèovací
prostøedky
hlavní prací
prostøedky
(prášek) a
eventuálnì
zmìkèovací
prostøedky
sùl na skvrny
tekuté ošetøovací
prostøedky (avivážní
prostøedky,
vyztužovací
prostøedky, škrob)
Návod k použití
10
Ovládací panel
Voliè programu
Volièem programu se volí zpùsob
praní (napø. hladina vody, pohyb
bubnu, poèet máchacích cyklù,
poèet otáèek odstøedìní) vhodný
pro daný druh prádla a teplota
pracího roztoku.
I (VYP)
K vypnutí spotøebièe, ve všech
jiných polohách je praèka zapnutá.
Pøi opravì omylem zvolených
programových nastavení otoète voliè programu do polohy I (VYP).
Tak opìt nastavíte výchozí stav.
t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ, SNADNÁ UDRŽBA
Prací program od 20 °C až do 95 °C univerzálnì použitelný pro
vyváøené/barevné (bavlna, len), snadno udržovatelné prádlo
(smìsové tkaniny, napø. bavlna/polyester) a syntetické. Prací
program je vhodný pro rùzné druhy tkanin a množství. Pøevažuje-li
bavlnìné/lnìné prádlo, zvolte program pro vyváøené/barevné
prádlo, pøevažuje-li syntetické prádlo, zvolte program pro snadno
udržovatelné prádlo. Chcete-li prát pouze snadno udržovatelné
Tlaèítko poèet otáèek
odstøedìní/STOP MÁCHÁNÍ
Tlaèítko ÈASOVÁ PØEDVOLBA
Tlaèítka pøídavných
programù
Kontrolka PØEDÁVKOVÁNO
Kontrolky prùbìhu
programu
Tlaèítko DVEØE/
OSVÌTLENÍ
Multidisplej
Voliè programu
Tlaèítko
START/
PAUZA
Návod k použití
11
prádlo, nemìli byste pøekroèit množství 2,5 kg, jinak se prádlo pøíliš
zmaèká.
w (ŠKROBENÍ)
Samostatné škrobení, samostatná aviváž, samostatná impregnace
vlhkého prádla (1 máchací cyklus, vpláchnutí tekutého ošetøovacího
prostøedku ze zásuvky na ošetøovací prostøedky æ, odstøedìní).
V pøípadì potøeby je možné provést samostatné máchání.
Ošetøovací prostøedek do pøíslušné zásuvky už pak nepøidávejte.
v (ÈERPÁNÍ)
Odèerpání vody po stop máchání (bez odstøedìní).
3
o (Stop máchání) znamená: prádlo zùstane v poslední máchací
vodì, neprobìhne odstøedìní.
K (ODSTØEDÌNÍ)
Odèerpání vody po stop máchání a odstøedìní, popø. samostatné
odstøedìní ruènì vypraného vyváøeného/barevného prádla nebo
snadno udržovatelného prádla.
L (ŠETRNÉ ODSTØEDÌNÍ)
Odèerpání vody po stop máchání a šetrné odstøedìní, popø.
samostatné šetrné odstøedìní choulostivého prádla (jemné prádlo,
vlna) pøi nízkém poètu otáèek.
à (JEMNÉ PRÁDLO)
Prací program pro jemné prádlo pøi 30 °C nebo 40 °C.
s (VLNA) / P (ruèní praní)
Prací program (studená až 40 °C) pro vlnu urèenou k praní v
praèce a pro vlnìné tkaniny urèené k ruènímu praní se symbolem
ï (ruèní praní).
Ñ
(HEDVÁBÍ) / P (ruèní praní)
Prací program pøi 30 °C pro hedvábí urèené k ruènímu praní a
praní v praèce.
3
Vzhledem k tomu, že hedvábí je velmi choulostivá tkanina,
doporuèujeme prát pokud možno jen jeden kus a v žádném pøípadì
neprat dohromady s hedvábím jiné, hrubší tkaniny. U velmi
choulostivých hedvábných tkanin je možné dosáhnout ještì
šetrnìjšího praní stisknutím tlaèítka ] (KRÁTCE).
f (FASHION)
Obzláštì šetrný speciální program pøi 40 °C pro moderní tkaniny,
jako napø. viskóza, modal, kupro, lyocell, s ještì šetrnìjším praním
než u programu à (JEMNÉ PRÁDLO) a intenzivnìjším pracím
úèinkem než u programù ruèního praní.
Návod k použití
12
g (OSVÌŽENÍ)
Asi 20 minutový speciální program pøi 30 °C ke krátkému proprání
tkanin, napø. jednou nošeného, nepatrnì zašpinìného sportovního
obleèení.
<(SNADNÉ ŽEHLENÍ
Prací program pøi 40 °C pro snadno udržovatelné tkaniny, které se
mají po tomto programu jen lehce pøežehlit, nebo se vùbec nežehlí.
2
ECO (ÚSPORA ENERGIE)
Program urèený k velké úspoøe energie a vody pøi pøibl. 60 °C pro
lehce až normálnì zašpinìné vyváøené/barevné prádlo (bavlna/len)
s prodlouženou dobou praní.
Tlaèítka pøídavných programù
Tlaèítka pøídavných programù slouží k úpravì
programu pro daný stupeò zašpinìní prádla.
Pro normálnì zašpinìné prádlo nejsou pøídavné
programy jako k (PØEDPÍRKA) a ä (SKVRNY)
nutné.
Rùzné funkce je možné vzájemnì kombinovat
podle typu programu.
k (PØEDPÍRKA) (pøedpírka/namáèení)
Studená pøedpírka pøed automaticky
následujícím hlavním praním. Pomocí tlaèítka b
ÈASOVÁ PØEDVOLBA) se pøedpírka zmìní na
teplé namáèení.
e (ALERGIK)
Speciální pøídavný program s mnohem vìtším máchacím úèinkem
(pøídavné máchání) se souèasným zvýšením ochrany prádla
(omezený pohyb bubnu). Ideální pro èasté praní, napø. pøi
pøecitlivìlosti pokožky. Je možné ještì pøidat + Á (MÁCHÁNÍ+).
ä (SKVRNY)
K praní velmi zašpinìného prádla nebo skvrn. (Sùl na skvrny nebo
tablety se rozpouští ve vhodnou dobu v prùbìhu programu.)
3
Pøi nastavení s (VLNA)/P (ruèní praní) není možné pøídavné
programy zvolit stiskem tlaèítek.
Návod k použití
13
] (KRÁTCE)
Zkrácený prací program pro lehce zašpinìné prádlo, u programu
t}(VYVÁØKA/BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA) možno zvolit tøi
stupnì, u dalších dva stupnì.
Naprogramovatelné funkce
Naprogramovatelné funkce dodateèné máchání (+Á/MÁCHÁNÍ+),
ochlazení pracího roztoku a uvolòovací odstøedìní jsou popsány v
kapitole “Co dìlat, když...”
Program
Délka programu
Bez ] (KRÁTCE) S ] (KRÁTCE)
Tlaèítko
stisknìte 1x
Tlaèítko
stisknìte 2x
t }(VYVÁØKA/BAREVNÉ,
SNADNÁ ÚDRŽBA) pøi 60 °C
119 min 91 min 63 min
Ostatní programy,
napø. Ã (JEMNÉ PRÁDLO)
pøi 30 °C
68 min 52 min -
Návod k použití
14
Údaje o spotøebì a èasu
Údaje o zvolených programech v následující tabulce byly zjištìny za
podmínek odpovídajících normì. Údaje o spotøebì závisí jak na
zvoleném nastavení (pøídavné funkce), tak i na vnìjších
podmínkách, jako napø. teplotì vody nebo použitém pracím
prostøedku. Pro domácí provoz slouží nicménì jako orientaèní
vodítko.
Voliè programu
(Teplota)
Druh
tkaniny
Množství
v kg
Voda
v litrech
Energie
kWh
Èas v
minutách
ECO (ÚSPORA ENERGIE)
1)
1)Poznámka: Programová nastavení pro testy podle (popø. v souladu) s normami
EN 60 456 a IEC 60 456.
Bavlna 5 39 0,85 120
t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ,
SNADNÁ ÚDRŽBA)95
Bavlna 5 42 1,80 148
t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ,
SNADNÁ ÚDRŽBA)60
Bavlna 5 42 0,95 119
t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ,
SNADNÁ ÚDRŽBA)40
Bavlna 5 49 0,55 116
t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ,
SNADNÁ ÚDRŽBA)60
] (KRÁTCE) (1x stisknout)
1)
Syntetické 2,5 48 0,70 91
t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ,
SNADNÁ ÚDRŽBA)40
] (KRÁTCE) (1x stisknout)
1)
Syntetické 2,5 48 0,50 88
t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ,
SNADNÁ ÚDRŽBA)40
] (KRÁTCE) (2x stisknout)
Syntetické 2,5 42 0,50 59
à (JEMNÉ PRÁDLO) 30 Syntetic 2,5 54 0,35 68
s (VLNA) /P ( ruèní praní) 30 2 42 0,16 35
Návod k použití
15
Kontrolky èasového prùbìhu
3
Èasový prùbìh pracího programu závisí na
zpùsobu praní a okolních podmínkách v
místì umístìní praèky.
Délku pracího programu mohou ovlivnit druh
prádla a jeho množství, typ pracího prostøedku, teplota vody a
teplota v místnosti apod.
Co znamená "UPDATE“?
Programy praní vaší automatické praèky jsou øízeny programovým
vybavením.
Nejnovìjší textilní výrobky nebo nové prací prostøedky mohou v
budoucnosti vyžadovat nové programy praní. Programové vybavení
lze na to vìtšinou pøizpùsobit.
Pro další informace k "update“ se obrat’te laskavì na servis.
Ochrana vody Aqua Control+Aqua Alarm
Pøi poškození pøívodní hadice blokuje systém pøímo na vodovodním
kohoutku další pøívod vody k pøístroji.
V pøípadì, že by na jiném místì voda vytekla, vyprazdòovací
èerpadlo automaticky odèerpává - i pøi vypnutém pøístroji.
Automatická praèka musí být pouze pøipojena k proudové síti.
Zareaguje-li systém ochrany vody, rozezní se souèasnì výstražný
signál.
Návod k použití
16
Pøed prvním praním
0 Proveïte prací cyklus bez prádla s programem (t }/VYVÁØKA;
BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA 95), s polovinou pracího prostøedku).
Tím se odstraní rùzné neèistoty z výroby na bubnu a nádrži.
Pøíprava praní
Tøídìní a pøíprava prádla
Prádlo roztøiïte podle symbolu údržby (viz “Druh prádla a symbol
údržby”).
Vyprázdnìte kapsy.
Odstraòte kovové kousky (kanceláøské svorky, spínací špendlíky
apod.)
Aby se vám prádlo nepoškodilo a nezamotalo: zavøete zipy,
zapnìte knoflíèky na ložním povleèení, volné pásky, napø. u
zástìry, svažte k sobì.
Odìvy s podšívkou obrat’te naruby (spací pytle, bundy apod.)
U pleteninových barevných tkanin jako vlna a u tkanin se
vsazeným šperkem: obrat’te je vnitøní stranou ven.
Malé a choulostivé kousky (dìtské ponožky, punèochy,
podprsenky apod.) perte v sít’ce na prádlo, polštáøi se zipem
nebo ve vìtší ponožce.
Záclony vyžadují zvláštní péèi. Kovové nebo umìlohmotné
kroužky odstraòte nebo je svažte do sít’ky nebo sáèku. Za
pøípadné škody nemùžeme pøevzít žádnou odpovìdnost.
Barevné a bílé tkaniny nikdy neperte dohromady. Bílé prádlo by
se mohlo obarvit nebo zešednout.
Nové barevné tkaniny obsahují èasto pøíliš barvy. Tyto kusy perte
poprvé radìji samostatnì.
Perte dohromady malé a velké kusy. Tímto zpùsobem zlepšíte
úèinnost praní a prádlo se pøi odstøedìní lépe rozloží.
Prádlo pøed vložením do praèky naèechrejte.
Prádlo vkládejte do bubnu jedno po druhém.
Dodržujte pokyny “Prát samostatnì” a “Nìkolikrát prát
samostatnì”!
Návod k použití
17
Druh prádla a symbol údržby
Symboly údržby pomáhají pøi volbì správného programu. Prádlo
byste mìli roztøídit podle druhu a symbolu údržby. Údaje o teplotì
na symbolu údržby jsou vždy maximální údaje.
Prádlo na vyváøku ç
Tkaniny z bavlny (Cotton) a lnu s tímto symbolem údržby jsou
odolné proti mechanickému opotøebování a vysokým teplotám. Pro
tento druh prádla se hodí program t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ,
SNADNÁ ÚDRŽBA).
Barevné prádlo èë
Tkaniny z bavlny a lnu s tímto symbolem údržby jsou odolné proti
mechanickému opotøebování. Pro tento druh prádla se hodí
program t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ, SNADNÁ ÚDRŽBA).
Snadno udržovatelné prádloêí
Tkaniny jako upravená bavlna, bavlnìné a vlnìné smìsi a syntetické
látky s tímto symbolem údržby jsou mechanicky ménì odolné. Pro
tento druh prádla se hodí program t } (VYVÁØKA/BAREVNÉ,
SNADNÁ ÚDRŽBA) a
<
(SNADNÉ ŽEHLENÍ).
Jemné prádlo ì
Tkaniny jako vrstvená vlákna, mikrovlákna, syntetické a záclony s
tímto symbolem údržby vyžadují šetrné zacházení. Pro tento druh
prádla se hodí program Ã
(JEMNÉ PRÁDLO).
Viskóza íì
Moderní tkaniny jako viskóza, kupro, lyocell, modal a další vyžadují
obzvlášt’ šetrnou péèi. Pro tento druh prádla se hodí program f
(FASHION).
Vlna, hedvábí a velmi choulostivé prádlo 9ìï
Tkaniny jako vlna, vlnìné smìsi a hedvábí s tímto symbolem údržby
jsou velmi citlivé na mechanické zacházení. Pro tento typ tkaniny
jsou vhodné programy s (VLNA)/P (ruèní praní) a Ñ
(HEDVÁBÍ/P (ruèní praní).
Pozor! Tkaniny se symbolem údržby
ñ
(Neprat!) nesmíte prát v
automatické praèce!
Návod k použití
18
Prací a ošetøovací prostøedky
Jaké prací a ošetøovací prostøedky?
Používejte pouze pracích a ošetøovacích prostøedkù, které se hodí k
použití v automatických praèkách. Zásadnì dbejte na údaje
výrobce.
Kolik pracího a ošetøovacího prostøedku?
Množství použitého prostøedku závisí na:
stupni zneèistìní prádla
oblasti tvrdosti potrubní vody
plnicím množství
2
Nezadá-li výrobce pracích prostøedkù dávkování pro minimální
náplò, dejte pøi polovièní náplni o tøetinu ménì, pøi nejmenší náplni,
jakož i pøi <(SNADNO ŽEHLITELNÉ) pouze polovinu množství
pracího prostøedku doporuèovaného pro plnou náplò.
Dbejte laskavì na údaje o použití a dávkování výrobce pracích a
ošetøovacích prostøedkù.
Zmìkèovaè vody
Pøi støední až vysoké tvrdosti vody (od oblasti tvrdosti II) by se mìlo
použít zmìkèovaèe. Dbejte na údaje výrobce! Prací prostøedek pak
dávkujte vždy pro oblast tvrdosti I (= mìkká). Informaci o místní
tvrdosti vody udìluje pøíslušná vodárna.
2
Protože se zmìkèovaè vody vpláchne pøed hlavním pracím
prostøedkem (pøedbìžné zmìkèování vody), staèí osmdesát procent
množství zmìkèovaèe udaném na obalu.
Údaje o tvrdosti vody
Oblast tvrdosti
Tvrdost vody v °dH
(nìmecký stupeò
tvrdosti)
Tvrdost vody v mmol/ l
(milimol na litr)
I - mìkká 0 - 7 do 1,3
II - støednì tvrdá 7 - 14 1,3 - 2,5
III - tvrdá 14 - 21 2,5 - 3,8
IV - velmi tvrdá nad 21 nad 3,8
Návod k použití
19
Praní
Struèné pokyny
Prací program probíhá v následujících krocích:
0 1. Nastavte správný program:
volièem programù nastavte program a teplotu,
popø. zvolte pøídavné programy
2. Mùžete popøípadì zmìnit poèet otáèek/o a zvolit
(STOP MÁCHÁNÍ).
3. Mùžete nastavit b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA).
4. Otevøete plnicí dveøe, vložte prádlo.
5. Plnicí dveøe zavøete.
6. Pøidejte prací/ošetøovací prostøedky.
7. Prací program spust’te tlaèítkem O/s START/PAUZA.
Po ukonèení pracího programu:
Pozor! Jestlliže prací cyklus skonèil funkcí stop máchání, proveïte
pøed otevøením plnicích dveøí v (ÈERPÁNÍ), K (ODSTØEDÌNÍ)
nebo L (ŠETRNÉ ODSTØEDÌNÍ).
8. Otevøete plnicí dveøe a prádlo vyjmìte.
9. Praèku vypnìte: Programový voliè nastavte na I (VYP).
Návod k použití
20
Nastavení pracího programu
3
Vhodný program, správnou teplotu a možné pøídavné programy pro
daný druh prádla viz “Tabulky programù”.
0 1. Volièem programù nastavte
požadovaný prací program a
teplotu.
Na multidispleji se zobrazí
pravdìpodobná doba trvání
nastaveného programu v
minutách.
2. Chcete-li, stisknìte tlaèítko
pøídavné funkce (cí):
Kontrolka zvoleného pøídavného programu se
rozsvítí.
V pøípadì požadované zmìny stisknìte jiné
tlaèítko.
K potvrzení volby stisknìte ještì jednou.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

AEG LAV86740 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre

v iných jazykoch