Electrolux ECN40105W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
ECN 40105 W
Příručka Uživatele
Serviceheft
ΕΕγγχχεειιρρίίδδιιοο οοδδηηγγιιώώνν ττοουυ χχρρήήσσττηη
Service Book
CS
DE
EL
EN
We were thinking of you
when we made this product
electrolux 3
CS
Vítejte ve světě Electroluxu!
Děkujeme vám za to, že jste si vybrali prvotřídní výrobek firmy Electrolux, který - jak
doufáme - vám v budoucnosti poskytne spoustu radosti. Snahou firmy Electrolux je
nabízet širokou škálu kvalitních výrobků, které vám usnadňují život. Na deskách této
příručky naleznete některé příklady. Věnujte laskavě několik minut prostudování této
příručky, abyste uměli využívat všechny výhody, které vám tento nový spotřebič nabízí.
Slibujeme vám, že vám jako uživateli přinese špičkové zkušenosti, které vám zaručí klid
v duši. Hodně štěstí!
4 electrolux
CS
V této Příručce uživatele jsou používány následující symboly:
Důležité informace týkající se vaší osobní bezpečnosti, a informace o tom, jak
se vyvarovat poškození spotřebiče
Všeobecné informace a tipy
Ekologické informace
Likvidace
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku napomůžete zabránit
případným důsledkům představovaným poškozením životního
prostředí nebo lidského zdraví.
Symbol na výrobku naznačuje, že s tímto výrobkem se nesmí zacházet
jako s komunálním odpadem, nýbrž místo toho musí být předán na
příslušném sběrném místě k recyklaci elektrických nebo
elektronických součástek. Pro podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku kontaktujte laskavě svůj lokální obecní úřad, službu
zajišťující odvoz vašeho komunálního odpadu nebo obchod, ve kterém
jste tento spotřebič zakoupili.
electrolux 5
CS
Obsah
Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Popis výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Prpoužití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Zapnutí-vypnutí mrazničky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Zapnutí mrazničky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Vypnutí mrazničky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Každodenní používání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Nastavení teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Funkce Super Freeze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Výstražná signalizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ukládací koše . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Bezpečnostní zámek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Otevírání a zavírání víka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Péče a čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Odmrazení mrazničky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Když mraznička není používána . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Výměna žárovky ve svítidle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Užitečné tipy a náměty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Mražení potravin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Skladování potravin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
V případě výpadku nebo poruchy elektrického napájecího napětí . . . . . . . . . .10
Co udělat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Údržba nebo oprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
6 electrolux
Bezpečnostní informace
Před nainstalováním a zahájením
používání tohoto spotřebiče si pečlivě
přečtěte tuto příručku uživatele.
Obsahuje preventivní bezpečnostní
pokyny, tipy, informace a náměty k úvaze.
Bude-li mraznička používána v souladu s
pokyvy v příručce uvedenými, bude
fungovat řádně a přinese vám nejvyšší
možné uspokojení.
Tato výstražná upozornění jsou uváděna v
zájmu bezpečnosti. Musíte si je pečlivě
přečíst před prováděním instalace nebo
používáním spotřebiče.
Mrazničku používejte jedině ke
skladování zmražených potravin,
mražení čerstvých potravin a výrobu
ledových kostek.
Nepolykejte ledové kostky nebo
zmrzlinová lízátka okamžitě po jejich
vyzvednutí z mrazničky, prote by
vám mohly způsobit mrazové
popáleniny.
Nedovolte dětem hrát si nebo se
schovávat uvnitř mrazničky, prote by
v ní mohly uvíznout a zadusit se.
Neukládejte do mrazničky skleněné
nádoby obsahující tekutiny, protože by
se mohly roztrhnout.
Překontrolujte, že mraznička nestojí na
elektrické napájecí šňůře.
Před prováděním údržby nebo čištění
mrazničky vždy spotřebič odpojte od
napájecí elektrické sítě vytažením
vidlice jeho síťové šňůry ze zásuvky.
Nepoužívejte uvnitř tohoto spotřebiče
jiné elektrické spotřebiče (na příklad
výrobníky zmrzliny).
Váš spotřebič obsahuje přírodní plyn,
který neškodí životnímu prostředí,a to
isobutan (R600a). Je třeba ovšem
dávat pozor, protože isobutan je
hořlavý. Proto je nezbytné zajistit a
kontrolovat, že potrubí, v němž
cirkuluje chladící prostředek, je
nepoškozené.
Je velmi důležité, abyste si tuto příručku
uložili do blízkosti spotřebiče tak, abyste
ji mohli v budoucnosti kdykoliv najít a
použít.
Popis výrobku
1. Klika víka
2. Bezpečnostní zámek
3. Těsnění
4. Výpust vody při rozmrazování
5. Ovládací panel
6.Knoflík termostatu: nastavení teploty
7. Horní hrana
8. Světlo
9. Ventil: snadné otevírání víka
Ovládací panel
A: Červená kontrolka: Rozsvítí se, když
teplota uvnitř mrazničky není
dostatečně nízká.
B: Zelená kontrolka: Rozsvítí se, když je
spotřebič zapnutý.
CS
electrolux 7
CS
C: Žlutá kontrolka: Rozsvítí se, když je
aktivována funkce Super Freeze
D: Tlačítko Super Freeze:
Aktivuje/deaktivuje funkci Super
Freeze ("Super mražení") pro mražení
velkých množství čerstvých potravin,
a vypíná akustickou výstražnou
signalizaci (pípání).
Instalace
Počkejte přinejmenším 2 hodiny, než
připojíte mrazničku ke zdroji napájení,
aby bylo zaručeno, že okruh chladící
kapaliny bude plně funkční a účinný.
Instalujte mrazničku do suché, dobře
větrané místnosti. Vyvarujte se jejího
umístění do blízkosti zdroje tepla nebo
na přímo dopadající sluneční světlo.
Teplota v místnosti by měla odpovídat
klimatické klasifikaci, na kterou je
mraznička konstruována; viz kapitolu
"Technické údaje".
Postavte mrazničku do vodorovné
polohy na pevný podklad tak, aby stále
na všech čtyřech nožičkách.
Pro dosažení optimální funkce a proto,
abyste se vyvarovali možných škod při
otevření víka ponechejte volný prostor
mezi mrazničkou a zasní stěnou i po
obou stranách mrazničky o velikosti
přinejmenším 5 cm.
Před připojením mrazničky ke zdroji
napájení překontrolujte, že napětí
zdroje odpovídá hodnotě, uvedené v
kapitole "Technické údaje" pro
položku "Napětí".
Nebezpečí!
Překontrolujte, že mraznička nestojí na
síťové napájecí šňůře.
Neodpojujte síťovou šňůru ze zásuvky
sítě tahem za její kabel, zejména
tehdy, když je mraznička vytahována z
výklenku.
Síťovou šňůru smí vyměňovat jedině
příslušně k tomu kvalifikovaný servisní
personál.
Překontrolujte, že vidlice síťové šňůry
není smáčknuta nebo jinak poškozena
zadní stranou mrazničky.
Okolo spotřebiče musí existovat
dostatek prostoru pro jeho větrání.
Jakékoliv elektrické práce, potřebné
pro instalování tohoto spotřebiče,
smějí být prováděny jedině příslušně
kvalifikovaným elektrikářem.
Nebezpečí! Tento spotřebič musí
být uzemněn.
Prvé použití
Před prvým použitím by měl být
vyčištěn vnitřek mrazničky, viz kapitolu
"Péče a čištění".
Připojte spotřebič k síti.
Rozsvítí se zelená kontrolka.
Rozsvítí se rovněž červená kontrolka a
začne pípat akustický výstražný signál,
protože teplota uvnitř mrazničky není
doposud dostatečně nízká pro
uskladnění potravin.
Stiskněte tlačítko (D) pro vypnutí
výstražné signalizace. Červená
kontrolka normálně zhasne sama po
několika hodinách provozu.
Potraviny vkládejte do mrazničky
teprve tehdy, až červená kontrolka
zhasla.
Zapnutí-vypnutí mrazničky
Zapnutí mrazničky
Otočte knoflík termostatu do polohy
mezi a , .
Rozsvítí se zelená kontrolka.
8 electrolux
Vypnutí mrazničky
Otočte knoflík termostatu do polohy
Off.
Zelená kontrolka zhasne
Každodenní používání
Nastavení teploty
Pro nastavení teploty uvnitř mrazničky
postupujte následovně:
Otáčejte knoflíkem termostatu ve
směru otáčení hod. ruček směrem k
poloze pro nastavení nižší
skladovací teploty.
Otáčejte knoflíkem termostatu proti
směru otáčení hod. ruček směrem k
poloze pro nastavení vyšší
skladovací teploty.
Funkce Super Freeze
Má-li být najednou zmraženo více než 3-
4 kg čerstvých potravin, je nutné
mrazničku předem vychladit.
Přinejmenším 24 hodin před vložením
čerstvých potravin do mrazničky
stiskněte tlačítko (D).
Rozsvítí se žlutá kontrolka.
Vložte do mrazničky potraviny. Po 52
hodinách se tato funkce automaticky
vypne, a mraznička se vrátí na
normální skladovací teplotu. Tuto
funkci je možné kdykoliv deaktivovat
opětovným stisknutím tlačítka (D).
Výstražná signalizace
Není-li teplota uvnitř mrazničky
dostatečně nízká, začne pípat výstražná
signalizace a rozsvítí se červená
kontrolka.
Stiskněte tlačítko (D) pro odstavení
akustické signalizace. Červená
kontrolka zůstane svítit tak dlouho,
dokud je teplota mrazničky vyšší nežli
teplota nastavená termostatem.
Výstražný signál může být způsoben:
Vložením většího množství čerstvých
potravin do mrazničky.
Ponecháním otevřeného víka
mrazničky příliš dlouho.
Závadou na systému, viz kapitolu "Co
udělat, když ...".
Ukládací koše
Zavěšujte koše za horní hranu (X),
nebo vkládejte stohovatelné koše
dovnitř do mrazničky (Y).
Otočte klikami a zajistěte je v těchto
dvou polohách tak, jak je to
znázorněno na obrázcích.
Náhradní koše je možné získat ve vašem
místním servisním středisku (Service
Force Centre), nebo prostřednictvím
webové stránky Electrolux (záleží na
zemi). Obrázky na této stránce ukazují,
kolik košů je možné vložit do různých
modelů mrazničky.
Bezpečnostní zámek
Zasuňte klíč do zámku během jeho
otáčení.
Náhradní klíče je možné získat ve vašem
místním servisním středisku (Service
Force Centre).
Důležité! Ukládejte klíče mimo dosah
dětí. Před likvidací staré mrazničky z ní
odstraňte klíče.
CS
electrolux 9
Otevírání a zavírání víka
S ohledem na to, že víko je opatřeno
dokonale těsnícím těsněním, nelze je
otevírat snadno ihned po zavření.
Před opětovným otevřením víka
počkejte několik minut. Opětovné
otevření víka usnadňuje ventil. Nikdy
netahejte za kliku víka násilím.
Péče a čištění
Odmrazení mrazničky
Když vrstva ledu dosáhne tloušťky 10 - 15
mm, je třeba mrazničku odmrazit.
Navrhujeme, abyste odmrazovali
mrazničku tehdy, když v ní je jen málo
nebo nejsou žádné potraviny
Odpojte spotřebič od napájecí sítě.
Vyjměte obsah mrazničky, zabalte jej
no novin a uložte jej na studené místo.
Nechejte víko mrazničky otevřené.
Vodu, která vzniká rozmražením, je
možné zachytávat do misky tak, jak je
to znázorněno na obrázku. Je-li k
disposici, použijte dělící příčku.
Odmrazování urychlete použitím
přiložené škrabky k oddělování ledu
od stěn spotřebiče.
Důkladně vysušte vnitřek spotřebiče.
Důležité! Nikdy nepoužívejte k
odstraňování ledu nebo námrazy nůž ani
žádný jiný podobný ostrý nástroj.
Čištění
Nejlepším okamžikem pro vyčištění vaší
mrazničky je ihned po jejím odmrazení.
Odpojte spotřebič od napájecího
napětí a odstraňte veškeré volně
ložené příslušenství.
K vyčištění mrazničky použijte měkký
hadr. Použijte horkou vodu a mírný,
nearomatický čistící prostředek.
Očistěte volné příslušenství před jeho
vrácením zpět do mrazničky.
Důležité! Nikdy k čištění mrazničky
nepoužívejte silné čistící prostředky,
hrubý prací prášek nebo aromatické
čistící prostředky.
Když mraznička není používána
Odpojte spotřebič od napájecího
napětí.
Odstraňte z mrazničky všechny
potraviny.
Vyčistěte mrazničku shora popsaným
způsobem.
Nechejte víko mírně pootevřené.
Výměna žárovky ve svítidle
Odpojte spotřebič od napájecího
napětí vytažením vidlice síťové šňůry
ze zásuvky.
Vyšroubujte žárovku, a nahraďte ji
žárovkou novou (max. 15 W).
Připojte spotřebič k napájecímu napětí
Užitečné tipy a náměty
Mražení potravin
Před zmražením musí být potraviny
zabaleny do vzduchotěsného a
vlhkosti odolávajícího obalu, aby se
zabránilo jejich vysychání.
Používejte vždy jedině čerstvé
potraviny té nejlepší kvality.
Před vložením potravin do mrazničky
je vždy nechejte vychladnout na
pokojovou teplotu.
Před zmražením rozdělte potraviny na
malé porce; to vám zaručí, že
CS
10 electrolux
zmražení proběhne rychleji, a že
budete moci rozmrazovat vždy jen
takové množství potraviny, jaké budete
moci okamžitě spotřebovat.
Označujte si balíčky v mrazničce
datem zmražení.
Ukládejte čerstvé potraviny určené ke
zmražení do blízkosti studených stran
mrazničky, přičemž dbejte na to, aby
se nedotýkaly zmražených potravin,
které se již v mrazničce nacházejí.
Zmražené potraviny mohou být
uloženy kdekoliv uvnitř mrazničky, ale
měly by být uchovávány přinejmenším
5 mm pod její horní hranou.
Probíhá-li mražení příliš pomalu, zhoršuje
se tím kvalita mražených potravin.
Množství mražených potravin (vyjádřené v
kg), které lze zmrazit během 24 hodin, je
uvedeno v kapitole "Technické údaje"
pod položkou "Mrazící kapacita".
Skladování potravin
Pro čerstvě zmrazené potraviny viz
dále uvedenou tabulku doby
skladování.
Pro potraviny zakoupené již jako
mražené nikdy nepřekročte dobu
trvanlivosti.
Když kupujete mražené potraviny,
přesvědčte se, že byly skladovány při
správné teplotě. Nekupujte výrobky,
jejichž obal je mokrý nebo poškozený.
Zakoupené potraviny vložte do své
mrazničky co nejdříve, jak je to
možné. Doporučujeme vám používat
pro přenášení těchto výrobků z
obchodu domů tepelně isolovanou
tašku.
Důležité! Nezapomeňte, že úplně nebo
částečně rozmrazené potraviny nesmějí
být opětovně zmražovány. Nicméně jídla,
která byla uvařena z rozmrazených
potravin, mohou být zmražena.
V případě výpadku nebo
poruchy elektrického
napájecího napětí
Neotevírejte víko mrazničky.
Důležité! Trval-li výpadek napájecího
napětí déle nežli je hodnota uvedená v
kapitole "Technické údaje" pod položkou
"Doba udržení teploty", musí být
rozmrazené potraviny rychle
spotřebovány nebo okamžitě uvařeny a
poté (po uvaření) znovu zmraženy.
Co udělat, když …
Zkuste nejdříve použít dále navrhovaná
řešení, abyste se vyvarovali nákladů na
zbytečné přivolání servisní služby.
Vaše mraznička nefunguje
Není vytažena vidlice síťové šňůry ze
zásuvky síťového rozvodu?
Není spálená pojistka na rozvodné
desce domovního rozvodu?
Není regulátor teploty nastaven do
polohy Off (vypnuto)?
Výstražný signál zůstává slyšitelný
a/nebo je rozsvícena červená
kontrolka / symbol ( )
Je víko mrazničky úplně zavřené? Viz
dále.
Je regulátor teploty nastaven správně
tak, aby to odpovídalo podmínkám v
okolním prostředí?
Není mraznička umístěna příliš blízko
zdroji tepla?
Nefunguje vnitřní svítidlo
Není vytažena vidlice síťové šňůry ze
zásuvky síťového rozvodu?
Není žárovka ve své objímce uvolněná
nebo není spálená?
CS
electrolux 11
Zdá se, že motor běží příliš dlouho
Je víko mrazničky úplně zavřené? Viz
dále.
Není teplota uvnitř místnosti vyšší než
normální?
Nebylo právě do mrazničky vloženo
velké množství čerstvých potravin?
Není často otevíráno víko mrazničky?
Je regulátor teploty nastaven správně
tak, aby to odpovídalo podmínkám v
okolním prostředí?
Není těsnění víka poškozené nebo
deformované?
Je okolo mrazničky zachován
dostatečný prostor pro cirkulaci
vzduchu?
Nebyla náhodně neúmyslně
aktivována funkce Super Freeze?
Teplota je příliš vysoká
Nebylo právě do mrazničky vloženo
velké množství čerstvých potravin?
Není často otevíráno víko mrazničky?
Je regulátor teploty nastaven správně
tak, aby to odpovídalo podmínkám v
okolním prostředí?
Vytvořilo se příliš mnoho ledu
Je víko úplně zavřeno? Viz dále.
Je zátka otvoru pro vypouštění vody
po odmrazení ve správné poloze?
Víko se nedá úplně zavřít
Není na těsnění přítomno příliš mnoho
námrazy nebo balíček, který brání
úplnému zavření víka?
Nebrání zavření víka balíčky s
potravinami?
Není těsnění víka znečištěné nebo
zaseknuté?
Nekývá se mraznička či není
nestabilní?
Víko se otevírá obtížně
Není těsnění víka znečištěné nebo
zaseknuté?
Není ventil zaseknutý?
Potřebujete-li i nadále pomoc, kontaktujte
laskavě své místní servisní středisko.
Údržba nebo oprava
V případě závad nebo poruch musí být
vaše pračka svěřena autorizovanému
servisnímu středisku firmy Electrolux.
Důležité! Za žádných okolností byste se
neměli pokoušet provádět opravu vašeho
spotřebiče sami.
CS
Model BNI425
ECN40105W
Objem (hrubý) Litry 404
Objem (čistý) Litry 400
Výška Cm 87,6
Šířka Cm 132,5
Hloubka Cm 66,5
Hmotnost Kg 70
Spotřeba energie / 24h kWh/24h 1,153
Mrazící kapacita kg/24h 19
Doba udržení teploty Hodiny 31
Jmenovitý příkon Watt 105
Napětí Volt 230-240
Klimatická třída SN-N-ST-T
Technické údaje
12 electrolux
CS
Klimaklassen Umgebungstemperaturgrenzen
SN von +10°C bis +32°C
N von +16°C bis +32°C
ST von +18°C bis +38°C
T von +18°C bis +43°C
Dieses Gerät erfüllt die Auflagen folgender EG-Richtlinien:
73/23/EWG vom 19. 02. 1973 (Richtlinie über Niederspannungen)
89/336/EWG vom 03. 05. 1989 (einschließlich Änderungsrichtlinie 92/31/EWG - EMV-Richtlinie)
electrolux 13
DE
Herzlich willkommen in der Welt von Electrolux!
Wir danken Ihnen, dass Sie sich entschlossen haben, ein erstklassiges Produkt von
Electrolux zu erwerben, das Ihnen in der Zukunft hoffentlich viel Freude bereiten wird.
Die Firma Electrolux bietet eine breite Palette von Qualitätsprodukten an, die dazu
bestimmt sind, Ihr Leben angenehmer zu gestalten. Einige Beispiele dafür finden Sie
auf der Umschlagseite dieser Gebrauchsanweisung. Wir bitten Sie, einige Minuten
dem Durchlesen dieser Gebrauchsanweisung zu widmen, damit Sie sich von den
Vorteilen Ihres neuen Geräts überzeugen zu können. Wir versprechen Ihnen, dass das
Gerät Ihnen viel Freude bereiten wird. Viel Spaß!
14 electrolux
DE
Folgende Symbole werden in dieser Gebrauchsanleitung verwendet:
Wichtige Informationen über Ihre persönliche Sicherheit sowie über die
Vermeidung von Schäden am Gerät
Allgemeine Informationen und Tipps
Umweltbezogene Informationen
Entsorgung
Sie tragen mit der Sicherstellung der korrekten Entsorgung des
Produkts dazu bei, potentielle Schäden für die Umwelt und
menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Das Symbol auf dem Produkt deutet darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als Hausmüll behandelt werden darf, sondern einer geeigneten
Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten zugeführt werden muss. Eine genauere Auskunft über das
Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem zuständigen
Stadtamt, Ihrem kommunalen Abfallwirtschaftsbetrieb oder Ihrem
Fachhändler, wo Sie das Gerät gekauft haben.
electrolux 15
DE
Inhalt
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Schalttafel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Erste Benutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ein-/Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Schalten Sie das Gefriergerät ein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Schalten Sie das Gefriergerät aus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Tägliche Benutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Temperatureinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Super Freeze Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Lagerkörbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sicherheitsschloss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Öffnen und Schließen des Deckels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Abtauen des Gefriergeräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Wenn das Gerät nicht benutzt wird . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Ersetzen der Glühbirne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Nützliche Hinweise und Tipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Einfrieren von Lebensmitteln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Lebensmittellagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Bei Stromsperre oder Ausfall des Gefriergeräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Was ist zu tun, wenn... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Kundendienst und Reparaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
16 electrolux
Sicherheitshinweise
Bevor Sie aber das Gerät aufstellen und
benutzen, sollten Sie diese
Gebrauchsanweisung aufmerksam
durchlesen. Sie enthält
Sicherheitsmaßnahmen, Hinweise,
Informationen und Ideen. Wenn das
Gerät nach den hier beschriebenen
Anweisungen benutzt wird, wird es zu
Ihrer größten Zufriedenheit einwandfrei
funktionieren.
Diese Hinweise dienen Ihrer Sicherheit.
Sie müssen diese aufmerksam
durchlesen, bevor Sie das Kühlgerät
aufstellen oder benutzen.
Benutzen Sie das Gefriergerät nur zur
Lagerung von eingefrorenen
Lebensmitteln, zum Einfrieren von
frischen Lebensmitteln und zur
Zubereitung von Eiswürfeln.
Nehmen Sie Eiswürfel oder Speiseeis
sofort nach der Entnahme aus dem
Gefriergerät nicht gleich in den Mund,
weil diese Frostbrand verursachen
können.
Gestatten Sie den Kindern nicht, im
Inneren des Gefriergeräts zu spielen
oder sich dort zu verbergen, weil sie
daraus möglicherweise nicht
herauskommen und ersticken
könnten.
Bewahren Sie keine Glasbehälter mit
Flüssigkeit im Gefriergerät auf, weil
der Glasbehälter platzen kann.
Sorgen Sie dafür, dass das
Gefriergerät nicht auf dem Stromkabel
aufgestellt wird.
Vor der Instandhaltung oder Reinigung
muss das Gerät vom Stromnetz
getrennt werden (Netzstecker aus der
Steckdose ziehen).
Im Inneren des Geräts dürfen keine
Elektrogeräte (z.B. Eismacher)
betrieben werden.
In Ihrem Gefriergerät kommt ein
umweltfreundliches Gas - Isobutan -
R600a) - zur Anwendung. Allerdings
ist Vorsicht geboten, weil Isobutan
entzündlich ist. Daher ist es wichtig,
dafür zu sorgen, dass die Rohrleitung
des Kühlmittels nicht beschädigt ist.
Diese Gebrauchsanweisung sollte auf
einem sicheren Ort aufbewahrt werden,
damit sie in Zukunft jederzeit zum
Nachschlagen bereitsteht.
Produktbeschreibung
1. Deckelgriff
2. Sicherheitsschloss
3. Dichtung
4. Schmelzwasserabfluss
5. Schalttafel
6. Thermostatknopf: Temperaturein-
stellung
7. Oberkante
8. Licht
9. Ventil: Deckel leicht wieder zu öffnen
DE
electrolux 17
Schalttafel
A. Rotes Licht: Leuchtet, wenn die
Temperatur im Gefriergerät nicht tief
genug ist.
B. Grünes Licht: Leuchtet, wenn das
Gerät eingeschaltet ist.
C. Gelbes Licht: Leuchtet, wenn die
Super Freeze Funktion eingeschaltet
ist.
D. Super Freeze Knopf: Schaltet die
Super Freeze Funktion für größere
Mengen an frischen Lebensmitteln ein
und aus und schaltet die Alarmglocke
aus.
Aufstellung
Warten Sie nach dem Auspacken
mindestens 2 Stunden, bevor Sie das
Gefriergerät an das Stromnetz
anschließen, um sicherzustellen, dass
der Kühlmittelkreis einwandfrei
arbeitet.
Stellen Sie das Gefriergerät in einem
trockenen, gut belüfteten Raum auf.
Meiden Sie bei der Auswahl des
Aufstellungsortes die Nähe von
Wärmequellen oder direkte
Sonnenbestrahlung.
Die Raumtemperatur sollte der
Klimaklasse entsprechen, für die das
Gefriergerät ausgelegt ist (siehe
Kapitel "Technische Daten").
Stellen Sie das Gefriergerät
waagrecht auf eine feste Oberfläche
so auf, dass das Gerät auf allen vier
Füssen steht.
Für den optimalen Betrieb und zur
Vermeidung von Schäden bei der
Öffnung des Deckels muss ein
Abstand von jeweils 5 cm von den
angrenzenden Wandflächen
freigelassen werden.
Bevor Sie das Gefriergerät an die
Stromversorgung anschließen, prüfen
Sie, ob die Netzspannung und die
Spannungsangabe im Kapitel
"Technische Daten" unter "Spannung"
übereinstimmen.
Gefahr!
Achten Sie darauf, dass das
Gefriergerät nicht auf dem Stromkabel
steht.
Auf keinen Fall am Netzkabel ziehen,
wenn das Gefriergerät aus einer Ecke
herausgenommen werden soll.
Das Netzkabel darf nur durch
qualifiziertes Personal eines
Fachreparaturbetriebs ausgewechselt
werden.
Sorgen Sie dafür, dass der
Netzstecker nicht durch die
Rückwand des Gefriergeräts
zusammengedrückt oder beschädigt
wird.
Sorgen Sie für ausreichende
Belüftung in der Umgebung des
Geräts.
Elektrische Arbeiten zur Aufstellung
dieses Geräts dürfen nur durch einen
qualifizierten Elektriker ausgeführt
werden.
Achtung! Dieses Gerät muss
geerdet werden.
Erste Benutzung
Vor dem ersten Gebrauch muss das
Innere des Kühlgeräts erst gereinigt
werden (siehe Kapitel "Reinigung und
Pflege").
Schließen Sie das Kühlgerät an das
Stromnetz an.
Das grüne Kontrolllicht leuchtet auf.
DE
18 electrolux
Das rote Kontrolllicht leuchtet
ebenfalls auf und die Alarmglocke
ertönt, weil die Temperatur im Inneren
des Kühlgeräts für die Einlagerung
von Lebensmitteln nicht tief genug ist.
Drücken Sie den Knopf D und
schalten Sie damit die Alarmglocke
aus. Das rote Kontrolllicht erlischt im
Normalfall erst nach einigen Stunden.
Lagern Sie erst dann Lebensmittel in
das Gefriergerät ein, wenn das rote
Kontrolllicht erloschen ist.
Ein-/Ausschalten
Schalten Sie das Gefriergerät ein
Drehen Sie den
Thermostatendrehknopf in eine
Stellung zwischen und .
Das grüne Kontrolllicht leuchtet auf.
Schalten Sie das Gefriergerät aus
Drehen Sie den
Thermostatendrehknopf in die Aus-
Stellung.
Das grüne Kontrolllicht erlischt.
Tägliche Benutzung
Temperatureinstellung
Die Temperatur des Gefriergeräts wird
wie folgt eingestellt:
Um eine kältere Lagertemperatur
einzustellen, drehen Sie den
Thermostaten-Drehknopf im
Uhrzeigersinn in Richtung .
Um eine weniger kalte
Lagertemperatur einzustellen, drehen
Sie den Thermostaten-Drehknopf
entgegen dem Uhrzeigersinn in
Richtung
Super Freeze Funktion
Wenn mehr als 3-4 kg frisches Fleisch
eingefroren werden soll, muss das
Gefriergerät vorgekühlt werden.
Drücken Sie den Knopf (D)
mindestens 24 Stunden vor der
Einlagerung von frischen
Lebensmitteln.
Das gelbe Kontrolllicht leuchtet auf.
Lagern Sie die einzufrierenden
Speisen in das Kühlgerät ein. Nach
52 Stunden schaltet sich diese
Funktion automatisch aus und das
Gerät kehrt zur normalen
Lagerungstemperatur zurück. Durch
wiederholtes Drücken auf den Knopf
(D) kann diese Funktion jederzeit
ausgeschaltet werden.
Alarm
Wenn die Temperatur des Gefriergeräts
nicht tief genug ist, ertönt die
Alarmglocke und das rote Kontrolllicht
leuchtet auf.
Zur Ausschaltung des Tonsignals
drücken Sie bitte auf Knopf (D). Die
rote Kontrollleuchte leuchtet solange,
bis die Temperatur im Gefriergerät
höher als die Temperatureinstellung
des Thermostaten ist.
Ursachen des Alarms:
Einlagerung von größeren Mengen
von frischen Lebensmitteln.
Öffnung des Gerätedeckels für
längere Zeit.
Fehlermeldung des Systems, siehe
Kapitel "Was ist zu tun, wenn...".
Lagerkörbe
Hängen Sie die Körbe auf die Oberkante
(X) oder stellen Sie die stapelbaren
Körbe in das Gefriergerät (Y).
Drehen Sie und arretieren Sie die
Griffe für diese zwei Positionen wie
abgebildet.
DE
electrolux 19
Zusätzliche Körbe sind bei Ihrem
örtlichen Vertragshändler erhältlich oder
können auf der Website von Electrolux
bestellt werden (je nach Land
unterschiedlich). Die Illustrationen auf
dieser Seite zeigen, wie viele Körbe in
die verschiedenen Gefriergeräte passen.
Sicherheitsschloss
Führen Sie den Schlüssel in das
Schloss ein und drehen Sie den
Schlüssel.
Ersatzschlüssel sind von Ihrem örtlichen
Vertragshändler erhältlich.
Wichtig! Bewahren Sie die Schlüssel
immer außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Vor der Entsorgung eines
alten Gefrierschranks entfernen Sie bitte
die Schlüssel daraus.
Öffnen und Schließen des
Deckels
Der Deckel des Geräts ist mit einer dicht
schließender Dichtung ausgerüstet und
wird sofort nach einer Schließung keine
Wiederöffnung zulassen.
Warten Sie einige Minuten, bis sich
der Deckel wieder öffnen lässt.
Das Öffnen des Deckels wird durch ein
Ventil erleichtert.
Der Griff darf nicht mit Gewalt angezogen
werden.
Reinigung und Pflege
Abtauen des Gefriergeräts
Wenn die Eisschicht eine Stärke von 10-
15 mm erreicht hat, muss das
Gefriergerät abgetaut werden. Wir
empfehlen Ihnen, das Abtauen dann
vorzunehmen, wenn im Gefriergerät
wenig oder keine Lebensmittel gelagert
werden.
Trennen Sie das Gerät vom
Stromnetz.
Entleeren Sie den Inhalt des
Gefriergeräts, packen Sie das
Gefriergut in Zeitungspapier und
bewahren Sie es an einem kalten Ort
auf.
Lassen Sie den Deckel des Geräts
offen.
Nehmen Sie den Stopfen für die
Schmelzwasserableitung heraus.
Das Schmelzwasser kann auf einem
Tablett (siehe Abbildung) aufgefangen
werden. Falls Ihr Gerät damit
ausgerüstet ist, verwenden Sie dazu
bitte den Teiler.
Den Abtauvorgang können Sie
beschleunigten, indem Sie mit Hilfe
des mitgelieferten Schabers das Eis
von den Gerätewänden abziehen.
Lassen Sie die Innenflächen des
Gerätes gründlich trocknen.
Vergessen Sie nicht, den Stopfen für
die Schmelzwasserableitung wieder
einzusetzen.
Wichtig! Messer oder andere spitze
Gegenstände dürfen nicht zur
Entfernung von Eis oder Reif verwendet
werden.
DE
20 electrolux
Reinigung
Am günstigsten ist es, die Reinigung des
Gefriergeräts nach dem Abtauen
vorzunehmen.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz
und entfernen Sie daraus alle nicht
fest eingebauten Teile.
Für die Reinigung des Gefriergeräts
verwenden Sie bitte einen nassen
Tuch. Verwenden Sie dabei warmes
Wasser und ein mildes, nicht
aromatisiertes Reinigungsmittel.
Vor dem Wiedereinsetzen säubern Sie
die nicht fest eingebauten Teile.
Wichtig! Verwenden Sie bitte für die
Reinigung Ihres Gefriergeräts niemals
starke Reinigungsmittel, Scheuerpulver
oder Reinigungsmittel mit Duftaroma.
Wenn das Gerät nicht benutzt
wird
Trennen Sie das Gerät vom
Stromnetz.
Nehmen Sie alle Lebensmittel aus
dem Gefriergerät heraus.
Reinigen Sie das Gefriergerät wie
oben beschrieben.
Lassen Sie den Deckel einen Spalt
offen.
Ersetzen der Glühbirne
Trennen Sie das Gerät vom
Stromnetz.
Schrauben Sie die defekte Glühbirne
heraus und setzen Sie eine neue
Glühbirne (max. 15W) ein.
Schließen Sie das Gerät wieder an
das Stromnetz an.
Nützliche Hinweise
und Tipps
Einfrieren von Lebensmitteln
Vor dem Einfrieren müssen frische
Lebensmittel luftdicht und
feuchtigkeitsabsperrend verpackt
werden, um eine Austrocknung zu
vermeiden.
Verwenden Sie immer einwandfreie
Lebensmittel bester Qualität.
Vor der Einlagerung von warmen
Speisen in das Gefriergerät müssen
diese erst auf Zimmertemperatur
abgekühlt werden.
Teilen Sie die Lebensmittel vor dem
Einfrieren in kleinere Portionen auf.
Damit wird erreicht, dass der
Gefriervorgang schneller abläuft und
nur die zum sofortigen Verzehr
benötigte Mengen an Lebensmitteln
aufgetaut werden.
Tragen Sie auf die Verpackung der
einzufrierenden Lebensmittel das
Datum des Einfrierens auf.
Stellen Sie frische, einzufrierende
Lebensmittel möglichst nahe zu den
kältesten Seiten des Gefriergeräts ab
und sorgen Sie dafür, dass diese nicht
in direkte Berührung mit den bereits
gefrorenen Lebensmittel im
Gefriergerät kommen.
Gefrorene Lebensmittel können
überall im Gefriergerät gelagert
werden, müssen aber mindestens 5
mm unterhalb der Oberkante gehalten
werden.
Wenn der Gefriervorgang zu langsam
verläuft, leidet darunter die Qualität der
einzufrierenden Lebensmittel. Die Menge
(in kg) an frischen Lebensmitteln, die in
24 Stunden eingefroren werden können,
wird im Kapitel "Technische Daten" unter
"Gefrierkapazität" angegeben.
DE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux ECN40105W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch