Dell Latitude E6420 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Dell Latitude E6420/E6520
Üzembe helyezés és információk a funkciókról
A „Vigyázat!” jelzésekről
VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve
életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet.
Latitude E6420 elöl- és hátulnézet
1.
ábra. Elölnézet
1. mikrofon
2. képernyőzár-kioldó
3. kamera
4.
kamera állapotjelzője
5.
a képernyő zárja
6. képernyő
7.
tápellátás gomb
8.
eSATA/USB csatlakozó
9.
USB 2.0 csatlakozók (2)
10.
hangerő-szabályozó gombok
11.
vezeték nélküli kapcsoló
12.
optikai meghajtó
Regulatory Model: P15G, P14F
Regulatory Type: P15G001, P14F001
February 2011
13.
ExpressCard kártyanyílás
14.
ujjlenyomat olvasó
15.
Secure Digital (SD) memóriakártya
olvasó
16.
érintkező nélküli smart card olvasó
(opcionális)
17.
az érintőpanel gombjai (2 db)
18. érintőpanel
19.
a pöcökegér gombjai (3 db)
20. joystick-bütyök
21. billentyűzet
22.
eszközök állapotjelző lámpái
2. ábra. Hátulnézet
1.
HDMI csatlakozó
2.
biztonsági kábel nyílása
3. modemcsatlakozó
4.
feszültség és töltés jelzőfényei
5. tápcsatlakozó
6.
hálózati csatlakozó
7.
USB 2.0 csatlakozó
8.
VGA csatlakozó
9. audiocsatlakozó
10. hűtőventilátorok
11.
smart card foglalata
VIGYÁZAT: A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja el, a nyílásokon
semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban por rakódjon le.
Működés közben ne tartsa a Dell számítógépet rosszul szellőző helyen, például
becsukott táskában. Megfelelő szellőzés hiányában károsodhat a számítógép vagy
tűz keletkezhet. A számítógép felforrósodás esetén bekapcsolja a ventilátort. A
ventilátor által keltett zaj normális, és nem jelenti azt, hogy probléma lenne a
ventilátorral vagy a számítógéppel.
2
Latitude E6520 elöl- és hátulnézet
3. ábra. Elölnézet
1.
a képernyő zárja
2. mikrofon
3. képernyőzár-kioldó
4. kamera
5.
kamera állapotjelzője
6. képernyő
7.
tápellátás gomb
8.
HDMI csatlakozó
9.
eSATA/USB csatlakozó
10.
USB 2.0 csatlakozó
11.
IEEE 1394-es csatlakozóaljzat
12.
optikai meghajtó
13.
vezeték nélküli kapcsoló
14.
ExpressCard kártyanyílás
15.
ujjlenyomat olvasó
16.
Secure Digital (SD) memóriakártya
olvasó
17.
érintkező nélküli smart card olvasó
(opcionális)
18. érintőpanel
19.
az érintőpanel gombjai (2 db)
20.
a pöcökegér gombjai (3 db)
21. joystick-bütyök
22. billentyűzet
23.
hangerő-szabályozó gombok
24.
eszközök állapotjelző lámpái
3
4. ábra. Hátulnézet
1.
hálózati csatlakozó
2.
biztonsági kábel nyílása
3. modemcsatlakozó
4.
feszültség és töltés jelzőfényei
5. tápcsatlakozó
6.
USB 2.0 csatlakozó
7.
VGA csatlakozó
8.
USB 2.0 csatlakozó
9. audiocsatlakozó
10. hűtőventilátorok
11.
smart card foglalata
VIGYÁZAT: A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja el, a nyílásokon
semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban por rakódjon le.
Működés közben ne tartsa a Dell számítógépet rosszul szellőző helyen, például
becsukott táskában. Megfelelő szellőzés hiányában károsodhat a számítógép vagy
tűz keletkezhet. A számítógép felforrósodás esetén bekapcsolja a ventilátort. A
ventilátor által keltett zaj normális, és nem jelenti azt, hogy probléma lenne a
ventilátorral vagy a számítógéppel.
Gyors telepítés
VIGYÁZAT: Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt olvassa el a
számítógéphez kapott biztonsági utasításokat. További gyakorlati tanácsokat a
www.dell.com/regulatory_compliance webhelyen talál.
4
VIGYÁZAT: A váltóáramú hálózati adapter világszerte bármely hálózati
csatlakozóaljzattal működik. Mindemellett a tápcsatlakozók és elosztók
országonként eltérőek lehetnek. A nem megfelelő kábel, illetve a kábel hálózati
csatlakozóaljzatra vagy elosztóra történő helytelen csatlakoztatása tüzet okozhat
vagy a készülék károsodását okozhatja.
FIGYELMEZTETÉS: Amikor a váltakozó áramú adapter kábelét kihúzza a
számítógépből, a kábel helyett a csatlakozót fogja meg, majd határozottan, de
óvatosan húzza meg, hogy elkerülje a kábel sérülését. Mikor felcsavarja a
váltakozó áramú adapter kábelét, győződjön meg, hogy követi a csatlakozó szögét,
hogy elkerülje a kábel sérülését.
MEGJEGYZÉS: Egyes eszközök nem találhatók meg a számítógépben, ha nem rendelte
meg azokat.
1. Csatlakoztassa a váltakozó áramú adaptert a számítógép tápcsatlakozójához
és a fali csatlakozóaljzathoz.
5. ábra. Váltakozó áramú adapter
2. Csatlakoztassa a hálózati kábelt (opcionális).
6. ábra. Hálózati csatlakozó
3. Csatlakoztassa az USB-eszközöket, például az egeret vagy billentyűzetet
(opcionális).
7. ábra. USB csatlakozó
5
4. Csatlakoztassa az IEEE 1394-eszközöket, például a 1394-es merevlemezt
(opcionális).
8. ábra. 1394 csatlakozó
5. Nyissa fel a számítógép képernyőjét, és a számítógép bekapcsolásához
nyomja meg a tápellátás gombot.
9. ábra. Tápfeszültséggomb
MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy bármilyen kártya telepítése előtt, a számítógép dokkoló
állomáshoz vagy egyéb külső eszközhöz, például nyomtatóhoz történő csatlakoztatása
előtt egyszer indítsa újra a számítógépet.
Műszaki adatok
MEGJEGYZÉS: A kínált opciók régiónként eltérőek lehetnek. A következő műszaki
adatok csupán a törvény értelmében a számítógéphez kötelezően mellékelt adatok. Ha a
számítógép konfigurációjáról bővebb információt szeretne, kattintson a Start Súgó és
támogatás menüpontra, és válassza a számítógép adatainak megtekintését.
Rendszerinformáció
Chipkészlet
Intel Mobile Express Series 6 chipkészlet
Processzor
Intel Core i3/i5/i7 sorozat (2. generáció)
Videokártya
Videokártya típusa
alaplapra integrált
különálló
Adatbusz
UMA
integrált videokártya
6
Videokártya
Különálló
PCI-E x16 Gen1
PCI-E x16 Gen2
Képernyővezérlő
UMA
Intel Graphics
Különálló
NVIDIA N12P 512MB DDR3-mal, váltható
Memória
Memóriafoglalat
két SODIMM kártyához való bővítőhely
Memóriakapacitás
1 GB, 2 GB vagy 4 GB
Memória típusa DDR3 SDRAM, 1333 MHz
Minimális memóriaméret 1 GB
Maximális memóriaméret
8 GB
Akkumulátor
Típus
4 cellás „intelligens" lítium-ion
6 cellás „intelligens" lítium-ion
9 cellás „intelligens" lítium-ion
Méretek:
4 cellás és 6 cellás
Mélység
48,08 mm
Magasság
20,00 mm
Szélesség
208,00 mm
9 cellás
Mélység
71,79 mm
Magasság
20,00 mm
Szélesség
214,00 mm
Súly:
4 cellás 240,00 g
6 cellás 344,73 g
7
Akkumulátor
9 cellás 508,02 g
Feszültség:
4 cellás 14,80 VDC
6 cellás és 9 cellás 11,10 VDC
Hőmérséklet-tartomány:
Üzemi
0 °C és 35 °C között
Készenléti
-40 °C és 65 °C között
Gombelem
3 V-os CR2032 lítium gombelem
Váltakozó áramú adapter
Típus
65 W, 90 W és 150 W
MEGJEGYZÉS: A 65 W-os váltakozó áramú
adapter csak az integrált videokártyával
rendelkező számítógépekhez áll
rendelkezésre.
MEGJEGYZÉS: A 150 W-os váltakozó áramú
adapter csak a Latitude E6420
számítógépekhez áll rendelkezésre.
Bemeneti feszültség 100 és 240 volt egyenáram között
Bemeneti áramerősség (maximum) 1,50 A, 1,60 A, 1,70 A és 2,10 A
Bemeneti frekvencia 50 Hz és 60 Hz között
Kimeneti teljesítmény 65 W, 90 W és 150 W
Kimeneti áramerősség 3,34 A, 4,62 A és 7,70 A (folyamatos)
Névleges kimeneti feszültség 19,5 +/–1,0 V egyenáram
Hőmérséklet-tartomány:
Üzemi
0°C és 40°C között
Készenléti
-40°C és 70°C között
8
Fizikai jellemzők
Latitude E6420
Magasság
26,90 mm és 32,40 mm között
Szélesség
352,00 mm
Mélység
241,00 mm
Súly (4 cellás akkumulátorral): 2,07 kg
Latitude E6520
Magasság
28,30 mm és 34,20 mm között
Szélesség
384,00 mm
Mélység
258,00 mm
Súly (4 cellás akkumulátorral): 2,50 kg
Környezeti
Hőmérséklet:
Üzemi
0 °C és 35 °C között
Tárolási
-40 °C és 65 °C között
Relatív páratartalom (maximum):
Üzemi
10 és 90% között (nem lecsapódó)
Tárolási
5 és 95% között (nem lecsapódó)
Magasság (maximum):
Üzemi
–15,2 és 3048 m között
Készenléti
–15,2 és 10 668 m között
Légszennyezési szint Legfeljebb G2-es osztályú az ISA-S71.04-1985
jelű szabvány szerint
9
További információk és források keresése
Tekintse meg a számítógéphez mellékelt, a biztonságos használattal és a vonatkozó
előírásokkal kapcsolatos dokumentumokat, továbbá az előírásoknak való
megfelelőséggel kapcsolatos www.dell.com/regulatory_compliance weboldalt, ha
többet szeretne megtudni a következőkről:
Bevált biztonsági gyakorlatok
Szabályozó tanúsítvány
Ergonómia
Az alábbiakra vonatkozó bővebb információért lásd a www.dell.com weboldalt.
Garancia
Szerződési feltételek (csak USA)
Végfelhasználói licencszerződés
A dokumentumban közölt információk külön értesítés nélkül is megváltozhatnak.
© 2010 Dell Inc. Minden jog fenntartva.
A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumokat bármilyen módon
sokszorosítani.
A szövegben használt védjegyek: a Dell
, a DELL embléma, a
Dell Precision
,
Precision ON
,
ExpressCharge
,
Latitude
,
Latitude ON
,
OptiPlex
,
Vostro
, és a
Wi-Fi Catcher
Dell Inc. védjegyei; az
Intel
®
,
Pentium
®
,
Xeon
®
,
Core
,
Atom
,
Centrino
®
, és a
Celeron
®
az Intel Corporation bejegyzett védjegyei
vagy védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
Az AMD
®
bejegyzett védjegy és az
AMD Opteron
, AMD Phenom
, AMD Sempron
, AMD Athlon
, ATI Radeon
és az ATI FirePro
az
Advanced Micro Devices, Inc. védjegyei. A Microsoft
®
, Windows
®
, MS-DOS
®
, Windows Vista
®
, a
Windows Vista start gomb és az Office Outlook
®
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban. A Blu-ray Disc
a Blu-ray Disc Association (BDA) tulajdonában
lévő védjegy, és a lemezeken, illetve lejátszókon licenc alapján használható. A Bluetooth
®
szóvédjegy
bejegyzett védjegy, a Bluetooth
®
SIG, Inc. tulajdona és a Dell Inc. licenc alapján használja. A WI-FI
®
a
Wireless Ethernet Compatibly Alliance, Inc. bejegyzett védjegye.
A dokumentumban más védjegyek és kereskedelmi megnevezések is szerepelhetnek, hivatkozásként a
termékmárkák és megnevezések tulajdonosaira; a Dell Inc. elhárít minden, a sajátján kívüli védjegyekkel
és márkanevekkel kapcsolatban benyújtott tulajdonjogi keresetet.
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Dell Latitude E6420 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia