Dell Precision M6500 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
A „Vigyázat!” üzenetekről
VIGYÁZAT: A „VIGYÁZAT!” üzenet az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés,
illetve életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet.
Dell Precision M6500 Mobile Workstation
Üzembe helyezésre és funkciókra
vonatkozó műszaki információs adatlap
Elölnézet
1
2
3
4
5
6
26
25
24
22
23
7
21
20
19
18
9
8
10
11
12
13
14
15
16
17
2010. augusztus
Modell: PP08X
Típus: PP08X001
Hátulnézet
1 a képernyő zárja 2 mikrofon
3 kamera LED-fénye (opcionális) 4 kamera (opcionális)
5 mikrofon 6 a képernyő zárja
7 képernyő 8 ujjlenyomat-olvasó (opcionális)
9 Precision ON gomb 10 bekapcsológomb
11 USB 2.0 12 USB-/eSATA-csatlakozó
13 VGA-csatlakozó 14 DisplayPort
15 hálózati csatlakozó 16 ExpressCard-kártya nyílása
17 vezeték nélküli kapcsoló 18 érintkezés nélküli intelligenskártya-olvasó
(opcionális)
19 billentyűzet 20 a képernyő zárjának kioldógombja
21 az érintőpad gombjai (3) 22 érintőpanel/léptető
23 a track stick gombjai (3) 24 track stick
25 az eszközök állapotjelző-lámpái 26 a billentyűzet állapotjelző-lámpái
13
1
2
3
4
9
12
5
11
10
6
7
8
Gyors üzembe helyezés
VIGYÁZAT: Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt olvassa el
a számítógéphez kapott biztonsági utasításokat. További gyakorlati tanácsokat a
www.dell.com/regulatory_compliance címen elérhető (angol nyelvű) webhelyen
talál.
VIGYÁZAT: A váltakozó áramú adapter világszerte bármely hálózati
csatlakozóaljzattal működik. A tápcsatlakozók és elosztók viszont országonként
eltérőek lehetnek. A nem megfelelő kábel, illetve a kábel hálózati
csatlakozóaljzatra vagy elosztóra történő helytelen csatlakoztatása tüzet okozhat
vagy a készülék károsodását okozhatja.
FIGYELMEZTETÉS : Amikor a váltakozó áramú adapter kábelét kihúzza a
számítógépből, a kábel helyett a csatlakozót fogja meg, majd határozottan, de
óvatosan húzza meg, hogy elkerülje a kábel sérülését. A váltakozó áramú adapter
kábelének feltekerésekor kövesse a csatlakozó szögét az adapteren, hogy
elkerülje a kábel sérülését.
MEGJEGYZÉS: Egyes eszközök nem találhatók meg a számítógépben, ha nem
rendelte meg azokat.
1 két nyílású (intelligens és PC-kártya)
olvasó
2 optikai meghajtó
3 8 az 1-ben kártyaolvasó nyílása 4 akkumulátor állapotjelző fénye
5 tápellátás visszajelzője 6 USB 3.0 csatlakozó (2)
7 vonalkimenet/fülhallgató-csatlakozó 8 vonalbemenet/mikrofoncsatlakozó
9 IEEE 1394 port (6 tűs, tápellátással
rendelkező)
10 biztonsági kábel nyílása
11 hűtőventilátorok 12 Váltakozó áramú adapter csatlakozója
13 hűtőventilátorok
1
Csatlakoztassa a váltakozó áramú adaptert a
számítógép tápcsatlakozójához és a fali
csatlakozóaljzathoz.
2
Csatlakoztassa a számítógépes hálózat kábelét
(opcionális).
MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy kártya telepítése előtt, vagy mielőtt a
számítógépet dokkolóegységhez vagy egyéb külső eszközhöz, például nyomtatóhoz
csatlakoztatja, legalább egyszer indítsa el, majd állítsa le a számítógépet.
3
Csatlakoztassa az USB-eszközöket, például
az egeret vagy billentyűzetet (opcionális).
4
Csatlakoztassa az IEEE 1394-eszközöket,
például a 1394-es merevlemezt (opcionális).
5
A számítógép bekapcsolásához nyissa fel a számítógép képernyőjét, és nyomja meg a tápellátás
gombot.
Műszaki adatok
MEGJEGYZÉS: A kínált opciók régiónként eltérőek lehetnek. A következő műszaki
adatok csupán a törvény értelmében a számítógéphez kötelezően mellékelendő adatok.
Ha többet szeretne megtudni a számítógép konfigurációjáról, kattintson a Start
Súgó
és támogatás menüpontra, és válassza a számítógép adatainak megtekintését.
Rendszerinformáció
Chipkészlet Mobile Intel PM55 chipkészlet
Processzor
processzor Intel Core i5-520M Dual Core
Intel Core i5-540M Dual Core
Intel Core i7-620M Dual Core
Intel Core i7-740QM Quad Core
Intel Core i7-840QM Quad Core
Intel Core i7-940XM Quad Core Extreme
Videokártya
Videokártya típusa Különálló
Adatbusz PCI-Express x16, 2. generáció fogadására képes
Képernyővezérlő és memória NVIDIA Quadro FX 3800M (1 GB GDDR3 grafikus memória)
NVIDIA Quadro FX 2800M (1 GB GDDR3 grafikus memória)
AMD ATI FirePro M7820 (1 GB GDDR5 grafikus memória)
Memória
Memóriafoglalat négy SODIMM csatlakozó
MEGJEGYZÉS: Az Intel Core i5-520M/540M vagy
Intel Core i7-620 M processzorral szerelt számítógépeken
csak két memóriafoglalat található.
Memóriakapacitás 1GB, 2 GB, 4 GB, és 8GB
Memória típusa DDR3, 1067 MHz/1333MHz/1600 MHz
MEGJEGYZÉS: A DDR3 1600 MHz-es
memóriakonfiguráció jelenlegi méretkorlátja 8 GB.
Minimális memóriaméret 2 GB
Maximális memóriaméret 32 GB
Intelligens kártya (opcionális érintkezésmentes funkcióval)
Olvasó/író funkció Támogatott formátumok: ISO-7816-3 (aszinkron és szinkron,
I-es és II-es típus), ISO7816-12
Támogatott kártyák 1,8 V, 3 V és 5 V
Támogatott programtechnológia Java-kártyák
Interfész sebessége 9600–115 200 BPS
EMV-szint 1. szint, tanúsítva
WHQL-tanúsítás PC/SC
Akkumulátor
Típus 9 cellás „intelligens” lítiumion akkumulátor (90 watt/óra)
Méretek:
Mélység
85 mm
Magasság
23 mm
Tápfeszültség
11,1 V
Hőmérséklettartomány:
Mûködési
0 és 35°C között
Tárolási
–40 és 65°C között
Gombelem 3 V CR2032 lítium gombelem
Váltakozó áramú adapter
Típus 210 W / 240 W
Bemeneti feszültség 100–240 V váltakozó áram
Bemeneti áramerősség
(maximum):
210 W
3,2 A
240 W
3,5 A
Bemeneti frekvencia 50–60 Hz
Kimeneti áram:
210 W
10,8 A
240 W
12,3 A
Névleges kimeneti feszültség 19,5 V egyenáram
Hőmérséklettartomány:
Mûködési
0 és 40°C között
Tárolási
–40 és 65°C között
Fizikai
Magasság
38,5 mm
Szélesség
393 mm
Mélység
280,5 mm
Tömeg (
9 cellás akkumulátorral) minimális súly: 3,81 kg
Környezeti
Hőmérséklettartomány
Mûködési
0 és 35°C között
Tárolási
–40 és 65°C között
Relatív páratartalom (legfeljebb)
Mûködési
10–90% (nem lecsapódó)
Tárolási
5–95% (nem lecsapódó)
Váltakozó áramú adapter (folytatás)
További információk és források keresése
__________________
A dokumentumban közölt információk külön értesítés nélkül is megváltozhatnak.
© 2009-2010 Dell Inc. Minden jog fenntartva. Lengyelországban nyomtatva.
A Dell Inc. előzetes, írásos engedélye nélkül szigorúan tilos jelen anyagok bármilyen módon történő
sokszorosítása.
A szövegben használt védjegyek: a Dell™, a DELL embléma, a Dell Precision™, és Precision ON™
Dell Inc. védjegyei; a Blu-ray Disca Blu-ray Disc Association védjegye; az Intel
®
iaz Intel Corporation
bejegyzett védjegye, a Core™ pedig az Intel Corporation védjegye az Egyesült államokban és más
országokban; az ATI FirePro™ pedig az Advanced Micro Devices, Inc védjegye.
A dokumentumban egyéb védjegyek és védett nevek is szerepelhetnek, amelyek a védjegyet vagy nevet
bejegyeztető cégre, valamint annak termékeire vonatkoznak. A Dell Inc. elhárít minden, a sajátján kívüli
védjegyekkel és márkanevekkel kapcsolatban benyújtott tulajdonjogi keresetet.
Ha az alábbiakra van szüksége: Lásd:
A számítógépével kapcsolatos biztonsági
útmutatásokkal kapcsolatban tekintse át a
jótállásra vonatkozó információkat, a szerződési
feltételeket (csak az Egyesült Államokban),
a biztonsági előírásokat, a szabályozással és
ergonómiával kapcsolatos információkat,
valamint a végfelhasználói licencszerződést
A számítógéphez mellékelt, a biztonságos
használattal és a vonatkozó előírásokkal
kapcsolatos dokumentumokat, továbbá az
előírásoknak való megfelelőséggel kapcsolatos
weboldalt a
www.dell.com/regulatory_compliance címen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Dell Precision M6500 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia