Zanussi ZBA22422SA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZBA22422SA
ZBA20421SV
CS Návod k použití 2
Chladnička
ET Kasutusjuhend 13
Külmutuskapp
LV Lietošanas instrukcija 23
Ledusskapis
SK Návod na používanie 34
Chladnička
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za
žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo
použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a
přístupném místě pro jeho budoucí použití.
BEZPEČNOST DĚTÍ A POSTIŽENÝCH OSOB
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a
znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením,
které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud
rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro
následující způsoby použití:
Ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance
v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích
Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení
Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu
spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné
pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem.
Nepoškozujte chladicí okruh.
V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické
přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
2
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte
pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např.
aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s
podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
INSTALACE
VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná osoba.
Odstraňte všechny obaly nebo přepravní
šrouby.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s
tímto spotřebičem.
Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy používejte
ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
Přesvědčte se, že vzduch může okolo
spotřebiče volně proudit.
Při první instalaci nebo změně směru
otevírání dveří počkejte alespoň čtyři hodiny,
než spotřebič připojíte k napájení. Olej tak
může natéct zpět do kompresoru.
Před každou činností na spotřebiči (např.
změna směru otevírání dveří) vytáhněte
zástrčku ze síťové zásuvky.
Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel,
sporáků, trub či varných desek.
Neinstalujte spotřebič tam, kde by se dostal
do přímého slunečního světla.
Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých či příliš
chladných místech, jako jsou přístavby,
garáže či vinné sklepy.
Při přemisťování spotřebiče jej nadzdvihněte
za přední okraj, abyste zabránili poškrábání
podlahy.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku
souhlasí s parametry elektrické sítě.
Vždy používejte správně instalovanou síťovou
zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým
proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické
součásti (např. napájecí kabel, síťovou
zástrčku, kompresor). Při výměně elektrických
součástí se obraťte na autorizované servisní
středisko či elektrikáře.
Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové
zástrčky.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky
až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci
musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za
kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
zranění, popálení, úrazu elektrickým
proudem nebo požáru.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická
zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny),
pokud nejsou výrobcem označena jako
použitelná.
Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí
okruh. Obsahuje isobutan (R600a) - zemní
plyn, který je dobře snášen životním
prostředím. Tento plyn je hořlavý.
Pokud dojde k poškození chladicího okruhu,
ujistěte se, že se v místnosti nenachází zdroje
otevřeného ohně či možného vznícení.
Místnost vyvětrejte.
3
Zabraňte kontaktu horkých předmětů s
plastovými částmi spotřebiče.
Do mrazicího oddílu nevkládejte sycené
nápoje. V nádobě takových nápojů by vznikl
přetlak.
Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny a
kapaliny.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo
předměty obsahující hořlavé látky.
Nedotýkejte se kompresoru či kondenzátoru.
Jsou horké.
Nedotýkejte se a neodstraňujte předměty či
potraviny z mrazicího oddílu, pokud máte
mokré či vlhké ruce.
Nezmrazujte znovu potraviny, které byly
rozmražené.
Dodržujte skladovací pokyny uvedené na
balení mražených potravin.
VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem!
Typ osvětlení použitý u tohoto spotřebiče je
určen pouze do domácích spotřebičů.
Nepoužívejte ho pro osvětlení domácnosti.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
poranění nebo poškození spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v
chladicí jednotce. Údržbu a doplnění jednotky
smí provádět pouze kvalifikovaná osoba.
Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor
spotřebiče a v případě potřeby jej vyčistěte.
Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dně
spotřebiče shromažďovat voda.
LIKVIDACE
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu
či udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dveře, abyste zabránili uvěznění
dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
Chladicí okruh a izolační materiály tohoto
spotřebiče neškodí ozonové vrstvě.
Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Pro
informace ohledně správné likvidace
spotřebiče se obraťte na místní úřady.
Nepoškozujte část chladicí jednotky, která se
nachází blízko výměníku tepla.
PROVOZ
ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE
1. Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.
2. Otočte regulátorem teploty doprava na
střední nastavení.
VYPNUTÍ SPOTŘEBIČE
Chcete-li spotřebič vypnout, otočte regulátorem
teploty do polohy „O“.
REGULACE TEPLOTY
Teplota se reguluje automaticky.
1. Otočte regulátorem teploty směrem na nižší
nastavení výkonu, chcete-li dosáhnout vyšší
teploty.
2. Otočte regulátorem teploty směrem na vyšší
nastavení, chcete-li dosáhnout nižší teploty.
Optimální je obvykle střední
nastavení.
Při hledání přesného nastavení
mějte na paměti, že teplota uvnitř
spotřebiče závisí na:
teplotě místnosti,
četnosti otevírání dveří
spotřebiče,
množství vložených potravin,
umístění spotřebiče.
4
POZOR! Jestliže je okolní teplota
vysoká, nebo je spotřebič zcela
zaplněný (přitom je spotřebič
nastavený na nejnižší teplotu) může
běžet nepřetržitě a na zadní stěně se
pak tvoří námraza. V tomto případě
je nutné nastavit vyšší teplotu, aby
se spotřebič automaticky odmrazil, a
tím snížil spotřebu energie.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
ZMRAZOVÁNÍ ČERSTVÝCH POTRAVIN
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých
potravin a pro dlouhodobé uložení zmrazených a
hlubokozmrazených potravin.
Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, je nutné
změnit střední nastavení.
K rychlejšímu zmrazování otočte regulátorem
teploty směrem na vyšší nastavení, abyste
dosáhli maximálního chladu.
POZOR! Teplota chladicího oddílu
pak může klesnout pod 0 °C. V
takovém případě otočte regulátorem
teploty zpět na teplejší nastavení.
USKLADNĚNÍ ZMRAZENÝCH POTRAVIN
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho
dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před
vložením potravin běžet nejméně dvě hodiny na
vyšší nastavení.
V případě náhodného rozmrazení,
například z důvodu výpadku proudu,
a pokud výpadek proudu trval delší
dobu, než je uvedeno v tabulce
technických údajů, je nutné
rozmrazené potraviny rychle
spotřebovat nebo ihned uvařit či
upéct a potom opět zmrazit (po
ochlazení).
ROZMRAZOVÁNÍ
Hluboce zmrazené nebo zmrazené potraviny je
možné před použitím rozmrazit v chladničce
nebo při pokojové teplotě, podle toho, kolik na to
máte času.
Malé kousky lze dokonce tepelně upravovat ještě
zmrazené, přímo z mrazničky: čas přípravy bude
ale v takovém případě delší.
UMÍSTĚNÍ DVEŘNÍCH POLIC
Dveřní police můžete umístit do různé výšky a
vkládat tak do nich různě velká balení potravin.
1. Pomalu posunujte polici ve směru šipek,
dokud se neuvolní.
2. Změňte umístění dle potřeby.
PŘEMÍSTITELNÉ POLICE
Na stěnách chladničky jsou drážky, do kterých se
podle potřeby zasunují police.
5
Skleněná police nad zásuvkou na
zeleninu musí ale vždy zůstat na
svém místě k zajištění správného
oběhu vzduchu.
TIPY A RADY
NORMÁLNÍ PROVOZNÍ ZVUKY
Následující zvuky jsou během chodu spotřebiče
běžné:
Když je čerpána chladicí kapalina, můžete z
cívek slyšet zvuk slabého bublání či zurčení.
Když se čerpá chladící kapalina, může to být
doprovázeno drnčením nebo pulsujícím
zvukem kompresoru.
Náhlý praskavý zvuk zevnitř spotřebiče,
přestavuje přirozený, nijak nebezpečný
fyzikální jev způsobený tepelnou roztažností.
Když se kompresor spustí nebo vypne,
můžete zaslechnout slabé cvakání regulátoru
teploty.
TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE
Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte
otevřené déle, než je nezbytně nutné.
Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor
teploty je na vyšším nastavení a spotřebič je
zcela zaplněný, může kompresor běžet
nepřetržitě a na výparníku se pak tvoří
námraza nebo led. V takovém případě je
nutné nastavit regulátor teploty na nižší
nastavení, aby se spotřebič automaticky
odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.
TIPY PRO CHLAZENÍ ČERSTVÝCH POTRAVIN
K dosažení nejlepšího výkonu:
do chladničky nevkládejte teplé potraviny
nebo tekutiny, které se odpařují
potraviny zakrývejte nebo je zabalujte,
zejména mají-li silnou vůni
potraviny položte tak, aby okolo nich mohl
proudit volně vzduch
TIPY PRO CHLAZENÍ
Užitečné rady:
Maso (všechny druhy) : zabalte do vhodného
obalu a položte na skleněnou polici nad
zásuvku se zeleninou. Maso skladujte nejdéle
1-2 dny.
Vařená jídla, studená jídla: zakryjte a položte
na libovolnou polici.
Ovoce a zelenina: důkladně očistěte a vložte
do zvláštní zásuvky. Banány, brambory,
cibule a česnek smí být v chladničce pouze
tehdy, jsou-li zabalené.
Máslo a sýr: vložte do speciální vzduchotěsné
nádoby nebo zabalte do hliníkové fólie či do
polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch
co nejméně přístup.
Lahve: uzavřete víčkem a uložte buďto v polici
na lahve ve dveřích spotřebiče nebo ve
stojanu na lahve (je-li součástí výbavy).
TIPY PRO ZMRAZOVÁNÍ POTRAVIN
K dosažení dokonalého zmrazování dodržujte
následující důležité rady:
maximální množství potravin, které je možné
zmrazit za 24 hodin, je uvedeno na typovém
štítku;
zmrazovací postup trvá 24 hodin – v této době
nepřidávejte žádné další potraviny ke
zmrazení;
mrazte pouze potraviny prvotřídní kvality,
čerstvé a dokonale očištěné;
potraviny si připravte v malých porcích, aby se
mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak
možné rozmrazit pouze požadované
množství;
zabalte potraviny do alobalu nebo polyetylénu
a přesvědčte se, že jsou balíčky
vzduchotěsné;
čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí
dotýkat již zmrazených potravin, protože by
zvýšily jejich teplotu;
libové potraviny vydrží uložené déle a v
lepším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku
bezpečného skladování potravin;
vodové zmrzliny mohou při konzumaci
okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu
způsobit v ústech a na pokožce popáleniny
mrazem;
doporučujeme napsat na každý balíček
viditelně datum uskladnění, abyste mohli
správně dodržet dobu uchování potravin.
TIPY PRO SKLADOVÁNÍ ZMRAZENÝCH
POTRAVIN
K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného
spotřebiče dodržujte následující podmínky:
6
vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené
zmrazené potraviny byly prodejcem správně
skladovány;
zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z
obchodu přineseny v co nejkratším možném
čase;
neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte
otevřené déle, než je nezbytně nutné;
již rozmrazené potraviny se rychle kazí a
nesmí se znovu zmrazovat;
nepřekračujte dobu skladování uvedenou
výrobcem na obalu.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
POZOR! Před každou údržbou nebo
čištěním spotřebič odpojte od
elektrické sítě.
Tento spotřebič obsahuje plynné
uhlovodíky v chladicím okruhu;
údržbu a doplnění smí tedy provádět
pouze oprávněný a kvalifikovaný
technik.
Příslušenství a součásti spotřebiče
nejsou vhodné pro mytí v myčce
nádobí.
ČISTĚNÍ VNITŘKU SPOTŘEBIČE
Před prvním použitím spotřebiče omyjte vnitřek a
veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s
trochou neutrálního mycího prostředku, abyste
odstranili typický pach nového výrobku, pak vše
důkladně vytřete do sucha.
POZOR! Nepoužívejte čisticí
prostředky, abrazivní prášky, čističe
na bázi chlóru nebo ropy, které
mohou poškodit povrch spotřebiče.
PRAVIDELNÉ ČIŠTĚNÍ
POZOR! Nehýbejte s žádnými
trubkami nebo kabely uvnitř
spotřebiče, netahejte za ně a
nepoškozujte je.
POZOR! Dbejte na to, abyste
nepoškodili chladicí systém.
POZOR! Při přemisťování skříně
spotřebiče ji nadzdvihněte za přední
okraj, abyste zabránili poškrábání
podlahy.
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
1. Vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte
vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího
prostředku.
2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a otírejte
je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot.
3. Vše důkladně opláchněte a osušte.
4. Jsou-li dostupné, vyčistěte kondenzátor a
kompresor na zadní straně spotřebiče
kartáčem.
Zlepší se tím výkon spotřebiče a sníží
spotřeba energie.
ODMRAZOVÁNÍ CHLADNIČKY
Během normálního používání se námraza
automaticky odstraňuje z výparníku chladicího
oddílu při každém vypnutí motoru kompresoru.
Rozmrazená voda vytéká žlábkem do speciální
nádoby na zadní straně spotřebiče nad motorem
kompresoru, kde se odpařuje.
Odtokový otvor pro rozmraženou vodu, který se
nachází uprostřed žlábku v chladicím oddíle, se
musí pravidelně čistit, aby voda nemohla přetéct
a kapat na uložené potraviny.
7
ODMRAZOVÁNÍ MRAZNIČKY
POZOR! K odstraňování námrazy z
výparníku nepoužívejte nikdy ostré
kovové nástroje. Mohli byste jej
poškodit. K urychlení odmrazování
nepoužívejte mechanické nebo jiné
pomocné prostředky, které nejsou
doporučeny výrobcem. Zvýšení
teploty zmrazených potravin během
odmrazování může zkrátit dobu jejich
skladování.
Asi 12 hodin před odmrazováním
nastavte nižší teplotu, aby se
vytvořila dostatečná zásoba chladu
pro přerušení provozu spotřebiče.
Na policích mrazničky a okolo horního oddílu se
vždy bude tvořit určité množství námrazy.
Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy
dosáhne tloušťky kolem 3 – 5 mm.
1. Vypněte spotřebič nebo vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny,
zabalte je do několika vrstev novin a dejte je
na chladné místo.
VAROVÁNÍ! Nedotýkejte se
zmrazených potravin vlhkýma
rukama. Ruce by vám mohly k
potravinám přimrznout.
3. Nechte dveře otevřené.
Chcete-li urychlit odmrazování, postavte do
mrazicího oddílu hrnek s teplou vodou.
Odstraňujte také kusy ledu, které odpadnou
ještě před dokončením odmrazování.
4. Po skončení odmrazování vysušte důkladně
vnitřní prostor.
5. Zapněte spotřebič.
Po třech hodinách vyjmuté potraviny vložte zpět
do mrazicího oddílu.
VYŘAZENÍ SPOTŘEBIČE Z PROVOZU
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu
používat, proveďte následná opatření:
1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
2. Vyjměte všechny potraviny.
3. Odmrazte (v případě potřeby) a vyčistěte
spotřebič a všechno příslušenství.
4. Vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství.
5. Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili
vzniku nepříjemných pachů.
VAROVÁNÍ! Pokud chcete nechat
spotřebič zapnutý, požádejte
někoho, aby jej občas zkontroloval,
zda se uchovávaný obsah nekazí,
např. z důvodu výpadku proudu.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
CO DĚLAT, KDYŽ...
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič.
Zástrčka není správně zasu‐
nutá do zásuvky.
Zasuňte zástrčku správně do
zásuvky.
Zásuvka není pod proudem. Zasuňte do zásuvky zástrčku
jiného elektrického
spotřebiče. Obraťte se na
kvalifikovaného elektrikáře.
Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně po‐
staven.
Zkontrolujte stabilní polohu
spotřebiče.
8
Problém Možná příčina Řešení
Osvětlení nefunguje. Osvětlení je v pohotovostním
režimu.
Zavřete a otevřete dveře.
Vadná žárovka. Viz „Výměna žárovky“.
Kompresor funguje
nepřetržitě.
Nesprávně nastavená teplota. Viz pokyny v části „Provoz“.
Příčinou může být vložení
velkého množství potravin ke
zmrazení najednou.
Počkejte několik hodin a pak
znovu zkontrolujte teplotu.
Teplota v místnosti je příliš
vysoká.
Viz tabulka klimatické třídy na
typovém štítku.
Vložili jste do spotřebiče příliš
teplé potraviny.
Před uložením nechte potra‐
viny vychladnout na teplotu
místnosti.
Příliš mnoho námrazy a ledu. Dveře nejsou správně
zavřené nebo je deformované
či zašpiněné těsnění.
Viz „Zavření dveří“.
Zátka výpusti vody není ve
správné poloze.
Zasuňte zátku výpusti vody
do správné polohy.
Potraviny nejsou řádně zaba‐
lené.
Zabalte potraviny lépe.
Nesprávně nastavená teplota. Viz pokyny v části „Provoz“.
Po vnitřní zadní stěně chlad‐
ničky stéká voda.
Během automatického od‐
mrazování se na zadní stěně
rozmrazuje námraza.
Nejde o závadu.
V chladničce teče voda. Odtokový otvor je ucpaný. Vyčistěte odtokový otvor.
Vložené potraviny brání odto‐
ku vody do odtokového otvo‐
ru.
Přemístěte potraviny tak, aby
se nedotýkaly zadní stěny.
Na podlaze teče voda. Vývod rozmražené vody (kon‐
denzátu) neústí do
odpařovací misky nad kom‐
presorem.
Vložte vývod rozmražené vo‐
dy (kondenzátu) do
odpařovací misky.
Teplota ve spotřebiči je příliš
nízká/vysoká.
Není správně nastavený re‐
gulátor teploty.
Nastavte vyšší/nižší teplotu.
Dveře nejsou správně
zavřené.
Viz „Zavření dveří“.
Teplota potravin je příliš vyso‐
ká.
Před uložením nechte potra‐
viny vychladnout na teplotu
místnosti.
Uložili jste příliš velké množ‐
ství potravin najednou.
Najednou ukládejte menší
množství potravin.
9
Problém Možná příčina Řešení
Síla námrazy je větší než 4 -
5 mm.
Spotřebič odmrazte.
Otvírali jste často dveře. Dveře otevírejte jen v případě
potřeby.
Na zadní stěně chladničky je
příliš mnoho kondenzované
vody.
Dveře byly otvírány příliš ča‐
sto.
Dveře otevírejte jen v případě
potřeby.
Dveře nejsou zcela dovřené. Ujistěte se, že jsou dveře
zcela dovřené.
Uložené potraviny nebyly za‐
balené.
Před uložením do spotřebiče
jídlo zabalte do vhodného ob‐
alu.
Dveře nelze snadno otevřít. Pokusili jste se otevřít dveře
ihned po jejich uzavření.
Vyčkejte několik sekund po
zavření dveří, než je znovu
otevřete.
Pokud tyto rady nevedou
ke kýženému výsledku, obraťte se
na nejbližší autorizované servisní
středisko.
VÝMĚNA ŽÁROVKY
Tento spotřebič je vybaven vnitřním
osvětlením pomocí LED diod s
dlouhou životností.
Důrazně doporučujeme používat
pouze originální náhradní díly.
Používejte pouze LED žárovky
(objímka E14). Maximální výkon je
zobrazen na těle žárovky.
POZOR! Vytáhněte zástrčku ze
zásuvky.
1. Prsty mírně roztáhněte průhledný kryt oběma
směry a uvolněte jej z háčku ve směru
označeném šipkami.
1
2
1
2. Vyměňte žárovku za novou se stejnými
vlastnostmi a určenou speciálně pro použití v
domácích spotřebičích.
3. Nasaďte kryt žárovky.
4. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
5. Otevřete dveře spotřebiče.
Přesvědčte se, že se osvětlení rozsvítí.
ZAVŘENÍ DVEŘÍ
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se
pokyny k montáži.
3. V případě potřeby vadné těsnění dveří
vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní
středisko.
10
INSTALACE
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
UMÍSTĚNÍ
Řiďte se pokyny k montáži při
instalaci.
K zajištění nejlepšího výkonu instalujte spotřebič
v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, jako
jsou radiátory, bojlery, přímý sluneční svit apod.
Zkontrolujte, zda může vzduch volně cirkulovat
kolem zadní části skříně spotřebiče.
UMÍSTĚNÍ
Spotřebič instalujte na suchém, dobře větraném
místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické
třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče.
Klimatická
třída
Okolní teplota
SN +10 °C až 32 °C
N +16 °C až 32 °C
ST +16 °C až 38 °C
Klimatická
třída
Okolní teplota
T +16 °C až 43 °C
U některých typů modelů může při
provozu mimo daný rozsah docházet
k problémům s fungováním. Správný
provoz lze zaručit pouze v rámci
stanoveného teplotního rozsahu.
Pokud máte jakékoliv pochyby
ohledně místa instalace spotřebiče,
obraťte se na prodejce, na náš
zákaznický servis nebo na nejbližší
autorizované servisní středisko.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření,
že napětí a frekvence uvedené na typovém
štítku odpovídají napětí v domácí síti.
Spotřebič musí být uzemněn. Zástrčka
napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena
příslušným kontaktem. Pokud není domácí
zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem
a připojte spotřebič k samostatnému
uzemnění v souladu s platnými předpisy.
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v
případě nedodržení výše uvedených pokynů.
Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi
EHS.
TECHNICKÉ ÚDAJE
TECHNICKÉ ÚDAJE
Výška mm 1219
Šířka mm 540
Hloubka mm 550
Skladovací doba při poruše hodin 12
Napětí V 230 - 240
Frekvence Hz 50
11
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku
umístěném na vnější nebo vnitřní straně
spotřebiče a na energetickém štítku.
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem .
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní
prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a
elektronické spotřebiče určené k likvidaci.
Spotřebiče označené příslušným symbolem
nelikvidujte spolu s domovním odpadem.
Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
12
OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev
juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust
vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud
paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke
kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel
vaadata.
LASTE JA OHUSTATUD INIMESTE TURVALISUS
Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse
erivajadusega või oskuste ja teadmisteta inimesed võivad
seda seadet kasutada vaid järelvalve olemasolul ja juhul, kui
neid on õpetatud seadet turvaliselt kasutama ning nad
mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja
kõrvaldage see nõuetekohaselt.
ÜLDINE OHUTUS
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades, näiteks:
Talumajapidamistes, personalile mõeldud köökides
kauplustes või kontorites
Hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades.
Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldiseisva kui ka
sisseehitatud seadme puhul.
Ärge kasutage sulamisprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi
ega muid vahendeid – kasutage ainult tooja soovitatud
tarvikuid.
Vältige külmutusagensi süsteemi kahjustamist.
Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldud osades
elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja poolt spetsiaalselt
soovitatud.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit.
13
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult
neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid,
küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid.
Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid ega
plahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid).
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja
vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt
kvalifitseeritud isiku poolt.
OHUTUSJUHISED
PAIGALDAMINE
HOIATUS! Seadet tohib paigaldada
ainult kvalifitseeritud tehnik.
Eemaldage pakend ja transpordipoldid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel
ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi
jalanõusid.
Jälgige, et õhk saaks seadme ümber vabalt
liikuda.
Esmakordsel paigaldamisel või ukse
avamissuuna muutmisel oodake enne
elektrivõrku ühendamist vähemalt 4 tundi. See
on vajalik selleks, et õli saaks kompressorisse
tagasi valguda.
Enne mis tahes toimingute läbiviimist (nt ukse
avamissuuna muutmine) eemaldage toitejuhe
seinakontaktist.
Ärge paigutage seadet radiaatorite, pliitide
ega ahjude lähedusse.
Ärge paigutage seadet otsese
päikesevalgusega kohta.
Ärge paigaldage seda seadet liiga niiskesse
või külma kohta, näiteks soojustamata ruumi,
garaaži või keldrisse.
Seadme teise kohta viimisel tõstke seda
esiservast, et vältida põranda kriimustamist.
ELEKTRIÜHENDUS
HOIATUS! Tulekahju- ja
elektrilöögioht!
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmeplaadil olevad
elektriandmed vastavad teie kohaliku
vooluvõrgu näitajatele.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te elektrilisi osi ei vigastaks (nt
toitepistikut, toitejuhet, kompressorit).
Elektriliste osade vahetamiseks pöörduge
volitatud teeninduskeskusse või elektriku
poole.
Toitejuhe peab jääma toitepistikust allapoole.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles
pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et
pärast paigaldamist säilib juurdepääs
toitepistikule.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
KASUTAMINE
HOIATUS! Vigastuse, põletuse,
elektrilöögi või tulekahjuoht!
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Ärge pange seadmesse muid elektriseadmeid
(nt jäätisevalmistajat), kui see pole tootja poolt
ette nähtud.
Olge ettevaatlik külmutusagensi süsteemiga –
see on õrn. Külmutusagens sisaldab
isobutaani (R600a), mis on väga
keskkonnaohtlik gaas. Tegemist on süttiva
gaasiga.
Kui külmutusagens on viga saanud, siis
veenduge, ega seadmest ei tule leeke või
suitsu. Õhutage ruum korralikult.
Jälgige, et kuumad esemed ei puutuks vastu
seadme plastpindu.
Ärge asetage kihisevaid jooke
sügavkülmikusse. See tekitab joogipudelis
rõhku.
Ärge hoidke seadmes süttivaid gaase ega
vedelikke.
14
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
Ärge katsuge kompressorit ega
kondensaatorit. Need on kuumad.
Ärge eemaldage sügavkülmikust toiduaineid
ega puutuge neid märgade või niiskete
kätega.
Ärge külmutage juba ülessulatatud
toiduaineid.
Järgige külmutatud toiduainete pakenditel
olevaid säilitusjuhiseid.
SISEVALGUSTI
HOIATUS! Elektrilöögi oht!
See valgustitüüp on mõeldud kasutamiseks
üksnes selles seadmes. Ärge kasutage seda
ruumide valgustamiseks.
PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS! Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Selle seadme jahutusüksus sisaldab
süsivesinikke. Süsteemi tohib hooldada ja
laadida ainult kvalifitseeritud tehnik.
Kontrollige regulaarselt külmiku äravooluava;
vajadusel puhastage. Kui äravooluava on
ummistunud, koguneb sulamisvesi seadme
põhjale.
JÄÄTMEKÄITLUS
HOIATUS! Lämbumis- või
vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja
visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida laste ja
loomade seadmesse lõksujäämist.
Selle seadme külmutusagensi süsteem ja
isolatsioonimaterjalid on osoonisõbralikud.
Isolatsioonivaht sisaldab tuleohtlikku gaasi.
Seadme õige kõrvaldamise kohta saate
täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
Ärge vigastage soojusvaheti läheduses
paiknevat jahutusüksust.
KASUTAMINE
SISSELÜLITAMINE
1. Pange toitepistik pistikupessa.
2. Keerake temperatuuriregulaator päripäeva
keskmisse asendisse.
VÄLJALÜLITAMINE
Seadme väljalülitamiseks keerake
temperatuuriregulaator asendisse "O".
TEMPERATUURI REGULEERIMINE
Temperatuuri reguleeritakse automaatselt.
1. Keerake temperatuuriregulaatorit madalama
seade suunas, et valida minimaalne
külmutustase.
2. Keerake temperatuuriregulaatorit kõrgema
seade suunas, et valida maksimaalne
külmutustase.
Kõige sobivam on tavaliselt
keskmine seade.
Siiski tuleb sobiva seade valimiseks
pidada meeles, et seadme
sisetemperatuur sõltub:
ruumi temperatuurist;
ukse avamise sagedusest;
säilitatava toidu kogusest;
seadme asukohast.
ETTEVAATUST! Kui ümbritseva
keskkonna temperatuur on kõrge või
kui seade on täis ja temperatuur on
seatud madalaimale tasemele, võib
külmik pidevalt töötada, põhjustades
härmatise tekkimist tagaseinal.
Sellisel juhul tuleb valikunupp seada
kõrgemale temperatuurile, et
võimaldada automaatset sulatamist
ja vähendada seeläbi energia
tarbimist.
15
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
VÄRSKE TOIDU KÜLMUTAMINE
Sügavkülmikuosa sobib värske toidu
külmutamiseks ning külmutatud ja
sügavkülmutatud toidu pikaajaliseks
säilitamiseks.
Värskete toiduainete külmutamiseks ei pea
keskmist seadet muutma.
Kui aga soovite kiiremat külmutamist, keerake
maksimaalse külmutustaseme saavutamiseks
temperatuuriregulaatorit kõrgema seade suunas.
ETTEVAATUST! Selles olekus või
külmikuosa temperatuur langeda alla
0 °C. Sel juhul keerake
temperatuuriregulaatorit soojemale
tasemele.
KÜLMUTATUD TOIDU SÄILITAMINE
Esmakordsel käivitamisel või pärast pikemaajalist
kasutuspausi laske seadmel vähemalt 2 tundi
suuremal võimsusel töötada, enne kui
sügavkülmutiosasse toiduaineid asetate.
Sulatamisprotsessi tahtmatul
käivitumisel, näiteks
elektrikatkestuse tõttu, kui seade on
olnud toiteta kauem kui tehniliste
andmete tabelis toodud
"tempreatuuri tõusu aeg" seda
lubaks, tuleb sulatatud toit kiiresti ära
tarvitada või koheselt küpsetada ja
seejärel uuesti külmutada (pärast
jahtumist).
SULATAMINE
Sügavkülmutatud või külmutatud toitu võib
sulatada kas külmikuosas või hoopis
toatemperatuuril, olenevalt sellest, kui palju aega
selleks on.
Väikseid toiduportsjoneid võib valmistada ka
külmutatult, otse sügavkülmikust võetuna: sel
juhul kulub toiduvalmistamiseks rohkem aega.
UKSERIIULITE PAIGUTAMINE
Erineva suurusega toidupakendite hoiustamiseks
saab ukseriiuleid paigutada erinevatele
kõrgustele.
1. Tõmmake riiulit järk-järgult nooltega näidatud
suunas, kuni see lahti tuleb.
2. Paigutage soovikohaselt ümber.
LIIGUTATAVAD RIIULID
Külmiku seintel on mitu siini, mille abil saab
riiuleid paigaldada nii, nagu teile meeldib.
Õige õhuringluse tagamiseks ärge
eemaldage klaasriiulit, mis asub
juurviljasahtli kohal.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
NORMAALSED TÖÖTAMISE AJAL
KOSTUVAD HELID
Järgmised helid on töötamise ajal normaalsed:
Nõrk vulisemise ja mulisemise heli
süsteemist, kui külmutusagensi pumbatakse.
16
Vihisev ja tuksuv heli kompressorist, kui
külmutusagensi pumbatakse.
Järsk praksuv heli seadme seest, mida
põhjustab soojuspaisumine (loomulik ja ohutu
füüsikaline nähtus).
Nõrk klõpsuv heli temperatuuri regulaatorist,
kui kompressor lülitub sisse või välja.
NÄPUNÄITEID ENERGIA SÄÄSTMISEKS
Ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja ärge
jätke ust lahti kauemaks, kui hädavajalik.
Kui ruumi temperatuur on kõrge või kui seade
on täis ja temperatuuriregulaator on seatud
madalale tasemele, võib kompressor pidevalt
töötada, põhjustades härmatise või jää
tekkimist aurustil. Sellisel juhul seadke
temperatuuriregulaator soojemale tasemele,
et võimaldada automaatset sulatamist ja
vähendada seeläbi energia tarbimist.
SOOVITUSI VÄRSKE TOIDU SÄILITAMISEKS
KÜLMIKUS
Parima tööjõudluse tagamiseks:
ärge pange külmikusse sooja toitu või
auravaid vedelikke,
katke toiduained kinni või mähkige sisse, eriti
juhul, kui toiduaine on tugeva lõhnaga,
pange toidud külmikusse nii, et õhk saaks
nende ümber liikuda.
NÄPUNÄITEID TOIDU SÄILITAMISEKS
KÜLMIKUS
Näpunäited:
Liha (igasugune): mähkige sobivasse
pakendisse ja pange juurviljasahtli kohal
olevale klaasriiulile. Liha säilitusaeg on 1-2
päeva.
Küpsetatud toidud, külmad road: katke kinni ja
asetage mistahes riiulile.
Puu- ja köögiviljad: puhastage hoolikalt ja
pange selleks ette nähtud sahtlisse.
Pakkimata banaane, kartuleid, sibulaid,
küüslauku ei tohi külmikus hoida.
Või ja juust: Pange spetsiaalsesse
õhukindlasse nõusse või mässige fooliumi või
polüetüleenist kotti ning suruge sealt õhku
välja niipalju kui võimalik.
Pudelid: keerake peale kork ja paigutage ukse
küljes olevale pudeliriiulile või pudelirestile
(kui see on olemas).
NÄPUNÄITEID SÜGAVKÜLMUTAMISEKS
Sügavkülmutamise kõige tõhusamaks
kasutamiseks järgige paari olulist soovitust:
toidu maksimaalne kogus, mida võib 24 tunni
jooksul külmutada, on toodud seadme
andmesildil;
külmutusprotsess kestab 24 tundi ja selle aja
jooksul ei tohiks uusi toiduaineid külmikusse
lisada;
külmutage ainult kvaliteetset, värsket ja
korralikult puhastatud toitu;
jagage toiduained väiksemateks portsjoniteks,
et see kiiresti läbi külmuks ja et hiljem
saaksite ainult vajaliku koguse üles sulatada;
mässige toit fooliumisse või
polüetüleenkilesse ja veenduge, et pakend on
õhukindel;
ärge pange värsket külmutamata toitu
külmutatud toidu vastu, kuna vastasel korral
külmutatud toidu temperatuur tõuseb;
lahjad toiduained säilivad paremini ja kauem
kui rasvased toiduained, sool vähendab toidu
säilitusaega;
jäätükkide tarbimine kohe pärast
sügavkülmikust väljavõtmist võib põhjustada
naha külmakahjustusi;
säilitusaja jälgimiseks on soovitav igale
säilitatavale toidule märkida
külmutamiskuupäev.
NÕUANDEID KÜLMUTATUD TOIDU
SÄILITAMISEKS
Parima tööjõudluse tagamiseks peaksite:
veenduma, et poest ostetud külmutatud
toiduaineid säilitatakse juhiseid järgides;
pange külmutatud toit pärast ostmist niipea
kui võimalik sügavkülmikusse;
ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja ärge
jätke ust lahti kauemaks, kui hädavajalik;
ülessulanud toit rikneb üsna ruttu ja seda ei
tohi enam uuesti külmutada;
ärge ületage toidu tootja poolt ette nähtud
säilitusaega.
PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
ÜLDISED HOIATUSED
ETTEVAATUST! Eemaldage seade
vooluvõrgust enne igasuguste
hooldustööde tegemist.
17
Seadme jahutussüsteem sisaldab
süsivesinikke; süsteemi võivad
hooldada ja täita ainult volitatud
tehnikud.
Seadme tarvikuid ega osi ei tohi
pesta nõudepesumasinas.
SISEMUSE PUHASTAMINE
Enne seadme esmakordset kasutamist peske
leige vee ja neutraalse seebiga üle seadme
sisemus ja kõik sisetarvikud, et eemaldada uuele
tootele omane lõhn, seejärel kuivatage täielikult.
ETTEVAATUST! Ärge kasutage
pesuaineid, abrasiivpulbreid, kloori-
või õlipõhiseid puhastusvahendeid,
sest need võivad seadme pinda
kahjustada.
REGULAARNE PUHASTAMINE
ETTEVAATUST! Ärge tõmmake,
teisaldage ega vigastage torusid
ja/või kaableid, mis paiknevad
korpuses.
ETTEVAATUST! Olge ettevaatlik, et
vältida jahutussüsteemi vigastamist.
ETTEVAATUST! Seadme
teisaldamisel tõstke seda esiservast,
et vältida põranda kriimustamist.
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
1. Puhastage seadme sisemus ja tarvikud sooja
vee ja neutraalse pesuvahendiga.
2. Kontrollige regulaarselt uksetihendeid ja
pühkige need puhtaks, eemaldades mustuse
ja prahi.
3. Loputage ja kuivatage põhjalikult.
4. Puhastage seadme tagaküljel asuvat
kondensaatorit ja kompressorit harjaga.
See parandab seadme jõudlust ja vähendab
elektritarbimist.
KÜLMIKU SULATAMINE
Normaalkasutuse ajal eemaldatakse härmatis
külmiku aurusti küljest automaatselt iga kord, kui
kompressor seiskub. Sulamisvesi nõrgub mööda
renni spetsiaalsesse seadme tagaküljel
kompressori kohal asuvasse anumasse, kus see
aurustub.
Puhastage regulaarselt külmiku sees keskel
olevat äravooluava auku, et ära hoida vee
kogunemist ja külmikus olevatesse
toiduainetesse imbumist.
SÜGAVKÜLMUTI SULATAMINE
ETTEVAATUST! Aurusti
vigastamise vältimiseks ärge
kasutage sellelt härmatise
eemaldamisel teravaid metallist
tööriistu. Ärge kasutage sulatamise
kiirendamiseks mehhaanilisi
seadmeid või muid kunstlikke
vahendeid peale tootja poolt
soovitatute. Külmutatud toiduainete
temperatuuri tõus sulatamise ajal
võib lühendada nende säilimisaega.
Ligikaudu 12 tundi enne sulatamist
valige madalam temperatuur, et luua
piisav külmareserv katkestuse ajaks.
Sügavkülmuti riiulitel ja ülemise kambri ümbruses
moodustub alati teatud määral härmatist.
Sulatage sügavkülmutit, kui härmatisekihi paksus
on umbes 3–5 millimeetrit.
1. Lülitage seade välja või eemaldage toitepistik
pistikupesast.
2. Eemaldage säilitatavad toiduained, pakkige
need mitme ajalehekihi sisse ja asetage
jahedasse kohta.
HOIATUS! Ärge puudutage
külmutatud tooteid märgade
kätega. Käed võivad külmutatud
toodete külge kinni jääda.
3. Jätke uks lahti.
Sulatamisprotsessi kiirendamiseks asetage
sügavkülmakambrisse sooja veega täidetud
keedunõu. Lisaks eemaldage sulatamisel
murduvad jäätükid.
4. Kui sulatamine on lõppenud, kuivatage
seadme sisemust hoolikalt.
5. Lülitage seade sisse.
Kolme tunni pärast asetage varem välja võetud
toiduained külmutussektsiooni.
18
SEADME MITTEKASUTAMISE PERIOODID
Kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata, siis
rakendage järgmisi ohutusmeetmeid:
1. Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
2. Eemaldage kõik toiduained.
3. Sulatage (kui see on ette nähtud) ja
puhastage seade ning kõik tarvikud.
4. Puhastage seade ja kõik tarvikud.
5. Jätke uks/uksed lahti, et vältida
ebameeldivate lõhnade tekkimist.
HOIATUS! Kui soovite seadet hoida
sisselülitatult, siis paluge kellelgi
seda aeg-ajalt kontrollida, et vältida
säilitatava toidu riknemist
elektrikatkestuse korral.
VEAOTSING
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
MIDA TEHA, KUI...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Toitepistik ei ole korralikult
pistikupessa ühendatud.
Ühendage toitepistik korrali‐
kult pistikupessa.
Pistikupesas ei ole voolu. Ühendage pistikupessa mõni
muu elektriseade. Võtke
ühendust kvalifitseeritud elek‐
trikuga.
Seade teeb liiga valju müra. Seade ei ole paigutatud tasa‐
pinnaliselt.
Kontrollige, kas seade paik‐
neb stabiilselt.
Lamp ei põle. Lamp on ooterežiimis. Sulgege ja avage uks.
Lamp on rikkis. Vt jaotist "Lambi vahetami‐
ne".
Kompressor töötab pidevalt. Temperatuur on valesti vali‐
tud.
Vt jaotist "Kasutamine".
Külmutamiseks paigutati
seadmesse korraga liiga palju
toiduaineid.
Oodake mõni tund, seejärel
kontrollige uuesti temperatuu‐
ri.
Ruumi temperatuur on liiga
kõrge.
Kontrollige andmesildil olevat
kliimaklassi.
Seadmesse paigutatud toit oli
liiga soe.
Enne toidu hoiustamist laske
sel jahtuda toatemperatuurini.
Härmatist ja jääd on liiga pal‐
ju.
Uks ei ole korralikult kinni või
on tihend deformeerunud/
määrdunud.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
19
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Vee väljalaskekork ei ole kor‐
ralikult paigas.
Paigutage vee väljalaskekork
õigesti.
Toiduained ei ole korralikult
pakendatud.
Pakendage toiduained pare‐
mini.
Temperatuur on valesti vali‐
tud.
Vt jaotist "Kasutamine".
Vesi voolab mööda külmutus‐
kapi tagapaneeli.
Automaatse sulamisprotsessi
ajal sulab tagapaneelil olev
härmatis.
Viga ei ole.
Vesi voolab külmutuskappi. Vee väljavooluava on ummis‐
tunud.
Puhastage vee väljavoolua‐
va.
Toiduained takistavad vee
voolamist veekogumisnõus‐
se.
Veenduge, et toiduained ei
puutuks tagapaneeli.
Põrandal on vett. Sulamisvee väljavooluava ei
ole ühendatud kompressori
kohal asuva aurustumisrenni‐
ga.
Kinnitage sulamisvee välja‐
voolujuhik aurustumisrenni.
Temperatuur seadmes on lii‐
ga madal/kõrge.
Temperatuuriregulaator ei ole
õigesti seadistatud.
Valige kõrgem/madalam tem‐
peratuur.
Uks ei ole korralikult suletud. Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Toidu temperatuur on liiga
kõrge.
Laske toiduainetel jahtuda
toatemperatuurini, enne kui
need külmikusse asetate.
Hoiustasite korraga liiga palju
toiduaineid.
Ärge pange külmikusse kor‐
raga liiga palju toitu.
Härmatise paksus on üle 4-5
mm.
Sulatage seade.
Ust on avatud liiga tihti. Avage uks ainult vajadusel.
Külmiku tagaseinal on liiga
palju kondensvett.
Ust on avatud liiga tihti. Avage ust ainult vajadusel.
Uks polnud täielikult suletud. Kontrollige, kas uks on korra‐
likult suletud.
Toit ei ole korralikult sisse pa‐
kitud.
Enne toidu hoiulepanekut
mässige toit sobivasse pa‐
kendisse.
Uks ei avaneb raskelt. Üritasite ust avada liiga kiires‐
ti pärast selle sulgemist.
Pärast ukse sulgemist ja en‐
ne selle uuesti avamist ooda‐
ke mõni sekund.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi ZBA22422SA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch