Sony DSLR-A700 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

DSLR-A700 3-216-920-21 (1)
© 2007 Sony Corporation
3-216-920-21 (1)
DSLR-A700
Digitálna jednooká zrkadlovka
Prvé kroky
Návod na použitie
Pred zapnutím fotoaparátu si dôkladne prečítajte tento návod a príručku
„Príručku používateľa/Riešenie problémov“ (samostatná knižka).
Návod a príručku si schovajte, ešte ich môžete potrebovať.
Bližšie informácie o tomto výrobku a
odpovede na časté otázky nájdete na
našich webových stránkach v sekcii
Služby Zákazníkom.
2
Kontrola dodaného príslušenstva
Číslo v zátvorkách označuje počet kusov.
BC-VM10 Nabíjačka akumulátora (1) Videokábel (1)
Sieťová šnúra (1) Remienok s očnicovým krytom a
úchytka diaľkového ovládača (1)
Nabíjateľný akumulátor NP-FM500H (1)
Bezdrôtový diaľkový ovládač (Diaľko
ovládač) (1)
USB kábel (1)
Kryt závitu objektívu (1) (nasadený na
fotoaparáte)
Kryt sánok na príslušenstvo (1) (nasadený
na fotoaparáte)
Očnicový kryt (1) (nasadený na
fotoaparáte)
Disk CD-ROM (aplikačný softvér pre
fotoaparát α) (1)
Návod na použitie: „Prvé kroky“ (táto
príručka) (1)
Návod na použitie: „Príručka používateľa/
Riešenie problémov“ (1)
3
Obsah návodu na použitie
Tento návod
Vysvetľuje nastavenia a základné funkcie fotoaparátu používané pri
snímaní a prehrávaní záberov.
Pripravte si fotoaparát, aby ste mohli okamžite fotografovať.
Kontrola dodaného príslušenstva.......................................................................... 2
1 Príprava akumulátora .......................................................................................... 4
2 Nasadenie objektívu............................................................................................. 6
3 Vloženie pamäťovej karty (nie je súčasťou dodávky)...................................... 8
4 Zapnutie fotoaparátu a nastavenie dátumu a času ........................................ 10
5 Jednoduché snímanie záberov (režim automatického nastavenia).............. 12
Počet snímok, ktoré možno zaznamenať.................................................. 13
Držanie fotoaparátu.................................................................................... 13
Funkcia Super SteadyShot ......................................................................... 14
Zaostrenie .................................................................................................... 15
Používanie blesku........................................................................................ 16
Nastavenie dioptrickej škály ...................................................................... 17
6 Prezeranie a odstraňovanie snímok ................................................................. 18
„Príručka používateľa/Riešenie problémov“
(samostatná knižka)
Lepšie zoznámenie sa s fotoaparátom
Snímajte s obľúbenými nastaveniami t Používanie funkcií na snímanie
Prehrávajte s obľúbenými nastaveniami t Používanie funkcií na prezeranie
Vychutnajte si rôzne funkcie snímania a prehrávania použitím ponuky t Práca s
ponukou Menu
Pripojenie fotoaparátu k počítaču alebo tlačiarni
Skopírujte snímky do počítača a upravte ich rôznymi spôsobmi
t Práca s počítačom
Vytlačte snímky po pripojení fotoaparátu priamo k tlačiarni
(len pre tlačiarne kompatibilné so štandardom PictBridge)
t Tlač snímok
4
Príprava akumulátora
Zapojte nabíjačku akumulátora do neďalekej a dobre prístupnej elektrickej zásuvky.
Aj keď kontrolka nabíjania CHARGE nesvieti, nabíjačka pre akumulátor nie je odpojená od
elektrickej siete, pokiaľ je zapojená sieťová šnúra v elektrickej zástrčke. Ak spozorujete nejaký
problém pri používaní nabíjačky pre akumulátora, okamžite odpojte napájanie vytiahnutím
sieťovej šnúry z elektrickej zástrčky.
Po dokončení nabíjania odpojte sieťovú šnúru z elektrickej zásuvky a vyberte akumulátor z
nabíjačky.
Čas potrebný na nabitie úplne vybitého (dodaného) akumulátora pri teplote 25 °C. Nabíjanie
môže za určitých okolností trvať dlhšie.
Úplné nabitie Účinné nabitie
Približne 235 min. Približne 175 min.
1 Vložte akumulátor.
Zatláčajte akumulátor, kým s cvaknutím nezapadne na svoje miesto.
2 Pripojte sieťovú šnúru.
Sieťová šnúra
3 Do
elektrickej
zásuvky
Nabíjačka
akumulátora
Indikátor CHARGE
Keď svieti: nabíja sa
Keď zhasne: nabíjanie sa dokončilo (Účinné nabitie)
Ak budete pokračovať v nabíjaní akumulátora ešte približne hodinu,
kým sa úplne nenabije (Úplné nabitie), jeho výdrž bude trochu dlhšia.
4 Vložte nabitý akumulátor.
Zatiahnutím za otváraciu
páčku krytu akumulátora
otvorte kryt akumulátora.
Zasuňte akumulátor na doraz,
pričom jeho špičkou zároveň
zatlačte na zaisťovaciu páčku
akumulátora.
Zatvorte kryt.
Zaisťovacia páčka
5
Informácie o akumulátore
Používajte iba akumulátor NP-FM500H. Typy NP-FM55H, NP-FM50 a NP-FM30
nemožno použiť.
Používanie sieťového adaptéra/nabíjačky
Fotoaparát môžete zapojiť do elektrickej zásuvky použitím sieťového adaptéra/
nabíjačky AC-VQ900AM (nie je súčasťou dodávky).
t „Príručka používateľa/Riešenie
problémov“ (str. 164)
Kontrola zostávajúcej kapacity akumulátora
Vybratie akumulátora
Zatiahnite zaisťovaciu páčku v smere šípky. Dajte pozor, aby vám pri manipulácii
nevypadol akumulátor. Pred vytiahnutím akumulátora sa presvedčte, či je vypnuté
napájanie.
Používanie fotoaparátu v zahraničí – rôzne zdroje napájania
Fotoaparát, nabíjačku akumulátora a sieťový adaptér/nabíjačku AC-VQ900AM (nie je
súčasťou dodávky) môžete používať v akejkoľvek krajine alebo oblasti s napätím v
elektrickej sieti v rozmedzí 100 V až 240 V striedavého prúdu pri frekvencii 50/60 Hz.
Ak je to potrebné, v závislosti od tvaru príslušnej elektrickej zásuvky [b] použite
redukciu pre sieťový adaptér [a], ktorý si môžete kúpiť v špecializovanom obchode.
Nastavte prepínač POWER do polohy ON a
skontrolujte aktuálnu kapacitu na displeji LCD.
Kapacita je vyjadrená v percentách.
Zobrazená kapacita nemusí byť za určitých
okolností správna.
Kapacita
akumulátora
„Battery exhausted“
Vysoká Nízka Nemôžete zhotovovať ďalšie
snímky.
Nepoužívajte elektronický transformátor
(cestovný menič napätia). V opačnom prípade
môže dôjsť k funkčnej poruche zariadenia.
Displej LCD
Zaisťovacia páčka
6
Nasadenie objektívu
1 Odstráňte kryt závitu z fotoaparátu a odstráňte zadný kryt z
objektívu.
Dbajte na to, aby ste vnútornú časť fotoaparátu nevystavili prachu ani kvapkám
vody.
Ak sa do fotoaparátu dostane prach, vyberte režim [Cleaning mode] (t „Príručka
používateľa/Riešenie problémov“ (str. 123)) a prach odstráňte pomocou ofukovacej
kefky, ktorú si môžete kúpiť v špecializovanom obchode.
2 Nasaďte objektív.
Pri nasadzovaní objektívu nestláčajte uvoľňovacie tlačidlo objektívu.
Pri nasadzovaní objektívu naň príliš netlačte.
Pri fotografovaní bez blesku sa odporúča používať tienidlo objektívu, aby sa zabránilo
ovplyvneniu snímok nadbytočným svetlom. Podrobnosti o nasadzovaní tienidla
objektívu nájdete v návode na použitie, ktorý bol dodaný s objektívom.
Kryt závitu Zadný kryt
Pri nasadzovaní objektívu zarovnajte k
sebe oranžové značky na objektíve a
fotoaparáte.
Pootočte objektívom v smere
hodinových ručičiek tak, aby
zacvakol na svojom mieste.
Oranžové značky
7
Demontáž objektívu
Úplne stlačte uvoľňovacie tlačidlo objektívu a otočte objektív proti smeru hodinových
ručičiek, kým sa nezastaví.
Po demontáži objektívu nasaďte kryt na objektív a pripevnite kryt závitu (alebo ďalší objektív) na
fotoaparát.
Pri výmene objektívu zabráňte vniknutiu prachu do vnútorných častí
fotoaparátu!
Prach alebo nečistoty, ktoré preniknú do vnútorných častí fotoaparátu a usadia sa
na povrchu obrazového snímača (súčasť, ktorá funguje ako film), sa v závislosti od
prostredia, v ktorom sa fotografuje, môžu zobraziť na snímke.
Fotoaparát je vybavený funkciou, ktorá bráni usadzovaniu prachu na obrazovom
snímači. Pri demontáži a nasadzovaní objektívu však dodržiavajte nasledujúce
upozornenia.
Nevymieňajte objektív v prašnom prostredí.
Pri uskladnení vždy nasaďte na fotoaparát objektív alebo kryt závitu.
Pred nasadením na fotoaparát odstráňte z krytu závitu všetok prach.
Ak sa do fotoaparátu dostane prach alebo nečistoty, vyberte režim [Cleaning mode]
v ponuke Setup (Nastavenie) a pomocou ofukovacej kefky, ktorú si môžete
kúpiť v špecializovanom obchode, vyčistite obrazový snímač.
t „Príručka
používateľa/Riešenie problémov“ (str. 123)
Uvoľňovacie tlačidlo objektívu
8
Vloženie pamäťovej karty (nie je
súčasťou dodávky)
Dostupné pamäťové karty pre fotoaparát
Ako pamäťovú kartu môžete použiť kartu „Memory Stick Duo“, kartu CompactFlash
(karta CF) alebo minidisk Microdrive.
Pamäťovú kartu pred použitím naformátujte pomocou fotoaparátu. Inak pravdepodobne nebude
uspokojivo fungovať. t „Príručka používateľa/Riešenie problémov“ (str. 113)
Bližšie informácie o pamäťových kartách t Príručka používateľa/Riešenie problémov“( (str.
160)
Vloženie pamäťovej karty
Dávajte pozor, aby ste si pri otváraní krytu neprivreli prsty.
Pamäťovú kartu zasúvajte priamo zatlačením na jej strednú časť. Netlačte na okraje pamäťovej
karty.
Dávajte pozor na smer vkladania pamäťovej karty. Vloženie pamäťovej karty v nesprávnom smere
môže spôsobiť poruchu.
„Memory Stick Duo“
CompactFlash/
Microdrive
Pamäťovú kartu vkladajte na doraz, kým s
kliknutím nezapadne na svoje miesto.
Strana s vodivými kontaktmi
Zatvorte kryt.
Predná
strana
Otvorte kryt pamäťovej
karty.
Strana s vodivými
kontaktmi
Pamäťovú kartu vkladajte stranou s
vodivými kontaktmi dopredu (na
strane s vodivými kontaktmi sa
nachádza niekoľko malých otvorov)
„Memory Stick Duo“
CompactFlash/Microdrive
Strana s vodivými kontaktmi
Strana s vodivými kontaktmi
Nesprávny smer
9
Snímanie s použitím karty „Memory Stick Duo“
V ponuke Setup (Nastavenie) musíte položku [Memory card] nastaviť na možnosť
[Memory Stick]. Po zapnutí fotoaparátu postupujte podľa pokynov uvedených nižšie.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Pomocou multifunkčného voliča uskutočnite výber.
3 Stlačením tlačidla MENU opustite ponuku.
Vybratie pamäťovej karty
CompactFlash/Microdrive
Aj napriek kontrole prevádzky nemôžeme zaručiť správnu funkciu všetkých kariet CF
a minidiskov Microdrives.
Microdrive je kompaktná a ľahká jednotka pevného disku, ktorá vyhovuje špecifikácii
CompactFlash typu II. Bližšie informácie o kartách CompactFlash a minidiskoch Microdrives
t „Príručka používateľa/Riešenie problémov“ (str. 161)
1 Otvorte kryt pamäťovej karty.
2„Memory Stick Duo:
Raz zatlačte na kartu „Memory Stick Duo“.
CompactFlash/Microdrive:
Páčku vysunutia karty CF stlačte nadol.
Pamäťová karta môže byť po používaní horúca. Manipulujte
s ňou opatrne.
Pokiaľ svieti červený indikátor prístupu
Nikdy nevyberajte pamäťovú kartu alebo akumulátor
ani nevypínajte napájanie. Mohli by sa poškodiť údaje.
Multifunkčný volič
Tlačidlo MENU
Posunutím multifunkčného voliča doprava
vyberte ponuku [ ] t [2] a stlačte stred
multifunkčného voliča.
Multifunkčný volič posuňte nahor a
položku [Memory card] nastavte na
možnosť [Memory Stick]. Potom stlačte
stred multifunkčného voliča.
Indikátor prístupu
Páčka vysunutia karty CF
10
Zapnutie fotoaparátu a
nastavenie dátumu a času
1 Prepín
POWER
posuňte do
polohy ON v
smere šípky.
2 Pomocou multifunkčného voliča
nastavte hodiny.
1 Skontrolujte, či je vybratá možnosť [OK], a stlačte stred
multifunkčného voliča.
2 Jednotlivé položky vyberte pomocou tlačidiel b/B a
číselné hodnoty nastavte pomocou tlačidiel v/V .
3 Ďalšie položky nastavte podľa kroku 2.
[YYYY/MM/DD] zodpovedá poradiu rok, mesiac a
deň. Toto poradie môžete zmeniť pomocou tlačidiel v/
V.
4 Stlačte stred multifunkčného voliča.
5 Skontrolujte, či je vybratá možnosť [OK], a stlačte stred
multifunkčného voliča.
Ak chcete nastavovanie zrušiť, stlačte tlačidlo MENU.
Smer pohybu multifunkčného voliča je vyjadrený
šípkami v/V/b/B.
v: Posun nahor
V: Posun nadol
b: Posun doľava
B: Posun doprava
Stlačením
stredovej časti
vykonáte výber.
Ak chcete hodiny nastaviť
neskôr, pomocou tlačidla V
vyberte možnosť [Cancel] a
stlačte stred multifunkčného
voliča.
11
Zmena nastavenia dátumu a času
Pozrite si „Príručka používateľa/Riešenie problémov“ (str. 120).
V ponuke Setup (Nastavenie) vyberte položku [Date/Time setup] a potom
postupujte podľa krokov 2 až 5 postupu 2.
Pri zapnutí fotoaparátu
Kým nenastavíte dátum a čas, po každom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí upozornenie
„Set date and time?“.
Vypnutie fotoaparátu
Prepínač POWER posuňte do polohy OFF v smere šípky. Pripevnite kryt objektívu. Po
demontáži objektívu uskladnite fotoaparát s nasadeným krytom závitu objektívu.
Šetrenie energie (Fotoaparát, ktorý sa nepoužíva, sa takmer vypne)
Keď sa fotoaparát nepoužíva približne päť sekúnd, obrazovka režimu záznamu na
displeji LCD sa prestane zobrazovať. Fotoaparát, ktorý sa nepoužíva približne tri
minúty, sa prepne do režimu šetrenia energie a takmer sa vypne (Šetrenie energie). Ak
chcete režim šetrenia energie zrušiť, použite niektorý ovládací prvok fotoaparátu,
napríklad čiastočne stlačte spúšť.
žete nastaviť čas, ktorý musí uplynúť, aby sa funkcia aktivovala (predvolené nastavenia sú [5
sec]/[3 min]). t „Príručka používateľa/Riešenie problémov“ (str. 118)
Zmena nastavenia jazyka
Môžete nastaviť, aby sa správy na displeji zobrazovali v požadovanom jazyku. Ak
chcete zmeniť jazyk, postupujte podľa krokov uvedených nižšie.
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
2 Pomocou tlačidiel b/B multifunkčného voliča vyberte ponuku [ ]
t [1].
3 Pomocou tlačidiel v/V multifunkčného voliča vyberte položku [ Language] a
potom stlačte stred multifunkčného voliča.
4 Pomocou tlačidiel v/V multifunkčného voliča vyberte požadovaný jazyk a potom
stlačte stred multifunkčného voliča.
12
Jednoduché snímanie záberov
(režim automatického nastavenia)
Hlavné funkcie fotoaparátu sa nastavujú automaticky v režime automatického
nastavenia. Pomocou tohto režimu môžete jednoducho fotografovať a úplne sa
spoľahnúť na fotoaparát. Môžete však zmeniť ktorékoľvek nastavenie.
1 Prepínač režimov nastavte
do polohy AUTO.
4 Stlačením spúšte zhotovte záber.
Záber sa na displeji LCD objaví až po skončení snímania. Na sledovanie záberu použite
hľadáčik.
Po odfotografovaní sa zaznamenaná snímka zobrazí na dve sekundy na displeji LCD. Môžete
zmeniť dĺžku zobrazovania. t „Príručka používateľa/Riešenie problémov“ (str. 109)
Počas záznamu snímky svieti indikátor prístupu. Kým tento indikátor svieti, nevyberajte
pamäťovú kartu ani nevypínajte napájanie.
Záber odfotografujte úplným
stlačením spúšte.
Zaznie zvuk spúšte.
Zaostrite čiastočným
stlačením spúšte.
Senzor používaný na nastavenie zaostrenia
(Krátke zasvietenie červeným svetlom
označuje bod zaostrenia.)
Indikátor zaostrenia
(Označuje stav automatického zaostrenia
(str. 15))
2 Uchopte držadlo a pozrite sa
do hľadáčika.
Zaostrí sa na objekt, ktorý sa nachádza v
okienku (11 senzorov oblasti
zaostrenia).
3 Keď sa používa objektív s
transfokátorom, otočte
krúžkom transfokátora a
rozhodnite sa pre záber.
Držadlo
13
Po vložení pamäťovej karty do fotoaparátu a nastavení prepínača
POWER do polohy ON sa na displeji LCD zobrazí počet snímok,
ktoré možno zaznamenať (ak budete naďalej fotografov
použitím súčasných nastavení).
Identifikácia položiek na displeji LCD
t „Príručka používateľa/
Riešenie problémov“ (str. 17)
Počet snímok, ktorý možno zaznamenať na pamäťovú kartu, sa líši v závislosti od jej kapacity a
nastavenia veľkosti a kvality snímky. t „Príručka používateľa/Riešenie problémov“ (str. 21)
Ak značka „0“ bliká na žlto, pamäťová karta je zaplnená. Vymeňte pamäťovú kartu za novú alebo
odstráňte snímky z aktuálnej pamäťovej karty (str. 8, 18)
Pretože dátový objem jednotlivých snímok je rôzny, po fotografovaní sa počet snímok, ktoré sa
dajú zaznamenať, nemusí zmeniť.
Držte fotoaparát pevne, aby ste zabránili rozmazaniu snímky pohybom ruky.
Odporúča sa zapnúť aj funkciu Super SteadyShot(str. 14).
Pevne uchopte fotoaparát do pravej ruky, lakte držte na boku a objektív podoprite dlaňou ľavej
ruky.
Rozkročte sa, aby ste stabilizovali vrchnú časť tela. Oporu získate, aj keď sa opriete o stenu alebo
položíte lakeť na stôl.
Pri fotografovaní v slabom svetle bez blesku, fotografovaní v režime makro alebo pomocou
objektívu s transfokátorom sa môžu vyskytnúť otrasy fotoaparátu, ktoré sa nedajú kompenzovať.
V takých prípadoch vypnite funkciu Super SteadyShot a použite pomôcku na stabilizovanie
fotoaparátu, napríklad statív.
Počet snímok, ktoré možno zaznamenať
Držanie fotoaparátu
14
1 Skontrolujte, či je funkcia aktivovaná nastavením prepínača (Super
SteadyShot) do polohy ON.
2 Čiastočne stlačte spúšť a potom ju stlačte úplne.
Stupnica funkcie Super SteadyShot
Táto stupnica sa zobrazuje vždy po aktivovaní funkcie Super SteadyShot. Väčšia
značka stupnice označuje výraznejšie otrasy fotoaparátu (na päťstupňovej stupnici).
Keď je funkcia Super SteadyShot vypnutá, stupnica sa nezobrazuje.
Indikátor (výstraha – otrasy fotoaparátu)
Tento indikátor bliká nezávisle od stavu funkcie Super SteadyShot. Označuje
pravdepodobnosť otrasov fotoaparátu vypočítanú na základe expozičného času a
ohniskovej vzdialenosti. Ak indikátor bliká, otrasy fotoaparátu môžete obmedziť
nastavením prepínača (Super SteadyShot) do polohy ON alebo použitím
zabudovaného blesku alebo statívu.
Funkcia Super SteadyShot nemusí fungovať optimálne ihneď po zapnutí napájania, v momente,
keď sa objekt práve dostal do rámčeka, alebo keď sa spúšť stlačí úplne bez zastavenia v
medzipolohe. Pred stlačením počkajte, kým sa stupnica funkcie Super SteadyShot nezmenší, a
potom pomaly stlačte spúšť.
Keďže v nasledujúcich prípadoch je funkcia Super SteadyShot menej účinná, pripojte k
fotoaparátu statív.
Snímanie objektu, ktorý sa nachádza príliš blízko.
Snímanie pohybujúceho sa objektu.
Snímanie s expozičnými časmi 1/4 sek. alebo dlhšími, ktoré sa zvyčajne používajú pri
fotografovaní v noci.
Pri používaní statívu vypnite funkciu Super SteadyShot, pretože by nebola plne účinná.
Funkcia Super SteadyShot môže znížiť efekt otrasov fotoaparátu, ktorý zodpovedá nárastom
expozičného času s hodnotou zhruba 2,5 až 4.
Funkcia Super SteadyShot
Indikátor (výstraha
– otrasy fotoaparátu)
Prepínač
funkcie (Super
SteadyShot)
Stupnica funkcie
Super SteadyShot
15
V oblasti zaostrenia sa nachádza 11 senzorov, ktoré slúžia na uzamknutie zaostrenia na
objekt.
Čiastočným stlačením spúšte sa senzor v oblasti zaostrenia krátko rozsvieti červeným
svetlom, čím označí polohu zaostrenia.
Indikátor zaostrenia
Uchopením držadla a pohľadom do hľadáčika alebo čiastočným stlačením spúšte sa
zapne systém automatického zaostrenia. Indikátor zaostrenia v hľadáčiku označuje stav
systému automatického zaostrenia.
Zaostrenie
Indikátor
zaostrenia
Stav
z svieti Zaostrenie uzamknuté. Fotoaparát je pripravený na fotografovanie.
svieti Zaostrenie je potvrdené. Bod zaostrenia sa pohybuje a sleduje pohybujúci sa
objekt. Fotoaparát je pripravený na fotografovanie.
svieti Ešte prebieha zaostrovanie. Nemôžete uvoľniť spúšť.
z bliká Nedá sa zaostriť. Spúšť je zablokovaná.
Ak sa objekt nachádza bližšie ako je minimálna vzdialenosť snímania určená
pre nasadený objektív, zaostrenie sa nedá potvrdiť. Musíte zabezpečiť
dostatočnú vzdialenosť medzi objektom a fotoaparátom.
Spúšť môžete manuálne uvoľniť, aj keď tento indikátor bliká. t „Príručka
používateľa/Riešenie problémov“ (str. 99)
Oblasť zaostrenia
Senzor oblasti zaostrenia
Indikátor zaostrenia
16
Fotoaparát nedržte za výbojku blesku.
Ak chcete zabezpečiť, aby blesk pracoval bez porúch, nastavte režim blesku ako (Fill-flash).
t „Príručka používateľa/Riešenie problémov“ (str. 70)
Blikajúce indikátory v hľadáčiku
blikanie: Prebieha nabíjanie blesku. Keď indikátor bliká, spúšť sa nemôže uvoľniť.
svieti: Blesk je nabitý a je pripravený sa odpáliť.
Dosah blesku
Používanie blesku
Prstom vytiahnite zabudovaný blesk. Po vytiahnutí
blesku sa blesk odpáli v prípade nedostatočného
osvetlenia v režime automatického nastavenia
(AUTO).
Pokiaľ sa blesk nepoužíva, stlačením prstom ho
zatvorte.
Dosah blesku závisí od nastavenia hodnoty clony a citlivosti
ISO. V nasledujúcej tabuľke je uvedený približný dosah blesku
pri nastavení citlivosti ISO na možnosť [AUTO] v režime
automatického nastavenia (AUTO).
Citlivosť ISO
t „Príručka používateľa/Riešenie problémov“
(str. 61)
Zabudovaný blesk je určený na používanie s objektívmi s ohniskovou
vzdialenosťou 16 mm alebo väčšou.
Clona Dosah blesku
F2,8 2 – 12 m
F4 1,4 – 8,6 m
F5,6 1 – 6 m
Clona
17
Poznámky o používaní zabudovaného blesku
Pri fotografovaní so zabudovaným bleskom môže objektív zacláňať svetlu
zabudovaného blesku a v dolnej časti snímky sa môže zjaviť tieň. Dávajte pozor na
nasledujúce skutočnosti:
Fotografujte objekty vo vzdialenosti 1 m alebo väčšej.
Zložte tienidlo objektívu.
Nastavte ovládač dioptrickej škály tak, aby vyhovoval ostrosti vášho zraku, kým sa v
hľadáčiku jasne nezobrazia indikátory.
V prípade ďalekozrakosti otáčajte ovládačom v smere +, v prípade krátkozrakosti v smere –. Smer
je vyznačený na ovládači a je viditeľný po odstránení očnicového krytu. t „Príručka používateľa/
Riešenie problémov“ (str. 41)
Dioptrickú škálu jednoducho nastavíte, keď fotoaparát zamierite do svetla.
Nastavenie dioptrickej škály
Očnicový kryt
Ovládač nastavenia dioptrickej škály
18
Prezeranie a odstraňovanie
snímok
Prezeranie snímok
Návrat do režimu nahrávania
Znova stlačte tlačidlo (Prehrávanie).
Stlačte a podržte spúšť do polovice.
Odstraňovanie snímok
1 Zobrazte snímku, ktorú chcete odstrániť, a stlačte tlačidlo (Odstrániť).
2 Pomocou tlačidla v vyberte možnosť [Delete], a stlačte stred multifunkčného voliča.
Zrušenie operácie odstránenia
Vyberte položku [Cancel] a stlačte stred
multifunkčného voliča.
Zadný ovládací prvok
Tlačidlo (Zväčšiť)
Tlačidlo (Index)
Tlačidlo DISP (Zobraziť)
1 Stlačte tlačidlo
(Prehrávanie).
2 Pomocou tlačidiel b/B na
multifunkčnom voliči vyberte
snímku.
Otočením predného alebo zadného ovládacieho
prvku môžete jednoducho zobraziť nasledujúcu
alebo predchádzajúcu snímku.
Tlačidlo (Odstrániť)
Predný ovládací prvok
19
Pri prezeraní snímok môžete používať nasledujúce funkcie.
Prepínať zobrazenie na displeji pomocou tlačidla DISP (Zobraziť).
Prezerať zoznam snímok v indexovom zobrazení pomocou tlačidla (Index).
Zväčšovať snímky pomocou tlačidla (Zväčšiť).
t „Príručka používateľa/Riešenie problémov“ (str. 80, 81, 83)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Sony DSLR-A700 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre