Sony DAV-X10 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie
3-210-565-32(1)
DVD systém domáceho kina
Návod na použitie
© 2007 Sony Corporation
- Návod na jednoduché nastavenie -
DAV-X10
Návod na jednoduché
nastavenie
3-210-567-32(1)
© 2007 Sony Corporation
Printed in Czech Republic (EU)
Dodávané súčasti
Vloženie batérií
Predné reproduktory (2)
Subwoofer (1)
Reproduktorový kábel (1)
Diaľkové ovládanie (DO) (1)
Batérie R6 (veľkosť AA) (2)
Kalibračný mikrofón (1)
Podrobnosti o ďalších položkách pozri
v návode na použitie.
- Návod na jednoduché nastavenie -
1
Zapojenie
SPEAKER
IMPEDANCE USE 4
A.CAL
MIC
EURO AV OUTPUT(TO TV)
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
SAT/CABLE IN
SAT/
CABLE
TV
VIDEO
DIGITAL IN
AUDIO
R
COAXIALOPTICAL OPTICAL
L
ANTENNA
DMPORT
AM
OUT
75 COAXIAL
(DVD
ONLY)
(DVD ONLY)
21
FM
ECM-AC2
1
2 2
3
4
5
6
TVP
- Návod na jednoduché nastavenie -
1
3
Íì÷ëYêèÞ
Nepripájate reproduktorový konektor WOOFER do niektorého z predných reproduktorov a tiež
nepripájajte reproduktorový konektor LEFT alebo RIGHT do subwoofera.
ÏÞáÞ
Reproduktorový konektor pripájajte do subwoofera vo vodorovnej polohe.
WOOFER
2
Reproduktorový konektor LEFT: Pre ľavý reproduktor
RIGHT: Pre pravý reproduktor
Štítok FRONT L (biely): Ľavý reproduktor
FRONT R (červený): Pravý reproduktor
Spodná strana reproduktora
- Návod na jednoduché nastavenie -
4 5
EURO AV OUTPUT(TO TV)
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B /
C
B
PR /
C
R
SAT/CABLE IN
VIDEOAUDIO
RL
(DVD
ONLY)
Íì÷ëYêèÞ
Zvuk z TVP môžete reprodukovať týmto systémom. Podrobnosti pozri v návode na použitie.
Nedodávaný
Do konektora EURO AV
INPUT
Elektrická zásuvka
6
Modely pre Európu
Model pre Veľkú Britániu
Elektrická zásuvka
- Návod na jednoduché nastavenie -
2
Rozmiestnenie
Reproduktory rozmiestnite tak, aby bol priestorový (surround) zvuk najlepší
Predné reproduktory umiestnite od seba v rovnakej vzdialenosti, aká je vzdialenosť od pozície počúvania
(tak, aby sa vytvoril rovnoramenný trojuholník).
Predné reproduktory je potrebné umiestniť v pozícii počúvania do úrovne uší.
Predné reproduktory treba umiestniť minimálne 0,6 m od seba.
Predné reproduktory umiestnite pred TVP. Pred predné reproduktory neumiestňujte žiadne odrazové
prekážky.
- Návod na jednoduché nastavenie -
3
Nastavenia
2
Stláčaním zobrazte zobrazenie
LANGUAGE SETUP. Stláčaním
/ zvoľte jazyk,
potom stlačte
1
/
///,
/
Zapnite TVP a stlačte /.
Zvoľte zdroj vstupného signálu na TVP.
V spodnej časti obrazovky sa zobrazí hlásenie
[Press [ENTER] to run QUICK SETUP.] (Stlačením
[ENTER] spustíte QUICK SETUP).
ÏÞáÞ
Ak sa hlásenie nezobrazí, pozri v návode na použitie
Krok 3: Rýchle nastavenie Quick Setup.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ITALIANO
FRAN
ÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
ESPA
Ñ
OL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SCREEN SETUP
TV TYPE:
16:9
4:3 PAN SCAN
4:3 LETTER BOX
JACKET PICTURE
HDMI RESOLUTION:
SCREEN SAVER:
YC
BCR/RGB (HDMI):
BACKGROUND:
VIDEO
LINE:
FULL
4:3 OUTPUT:
16:9
3
Stláčaním
/
zvoľte vhodné nastavenie pre váš
TVP, potom stlačte
.
- Návod na jednoduché nastavenie -
SPEAKER
IMPEDANCEUSE 4
EURO AVOUTPUT(TO TV)
COMPONENTVIDEO OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
SAT/CABLEIN
SAT/
CABLE
TV
VIDEO
DIGITALIN
AUDIO
R
COAXIALOPTICAL OPTICAL
L
ANTENNA
DMPORT
AM
OUT
75 COAXIAL
(DVD
ONLY)
(DVDONLY)
21
FM
ECM-AC2
A.CAL
MIC
ECM-AC2
A.CAL
MIC
5
Pripojte dodávaný kalibračný mikrofón
do konektora A CAL MIC na zadnom paneli.
Íì÷ëYêèÞ
Po spustení automatickej kalibrácie ([AUTO CALIBRATION])
sa reprodukuje hlasný zvuk. Nie je možné znížiť hlasitosť.
Berte ohľad na deti a susedov.
4
SCREEN SETUP
TV TYPE:
YC
B
C
R
/RGB (HDMI):
SCREEN SAVER:
16:9
HDMI RESOLUTION: AUTO
YC
B
C
R
ON
BACKGROUND:
JACKET PICTURE
VIDEO
VIDEO
RGB
4:3 OUTPUT:
LINE:
Stláčaním
/
zvoľte typ výstupných video
signálov, potom stlačte
.
Connect calibration mic. Start
measurement?
YES
AUTO CALIBRATION
NO
6
Stláčaním
/
zvoľte [YES], potom stlačte .
Automatická kalibrácia [AUTO CALIBRATION]
sa spustí.
Íì÷ëYêèÞ
Radšej meranú zónu opustite a počas merania nerobte
hluk (meranie trvá cca 1 minútu). Môžete narušiť meranie.
FRONT L :
FRONT R :
SUBWOOFER :
If OK, unplug calibration mic and select
“YES”.
YES
3.12m 0.0dB
3.35m + 0.5dB
3.35m + 1.0dB
Measurement complete.
NO
7
Odpojte kalibračný mikrofón a stláčaním
/
zvoľte [YES], potom stlačte
.
Íì÷ëYêèÞ
Meranie môžu ovplyvniť vlastnosti miestnosti, v ktorej je
systém inštalovaný.
Ak meranie zlyhá, prečítajte si hlásenie a zopakujte
proces [AUTO CALIBRATION].
Podrobnosti o funkcii [AUTO CALIBRATION] pozri
v návode na použitie.
masterpage:Left
specdef v20060111
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-X10_SK\Fm\Sk_002-003_DAV-X10.fm]
model name [DAV-X10]
[3-210-565-32(1)]
2
SK
3
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru
a riziku úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
Zariadenie neumiestňujte do uzavretých priestorov,
ako sú knižnice alebo vstavané skrinky.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte
ventilačné otvory zariadenia novinami, obrusmi,
záclonami atď. Na zariadenie neklaďte horiace sviečky.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte nádoby
naplnené kvapalinou, napríklad vázy.
Batérie ani batérie v zariadení nevystavujte
nadmernému teplu ako napr. priamemu slnečnému
žiareniu a pod.
Toto zariadenie je
klasifikova
ako výrobok CLASS 1
LASER. Štítok
o klasifikácii je
umiestnený na spodnej
strane zariadenia.
Likvidácia starých
elektrických
a elektronických
zariadení
(Platí v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo
obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané
ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho
doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu
elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne
zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre
získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii
tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo
obecný úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom
ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC
a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo záručných
záležitostí použite adresy poskytnuté v samostatnom
servisnom alebo záručnom liste.
Bezpečnostné upozornenia
Bezpečnosť
• Výmenu sieťovej šnúry smie vykonať len oprávnená
osoba v autorizovanom servise.
• Zariadenie je pod stálym napätím, kým je sieťová
šnúra v elektrickej zásuvke, aj keď je samotné
zariadenie vypnuté.
• Systém umiestnite tak, aby bolo možné v prípade
problémov sieťovú šnúru ihneď odpojiť od elektrickej
siete.
S vrchným panelom manipulujte opatrne, pretože je
vyrobený z temperovaného skla.
VÝSTRAHA
DAV-X10_SK.book Page 2 Wednesday, August 8, 2007 1:54 PM
masterpage:Right
specdef v20060111
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-X10_SK\Fm\Sk_002-003_DAV-X10.fm]
model name [DAV-X10]
[3-210-565-32(1)]
3
SK
Ďakujeme za prejavenú dôveru zakúpením
DVD systému domáceho kina Sony. Pred
používaním zariadenia si pozorne prečítajte
tento návod a uschovajte ho pre prípadné budúce
použitie.
Vážení zákazníci
DAV-X10_SK.book Page 3 Wednesday, August 8, 2007 1:54 PM
masterpage:Left
specdef v20060111
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-X10_SK\Fm\Sk_004-005_DAV-X10.fm]
model name [DAV-X10]
[3-210-565-32(1)]
4
SK
Vážení zákazníci ..................................... 3
O tomto návode.......................................6
Disky vhodné pre prehrávanie ................ 6
Začíname – ZÁKLADY –
Krok 1: Prepojenie systému
a TVP ........................................10
Krok 2: Pripojenie a rozmiestnenie
reproduktorov..........................16
Krok 3: Rýchle nastavenie
Quick Setup .............................18
Začíname
– POKROČILÉ –
Zapojenie TVP (Pokročilé) ...................21
Pripojenie ďalších zariadení..................26
Základné operácie
Prehrávanie diskov.......................29
Počúvanie rozhlasu alebo
reprodukcia zvuku z iných
zariadení...................................31
Reprodukcia zvuku z TVP alebo
VCR cez reproduktory
systému....................................32
Výber režimu Movie alebo
Music ........................................32
Nastavenia zvuku
Reprodukcia priestorového zvuku
pomocou zvukových polí................33
Nastavenie úrovne nízkych a vysokých
tónov ...............................................34
Počúvanie zvuku pri nízkej úrovni
hlasitosti..........................................35
(NIGHT MODE)
Používanie funkcie
HDMI CONTROL pri funkcii
‘BRAVIA’ Theatre Sync
Príprava na funkciu HDMI CONTROL ..37
Sledovanie DVD disku stlačením jediného
tlačidla ............................................ 39
(One-Touch Play)
Reprodukcia zvuku TVP reproduktormi
tohto systému..................................40
(System Audio Control)
Vypnutie systému spolu s TVP ............ 41
(System Power Off)
Reprodukcia digitálneho zvuku z STB
(Set Top Box) zariadenia alebo
digitálneho satelitného prijímača cez
tento systém.................................... 42
(STB SYNCHRO)
Rôzne funkcie pri prehrávaní
diskov
Vyhľadanie konkrétneho miesta
na disku .......................................... 44
(Scan, Slow-motion Play, Freeze
Frame)
Vyhľadanie titulu/kapitoly/stopy
(skladby)/scény atď. ....................... 45
Vyhľadávanie podľa scény.................... 46
(Picture Navigation)
Obnovenie prehrávania z pozície
zastavenia prehrávania disku.......... 47
(Resume Play)
Vytvorenie programu............................ 48
(Program Play)
Prehrávanie v náhodnom poradí........... 49
(Shuffle Play)
Opakované prehrávanie ........................ 50
(Repeat Play)
Ponuka Menu DVD diskov .................. 51
Zmena zvuku ........................................ 52
Výber ponuky [ORIGINAL] alebo
[PLAY LIST] na DVD-R/DVD-RW
disku ............................................... 54
Zmena režimu zobrazenia..................... 54
(INFORMATION MODE)
Zobrazenie informácií o disku.............. 55
Zmena zorných uhlov ........................... 57
Zobrazenie titulkov............................... 58
Nastavenie oneskorenia medzi obrazom
a zvukom ........................................ 58
(A/V SYNC)
Výber vrstvy prehrávania pri
Super Audio CD diskoch................ 59
Súbory formátu MP3 a JPEG ............... 59
Prehrávanie DATA CD alebo DATA
DVD diskov s audio súbormi MP3
a obrazovými súbormi JPEG.......... 61
Obsah
DAV-X10_SK.book Page 4 Wednesday, August 8, 2007 1:54 PM
masterpage:Right
specdef v20060111
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-X10_SK\Fm\Sk_004-005_DAV-X10.fm]
model name [DAV-X10]
[3-210-565-32(1)]
5
SK
Prehrávanie audio skladieb a obrazových
súborov vo forme Slide show
so sprievodným zvukom.................63
Prehrávanie súborov DivX
®
.................65
Prehrávanie VIDEO CD diskov
s funkciami PBC (Ver.2.0) .............67
(PBC Playback)
Funkcie tunera
Uloženie rozhlasových staníc ...............68
Počúvanie rozhlasu ............................... 68
Radio Data System (RDS) ....................70
Ďalšie operácie
Ovládanie TVP dodávaným diaľkovým
ovládaním .......................................71
Počúvanie multikanálového zvuku TV
vysielania
(Multiplex Broadcast Sound)..........73
(DUAL MONO)
Vypínací časovač ..................................73
Úprava jasu displeja..............................74
Zmena vzhľadu dotykových tlačidiel....... 74
(ILLUMINATION MODE)
Používanie adaptéra
DIGITAL MEDIA PORT...............75
Pokročilejšie nastavenia
Uzamykanie diskov...............................76
(CUSTOM PARENTAL
CONTROL, PARENTAL
CONTROL)
Automatická kalibrácia vhodných
nastavení .........................................79
(AUTO CALIBRATION)
Ponuka nastavení Setup ........................82
Nastavenie jazyka pre zobrazenie alebo
zvuk ................................................83
[LANGUAGE SETUP]
Nastavenia zobrazenia ..........................84
[SCREEN SETUP]
Užívateľské nastavenia..........................86
[CUSTOM SETUP]
Obnovenie výrobných nastavení...........87
Ďalšie informácie
Bezpečnostné upozornenia ................... 88
Poznámky k diskom.............................. 89
Riešenie problémov .............................. 90
Samodiagnostická funkcia.................... 94
(Keď sa na displeji zobrazia
písmená/číslice)
Technické údaje.................................... 94
Slovník.................................................. 95
Tabuľka kódov jazykov ........................ 99
Index častí a ovládacích prvkov ......... 100
Prehľad ponuky Control Menu
(Ovládacie Menu)......................... 104
Prehľad ponuky Setup pre DVD......... 107
Prehľad ponuky System Menu............ 108
Prehľad ponuky Tuner Menu.............. 108
Index ................................................... 109
DAV-X10_SK.book Page 5 Wednesday, August 8, 2007 1:54 PM
masterpage:Left
specdef v20060111
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-X10_SK\Fm\Sk_006-008_DAV-X10.fm]
model name [DAV-X10]
[3-210-565-32(1)]
6
SK
Pokyny v tomto návode sa vzťahujú na
ovládacie prvky na diaľkovom ovládaní (DO).
Na ovládanie zariadenia môžete použiť aj
ovládacie prvky na zariadení, ak majú
podobné alebo rovnaké označenie ako
ovládacie prvky na DO.
Označenie “DVD” sa môže vzťahovať
všeobecne na DVD VIDEO, DVD+RW/
DVD+R a DVD-RW/DVD-R disky.
V tomto návode sa používajú nižšie zobrazené
symboly.
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) je štandardný formát
pre kompresiu audio dát definovaný normou ISO/
MPEG.
2)
DivX
®
je technológia pre kompresiu video súborov
vyvinutá spoločnosťou DivX, Inc.
3)
DivX, DivX Certified a príslušné logá sú obchodné
značky spoločnosti DivX, Inc. a používajú sa na
základe licencie.
Logá “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”,
“DVD VIDEO” a “CD” sú obchodné značky.
O tomto návode
Symbol Význam
Funkcie sú dostupné pre DVD VIDEO
a DVD-R/DVD-RW disky v režime
Video a DVD+R/DVD+RW disky.
Funkcie sú dostupné pre DVD-R/
DVD-RW disky v režime
VR (Video Recording).
Funkcie sú dostupné pre VIDEO CD
disky (vrátane Super VCD alebo
CD-R/CD-RW diskov vo formáte
VIDEO CD alebo Super VCD).
Funkcie sú dostupné pre
Super Audio CD disky.
Funkcie sú dostupné pre audio CD
alebo CD-R/CD-RW disky vo formáte
audio CD.
Funkcie sú dostupné pre DATA CD
(CD-ROM/CD-R/CD-RW disky)
obsahujúce audio súbory MP3
1)
,
obrazové súbory JPEG a video súbory
DivX
2)3)
.
Funkcie sú dostupné pre DATA DVD
disky (DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW) disky obsahujúce
audio súbory MP3
1)
, obrazové súbory
JPEG a video súbory DivX
2)3)
.
Disky vhodné pre
prehrávanie
Formát
diskov
Logo disku
DVD VIDEO
DVD-RW/
DVD-R
DVD+RW/
DVD+R
Super Audio
CD (okrem
multikanálovej
časti disku)
VIDEO CD
(Ver. 1.1 a 2.0)/
Audio CD
CD-RW/CD-R
(audio údaje)
(súbory MP3)
(súbory JPEG)
DAV-X10_SK.book Page 6 Wednesday, August 8, 2007 1:54 PM
masterpage:Right
specdef v20060111
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-X10_SK\Fm\Sk_006-008_DAV-X10.fm]
model name [DAV-X10]
[3-210-565-32(1)]
7
SK
Poznámka k CD/DVD diskom
Systém dokáže prehrávať CD-ROM/CD-R/
CD-RW disky so záznamom v nasledovných
formátoch:
Audio CD
–Video CD
Audio MP3, obrazové JPEG a video DivX
súbory vo formáte vyhovujúcom norme ISO
9660 Level 1/Level 2 alebo rozšírenému
formátu - Joliet
Systém dokáže prehrávať DVD-ROM/
DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R disky
so záznamom v nasledovných formátoch:
Audio MP3, obrazové JPEG a video DivX
súbory vo formáte vyhovujúcom štandardu
UDF (Universal Disk Format)
Príklady nevhodných diskov
Systém nedokáže prehrávať nasledovné disky:
CD-ROM/CD-R/CD-RW disky so záznamom
v iných formátoch, než sú uvedené na str. 6.
CD-ROM disky so záznamom vo formáte
PHOTO CD.
Dátové úseky CD-Extra diskov.
DVD Audio disky.
DATA DVD disky obsahujúce iné súbory než
audio MP3, obrazové JPEG alebo video DivX
súbory.
DVD-RAM disky.
Systém tiež nedokáže prehrávať nasledovné
disky:
DVD VIDEO disky s odlišným regionálnym
kódom (str. 8, 97).
Disky neštandardných tvarov (napr. v tvare
štvorca, srdca).
Disky s nalepeným papierom alebo nálepkou
na povrchu.
Disky so znečisteným povrchom od zvyšku
lepidla po povrchovej nálepke, lepiacej páske
a pod.
Poznámky k CD-R/CD-RW/DVD-R/
DVD-RW/DVD+R/DVD+RW diskom
V niektorých prípadoch nemusí byť prehrávanie
CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW diskov v tomto zariadení možné
z dôvodu kvality záznamu, stavu disku, alebo
vlastností záznamového zariadenia
a záznamového softvéru.
Disk sa tiež neprehrá, ak nebol správne
uzatvorený. Podrobnosti pozri v návode
na použitie záznamového zariadenia.
Pri niektorých DVD+R/DVD+RW diskoch
nemusia fungovať niektoré funkcie prehrávania,
aj keď sú tieto disky správne uzatvorené.
V takomto prípade disk prehrávajte
v štandardnom režime prehrávania. Nemusí byť
tiež možné prehrať niektoré DATA CD/DATA
DVD disky vytvorené vo formáte Packet Write.
Audio disk kódovaný
technológiou pre ochranu
autorských práv
Zariadenie je určené na prehrávanie diskov
kompatibilných so štandardom Compact Disc (CD).
V poslednom čase niektoré hudobné
vydavateľstvá distribuujú disky kódované
technológiou pre ochranu autorských práv.
Medzi takýmito diskmi môžu byť aj disky
nekompatibilné so štandardom CD a nemusia
sa dať prehrávať v tomto zariadení.
Poznámka k duálnym diskom
DualDisc (duálny disk) je obojstranný disk,
ktorý má DVD záznam nahraný na jednej strane
a digitálny zvuk na druhej strane.
Keďže strana s audio záznamom nie je v súlade
so štandardom Compact Disc (CD), prehrávanie
na tomto produkte nie je zaručené.
CD disk typu Multi Session
Ak sú súbory MP3 uložené na disku v prvej
sekcii (Session), dokáže systém prehrávať aj
CD disky zaznamenávané metódou
Multi Session. Ak sú potom súbory MP3
uložené aj v ďalších sekciách, môžu sa tieto
súbory tiež prehrávať.
Ak sú súbory JPEG uložené na disku v prvej
sekcii (First Session), dokáže systém prehrávať
aj CD disky zaznamenávané metódou
Multi Session. Ak sú potom súbory JPEG
uložené aj v ďalších sekciách, môžu sa tieto
súbory tiež prehrávať.
Pokračovanie
DAV-X10_SK.book Page 7 Wednesday, August 8, 2007 1:54 PM
masterpage:Left
specdef v20060111
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-X10_SK\Fm\Sk_006-008_DAV-X10.fm]
model name [DAV-X10]
[3-210-565-32(1)]
8
SK
Ak sú audio skladby a obrazové dáta na audio
CD disku alebo VIDEO CD disku
zaznamenané v prvej sekcii, bude sa prehrávať
iba prvá sekcia.
Regionálny kód
Váš systém má regionálny kód vyznačený
na zadnej strane a môžete v ňom prehrávať len
DVD disky, ktoré majú ten istý regionálny kód.
Systém dokáže prehrávať aj DVD VIDEO disky
označené značkou .
Pri pokuse prehrávať iný DVD VIDEO disk
sa na TV obrazovke zobrazí hlásenie [Playback
prohibited by area limitations.] (Prehrávanie nie
je povolené miestnym obmedzením). Niektoré
DVD VIDEO disky nemusia mať vyznačený
regionálny kód, aj napriek tomu, že je ich
prehrávanie obmedzené pre určitý región.
Poznámka o funkciách
prehrávania DVD a VIDEO CD
diskov
Niektoré funkcie prehrávania DVD a VIDEO CD
diskov môžu byť úmyselne zablokované výrobcom
softvéru. Vzhľadom na to, že tento systém prehráva
DVD a VIDEO CD disky podľa samotného obsahu
disku upraveného výrobcom, niektoré funkcie
prehrávania nemusia byť k dispozícii. Ďalšie
informácie sa dozviete z pokynov uvedených pri
DVD alebo VIDEO CD disku.
Autorské práva
Toto zariadenie je vybavené technológiou na
ochranu autorských práv vlastníka programu
podľa príslušných patentov USA a iných práv
o duševnom vlastníctve. Použitie tejto
technológie je možné len so súhlasom
spoločnosti Macrovision a je určené len pre
domáce alebo iné obmedzené využívanie, ak
spoločnosť Macrovision neuvedie inak. Spätné
upravovanie a disasemblovanie je zakázané.
Systém je vybavený adaptívnym maticovým
surround dekodérom Dolby* Digital a Dolby
Pro Logic (II) a systémom DTS** Digital
Surround System.
Tento systém dokonale dekóduje 5.1-kanálový
signál, nie je však možné pripojiť ďalšie
komerčne dostupné surround reproduktory.
* Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” a symbol
dvojité-D sú obchodné značky spoločnosti Dolby
Laboratories.
** Vyrobené v licencii spoločnosti DTS, Inc. “DTS”
a “DTS Digital Surround” sú ochranné známky
spoločnosti DTS, Inc.
ALL
DAV-X10_SK.book Page 8 Wednesday, August 8, 2007 1:54 PM
masterpage:Right
specdef v20060111
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-X10_SK\Fm\Sk_009-020_DAV-X10.fm]
model name [DAV-X10]
[3-210-565-32(1)]
9
SK
Začíname – ZÁKLADY –
Dodávané súčasti
Predné reproduktory (2)
Subwoofer (1)
AM rámová anténa (1)
FM drôtová anténa (1)
Reproduktorový kábel (1)
Diaľkové ovládanie (DO) (1)
Batérie R6 (veľkosť AA) (2)
Kalibračný mikrofón (1)
Návod na použitie
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky (list) (1)
Bluetooth adaptér (TDM-BT1) (1)
Vloženie batérií do diaľkového ovládania (ďalej aj DO)
Systém je možné ovládať dodávaným diaľkovým ovládaním. Do diaľkového ovládania vložte dve
batérie R6 (veľkosti AA) podľa správnej polarity 3 a #. Keď používate diaľkové ovládanie, smerujte
ho na senzor na zariadení.
Poznámka
Nenechávajte diaľkové ovládanie na veľmi teplých alebo vlhkých miestach.
Nepoužívajte novú batériu spolu so starou.
Dbajte na to, aby nedošlo k vniknutiu žiadneho predmetu do diaľkového ovládania, najmä počas výmeny batérií.
• Neumiestňujte zariadenie tak, aby bol senzor diaľkového ovládania vystavený priamemu slnečnému žiareniu alebo
intenzívnemu svetlu zo svietidiel. V opačnom prípade môže dochádzať k funkčným poruchám pri ovládaní
pomocou diaľkového ovládania.
Ak nebudete diaľkové ovládanie používať dlhší čas, vyberte batérie, aby ste predišli možnému vytečeniu obsahu
batérií a následnej korózii.
Začíname – ZÁKLADY –
DAV-X10_SK.book Page 9 Wednesday, August 8, 2007 1:54 PM
masterpage:Left
specdef v20060111
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-X10_SK\Fm\Sk_009-020_DAV-X10.fm]
model name [DAV-X10]
[3-210-565-32(1)]
10
SK
Začíname – ZÁKLADY –
Toto zapojenie je základné prepojenie zariadenia s reproduktormi a TVP. Iné možnosti prepojenia
s TVP pozri str. 21. Prepojenie s iným zariadením pozri str. 26.
Príjem progresívneho signálu pozri str. 24.
Aby sa dosiahol maximálny efekt surround zvuku z predných reproduktorov, umiestnite reproduktory
do správnej pozície (str. 16) a vykonajte postup [AUTO CALIBRATION] (str. 79).
Pozri schému zapojenia nižšie a ďalšie informácie v častiach 14 na nasledovných stranách.
Krok 1: Prepojenie systému a TVP
SPEAKER
IMPEDANCE USE 4
A.CAL
MIC
EURO AV OUTPUT(TO TV)
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
SAT/CABLE IN
SAT/
CABLE
TV
VIDEO
DIGITAL IN
AUDIO
R
COAXIALOPTICAL OPTICAL
L
ANTENNA
DMPORT
AM
OUT
75 COAXIAL
(DVD
ONLY)
(DVD ONLY)
21
FM
ECM-AC2
AM rámová anténa
Subwoofer
Sieťová šnúra
FM drôtová anténa
TVPPredný reproduktor (R) Predný reproduktor (L)
: Smer toku signálu
(Konektor EURO
AV t INPUT)
DAV-X10_SK.book Page 10 Wednesday, August 8, 2007 1:54 PM
masterpage:Right
specdef v20060111
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-X10_SK\Fm\Sk_009-020_DAV-X10.fm]
model name [DAV-X10]
[3-210-565-32(1)]
11
SK
Začíname – ZÁKLADY –
Poznámka
Pri prenášaní a umiestňovaní zariadenia a subwoofera buďte opatrný, pretože sú veľmi ťažké.
1 Pripojenie reproduktorov
Potrebné káble
Zariadenie a reproduktory môžete prepojiť týmto jediným káblom.
Poznámka
Nepripájajte iné než dodávané reproduktory.
Rada
Pripojením predlžovacieho kábla (nedodávaný) do príslušného konektora(ov) reproduktorového kábla môžete
kábel predĺžiť.
Pripojenie reproduktorov
Poznámka
Na podlahu položte textíliu, aby sa podlaha a reproduktory nepoškodili.
1 Reproduktorový kábel pripojte k zariadeniu.
Konektor upevnite dotiahnutím dvoch skrutiek.
Do zariadenia
Do predného reproduktora (šedý)
Do subwoofera
(čierny)
Do predného reproduktora (šedý)
RK-SX1 (nedodávaný)
Pokračovanie
DAV-X10_SK.book Page 11 Wednesday, August 8, 2007 1:54 PM
masterpage:Left
specdef v20060111
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-X10_SK\Fm\Sk_009-020_DAV-X10.fm]
model name [DAV-X10]
[3-210-565-32(1)]
12
SK
Začíname – ZÁKLADY –
2 Prevráťte reproduktor a prepojte reproduktorový konektor s predným reproduktorom.
Prepojte reproduktorový konektor (LEFT) s ľavým predným reproduktorom a reproduktorový
konektor (RIGHT) s pravým predným reproduktorom.
Poznámka
• Dbajte na to, aby sa povrch reproduktora nepoškriabal.
Reproduktory systému môžu spôsobiť nesprávne zobrazovanie farieb na TV obrazovke. V takomto prípade
vypnite TVP a opäť ho zapnite po cca 15 až 30 minútach. Ak sa farby stále zobrazujú nesprávne, premiestnite
reproduktory ďalej od TVP.
3 Reproduktorový konektor s označením (WOOFER) prepojte so subwooferom.
Spodná strana reproduktora
Reproduktorový konektor
LEFT: Pre ľavý reproduktor
RIGHT: Pre pravý reproduktor
Označenie
FRONT L (biely): Ľavý reproduktor
FRONT R (červený): Pravý reproduktor
Pripojte
k subwooferu.
DAV-X10_SK.book Page 12 Wednesday, August 8, 2007 1:54 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Sony DAV-X10 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie