ESAB A22, A24 Origo™ Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

SK
Valid from program version 1.050460 737 085 SK 20120322
Origo
A22, A24
Navod na pouitie
- 2 -
TOCk
Výrobca si vyhradzuje právo na uskutočnenie zmien bez upovedomenia.
1 ÚVOD 1.............................................................
1.1 Ovládací panel A22 1........................................................
1.2 Ovládací panel A24 2........................................................
2 ZVÁRANIE MMA 3...................................................
2.1 Nastavenia 3...............................................................
2.2 Symboly a legenda 3........................................................
2.3 Skryté funkcie zvárania MMA 5...............................................
3 Zváranie MIG/MAG / FCAW-S 6.......................................
3.1 Nastavenia 6...............................................................
3.2 Symboly a legenda 6........................................................
4 ZVÁRANIE TIG 8.....................................................
4.1 Nastavenia 8...............................................................
4.2 Symboly a legenda 8........................................................
4.3 Skrytá funkcia zváranie TIG 9.................................................
5 PAMÄŤ ZVÁRACÍCH PARAMETROV 10................................
6 KÓDY PORUCHY 10..................................................
6.1 Zoznam kódov porúch 10.....................................................
6.2 Popis kódov poruchy 11.......................................................
OBJEDNÁVACIE ČÍSLO 12...............................................
© ESAB AB 2008
- 1 -
bi22k
1 ÚVOD
Tento návod popisuje používanie ovládacích panelov A22 a A24 .
Všeobecné informácie o prevádzke sa uvádzajú v návode na používanie
napájacieho zdroja.
Po pripojení sieťového napájania jednotka uskutočňuje
autodiagnostiku LED a displeja, zobrazuje sa verzia softvéru,
pričom na tomto príklade je znázornená verzia softvéru 0.18.
POZNÁMKA! Možné sú rozdiely funkčných možností panelu v závislosti od toho,
ktorý výrobok je nainštalovaný.
Návody na obsluhu v iných jazykoch si možno prevziať z internetovej lokality na
www.esab.com.
1.1 Ovládací panel A22
Displej
Gombík na nastavenie prúdu
Výber zváracej metódy MMA alebo TIG
Nastavenie pomocou panelu a cez pripojenú jednotku diaľkového
ovládania
Zobrazovanie funkcie VRD (znížené napätie na svorkách)
Nameraná hodnota zváracieho prúdu A na displeji je aritmetický priemer =
usmernená priemerná hodnota.
SK
© ESAB AB 2008
- 2 -
bi22k
1.2 Ovládací panel A24
Displej
Indikácia toho, ktorý parameter sa zobrazuje na displeji (prúd, napätie alebo
percentá)
Zobrazenie nameranej hodnoty prúdu (A) alebo napätia (V) počas zvárania.
Gombík na nastavenie parametrov (prúd, napätie alebo percentá)
Tlačidlá pamäte zváracích parametrov. Pozri časť 5 .
Tlačidlo výberu parametrov „Horúci štart“ alebo tlaku oblúka „Arc Force“
pri zváraní MMA alebo induktancie pri zváraní MIG/MAG
Výber zváracej metódy MMA , MIG/MAG, FCAW-S alebo TIG
Výber typu elektródy „bázická“, „rutilová“ alebo „celulózová“ pri zváraní MMA
Nastavenie pomocou panelu a cez pripojenú jednotku diaľkového
ovládania
Zobrazovanie funkcie VRD (znížené napätie na svorkách).
Nameraná hodnota oblúkového napätia V a zváracieho prúdu A na displeji je
aritmetický priemer = usmernená priemerná hodnota.
SK
© ESAB AB 2008
- 3 -
bi22k
2 ZVÁRANIE MMA
2.1 Nastavenia
Funkcia Rozsah nastavenia A22 A24 Predvolená
hodnota
Elektrický prúd 4 A - max
1)
x x 100 A
Aktívny panel 0 = Vyp; 1 = Zap x x 1
Jednotka diaľkového
ovládania
0 = Vyp; 1 = Zap x x 0
Horúci štart 0 - 99% x
2)
x 0
Arc force 0 - 99% x
2)
x 5
Pamäť zváracích
parametrov
3)
1 a 2 x -
Kvapkové zváranie 0 = Vyp; 1 = Zap x
2)
x
2)
0
Min. prúd 0 - 99% x
2)
X
2)
0
VRD - x x -
1)
Nastavovací rozsah závisí od použitého napájacieho zdroja.
2)
Skrytá funkcia
3)
Pozri kapitolu 5
2.2 Symboly a legenda
Zváranie MMA
Zváranie MMA sa niekedy označuje aj ako zváranie s potiahnutými elektródami.
Preskočením oblúka sa roztaví elektróda a jej povlak vytvára ochrannú trosku.
Nastavenie prúdu
Vyšší prúd vytvorí širší tavný kúpeľ, s lepším prienikom do zvarenca.
Aktívny panel
Nastavenia sa uskutočňujú na ovládacom paneli.
Jednotka diaľkového ovládania
Nastavenia sa uskutočňujú na jednotke diaľkového ovládania.
Pred aktivovaním musí byť jednotka diaľkového ovládania pripojená ku konektoru
jednotky diaľkového ovládania na stroji. Keď je jednotka diaľkového ovládania
aktivovaná, tento panel je vyradený z činnosti.
Horúci štart
„Horúci štart“ zvyšuje zvárací prúd počas pevne stanoveného obdobia na začiatku
zváracieho postupu. Nastavte spúšťací prúd na určité % nastaveného zváracieho
SK
© ESAB AB 2008
- 4 -
bi22k
prúdu pomocou gombíka. Znižuje sa tak riziko neúplného natavenia na začiatku
zvaru.
Sila oblúka
Sila oblúka je dôležitá pri určovaní, ako sa prúd mení v reakcii na zmenu dĺžky oblúka.
Nižšia hodnota zabezpečuje pokojnejší oblúk s menšími odstrekmi.
VRD (Voltage Reducing Device)
Funkcia VRD zaručuje, že napätie naprázdno neprekročí 35 V keď sa
neuskutočňuje zváranie. Indikuje to svietiaca LED VRD.
Funkcia VRD sa zablokuje keď systém zistí, že zváranie sa spustilo.
Ak je funkcia VRD aktivovaná a napätie naprázdno prekročí limit 35 V, na displeji sa
zobrazí chybová správa (16). Kým sa zobrazuje chybová správa, zváranie sa
nemôže spustiť.
U ostatných zdrojov sa s prosbou o aktivovanie funkcie obracajte na technika
autorizovaného servisu ESAB.
Oblúkové vyrezávanie drážok uhlíkom
Táto funkcia je platná len pre ovládací panel A24
Pri oblúkovom vyrezávaní drážok si vyberte ikonu FCAW-S na paneli a nastavte
pomocou gombíka odporúčanú hodnotu elektrického prúdu pre vybranú uhlíkovú
elektródu.
Referenčná tabuľka pre vydlabávanie drážok
Doporučené napätie na oblúku
podľa rozmeru uhlíkové
elektródy
Nastavte napätie v režime
MIG/MAG PVC pre
vydlabávanie drážok.
Nastavenie induktancie =
štandardne
Ø 4 mm
37 V 70 %
Ø 5 mm
39 V 70 %
Ø 6 mm
41 V 70%
Ø 8 mm
43 V 70 %
SK
© ESAB AB 2008
- 5 -
bi22k
2.3 Skryté funkcie zvárania MMA
Ovládací panel A22
Funkcia Nastavenia
C = Arc Force 0 - 99%
d = kvapkové zváranie 0 = Vyp; 1 = Zap
H = Horúci štart 0 - 99%
I = Min. prúd 0 - 99%
Na prístup k funkciám v A22 použite tlačidlo metódy . Tlačidlo držte stlačené 5
sekúnd. Displej zobrazuje písmeno a hodnotu. Správnu funkciu vyberiete stlačením
tlačidiel. Gombík slúži na zmenu hodnoty vybranej funkcie.
Skryté funkcie opustíte stlačením na 5 s.
Sila oblúka
Sila oblúka je dôležitá pri určovaní, ako sa prúd mení v reakcii na zmenu dĺžky oblúka.
Nižšia hodnota zabezpečuje pokojnejší oblúk s menšími odstrekmi.
Kvapkové zváranie
Kvapkové zváranie možno používať pri zváraní antikorovými elektródami. Pri tejto
funkcii sa oblúk striedavo zapína a zhasína, aby sa dosiahla lepšia regulácia
privádzaného tepla. Na zhasnutie oblúka stačí elektródu len trocha nadvihnúť.
Horúci štart
„Horúci štart“ zvyšuje zvárací prúd počas pevne stanoveného obdobia na začiatku
zváracieho postupu. Nastavte spúšťací prúd na určité % nastaveného zváracieho
prúdu pomocou gombíka. Znižuje sa tak riziko neúplného natavenia na začiatku
zvaru.
Min. prúd
Používa sa minimálny prúd pre jednotku diaľkového ovládania.
Ak je max. prúd 100 A a min. prúd 50 A, nastavte skrytú funkciu min. prúd na 50 %.
Ak je max. prúd 100 A a min. prúd 90 A, nastavte skrytú funkciu min. prúd na 90 %.
SK
© ESAB AB 2008
- 6 -
bi22k
Ovládací panel A24
Funkcia Nastavenia
d = kvapkové zváranie 0 = Vyp 1 = Zap
I = min. prúd 0 - 99%
Na prístup k funkcii v A24 použite tlačidlo
. Tlačidlo držte stlačené 5 sekúnd.
Displej zobrazuje písmeno a hodnotu. Gombík slúži na zmenu hodnoty funkcie.
Skryté funkcie opustíte stlačením na 5 s.
Kvapkové zváranie
Kvapkové zváranie možno používať pri zváraní antikorovými elektródami. Pri tejto
funkcii sa oblúk striedavo zapína a zhasína, aby sa dosiahla lepšia regulácia
privádzaného tepla. Na zhasnutie oblúka stačí elektródu len trocha nadvihnúť.
Min. prúd
Používa sa minimálny prúd pre jednotku diaľkového ovládania.
Ak je max. prúd 100 A a min. prúd 50 A, nastavte skrytú funkciu min. prúd na 50 %.
Ak je max. prúd 100 A a min. prúd 90 A, nastavte skrytú funkciu min. prúd na 90 %.
3 Zváranie MIG/MAG / FCAW-S
3.1 Nastavenia
Funkcie MIG/MAG sú dostupné iba na paneli A24.
Funkcia Rozsah nastavenia Predvolená hodnota
Induktancia 0 - 100 70
Aktívny panel 0 = Vyp; 1 = Zap 1
Jednotka diaľkového ovládania 0 = Vyp; 1 = Zap 0
Pamäť zváracích parametrov
1)
1 a 2 -
VRD - -
1)
Pozri kapitolu 5
3.2 Symboly a legenda
Zváranie MIG/MAG / FCAW-S
Keď je aktivovaná táto funkcia, môže s používať posúvať s reguláciou AVC, alebo
posúvač Mobile Feed, kde napätie oblúka z napájacieho zdroja slúži aj na napájanie
jednotky posuvu.
Počas zvárania MIG/MAG oblúk roztavuje kontinuálne podávaný vodič. Tavný kúpeľ
je chránený ochranným plynom.
SK
© ESAB AB 2008
- 7 -
bi22k
Pri FCAW-S sa na ochranu tavného kúpeľa používa namiesto plynu vodič s jadrom
naplneným práškom. Napájací zdroj dodáva konštantné napätie (CV), pričom
napätie na svorkách 16,5 - 60 V DC riadi pohon mobilných jednotiek podávania
drôtu. Pri zváraní s týmito jednotkami podávania vodiča sa podávanie drôtu
nastavuje na jednotke podávania drôtu a napätie na paneli napájacieho zdroja.
Induktancia
Vyššia induktancia má za následok širší tavný kúpeľ a menej odstrekov. Nižšia
induktancia vydáva drsnejší zvuk, avšak stabilný, koncentrovaný oblúk.
Regulácia induktancie je dôležitá predovšetkým pri zváraní krátkym oblúkom.
Aktívny panel
Nastavenia sa uskutočňujú na ovládacom paneli.
Jednotka diaľkového ovládania
Nastavenia sa uskutočňujú na jednotke diaľkového ovládania.
Pred aktivovaním musí byť jednotka diaľkového ovládania pripojená ku konektoru
jednotky diaľkového ovládania na stroji. Keď je jednotka diaľkového ovládania
aktivovaná, tento panel je vyradený z činnosti.
VRD (Voltage Reducing Device)
Funkcia VRD zaručuje, že napätie naprázdno neprekročí 35 V keď sa
neuskutočňuje zváranie. Indikuje to svietiaca LED VRD.
Funkcia VRD sa zablokuje keď systém zistí, že zváranie sa spustilo.
Ak je funkcia VRD aktivovaná a napätie naprázdno prekročí limit 35 V, na displeji sa
zobrazí chybová správa (16). Kým sa zobrazuje chybová správa, zváranie sa
nemôže spustiť.
U ostatných zdrojov sa s prosbou o aktivovanie funkcie obracajte na technika
autorizovaného servisu ESAB.
SK
© ESAB AB 2008
- 8 -
bi22k
4 ZVÁRANIE TIG
4.1 Nastavenia
Funkcia Rozsah nastavenia A22 A24 Predvolená
hodnota
Elektrický prúd 3 A - max
1)
x x 60 A
Aktívny panel 0 = Vyp; 1 = Zap x x 1
Jednotka diaľkového
ovládania
0 = Vyp; 1 = Zap x x 0
Pamäť zváracích
parametrov
2)
1 a 2 x -
Min. prúd 0 - 99% x
3)
x
3)
0
VRD - x x -
1)
Nastavovací rozsah závisí od použitého napájacieho zdroja.
2)
Pozri kapitolu 5
3)
Skrytá funkcia
4.2 Symboly a legenda
Zváranie TIG
Zváranie TIG roztaví kov zvarenca pomocou oblúk, ktorý preskočí z volfrámovej
elektródy, ktorá sa sama osebe netaví. Tavný kúpeľ a elektróda sú chránené
ochrannou plynovou atmosférou.
„Živý štart TIG“
Pri „živom štarte TIG“ sa volfrámová elektróda umiestni oproti zvarencu. Keď sa
potom elektróda zdvihne nad zvarenec, zapáli sa oblúk s obmedzenou prúdovou
úrovňou (12 - 15 A).
Aktívny panel
Nastavenia sa uskutočňujú na ovládacom paneli.
SK
© ESAB AB 2008
- 9 -
bi22k
Jednotka diaľkového ovládania
Nastavenia sa uskutočňujú na jednotke diaľkového ovládania.
Pred aktivovaním musí byť jednotka diaľkového ovládania pripojená ku konektoru
jednotky diaľkového ovládania na stroji. Keď je jednotka diaľkového ovládania
aktivovaná, tento panel je vyradený z činnosti.
VRD (Voltage Reduction D evice ć zariadenie na zníženie napätia))
Funkcia VRD zaručuje, že napätie naprázdno neprekročí 35 V keď sa neuskutočňuje
zváranie. Indikuje to svietiaca LED VRD. Funkcia VRD je deaktivovaná, keď systém
zistí, že zváranie sa spustilo.
Ak je funkcia VRD aktivovaná a napätie naprázdno prekročí limit 35 V, indikuje to
chybová správa (16) zobrazená na displeji. Zváranie sa nemôže spustiť kým sa
zobrazuje chybová správa.
Funkcia VRD nie je aktivovaná (LED zhasnutá) pri expedícii zariadenia. S prosbou o
aktivovanie funkcie sa obráťte na technika autorizovaného servisu ESAB.
4.3 Skrytá funkcia zváranie TIG
Ovládací panel A22 a A24
Funkcia Nastavenia
I = min. prúd 0 - 99%
Na prístup k funkcii v A22 použite tlačidlo metódy . Tlačidlo držte stlačené 5
sekúnd. Displej zobrazuje písmeno a hodnotu. Gombík slúži na zmenu hodnoty
vybranej funkcie.
Skrytú funkciu opustíte stlačením na 5 s.
Na prístup k funkcii v A24 použite tlačidlo . Tlačidlo držte stlačené 5 sekúnd.
Displej zobrazuje písmeno a hodnotu. Gombík slúži na zmenu hodnoty vybranej
funkcie.
Skrytú funkciu opustíte stlačením na 5 s.
Min. prúd
Používa sa minimálny prúd pre diaľkové ovládanie T1 Foot CAN.
Príklad:
Ak je max. prúd 100 A a min. prúd 50 A, nastavte skrytú funkciu min. prúd na 50 %.
Ak je max. prúd 100 A a min. prúd 90 A, nastavte skrytú funkciu min. prúd na 90 %.
SK
© ESAB AB 2008
- 10 -
bi22k
5 PAMÄŤ ZVÁRACÍCH PARAMETROV
V pamäti ovládacieho panela A24 možno nastaviť dva rôzne programy zváracích
údajov.
Stlačte tlačidlo alebo na 5 s, aby sa zváracie parametre uložili do
pamäte. Zváracie údaje sa uložia keď zelená kontrolka začína blikať.
Medzi rôznymi pamäťami zváracích údajov sa prepínajte stlačením tlačidla
alebo .
Pamäť zváracích parametrov má záložné napájanie, preto tieto nastavenia zostanú
zachované aj po vypnutí sieťového napätia.
6 KÓDY PORUCHY
Kódy poruchy slúžia na indikáciu vzniku poruchy na zariadení. Zobrazujú sa na
displeji s E nasledovaným číslom kódu poruchy.
Zobrazí sa číslo jednotky, indikujúce jednotku, ktorá spôsobila poruchu, napríklad U 0.
Ak budú detegované viaceré poruchy, zobrazí sa iba kód naposledy sa vyskytujúcej
poruchy. Zobrazenie indikácie poruchy na displeji sa vypína stlačením ktoréhokoľvek
funkčného tlačidla alebo otáčaním gombíka.
POZNÁMKA! Ak je aktivované diaľkové ovládanie, jednotku diaľkového ovládania
možno deaktivovať stlačením , pričom zhasne indikácia poruchy.
6.1 Zoznam kódov porúch
Číslo jednotky:
U 0 = jednotka zváracích
parametrov
U 3 = jednotka podávania
drôtu
U 1 = chladiaca jednotka
U 4 = diaľkové ovládanie
U 2 = napájací zdroj
U 5 = multivoltage, ver 1.25
SK
© ESAB AB 2008
- 11 -
bi22k
6.2 Popis kódov poruchy
Dolu sa uvádzajú kódy porúch, ktoré si používateľ môže opraviť sám. Ak sa objaví
iný kód, zavolajte servisného technika.
Kód
poruch
y
Popis
E 6 Vysoká teplota
Aktivoval sa istič proti tepelnému preťaženiu.
Zvárací postup sa zastaví a nemôže sa reštartovať až kým teplota neklesne.
Postup: Skontrolujte, či nečistotami nie sú upchané prívodné a odvádzacie vetracie
otvory. Skontrolujte používaný zvárací cyklus a presvedčite sa, že zariadenie nie je
preťažované.
E 12 Chyba komunikácie (varovanie)
Zaťaženie systémovej zbernice CAN je dočasne príliš vysoké.
Napájacia jednotka / jednotka podávania drôtu stratila kontakt s ovládacím panelom.
Postup: Skontrolujte zariadenie a zabezpečte, aby bola nainštalovaná iba jedna jednotka
podávania drôtu alebo jedna jednotka diaľkového ovládania. Ak porucha pretrváva, obráťte
sa na servisného technika.
E 14 Chyba komunikácie (zbernica vypnutá)
Závažné rušenie na zbernici CAN.
Postup: Skontrolujte, či k zbernici CAN nie sú pripojené chybné jednotky. Skontrolujte
káble. Ak porucha pretrváva, obráťte sa na servisného technika.
E 15 Stratené správy
Mikroprocesor nedokáže spracovávať prichádzajúce správy dostatočne rýchlo, v dôsledku
čoho sa stratili informácie.
Postup: Vypnite sieťové napájanie, aby sa jednotka znova iniciovala. Ak porucha
pretrváva, obráťte sa na servisného technika.
E 16 Vysoké napätie na svorkách
Napätie na svorkách je príliš vysoké.
Postup: Vypnite sieťové napájanie, aby sa jednotka znova iniciovala. Ak porucha
pretrváva, obráťte sa na servisného technika.
E 17 Stratený kontakt
Ovládací panel stratil kontakt s jednotkou podávania drôtu.
Aktuálny zvárací postup sa zastaví.
Postup Skontrolujte káble. Ak porucha pretrváva, obráťte sa na servisného technika.
E 18 Stratený kontakt
Ovládací panel stratil kontakt s napájacou jednotkou.
Aktuálny zvárací postup sa zastaví.
Postup Skontrolujte káble. Ak porucha pretrváva, obráťte sa na servisného technika.
E 19 Chyba pamäte
Obsah aktuálnej pamäte je nesprávny. Budú použité základné údaje.
Postup: Vypnite sieťové napájanie, aby sa jednotka znova iniciovala. Ak porucha
pretrváva, obráťte sa na servisného technika.
SK
© ESAB AB 2008
A22, A24
Objednávacie číslo
- 12 -
bi22o
Ordering no. Denomination
0459 773 888 Control panel A22 Origot
0459 773 887 Control panel A24 Origot
0460 737 070 Instruction manual SE
0460 737 071 Instruction manual DK
0460 737 072 Instruction manual NO
0460 737 073 Instruction manual FI
0460 737 074 Instruction manual GB
0460 737 075 Instruction manual DE
0460 737 076 Instruction manual FR
0460 737 077 Instruction manual NL
0460 737 078 Instruction manual ES
0460 737 079 Instruction manual IT
0460 737 080 Instruction manual PT
0460 737 081 Instruction manual GR
0460 737 082 Instruction manual PL
0460 737 083 Instruction manual HU
0460 737 084 Instruction manual CZ
0460 737 085 Instruction manual SK
0460 737 086 Instruction manual RU
0460 737 089 Instruction manual EE
0460 737 090 Instruction manual LV
0460 737 091 Instruction manual SI
0460 737 092 Instruction manual LT
0459 839 024 Spare parts list
The instruction manuals are available on the Internet at www.esab.com.
- 13 -
notes
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
www.esab.com
110915© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ESAB A22, A24 Origo™ Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre