Zanussi ZCG562GW1 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Návod nk Návod na
Obsluze Používanie
Plynový Plynový
Sporák Sporák
ZCG562GW1
2
Obsah
Pokyny pro uživatele
Výstražná upozorně
Technické vlastnosti
Popis spotřebiče
Použití spotřebiče
Rady k používání
Údržba a čiště
Co dělat, když něco nefunguje správně
Záruka, servis a náhradní díly
Pokyny pro instalatéra
Bezpečnostní upozorně
Instalace
Změna plynu
Záruční podmínky
3
5
6
7
10
11
12
13
13
15
17
20
Jak tento návod číst ?
Níže uvedené symboly vám budou při čtení této příručky vodítkem
Bezpečnostné pokyny
Popis postupu krok za krokom
Rady a odporúčania
Informácie pre ochranu životného prostredia
3
Výstražná upozornnėni
Je velmi důležité uchovat tento návod na
bezpečném místě pro budoucí potřebu.
V případě, že by se spotřebič prodal nebo
přenechal jiné osobě, zajistěte prosím, aby
tento návod byl předán spolu se spotřebičem,
aby se nový vlastník mohl seznámit s funkcemi
spotřebiče a se všemi výstražnými
upozorněními.
Tato upozornění jsou vydávána v zájmu
bezpečnosti vás a ostatních.
Tento spotřebič je navržen pro obsluhu
dospělými osobami. Dbejte proto, aby si se
spotřebičem nemohly hrát děti.
Když spotřebič obdržíte, vybalte ho hned na
místě. Spotřebič celkově zkontrolujte.
Váš spotřebič je určen jen pro normální
použití v domácnosti. Nikdy ho
nepoužívejte pro jiné účely, jako je
komerční nebo průmyslové použití.
Měnit nebo se pokoušet měnit technické
vlastnosti spotřebiče je nebezpečné.
Při prvním použití vyhřejte prázdnou pečicí
troubu, aby se odstranil nepříjemný zápach
tepelné izolace pečicí trouby a zbytků tuku,
použitého při výrobě.
- Vyjměte z trouby příslušenství.
- Odstraňte všechny nálepky a ochranné
prvky z umě
lé hmoty.
Vyhřívejte troubu asi 45
minut s nastavením
knoflíku do maximální polohy. Během této
operace bude spotřebič kouřit a proto je
třeba místnost řádně větrat, aby se
odstranil zápach a kouř. Před prvním
použitím je třeba také omýt příslušenství.
Při používání plynových spotřebičů dochází
v místnosti, kde jsou instalovány, ke vzniku
tepla a vlhkosti. Zajistěte proto dobré větrání
místnosti a ponechejte přirozené větrací otvory
volné, nebo nainstalujte mechanické ventilač
zařízení.
Intenzivní a prodloužené používání sporáku
by mohlo vyvolat potřebu dodatečného
větrání otevřeným oknem, nebo účinnější
ventilaci zvýšením výkonu mechanického
ventilačního zařízení, pokud je takové
zařízení nainstalováno.
V případě, že v blízkosti sporáku
používáte nějaké elektrické spotřebiče,
(například elektrický mixér), je nutné
dávat pozor, aby jejich kabely nepřišly do
styku s horkými částmi sporáku a
nezachytily se o dvířka pečicí trouby
sporáku.
Při smažení na oleji nebo tuku
(hranolky…) spotřebič hlídejte, protože
horký tuk může snadno způsobit požár.
Nestabilní nebo deformované pánve by se
na hořáky neměly stavět, aby nedošlo
k převrhnutí nebo přetékání obsahu.
Nikdy spotřebič netahejte za držadlo
pečicí trouby. Kromě příslušenství trouby
můžete používat pouze tepelně odolné
nádoby (viz pokyny výrobců).
Nevkládejte do zásuvky (pokud váš
výrobek má zá
suvku) žádné výrobky pro
čištění ani jiné hořlavé látky, ani je
neuchovávejte v blízkosti sporáku.
Nikdy na otevřená dvířka pečicí trouby:
- nepokládejte těžké předměty,
- nenechejte sedat ani lézt děti.
Při vyjímání nádob z trouby a při
manipulaci v blízkosti horkých částí
sporáku používejte ochranné rukavice.
Nezakrývejte dno pečicí trouby hliníkovou
fólií, protože by docházelo k přehřátí a
poškození smaltu.
Nikdy nepoužívejte odkapávací plech jako
pekáč.
Abyste předešli poškození knoflíků,
nenechávejte dvířka trouby za provozu
otevřená, ani když je vypnutá, ale stále je
ještě horká.
4
Plamen hořáků musí být klidný. Vyhýbejte se
vzniku průvanu. Když plamen není klidný a
pravidelný, vyčistěte hořák a když anomálie
přetrvává, zavolejte servisní středisko.
Po použití vašeho plynového sporáku
zajistěte, aby všechny knoflíky byly
natočeny do vypnuté polohy („Vyp“).
Nenechávejte nic položeného na varné
desce (utěrky, hliníkovou fólii, atd.), když
používáte hořáky.
Nikdy nepoužívejte propan-butanovou láhev
uloženou ve své kuchyni, nebo v jiné
uzavřené místnosti.
Nedovolte, aby se děti pohybovaly
v blízkosti sporáku, který se právě používá,
aby se nemohly dotknout horkých povrchů
a nemohly převrhnout žádnou nádobu.
Zajistěte, aby si děti nemohly pohrávat
s knoflíky spotřebiče.
Před čištěním spotřebič odpojte a nechte
ho vychladnout.
Aby byly zajištěny dobré kulinářské
výsledky, zaručena hygiena a bezpečnost,
spot
řebič musí být vždy udržován v čis
totě,
protože stopy tuku by mohly být zdrojem
nepříjemného zápachu.
Svůj sporák vyčistěte po každém použití,
aby byla zaručena správná funkce.
Nikdy k čištění pečicí trouby nepoužívejte
páru ani vysokotlaká zařízení.
Instalace
Instalační práce musí provádět
kvalifikovaný instalatér.
Během instalace nebo jakéhokoli zásahu
spotřebič odpojte.
Opravy spotřebiče smí provádět pouze
autorizované servisní středisko.
Neodborná oprava by mohla způsobit
vážné poranění nebo poškození
spotřebiče.
Před používáním a instalací tohoto
spotřebiče je důležité prostudovat si
pečlivě tento návod.
Děkujeme za vaši pozornost
Odmítáme odpovědnost za případné škody,
vzniklé v důsledku nesprávného používání a
nedodržování platných bezpečnostních
předpisů. Přísně dodržujte pokyny pro čiště
a údržbu.
Ochrana životního prostředí
Všechny materiály označené symbolem
jsou recyklovatelné. Ukládejte je na místa pro
účely sběru a recyklace speciálně určená
(informujte se u příslušných služeb ve vaší
oblasti).
V případě anomálií ve fungování spotřebiče je
třeba nejprve žádat o zásah poprodejní služby
příslušného prodejce. V případě přestěhování
na jiné místo či uzavření obchodu kontaktujte
nebližší servisní středisko (autorizované
servisní středisko), kde vám poskytnou
adresu takových poprodejních služeb.
V případě zásahu do vašeho spotřebiče vždy
žádejte na poprodejním středisku služeb
pouze náhradní díly ověřené výrobcem.
5
Technickė vlastnosti
Volně stojící Třída 1
Varná deska
Podpěry varných nádobu
Pravý přední hořák
Pravý zadní hořák
Levý přední hořák
Levý zadní hořák
Smaltovaná
Rychlý
Pomocný
Středně rychlý
Středně rychlý
2,60 kW
1,00 kW
2,00 kW
2,00 kW
Pečicí trouba
Výkon pečicí trouby
3,2 kW
Příslušenství
Rošt pečicí trouby – poniklovaocel
Pekáč – smaltovaná ocel
Rozměry
Výška
Šířka
Hloubka
875 mm
500 mm
600 mm
Tento spotřebič odpovídá následujícím Směrnicím EEC:
93/68 ; 73/23 (Směrnice o nízkém napětí) ve zně
pozdějších předpisů;
90/396 (Směrnice pro plynové spotřebiče),
93/68 (Obecné předpisy) ve znění pozdějších předpisů.
6
Popis spotřebiče
Ovládací panel
Model: ZCG562GW1
1
2
3
4
5
1. Ovladač pečící trouby
2. Ovladač levého předního hořáku
3. Ovladač levého zadního hořáku
4. Ovladač pravého zadního hořáku
5. Ovladač pravého předního hořáku
Varná deska
3
4
2
1
2000W
2000W
1000W
2600W
1. Levý přední hořák (středně rychlý)
2. Levý zadní hořák (středně rychlý)
4. Pravý zadní hořák (pomocný)
5. Pravý přední hořák (rychlý)
7
Použiti spotřebiče
1. PLYNOVÁ PEČICÍ TROUBA
Před prvním používáním zajistěte, aby
místnost byla dobře větraná pomocí zařízení
pro mechanickou ventilaci (V.M.C.), nebo
otevřeného okna.
Jak postupovat ?
1. Zdvihněte víko.
2. Vyjměte příslušenství pečicí trouby.
3. Odstraňte nálepky a ochrannou fólii,
pokud je použita.
4. Hořák pečicí trouby má bezpečnostní
ventil. V případě, že plamen zhasne, tento
bezpečnostní ventil uzavře přívod plynu.
ZAPALOVÁNÍ:
Otevřete dvířka trouby a zvedněte malé víčko
ve dně trouby. Stlačte a otočte knoflík doleva
do polohy
a držte ho stisknutý asi 10 sekund
i po přiložení otevřeného plamene nebo
zapalovače plynu. Knoflík uvolněte a otvory ve
čku na dně trouby zkontrolujte, zda se hořák
zapálil.
Kdyby plamen z nějakého důvodu zhasl,
uzavřete příslušný knoflík a hořák znovu
zapalte, nejdříve za 1 minutu.
Během pečení v troubě se dvířka
trouby ohřejí. Dávejte pozor, aby si
v blízkosti trouby nehrály děti.
Před prvním použitím pečicí trouby ji nechte
prázdnou na půl hodiny zapnutou s nastavením
na maximální výkon. Při provozu na butan nebo
propan musí být dvířka ponechána napůl
otevřená. Předehřívejte troubu 15 minut
s nastavením na maximální výkon a pak
nastavte knoflík do žádané polohy.
Zhasínání trouby
Natočte knoflík ve směru otáčení hodinových
ručiček na značku « ».
Kontrola za
p
alován
í
Otevřené
p
ro za
p
alován
í
Příprava v troubě
Uvedené hodnoty v tabulce jsou informativní. Časem získáte zkušenosti, jak nastavit pečící troubu
aby výsledek pečení odpovídal přesně vašim požadavkům.
Doba vaření/pečení, min
Moučníky
Úroveň
trouby
Předehřátí
1)
min.
Jmenovi
tepelný
příkon
Snížený
tepelný příkon
Jmenovi
tepelný
příkon
Piškotová buchta na
plechu
2 10 --- 10 20-25
Piškotová buchta v
kulaté koláčové
formě
2 10 10 5-10 5-10
Čajové koláčky 2 10 20-25
---
--
Žemle s mákem 2 10 40-45
---
--
Pusinky 2 10 --- 40-45 ---
2. HOŘÁKY VARNÉ DESKY
Ovládací knoflíky varné desky jsou umístěny na
ovládacím panelu. Tyto ovládací knoflíky je
třeba natáčet proti směru otáčení hodinových
ručiček až k symbolu malého plamene a
obráceně k symbolu velkého plamene.
„Vyp
Maximální plamen
Minimální plamen
ZAPALOVÁNÍ:
Když chcete zapálit hořák, dříve než na něj
postavíte pánev, přiložte k hořáku otevřený
plamen, stlačte na doraz příslušný knoflík a
natočte ho proti směru otáčení hodinových
ručiček do maximální polohy.
Maximální polohu používejte pro vaření a
minimální polohu pro přihřívání a udržování varu.
Vždy volte polohu mezi maximální a
minimální polohou, nikdy ne mezi
maximální a vypnutou polohou.
Zhasínání hořáků
Natočte knoflík ve směru otáčení hodinových
ručiček na značku « ».
8
9
Jak si vybrat hořák
Nad každým knoflíkem je umístěn symbol
odpovídajícího hořáku.
Aby výsledky přípravy pokrmů na sporáku byly co
nejlepší, vždy si vyberte pánev, která se nejlépe
hodí průměru použitého hořáku.
Doporučujeme snížit plamen, jakmile se
tekutina začne vařit.
Aby se hořák správně zapaloval, udržujte
kroužek hořáku a jiskrový zapalovač stále v
čistotě.
Lze používat nádoby následujících průměrů:
rychlý hořák - 2600W min 165 mm
středně rychlý hořák - 2000W min 140 mm
pomocný hořák - 1000W min 100 mm
Příslušenství dodané se spotřebičem
Kromě příslušenství dodaného se spotřebičem
doporučujeme používat jen tepelně odolné
nádoby (podle pokynů výrobce).
Váš sporák obsahuje následující příslušenství
Roštu, který slouží jako podpěra
postavených varných nádob (pečicí pánve,
formy na pe
čivo ..); Nádobí je třeb
a stavět do
středu roštu, aby bylo zatížení vyvážené.
2 pekáčů ze smaltované oceli.
Pekáč se používá k zachycování šťávy při
pečení; pekáč stavte na 2. zásuvnou úroveň.
Správně
Špatně
(Plýtvání energií)
10
Ukládací prostor
Ukládací prostor je umístěn pod prostorem pečící
trouby.
Pokud probíhá pečení po delší dobu,
může se ukládací prostor ohřát na vysokou
teplotu. Z tohoto důvodu by jste neměli do
tohoto prostoru ukládat hořlavé věci, jako
např. rukavice pro vaření, utěrky, plastové
zástěry a podobné předměty.
Během pečení nebo pokud je trouba ješte
horká, může být také horké příslušenství
uložené v ukládacím prostoru trouby. Buďte
proto opatrní při jeho vyjímání.
Rady k použiváni
Pečení v troubě
Pečicí troubu vypínejte 5 minut před
předpokládaným skončením pečení.
Ušetříte tak energii a akumulované teplo
umožní pečení dokončit;
Tloušťka, tepelná vodivost a barva
varných nádob ovlivňují kulinářské
výsledky;
Při pečení některé pokrmy nabývají na
objemu. Proto si vybírejte nádoby tak, aby
nad těstem bylo dost volného místa;
Aby nedocházelo ke kapání tuku při
pečení masa, používejte dostatečně
vysoké pánve, úměrně velikosti pečeného
masa;
Před pečením propichujte vidličkou kůži
drůbeže a střívka klobás, aby později
nemohly vyprsknout;
Mezi pokrm a rošt pečicí trouby je možné
vložit hliníkovou fólii, ale ne tak, aby
zakrývala celý rošt;
Pro křehké pečivo a nákypy používejte
nádoby z varného skla;
Před dokončením pečení přidejte trochu
tuku.
Nikdy nezakrývejte žádnou část pečicí
trouby hliníkovou fólií. Způsobili byste tak
akumulaci tepla, které by mohlo znehodnotit
výsledky pečení a poškodit smalt.
Vliv varných nádob na výsledky pečení
v troubě
Musíte vědět, že:
Hliníkové a cihlově červené nádoby
snižují vespod zahnědávání a udržují
vlhkost pokrmu. Doporučujeme je
používat pro sladké pečivo a pro pečení
masa.
Smaltovaná litina, pocínované nádoby a
nádoby ze skla a tepelně odolného
porcelánu, nádoby s nelepivým vnitřním
povrchem a barevným vnějším
povrchem zvyšují zahnědávání dole a
vysušují pokrmy. Doporučujeme je
používat pro koláče a pečení veškerého
křehkého pečiva, kde chcete dosáhnout
zbarvení nahoře a dole.
Vaření na varné desce
Vždy si vybírejte správnou nádobu, úměrně
použitému hořáku.
V případě, že použijete nádobu s velkým
dnem, postavte ji dostatečně dozadu, aby dno
nepřesahovalo přes přední okraj smaltu varné
desky a plamen nesahal přes přední panel a
neohříval ho.
11
Údržba a čiště
Před čištěním zkontrolujte, že knoflíky
jsou ve vypnuté poloze, že je spotřebič
úplně vychladlý a odpojený.
Nikdy k čištění tohoto spotřebiče
nepoužívejte abrasivní prášky nebo
drátěnku.
Hořáky
čka hořáků vyčistěte teplou vodou
s neagresivním saponátem a odstraňte
všechny připečené zbytky pokrmů.
Nikdy nepoužívejte ocet.
Růžice se musí udržovat v čistotě, aby bylo
zajištěno dobré zapalování.
Před zapalováním se ujistěte, žečka a růžice
jsou na hořácích správně nasazeny.
Celá sestava hořáku musí být dokonale suchá.
Ovládací panel, knoflíky, smaltovaná
podpěra varných nádob, přední a boč
panely
K čistění doporučujeme čistící prostředky typu
jako je AXION nebo CIF, které nepoškrábou
povrch. Potom povrch vysušte a vyleštěte
jemným hadříkem.
Nepoužívejte k čistění kovové předměty ( nože,
hrany ), ocelovou vlnu nebo nylonové houbičky,
abrazivní nebo leptavé produkty, nebo ředidla.
Varná deska
Po každém použití ji vytřete houbou,
namočenou do teplé vody se saponátem tak,
aby žádným otvorem ve varné desce nevnikala
dovnitř voda. Pak opláchněte a vytřete do
sucha měkkým hadrem.
V případě přetečení skvrny navlhčete a nechte
rozpustit, ale nic nepoškrábejte a vyhýbejte se
proto použití abrasivních nebo žíravých
výrobků, které by mohly poškodit smalt.
Okamžitě vytírejte skvrny od octa, citronu, a
obecně všech kyselých látek.
Čištění příslušenství
Příslušenství čistěte teplou vodou se saponátem,
dobře je opláchněte a vytřete do sucha.
Dveře trouby
Vysazení dveří
Při čištění se dají dveře trouby vysadit a jejich
čištění je pak jednodušší.
Dveře trouby vyklopte do vodorovné
polohy.Potom úplně vyklopte úchyty na obou
dveřních závěsech (a) dopředu.
Dveře opět pomalu přiklopte až na doraz a
zdvihněte je, až závěsy vyklouznou (b).
Zasazení dveří trouby
Při zasazení dveří postupujte v opačném
pořadí než u vysazení.
Závěsy dveří opět zasaďte do otvorů
uchycení (c).Dávejte přitom pozor na správné
a rovnoměrné usazení závěsů.
Potom dveře pomalu otočte dolů.Přitom
dbejte na to, aby hrany dveří nenarazily dole
na rám (v tomto případě dveře opět otočte
nahoru a znovu vyrovnejte závěsy).
Nakonec otočte úchyty opět dozadu k troubě
(d).Aby se dveře správně zavíraly, přitiskněte
úchyty nějakým předmětem (např.
šroubovákem) (e).
Pomalu vyzkoušejte správný chod dveří.
Upozornění: čku dveřních závěsů
nikdy
nenechávejte zaskočit. Působení pružiny
m
ůže způsobit zranění.
12
Co dėlat když spotřebič nefunguje
Když spotřebič nefunguje správně jak by měl, zkontrolujte ho podle následujících bodů dříve než
zavoláte do servisu pro zásah. Mohou se totiž vyskytnout jednoduché problémy, které dokážete
odstranit sami. Když ne, kontaktujte nejbližší autorizované servisní středisko.
Příznaky
Řešení
Nelze zapálit žádný hořák
Jeden z hořáků nelze zapálit
Výsledky pečení nejsou uspokojivé
Pečicí trouba kouří
Zkontrolujte, zda:
přívod plynu je zcela otevřen;
poloha plynové trubky (hadice) je správná;
plynová láhev není prázdná.
Zkontrolujte, zda:
je hořák správně usazen;
hořák není vlhký.
Zkontrolujte, zda:
je termostat správně nastaven;
je správná doba pečení.
Zkontrolujte, zda:
není nutné troubu vyčistit;
nepřetekl nějaký pokrm;
na stěnách trouby není příliš tuku nebo šťáv.
Typový štítek
Typový štítek je připevněn na zadní straně spotřebiče. Když budete volat servisní středisko, musíte
uvést model, výrobní číslo a sériové číslo svého spotřebiče.
13
Záruka, servis a náradni dily
Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte v
něm uvedené rady a pokyny. V mnoha
případech si budete moci vyjasnit jakékoli
pochybnosti sami a tudíž vyhnout se zbytečným
voláním do servisu. Předchozí části nazvané
"Co dělat, když ..." a "Servis" obsahuje
doporučení, co by se mělo zkontrolovat dříve,
než zavoláte servisního technika.
Jestliže po těchto kontrolách závada stále
existuje, zavolejte vaše nejbližší autorizované
servisní středisko Electrolux.
Ujistěte se, že můžete sdělit model a seriové
číslo spotřebiče. Tyto informace naleznete na
datovém štítku přístroje.
Originální náhradní díly lze koupit od
autorizovaných středisek servisu Electrolux.
Podmínky záruky
My, výrobce, zaručujeme, že jestliže během
záruční doby od data zakoupení tohoto
spotřebiče Electrolux se tento spotřebič nebo
jakákoli jeho část ukážou jako vadné pouze z
důvodu vadného zpracování nebo vadného
materiálu, provedeme podle našeho uvážení
buď opravu nebo výměnu téhož bez placení za
práci, materiál nebo přepravu za předpokladu,
že:
spotřebič
byl správně instalován a
používán pouze na napětí uvedené na
štítku jmenovitých hodnot
spotřebič byl používán pouze pro normální
domácí účely a v souladu s pokyny
výrobce pro provoz a údržbu
na spotřebiči neprováděla servis, údržbu
ani opravu jiná než námi autorizovaná
osoba
Technické změny výrobku vyhraženy
všechny servisní práce podle této záruky
musí provádět servis Electrolux nebo jím
autorizované středisko
každý vyměněný spotřebič nebo
vyměněná vadná součást se stanou
naším vlastnictvím
tato záruka platí vedle vašich zákonných
nebo jinak právně podložených práv
Výjimky - tato záruka se nevztahuje na:
poškození nebo požadavky vzniklé v
důsledku přepravy, nesprávného použití
nebo nedbalosti, výměny žárovek a
snímatelných částí ze skla nebo
plastických hmot
náklady spojené s požadavky na
odstranění závad spotřebiče, který je
nesprávně instalován
spotřebiče, které jsou používány v
komerčním prostředí včetně
pronajímaných
země Evropského společenství. Lze
použít standardní záruku, ale zajištění,
že spotřebič splňuje normy platné v
příslušné zemi, kam byl spotřebič
dopraven, je na zodpovědnosti a na
náklady vlastníka. Může být vyžadován
doklad o koupi.
Model............................................................
Číslo výrobku (Prod. No.)............................
Seriové číslo (Serial. No.)...........................
Bezpečnost
Přečtěte si tento návod a varovná
upozornění na začátku tohoto návodu.
Výrobce nezodpovídá za vady zp
ůsobené
nesprávně pou
žívaným výrobkem nebo
výrobkem používaným pro jiné účely než
jsou účely specifikované v tomto návodu.
14
Pokyny pro instalatėra
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚ
Před instalací se ujistěte, že místní
podmínky dodávky plynu (druh plynu a tlak)
a přednastavení spotřebiče jsou shodné;
Tento spotřebič smí být instalován jen
v místnosti s dobrým větráním;
Nastavení tohoto spotřebiče je uvedeno na
typovém štítku;
Tento spotřebič se nepřipojuje na zařízení
pro odsávání spalin plynu. Spotřebič se
musí nainstalovat a připojit v souladu
s platnými předpisy. Zvláštní pozornost je
třeba věnovat příslušným předpisům
pojednávajícím o větrání;
Sousední nábytek musí mít stěny odolné
teplu, nebo chráněné tepelně odolným
materiálem.
Připojení na plynové potrubí
Zkontrolujte, zda plynové měřidlo a průměr
potrubí jsou dostatečné pro zásobování
všech spotřebičů instalace (poraďte se
s dodavatelem plynu);
Zkontrolujte, zda jsou všechny spoje
těsné;
Na viditelném a snadno přístupném místě
nainstalujte uzavírací ventil;
Když používáte pružnou trubku, musí se
nechat snadno kontrolovat v celé délce a
nesmí procházet za spotřebičem;
Pružnou trubku vyměňte dříve, než uplyne
její životnost, která je na ní vyznačena.
Instalaci a údržbu musí provádět osoba
s potřebnou kvalifikací v souladu s platnými
předpisy.
Odmítáme jakoukoli odpovědnost za úrazy
nebo nehody, způsobené neodbornou nebo
špatně provedenou instalací spotřebiče.
15
Instalace
Umístě
Odstraňte obalový materiál z umělé hmoty a
nainstalujte sporák do suché a větrané
místnosti ne blízko záclon, papíru, alkoholu,
benzinu, atd…)
Spotřebič musí stát na tepelně odolném povrchu..
Tento spotřebič patří do třídy “1” pokud jde o
ochranu proti přehřívání sousedních povrchů.
Je nezbytné udržovat 2 cm vzdálenost
spotřebiče od stěn nábytku.
Tento nábytek nesmí svou výškou přesahovat
varnou desku sporáku.
Větrání
Spalování plynu je možné díky přítomnosti
kyslíku ve vzduchu (2 m
3
vzduchu/hod. x kW
instalovaného výkonu – zkontrolujte si údaje na
typovém štítku sporáku).
Vzduch je nutné obnovovat a odvádět produkty
spalování.
Proud vzduchu musí procházet přímo
otvorem ve vnější stěně, a světlý průřez
otvoru musí být alespoň 100 cm
2
.
Tyto otvory by se přednostně měly provádět
blízko podlahy, naproti místu odvádě
produktů spalování. Neměly by být ani zevnitř
ani zvenčí zakryty
.
2 cm
2 cm
min
60 cm
Připojení plynu
Váš sporák je dodáván v nastaveném stavu pro
druh plynu, uvedený na typovém štítku.
Možná bude nutné přejít na jiný druh plynu,
odlišný od druhu, na který je spotřebič
nastaven. Za takových okolností postupujte
podle níže uvedených pokynů.
Pro nejlepší účinnost, nejnižší
spotřebu a delší životnost vašeho sporáku,
musí tlak v plynovém potrubí odpovídat
hodnotám uvedeným v Tabulce 1.
Když je spotřebič dodán s nastavením pro
butan nebo propan, zkontrolujte, zda tlak na
regulátoru plynu je pro butan a pro propan 28-
30 mbarů.
1. Pro plyn z plynovodu:
Pružná nekovová hadice
Použijte pružnou gumovou hadici ne delší
než 1,5 m, s vnitřním průměrem 15 mm,
namontovanou na držák.
Ujistěte se, že je dobře nasazena a
upevněte ji objímkou.
Těsně
Objímka
Připojení
plynu
Pružná
thadice
16
Pružná trubka
Pružná trubka (mechanické připojení)
maximální délky 1,5 m.
Doporučujeme použít pružnou trubku
odpovídající platným předpisům, ne kratší
než 1 m, v závislosti na umístění ventilu.
Jeden konec této trubky připojte na
uzavírací ventil a pak, před umístěním
sporáku mezi nábytek, druhý konec
připojte na vývod potrubí s použitím
těsnění.
Umístěte sporák tak, aby se smyčka
pružné trubky vešla do prázdného
sanitárního prostoru nábytku.
Tuhá trubka
Tuhá trubka se šroubením.
2. Pro propan-butan z láhve:
Doporučujeme použít pružnou trubku,
odpovídající platným předpisům, o
minimální délce 1 m; tato délka se určuje
podle polohy připojení přívodu plynu;
U starých propan-butanových instalací
můžete použít pružnou gumovou hadici
maximálně 1,5 m dlouhou, s průměrem 6
mm, namontovanou na speciální propan-
butanový držák;
Dobře ji na obou koncích upevněte pomocí
objímky.
Informace k nákupu hadice
Pružná gumová hadice: musí být
označena NF GAS
Pružná trubka: podle normy NF D 36 121,
nebo NF D 103, nebo NF D 36 107.
Tento spotřebič se může připojit na přívod plynu
na levé nebo pravé straně jediným připojením.
Konec rozvodné trubky je opatřen
závitem.Připojovací hadici (pružnou) je nutné vést
v zadní části spotřebiče, jak znázorňuje obrázek.
Hadice se musí připevnit k podložce dodanými
sponkami. Hadice by na sobě neměla mít ost
oblouky a neměla by být nijak zaškrcená. Těsnost
zkontrolujte mýdlovou vodou.
Pružná
trubka
Pružná
trubka
Těsně
Objímka
Butanový
držák
Pružná
gumová
hadice
Sponka
Připojení
pružnou hadi
17
Zmėna plynu
Předpokládá se, že váš sporák bude pracovat s
plynem G20 a tlakem 20 mbarů.
Předpokládá se, že váš sporák bude pracovat
se zemním plynem, propanem, nebo butanem.
Není určen pro butan nebo propan se
vzduchem.
Při přechodu na jiný druh plynu je nutné:
vyměnit trysky (varná deska);
seřídit minimální plamen;
zkontrolovat připojení plynu.
SPECIFIKACE TRYSEK – TABULKA 1
(Kategorie : II
2H 3B/P
)
HOŘÁKY
Normální
výkon
(kW)
Snížený
výkon
(kW)
Druh plynu
Obtok
(mm)
Tlak
(mbar)
Průměr
trysky
(mm)
Spotřeba
(g/h)
Rychlý
2,60
2,50
0,72
0,72
Zemní plyn G20
Propan/Butan G30/G31
0,42
20
28-30
1,13
0,77
-
181,78
Středně
rychlý
2,00
2,00
0,43
0,43
Zemní plyn G20
Propan/Butan G30/G31
0,32
20
28-30
0,96
0,71
-
145,43
Pomocný
1,00
1,00
0,35
0,35
Zemní plyn G20
Propan/Butan G30/G31
0,29
20
28-30
0,70
0,50
-
72,71
Trouba
2,60
2,60
1,00
1,00
Zemní plyn G20
Propan/Butan G30/G31
0,46
20
28-30
1,15
0,80
-
189,05
Nalepte na spotřebič nálepku, dodanou
se spotřebičem (náhradní trysky,
odpovídající druhu použitého plynu).
VÝMĚNA TRYSEK
Každý spotřebič má pro každý plyn náhradní
trysky. Průměr otvoru trysek je na tryskách
vyznačen v milimetrech.
HOŘÁKY VARNÉ DESKY
Sejměte podpěru varných nádob;
Odstraňte víčka a růžice hořáků;
S použitím trubkového klíče č. 7 vyšroubujte
trysky a nahraďte je tryskami, které vyžaduje
použitý druh plynu (viz Tabulku 1).
Stejným postupem, s opačným pořadím kroků,
namontujte součásti zpět.
Tyto hořáky nevyžadují žádnou regulaci
primárního vzduchu.
18
HOŘÁKY PEČICÍ TROUBY
Při výměně trysky hořáku pečicí trouby použijte
tento postup:
Vyjměte odpojitelnou jednotku dna trouby;
Odšroubujte matici a hořák trouby vyjměte;
S použitím trubkového klíče č. 10 trysku
hořáku trouby vyšroubujte a nahraďte ji
tryskou, jakou vyžaduje použitý druh plynu
(viz Tabulku 1).
Stejným postupem, s opačným pořadím kroků,
namontujte součásti zpět.
SEŘÍZENÍ PLAMENE
Hořák pečicí trouby
Tento hořák je dobře seřízen když je plamen
klidný a tichý a nehlučně zhasíná.
Když je plamen příliš krátký, když pís
nebo má tendenci se odtrhávat od hořáku,
znamená to, že je třeba snížit množství
vzduchu. Když je vzduchu příliš mnoho, je
nebezpečí zhasínání plamene.
Když ale je plamen příliš dlouhý, měkký,
svítivý, je třeba množství vzduchu zvýšit.
Takový plamen způsobuje okouření dna
varné nádoby.
- Povolte šroub M, který zajišťuje prvek
seřízení množství vzduchu A;
- Posuňte tento prvek A dopředu nebo
dozadu, až bude seřízení správné;
- Utáhněte pojistný šroub M.
SEŘÍZENÍ MINIMÁLNÍHO PLAMENE
HOŘÁKY VARNÉ DESKY
Když chcete seřídit minimální plamen:
- Zapalte hořák;
- Natočte knoflík do polohy minimálního
plamene;
- Knoflík sejměte;
Vyšroubovávejte nebo zašroubovávejte
šroubek obtoku (na pravé straně hřídelky
ventilu), dokud nedosáhnete malého,
rovnoměrného plamene.
C
hybí vzduch
Správ
nastavení
Přebytek
vzduchu
M
A
Seřizování
vzduchu
19
Stejným postupem, s opačným pořadím kroků,
namontujte součásti zpět.
Zkontrolujte, zda při rychlém přetočení knoflíku
z maximální do minimální polohy plamen
nezhasne.
HOŘÁK PEČICÍ TROUBY
- Zapalte hořák s knoflíkem v poloze
a
nechte troubu asi 10 minut zavřenou.
- Knoflík pomalu přetočte do polohy 1.
- Vytáhněte knoflík a seřiďte minimální
plamen
.
- Vyšroubovávejte nebo zašroubovávejte
šroubek obtoku (nad hřídelkou ventilu),
dokud nedosáhnete malého,
rovnoměrného plamene.
Plamen by neměl při normálním zavírání
dvířek trouby zhasínat.
Obtoko
šroubek
20
Záruční podmínky
Záruka vyplývající z tìchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotebiteli (dále také jen
"Kupující") a jen na výrobek sloužící k bìžnému používání v domácnosti.
Prodávající poskytuje Kupujícímu spotřebiteli Záruku v trvání dvaceti čtyř mìsícù, a to od data převzetí
prodaného výrobku Kupujícím.
Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, včasné a řádné odstranìní vady, popřípadì - není-li to
vzhledem k povaze (tzn. příčinì i projevu) vady neúmìrné - právo na výmìnu výrobku. Pokud není takový
postup možný, je Kupující oprávnìn žádat přimìřenou slevu z ceny výrobku. Právo na výmìnu výrobku nebo
odstoupení od kupní smlouvy lze uplatnit jen při splnìní všech zákonných předpokladù, a to pouze tehdy,
nebyl-li výrobek nadmìrnì opotřeben nebo poškozen. Podmínkou pro uplatnìní každého práva ze Záruky
přitom je, že:
– výrobek byl instalován a uveden do provozu i vždy provozován v souladu s návodem k obsluze,
veškerì záruční nebo jiné opravy či úpravy výrobku byly vždy provádìny v Autorizovaném servisním středisku,
– Kupující při reklamaci výrobku předloží platný doklad o koupi.
Právo na odstranìní vady výrobku (i všechna případná další práva ze Záruky) je kupující povinen uplatnit v
nejbližším Autorizovaném servisním středisku. Zároveò musí Autorizovanému servisnímu středisku umožnit
ovìření existence reklamované vady, včetnì odpovídajícího vyzkoušení (popř. demontáže) výrobku, v provozní
dobì tohoto střediska.
Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v příslušném Autorizovaném servisním středisku bez zbytečho
odkladu, nejpozdìji však do konce záruční doby, jinak zaniká.
Autorizované servisní středisko posoudí oprávnìnost reklamace a podle povahy vady výrobku rozhodne o
zpùsobu opravy. Kupující je povinen poskytnout Autorizovanému servisnímu středisku součinnost potřebnou k
prokázání uplatnìného práva na odstranìní vady, k ovìření existence reklamované vady i k záruční opravì
výrobku.
Bìh záruční doby se staví po dobu od řád
nìho uplatnìní práva na odstranìní vady do provedení záruční opravy
Autorizovaným servisním střediskem, avšak jen při splnìní podmínky uvedené v předchozím bodu.
Po provedení záruční opravy je Autorizované servisní středisko povinno vydat Kupujícímu čitelnou kopii
Opravního listu. Opravní list slouží k prokazování práv Kupujícího, proto ve vlastním zájmu před podpisem
Opravního listu zkontrolujte jeho obsah a kopii Opravního listu pečlivì uschovejte.
Jestliže nebude reklamovaná vada zjištìna nebo nejde-li o záruční vadu, za kterou odpovídá Prodávající, či
neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu středisku shora uvedenou součinnost, je Kupující, povinen
nahradit Prodávajícímu i Autorizovanému servisnímu středisku
veškeré případné náklady, které jim v souvislosti s tím vzniknou.
Záruka vyplývající z tìchto záručních podmínek platí pouze na úzeČeské republiky. Nevztahuje se na
opotřebení nebo poškození výrobku (včetnì poškození zpùsobeného poruchami v elektrické síti, použitím
nevhodných náplní, nevhodnými provozními podmínkami aj.), případný nedostatek jakosti nebo užitné
vlastnosti ( který není závadou) ani na výrobek použitý nad rámec bìžného používáni v domácnosti (např. k
podnikatelským účelùm aj.).
Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva Kupujícího, která se ke koupi výrobku váží podle kogentních
ustanovení zvláštních právních předpisù.
Prodávající je povinen předat Kupujícímu při prodeji výrobku a na požádání Kupujícího poskytnout mu i kdykoli poté
aktuální seznam Autorizovaných servisních středisek v české republice, včetnì jejich telefonních čísel.
Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovaných servisních střediscích poskytnou:
– prodávající,
– Electrolux Service, a to buï na telefonu: 261126112, nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o., Electrolux
Service, Budìjovická 3, 140 21 Praha 4,
– Bezplatná telefonní INFOLINKA: 800-160016.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Zanussi ZCG562GW1 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch