Shimano BR-C3000 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual

Nižšie nájdete stručné informácie pre BR-C6060-F, BR-C6000, BR-C3000, BR-C3010, BR-IM81, BR-IM86, BR-IM31, BR-IM35, BL-C6000, BL-C6010, BL-IM60-A. Tieto nábojové valčekové brzdy a brzdové páčky od spoločnosti Shimano sú určené pre profesionálnu inštaláciu a poskytujú spoľahlivé brzdenie. Návod obsahuje pokyny pre inštaláciu, nastavenie a údržbu.

Nižšie nájdete stručné informácie pre BR-C6060-F, BR-C6000, BR-C3000, BR-C3010, BR-IM81, BR-IM86, BR-IM31, BR-IM35, BL-C6000, BL-C6010, BL-IM60-A. Tieto nábojové valčekové brzdy a brzdové páčky od spoločnosti Shimano sú určené pre profesionálnu inštaláciu a poskytujú spoľahlivé brzdenie. Návod obsahuje pokyny pre inštaláciu, nastavenie a údržbu.

(Slovak)
DM-HRB001-09
Návod predajcu
BR-C6060-F
BR-C6000
BR-C3000
BR-C3010
BR-IM81
BR-IM86
BR-IM31
BR-IM35
BL-C6000
BL-C6010
BL-IM60-A
Nábojová valčeková brzda
2
OBSAH
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE ............................................................................. 4
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI ............................................................................. 5
INŠTALÁCIA ............................................................................................... 10
Zoznam používaného náradia ...................................................................................................................10
Inštalácia páčky ..........................................................................................................................................11
Inštalácia brzdy INTER M na hlavnú časť náboja ...................................................................................... 11
Inštalácia náboja na rám ............................................................................................................................12
Montáž brzdového lanka ..........................................................................................................................16
NASTAVENIE .............................................................................................. 23
Nastavenie brzdového lanka .....................................................................................................................23
ÚDRŽBA ..................................................................................................... 26
Nanesenie mazia ........................................................................................................................................26
3
Zoznam modelov kompatibilných s DM
Diely / Série INTER-8 INTER-7 INTER-5 INTER-3
Vnútorné
ústrojenstvo náboja
SG-C6010-8R
SG-C6000-8R
SG-C3000-7R
SG-5R30
SG-5R35
SG-3R40
Brzdová páčka
BL-C6010
BL-IM60-A
BL-IM45
BL-IM65
BL-IM60
BL-C6000
Nábojová valčeková
brzda
BR-C3000
BR-C3010
BR-C6000
BR-C6060-F
BR-IM31
BR-IM35
BR-IM81
BR-IM86
Brzdové lanko
4
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Tento návod predajcu je primárne určený pre profesionálnych cyklistických mechanikov.
Používatelia, ktorí nie sú profesionálne zaškolení na montáž bicyklov, by sa pomocou návodu predajcu nemali pokúšať o svojpomocné
inštalovanie prvkov. Ak je pre vás ktorákoľvek časť informácií v návode nezrozumiteľná, s inštaláciou nepokračujte. Namiesto toho požiadajte o
pomoc miestneho predajcu bicyklov, alebo sa obráťte na miesto, kde ste daný výrobok zakúpili.
Prečítajte si všetky referenčné príručky dodané s predmetným výrobkom.
Výrobok nerozoberajte a ani ho neupravujte, ak to nie je požadované v rámci pokynov obsiahnutých v tomto návode predajcu.
Všetky návody a technické dokumenty sú k dispozícii on-line na https://si.shimano.com.
Spotrebitelia, ktorí majú problematický prístup na internet, sa môžu obrátiť na distribútora SHIMANO, alebo na niektorú z pobočiek SHIMANO,
kde im poskytnú tlačenú kópiu používateľskej príručky.
Dodržiavajte všetky príslušné pravidlá a predpisy platné v krajine, štáte alebo regióne, kde vykonávate vašu podnikateľskú činnosť predajcu.
Kvôli bezpečnosti si tento návod predajcu pred používaním dôkladne prečítajte a na zaistenie správneho používania ho
riadnedodržiavajte.
Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení a okolia.
Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo škody, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade nesprávneho používania produktu.
NEBEZPEČENSTVO
Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
VÝSTRAHA
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
UPOZORNENIE
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok osobné poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia a okolia.
5
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
VÝSTRAHA
Pri inštalácii komponentov dbajte na dodržiavanie pokynov uvedených v referenčných príručkách.
Odporúčame, aby ste používali len originálne súčiastky značky SHIMANO. Ak sa diely, ako sú skrutky a matice, uvoľnia alebo poškodia, bicykel
sa môže náhle prevrhnúť s dôsledkom vážnych poranení.
Okrem toho, ak nebudú nastavenia zrealizované správne, môže dochádzať k problémom a bicykel sa môže náhle prevrhnúť s dôsledkom
vážnych poranení.
Počas vykonávania činností údržby, ako je výmena dielov, používajte na ochranu zraku ochranné okuliare alebo ochranné okuliare
sbočnými štítmi.
Po dôkladnom prečítaní návodu predajcu tento návod uložte na bezpečnom mieste, aby ste ho v prípade potreby mohli použiť aj v budúcnosti.
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Brzdový systém každého bicykla sa môže ovládať trochu inak vzávislosti odmodelu. Preto sa svaším bicyklom určite naučte správne brzdiť
(vrátane tlaku na brzdovú páčku a charakteristík ovládania bicykla) a manipulovať. Nesprávne používanie brzdového systému bicykla môže mať
za následok stratu kontroly alebo nehodu, ktorá by mohla viesť aj k vážnemu zraneniu. Osprávnom ovládaní sa poraďte sprofesionálnym
predajcom bicyklov alebo si pozrite návod naobsluhu bicykla. Rovnako je dôležité precvičovať techniku jazdy a brzdenia atď.
Hlavnú časť náboja a prednej brzdy SHIMANO INTER M je potrebné používať ako súpravu (okrem BR-C6060-F). Náboj prednej brzdy SHIMANO
INTER M má zabudovaný modulátor sily. Tento systém reguluje brzdnú silu tak, aby sa nevyvíjala nadmerná sila, ak brzdná sila dosiahne určitú
hodnotu. Vprípade príliš intenzívneho brzdenia prednou brzdou bez toho, aby bol náboj vybavený modulátorom sily alebo bez toho, aby boli
náboj a brzda vybavené modulátormi sily, pričom zároveň celková hmotnosť nedosahuje odporúčané hodnoty, koleso sa môže zablokovať
abicykel sa môže prevrhnúť dopredu aspôsobiť vážne poranenie.
Rozsah celkovej povolenej hmotnosti (bicykel + jazdec + batožina) modulátora sily BR-C6060-F.
Vonkajší priemer pneumatiky (mm)
Rozsah celkovej povolenej
hmotnosti (kg)
660 - 712
100 - 130
Ak je celková hmotnosť mimo povoleného rozsahu, regulovaná brzdná sila môže byť príliš veľká alebo príliš malá.
Modulátor sily BR-C6060-F používajte v rámci rozsahu celkovej povolenej hmotnosti.
Nikdy neuťahujte upevňovaciu skrutku vnútorného lanka pri jej namontovaní na bicykli. V opačnom prípade môže dôjsť k odpojeniu
upevňovacej skrutky vnútorného lanka.
< Vpredu > < Vzadu >
Ak používate nábojové valčekové brzdy v kombinácii s vidlicou odpruženia, pozornosť je potrebné venovať výberu vidlice odpruženia, ktorú
budete používať. Poraďte sa s predajcom alebo s výrobcom bicykla. Ak zvolíte nesprávny typ vidlice odpruženia, môže to spôsobiť nesprávne
fungovanie vidlice odpruženia v dôsledku prehrievania počas brzdenia alebo nedostatočnou pevnosťou vidlice s dôsledkom vzniku nehody.
6
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
Brzdové páčky sú vybavené mechanizmom na prepínanie režimov, aby boli kompatibilné s konzolovými brzdami a valčekovými brzdami, alebo
sbrzdami typu V-BRAKE s modulátorom sily. (BL-C6010 / BL-IM60-A je kompatibilný s valčekovými brzdami alebo brzdami typu V-BRAKE s
modulátorom sily. Uvedomte si, že nie je kompatibilný s konzolovými brzdami.)
Ak sa zvolí nesprávny režim, môže dôjsť buď k nadmernej alebo k nedostatočnej brzdnej sile, čoho dôsledkom môžu byť nebezpečné nehody.
Režim vyberte podľa pokynov uvedených v dolu uvedenej tabuľke.
Poloha pre režim Použiteľná brzda
C: Poloha pre režim na zachovanie kompatibility
s konzolovými brzdami
R: Poloha pre režim na zachovanie kompatibility
s valčekovými brzdami
Konzolové brzdy
Valčekové brzdy
Pre BL-C6010 / BL-IM60-A
R: Poloha pre režim na zachovanie
kompatibility s valčekovými brzdami
Valčekové brzdy
V: Poloha pre režim na zachovanie kompatibility
s brzdami V-BRAKE s modulátorom sily
Brzdy V-BRAKE
s modulátorom sily
Brzdové páčky vybavené mechanizmom na prepínanie režimov použite v rámci hore uvedených kombinácií.
Pri inštalácii komponentov dbajte na dodržiavanie pokynov uvedených v referenčných príručkách. Odporúčame, aby ste používali len
originálne súčiastky značky SHIMANO. Ak sa diely, ako sú skrutky a matice, uvoľnia alebo poškodia, bicykel sa môže náhle prevrhnúť s
dôsledkom vážnych poranení.
Pred jazdou na bicykli sa vždy presvedčte, že predné azadné brzdy pracujú správne.
Ak je povrch cesty mokrý, kolesá sa ľahšie šmyknú. Ak sa kolesá šmyknú, môžete spadnúť z bicykla. Aby ste tomu zabránili, znížte rýchlosť a
používajte brzdy skôr a jemne.
Pred jazdou na bicykli skontrolujte, či sú kolesá bezpečne upevnené. Ak sú kolesá akýmkoľvek spôsobom uvoľnené, môžu zbicykla odpadnúť
aprivodiť si vážne zranenie.
Po dôkladnom prečítaní návodu predajcu tento návod uložte na bezpečnom mieste, aby ste ho v prípade potreby mohli použiť aj v budúcnosti.
Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby:
Pri zaisťovaní brzdového ramena ku rámu použite príchytku brzdového ramena, ktorá vyhovuje veľkosti rámu a bezpečne ich utiahnite
pomocou skrutky príchytky a matice príchytky na uvedenú hodnotu uťahovacieho momentu. Pre maticu príchytky použite poistnú maticu
snylonovou vložkou (samo blokovacia matica). V prípade skrutky príchytky, matice príchytky a príchytky brzdového ramena sa odporúča
používanie štandardných dielov značky SHIMANO. Pokiaľ sa matica príchytky zosunie z brzdového ramena alebo ak dôjde k poškodeniu skrutky
príchytky alebo príchytky brzdového ramena, brzdové rameno sa môže otáčať na ráme a spôsobiť náhle trhnutie riadidiel, alebo môže dôjsť
kzablokovaniu kolesa a prevrhnutiu kolesa s dôsledkom vážnych poranení.
Priemer pneumatík kompatibilného kolesa sa môže líšiť v závislosti od výrobku. Nezabudnite skontrolovať, či je veľkosť kompatibilná.
Ak použijete pneumatiky nekompatibilnej veľkosti, kolesá sa môžu zablokovať a vy môžete stratiť rovnováhu a spadnúť z bicykla.
C R
V
V
C R
Poloha CR
C R
V
V
C R
Poloha V
V
R
Poloha R
7
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
UPOZORNENIE
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Ak dôjde k jednej z nasledujúcich udalostí, okamžite ukončite jazdu a požiadajte predajcu o vykonanie prehliadky a opravy.
1) Ak počujete nezvyčajný zvuk pri používaní bŕzd.
2) Ak je brzdná sila veľmi veľká.
3) Ak je brzdná sila nezvyčajne slabá.
Ak dôjde k prípadom 1) a 2), príčinou môže byť nedostatok brzdového maziva, preto sa obráťte na miesto zakúpenia so žiadosťou o namazanie
mechanizmu pomocou špeciálneho maziva pre valčekové brzdy.
Ak dôjde pri používaní modelu BR-C6060-F k prípadom 2) alebo 3), modulátor sily možno nefunguje správne. Nechajte si ho skontrolovať/
opraviť na mieste zakúpenia.
Ak sa brzda často používa, okolie brzdy môže byť horúce. Po ukončení jazdy na bicykli sa
plochy okolo brzdy nedotýkajte počas doby aspoň 30 minút.
Vyhnite sa trvalému používaniu bŕzd pri jazde dolu dlhými svahmi, inak sa interné diely bŕzd v rámci brzdového systému SHIMANO INTER M
veľmi zohrejú a brzdný výkon sa zníži. Môže tiež dôjsť k zníženiu množstva brzdového maziva v brzde, čo povedie k problémom, ako je
nadmerného náhleho brzdenia.
Predný brzdový systém INTER M musí byť nainštalovaný len na ľavú stranu bicykla, ktorá má 26 palcov alebo viac. Ak sa používa v spojení s
bicyklom, ktorý je menší ako 26 palcov, brzdná sila môže byť veľmi veľká, čoho dôsledkom môžu byť nehody.
Aby ste od prednej brzdy SHIMANO INTER M dosiahli najlepší výkon, používajte brzdové lanká a brzdové páčky SHIMANO tvoriace súpravu.
(https://productinfo.shimano.com/lineupchart.html) (Dráha pohybu vnútorného lanka musí byť: 21,5 mm (pri používaní BL-C6010)/16,5 mm (pri
používaní BL-C6000/BL-IM60/BL-IM65/BL-IM45) alebo viac, ak dôjde ku stlačeniu brzdovej páčky. Ak je táto dráha menej ako 21,5 mm/16,5 mm,
brzdový výkon sa zníži a brzdy nemusia fungovať.)
Ak dôjde ku zhrdzaveniu brzdového lanka, brzdový výkon sa zníži. Ak k tomu dôjde, vymeňte brzdové lanko za originálne brzdové lanko
značky SHIMANO a opätovne skontrolujte brzdový výkon.
Jednotku brzdy a jednotku predného náboja nesmiete nikdy rozoberať. V prípade rozmontovania nebudú fungovať správne.
Vprípade modelu BR-C6060-F je modulátor sily zabudovaný do hlavnej časti brzdy, takže nie je potrebné mať modulátor sily na hlavnej časti
náboja. Na jeho inštaláciu však potrebujete špeciálnu prednú vidlicu.
POZNÁMKA
Používajte koleso s 3x alebo 4x viazaním špíc. Nemožno používať s kolesami s radiálnym zapletením. V opačnom prípade sa môžu špice alebo
koleso poškodiť, alebo môže počas brzdenia dochádzať k hluku.
Brzda INTER M sa od bežných pásových bŕzd líši v tom, že vo vnútri brzdového bubna je mazivo, v dôsledku čoho sa bude pneumatika otáčať o
niečo ťažšie než obvykle. (Obzvlášť v chladnom počasí.)
Ak použijete náhle prednú brzdu INTER M, kým je bicykel zastavený, a potom zatrasiete kolesom, zbadáte, že v rámci bŕzd je malá vôľa. Ide o
bežný jav, ktorý počas jazdy nespôsobuje žiadne problémy.
Plocha okolo brzdy
8
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
Aby ste skontrolovali mieru uvoľnenia súčastí hlavy, uchopte strednú časť riadidla a
jednu z predných vidlíc, ako je to znázornené na obrázku, a následne pohybujte časťami
hlavy dopredu a dozadu v smeroch označených šípkami. Okrem toho, pretože brzdy
majú malú vôľu, v prípade, ak použijete brzdy naplno a zatrasiete koleso tak, ako je to
uvedené hore, bude ťažšie skontrolovať uvoľnenie častí hlavy.
Záruka na výrobky sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku štandardného používania a starnutia.
Skutočný výrobok sa môže odvyobrazenia odlišovať, pretože táto príručka je určená predovšetkým navysvetlenie
postupov používania výrobku.
INŠTALÁCIA
10
INŠTALÁCIA
Zoznam používaného náradia
INŠTALÁCIA
Zoznam používaného náradia
Na účely inštalácie, nastavovania a údržby sú potrebné nasledujúce nástroje.
Náradie Náradie Náradie
Nastaviteľný kľúč 17 mm kľúč Skrutkovač [č. 1]
10 mm kľúč 5mm imbusový kľúč
Prepínanie režimov
1
Na uvoľnenie skrutky použite
skrutkovač [č. 1].
2
C R
V
V
C R
Poloha CR
Zarovnajte polohu režimu s polohou
CR.
11
INŠTALÁCIA
Inštalácia páčky
Inštalácia páčky
(C)
(A)
(a)
(B)
(a) ɸ 22,2 mm
(A) Skrutka so svorkou
(B) Madlo
(C) 5mm imbusový kľúč
Uťahovací moment
6 - 8 Nm
Inštalácia brzdy INTER M na hlavnú časť náboja
(a)
(A)(C)
(B)
Spojte vrúbkovanie na hlavnej časti
náboja (B) s vrúbkovaním na brzde
INTER M (A) a následne dočasne
utiahnite upevňovaciu maticu jednotky
brzdy alebo úplne dotiahnite
upevňovaciu podložku jednotky brzdy.
(a) Spojte vrúbkovanie.
(A) Brzda INTER M
(B) Hlavná časť náboja
(C) Upevňovacia matica jednotky
brzdy/upevňovacia podložka
jednotky brzdy
TECHNICKÉ TIPY
Upevňovacia matica jednotky brzdy
Predná brzda, BR-IM31-R/IM35
(vzadu)
Upevňovacia podložka jednotky
brzdy
BR-C3000-R/C3010-R/C6000-R (vzadu)
Upevňovacia
matica jednotky
brzdy
Upevňovacia
podložka
jednotky brzdy
12
INŠTALÁCIA
Inštalácia náboja na rám
Inštalácia náboja na rám
Vzadu
Inštalácia náboja je príklad. Pozrite si aj návod určený pre náboj.
1
Namontujte reťaz na ozubené koleso a
následne nainštalujte osku náboja (A)
do koncoviek rámu (B).
(A) Oska náboja
(B) Koncovky rámu
2
Na pravú a ľavú stranu osky náboja
nasaďte neotáčavé podložky.
Teraz otočte pastorok (E) tak, aby
vyčnievajúce časti neotáčavých
podložiek zapadli do drážok na
koncovkách rámu (D). Po dokončení je
možné pastorok nainštalovať tak, že je
takmer rovnobežne s rámom (F).
(C) Neotáčavá podložka
(pre ľavú stranu)
(D) Drážka koncovky rámu
(E) Pastorok
(F) Rám
(G) Neotáčavá podložka
(pre pravú stranu)
POZNÁMKA
Počas inštalácie dielu, ako je opierka blatníka,
na osku náboja, inštaláciu vykonajte podľa
poradia na doleuvedenom obrázku.
Použite akékoľvek neotáčavé podložky,
ktoré vyhovujú tvaru koncoviek rámu. Na
pravej a ľavej strane sa používajú rôzne
neotáčavé podložky.
Vyčnievajúce časti musia byť na stranách
koncoviek rámu.
Nainštalujte neotáčavé podložky tak, aby
vyčnievajúce časti boli bezpečne v
drážkach koncoviek rámov na oboch
stranách osky náboja.
Koncovky
rámu
Neotáčavá podložka
Značka/Farba
Veľkosť
Vpravo Vľavo
Štandardná
5R/Žltá 5L/Hnedá
ϴ ≤ 20°
7R/Čierna 7L/Sivá 20° ≤ ϴ ≤ 38°
Obrátená 6R/Strieborná 6L/Biela
ϴ = 0°
Obrátená
(kryt celej
reťaze)
5R/Žltá 5L/Hnedá
ϴ = 0°
Vertikál. 8R/Modrá 8L/zelená
ϴ = 60° - 90°
Poznámka: Vertikál.: Okrem špecifikácií voľnobežky.
Pokračovanie na ďalšej strane
(A)
(B)
(C)
(F)
(D)
(G)
(E)
Neotáčavá
podložka
Podložka
Uzavretá
matica
Opierka blatníka
Opierka nosiča
Značka
ϴ
TECHNICKÉ TIPY
13
INŠTALÁCIA
Inštalácia náboja na rám
Pokračovanie na ďalšej strane
3
Brzdové rameno brzdy INTER M
upevnite k rámu; použite pritom
príchytku brzdového ramena (J).
Potom slabým utiahnutím dočasne
upevnite skrutku (K) a maticu (I)
príchytky.
Skontrolujte, že jednotka brzdy je
pevne zaistená k hlavnej časti náboja
pomocou upevňovacej matice jednotky
brzdy alebo upevňovacej podložky (H)
jednotky brzdy.
(H) Upevňovacia matica jednotky
brzdy/Upevňovacia podložka
jednotky brzdy
(I) Matica príchytky
(J) Príchytka brzdového ramena
(K) Skrutka príchytky (M6 x 16 mm)
POZNÁMKA
Ak sú maticami náboja uzavreté matice,
použite rám s koncovkami rámu, ktoré sú
aspoň 7 mm hrubé.
4
Potiahnite koleso smerom dozadu, nastavte napnutie reťaze a zarovnajte koleso so
stredom rámu.
5
Pomocou upevňovacej matice jednotky brzdy
Po dočasnom, ale bezpečnom dotiahnutí matice náboja ju mierne povoľte, potom pevne
utiahnite upevňovaciu maticu jednotky brzdy.
Pomocou upevňovacej podložky jednotky brzdy
Dočasne utiahnite maticu náboja.
Uťahovací moment
20 - 25 Nm
6
(L)
Odstráňte uvoľnenie reťaze a zaistite
koleso k rámu pomocou matice
náboja (L).
(L) Matica náboja
Uťahovací moment
30 - 45 Nm
POZNÁMKA
Taktiež skontrolujte, že koleso je pevne
zaistené k rámu pomocou matíc náboja.
(H)
(J)
(I)
(K)
14
INŠTALÁCIA
Inštalácia náboja na rám
7
Brzdové rameno (M) bezpečne
upevnite na rám (N); použite pritom
príchytku brzdového ramena (O).
Skontrolujte, že brzdové rameno je
bezpečne upevnené k rámu pomocou
príchytky brzdového ramena.
Ak nie je nainštalované správne,
brzdový výkon bude obmedzený.
(M) Brzdové rameno
(N) Rám
(O) Príchytka brzdového ramena
Uťahovací moment
2 - 3 Nm
POZNÁMKA
V prípade vyvíjania nadmernej sily na
brzdové rameno s cieľom zaistiť ho, koleso
bude vydávať hluk a koleso sa bude ťažko
otáčať. Počas inštalácie preto nevyvíjajte
nadmernú silu.
Počas inštalácie príchytky ramena
bezpečne utiahnite skrutku príchytky,
ato pri súčasnom pridržiavaní matice
príchytky pomocou 10 mm kľúča.
Po nainštalovaní príchytky brzdového
ramena skontrolujte, že skrutka príchytky
prečnieva asi 2 – 3 mm (4 mm pre
BR-IM31/35) nad povrch matice príchytky.
(M)
(O)
(N)
TECHNICKÉ TIPY
Brzdové rameno
Skrutka príchytky
(M6 × 16 mm)
Príchytka
brzdového ramena
Matica
príchytky
Asi 2 až 3 mm
15
INŠTALÁCIA
Inštalácia náboja na rám
Vpredu
<V prípade typu s rýchloupínakom>
1
Skontrolujte, že jednotka prednej
brzdy (A) je pevne zaistená k náboju
pomocou upevňovacej matice jednotky
brzdy (B).
(a) S drážkami (Drážky sú na prednej
strane.)
(A) Jednotka brzdy
(B) Upevňovacia matica
jednotky brzdy
Uťahovací moment
15 - 20 Nm
2
Skontrolujte, či sa oska náboja (C)
dotýka zadnej časti koncovky rámu a či
koniec brzdového ramena vyčnieva o
11mm alebo viac znatvrdo spájanej
konzoly (D) prednej vidlice. Taktiež
skontrolujte, či je koleso pevne
zaistené k rámu pomocou
rýchloupínaka alebo matice náboja.
Ak nie je koleso nainštalované správne,
môže z rámu vypadnúť, čoho
dôsledkom môžu byť vážne nehody
počas jazdy.
(b) Dotýka sa
(c) 11 mm alebo viac
(d) V prípade typu s rýchloupínakom:
Zaistite páčku s vačkou
rýchloupínaka pevne.
(C) Oska náboja
(D) Natvrdo spájaná konzola
Uťahovací moment páčky s vačkou
5 - 7,5 Nm
<V prípade typu s maticou>
(E)
(F)
(e)
Skontrolujte, či je jednotka prednej
brzdy (F) pevne zaistená k hlavnej časti
náboja pomocou matice náboja (E).
(e) Bez drážok
(E) Matica náboja
(F) Jednotka brzdy
Uťahovací moment
20 - 25 Nm
(d)
(D)
(b)
(C)
(c)
(A)
(B)
(a)
Pokračovanie na ďalšej strane
16
INŠTALÁCIA
Montáž brzdového lanka
Montáž brzdového lanka
Vzadu
1
Keď skontrolujete, či sú valček
nastavenia lanka (B) a nastavovacia
matica (A) úplne dotiahnuté, vložte
jednotku vonkajšieho držiaka (C) do
vnútorného lanka v smere
znázornenom na obrázku.
(A) Nastavovacia matica
(B) Valček nastavenia lanka
(C) Jednotka vonkajšieho držiaka
2
Po skontrolovaní, že značka na zadnej
strane upevňovacej skrutky
vnútorného lanka (D) je „R”,
pretiahnite vnútorné lanko cez otvor
jednotky upevňovacej skrutky
vnútorného lanka.
(a) Značka „R”
(D) Jednotka upevňovacej skrutky
vnútorného lanka
3
Umiestnite prvky ako je to znázornené
na nasledujúcom obrázku a utiahnite
upevňovaciu maticu vnútorného
lanka (E).
Na utiahnutie montážnej skrutky
vnútorného lanka použite (b) 99mm
TL-IM21 podľa obrázka.
(E) Upevňovacia matica
vnútorného lanka
(F) TL-IM21
Uťahovací moment
6 - 8 Nm
POZNÁMKA
Po utiahnutí skontrolujte, že orientácia
upevňovacej matice vnútorného lanka a
vnútorného lanka je správna, ako je to
znázornené na obrázku.
Nikdy neuťahujte upevňovaciu skrutku
vnútorného lanka pri jej namontovaní na
brzde. Orientácie upevňovacej matice
vnútorného lanka a vnútorného lanka
budú nesprávne, ako je to znázornené,
čo môže spôsobiť odpojenie upevňovacej
skrutky lanka z telesa brzdy.
(B)
(C)
(A)
(D)
(a)
(b)
(E)
(F)
Pokračovanie na ďalšej strane
17
INŠTALÁCIA
Montáž brzdového lanka
4
Nastavte červenú značku (H) na
upevňovacej podložke vnútorného
lanka tak, aby smerovala v smere
drážky (G) na jednotke navíjača,
anásledne zasuňte jednotku
upevňovacej skrutky vnútorného lanka
(I) a zatlačte ju do drážky na jednotke
navíjača až na doraz.
(c) Zasuňte upevňovaciu skrutku
vnútorného lanka do drážky na
jednotke navíjača až na doraz.
(G) Drážka na jednotke navíjača
(H) Červená značka na upevňovacej
podložke vnútorného lanka
(I) Jednotka upevňovacej skrutky
vnútorného lanka
5
Smerujte vnútorné lanko (J) pozdĺž
drážky (K) na jednotke navíjača.
(J) Vnútorné lanko
(K) Drážka na jednotke navíjača
6
Zasuňte jednotku vonkajšieho držiaka
(M) zo spodku do otvoru na brzdovom
ramene (L) a posuňte ju do spodnej
časti otvoru.
(L) Brzdové rameno
(M) Jednotka vonkajšieho držiaka
7
Po overení, že jednotka vonkajšieho
držiaka (O) je zasunutá na doraz do
otvoru brzdového ramena, nainštalujte
kryt konca lanka (N).
Následne nastavte kryt konca lanka
tak, aby sa nedotýkal rebra ani špíc.
(N) Kryt konca lanka
(O) Jednotka vonkajšieho držiaka
8
Otočením valčeka nastavenia lanka (P)
utiahnite vnútorné lanko.
(P) Valček nastavenia lanka
(G)
(H)
(I)
(c)
(K)
(J)
(M)
(L)
(N)
(O)
(P)
Pokračovanie na ďalšej strane
18
INŠTALÁCIA
Montáž brzdového lanka
9
(d)(d)
(d) (d)
Po stlačení páčky skontrolujte, že
červené značky na upevňovacej
podložke vnútorného lanka s
jednotkou upevňovacej skrutky
vnútorného lanka zatlačenej do
jednotky navíjača majú rovnaký smer,
ako je to znázornené na obrázku.
(d) Červená
Demontáž lanka vykonáte opačným
poradím krokov.
Vpredu
1
(B)
(C)
(A)
Keď skontrolujete, či sú valček
nastavenia lanka (B) a nastavovacia
matica (A) úplne dotiahnuté, vložte
jednotku vonkajšieho držiaka (C) do
vnútorného lanka v smere
znázornenom na obrázku.
(A) Nastavovacia matica
(B) Valček nastavenia lanka
(C) Jednotka vonkajšieho držiaka
2
(D)
(a)
Po skontrolovaní, že značka na zadnej
strane upevňovacej skrutky
vnútorného lanka (D) je „F”,
pretiahnite vnútorné lanko cez otvor
jednotky upevňovacej skrutky
vnútorného lanka.
(a) Značka „F”
(D) Jednotka upevňovacej skrutky
vnútorného lanka
TECHNICKÉ TIPY
Pokračovanie na ďalšej strane
19
INŠTALÁCIA
Montáž brzdového lanka
3
Umiestnite prvky ako je to znázornené
na nasledujúcom obrázku a utiahnite
upevňovaciu maticu vnútorného
lanka (E).
Na utiahnutie montážnej skrutky
vnútorného lanka použite (b) 109 mm
TL-IM21 podľa obrázka.
V prípade modelu BR-IM86 použite (d)
101mm.
(E) Upevňovacia matica
vnútorného lanka
(F) TL-IM21
Uťahovací moment
6 - 8 Nm
POZNÁMKA
Po utiahnutí skontrolujte, že orientácia
upevňovacej matice vnútorného lanka a
vnútorného lanka je správna, ako je to
znázornené na obrázku.
Nikdy neuťahujte upevňovaciu skrutku
vnútorného lanka pri jej namontovaní na
brzde. Orientácie upevňovacej matice
vnútorného lanka a vnútorného lanka
budú nesprávne, ako je to znázornené,
čo môže spôsobiť odpojenie upevňovacej
skrutky lanka z telesa brzdy.
4
(G)
(H)
(I)
Nastavte červenú značku (H) na
upevňovacej podložke vnútorného
lanka tak, aby smerovala v smere
drážky (G) na jednotke navíjača,
anásledne zasuňte jednotku
upevňovacej skrutky vnútorného lanka
(I) a zatlačte ju do drážky na jednotke
navíjača až na doraz.
(G) Drážka na jednotke navíjača
(H) Červená značka na upevňovacej
podložke vnútorného lanka
(I) Jednotka upevňovacej skrutky
vnútorného lanka
5
Smerujte vnútorné lanko (K) pozdĺž
drážky (J) na jednotke navíjača.
(J) Drážka na jednotke navíjača
(K) Vnútorné lanko
(b)
(E)
(F)
(c)
(d)
(E)
(F)
(K)
(J)
20
INŠTALÁCIA
Montáž brzdového lanka
6
Zaháčkujte vnútorné lanko (M) o
káblový hák (L).
(L) Káblový hák
(M) Vnútorné lanko
7
Zasuňte jednotku vonkajšieho držiaka
(O) zo spodku do otvoru na brzdovom
ramene (N) a posuňte ju do spodnej
časti otvoru.
(N) Brzdové rameno
(O) Jednotka vonkajšieho držiaka
8
Po overení, že jednotka vonkajšieho
držiaka (Q) je zasunutá na doraz do
vodiacej štrbiny brzdového ramena,
nainštalujte kryt konca lanka (P).
Následne nastavte kryt konca lanka
tak, aby sa nedotýkal rebra ani špíc.
(P) Kryt konca lanka
(Q) Jednotka vonkajšieho držiaka
9
Otočením valčeka nastavenia lanka (R)
utiahnite vnútorné lanko.
(R) Valček nastavenia lanka
10
(e)
(e)
(e)
(e)
Po stlačení páčky skontrolujte, že
červené značky na upevňovacej
podložke vnútorného lanka s
jednotkou upevňovacej skrutky
vnútorného lanka zatlačenej do
jednotky navíjača majú rovnaký smer,
ako je to znázornené na obrázku.
(e) Červená
Inštaláciu brzdového lanka môžete vykonať
podľa hore uvedeného postupu. Demontáž
lanka vykonáte opačným poradím krokov.
(M)
(L)
(O)
(N)
(P)
(Q)
(R)
TECHNICKÉ TIPY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Shimano BR-C3000 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual

Nižšie nájdete stručné informácie pre BR-C6060-F, BR-C6000, BR-C3000, BR-C3010, BR-IM81, BR-IM86, BR-IM31, BR-IM35, BL-C6000, BL-C6010, BL-IM60-A. Tieto nábojové valčekové brzdy a brzdové páčky od spoločnosti Shimano sú určené pre profesionálnu inštaláciu a poskytujú spoľahlivé brzdenie. Návod obsahuje pokyny pre inštaláciu, nastavenie a údržbu.