Whirlpool MAX 28 AL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

16
MÛSZAKI ADATOK
Az IEC 60705 sz. szabvánnyal összhangban.
A Nemzetközi Elektrotechnikai Bizottság (SC. 59H) a mikrohullámú sütõk melegítési
teljesítményének értékeléséhez melegítési normát vezetett be. Ehhez a készülékhez a
következõket kínáljuk:
W
hirlpool Sweden AB

Modell MAX 28
Tápfeszültség 230 V/50 Hz
Névleges teljesítményfelvétel 1750 W
Biztosíték 10 A
Mikrohullámos kimenő
teljesítmény
750 W
Grill 650 W
Ma x Sz x Mé
Külső méretek: 374 x 392 x 370
Sütőtér: 149 x 290 x 290
Teszt Mennyiség Kb. idő Teljesítményszint Edény
12.3.1 750 g 9 ½ min 750 W Pyrex 3.220
12.3.2 475 g 5 min 750 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 15 min 750 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 2 ½ min Jet felengedés
HU
1
MAX 28
www.whirlpool.com
2
BEÜZEMELÉS
A HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁS ELÕTT
Ellenõrizzük, hogy a törzslapon jelzett
feszültség megegyezik-e lakásunk
feszültségével.
A sütõt olyan sík és stabil
felültre helyezzük, ami elbírja
a sütõ és az abba majdan
behelyezendõ konyhai
eszközök súlyát. Járjunk el
óvatosan, amikor mozgatjuk.
A sütõt ne tegyük hõforrások közelébe. A
sütõbe beáramló hûtõlevegõ hõmérséklete
nem haladhatja meg a 35 °C-t. A megfelelõ
szellõzés biztosítása érdekében a sütõ fölött
hagyjunk legalább 8 cm-nyi helyet. Ellenõrizzük
azt, hogy a sütõ alatt, felett és mellett szabad
térköz legyen, ami biztosítja a megfelelõ
légáramlást. A sütõ üzemeléséhez +5 és +35 °C
közötti környezeti hõmérséklet szükséges.
Ellenõrizzük azt, hogy a készülék nincs-e
megsérülve. Gyõzõdjünk meg arról, hogy a
sütõ ajtaja tökéletesen zár-e, valamint hogy a
tömítés nem sérült-e meg. Vegyünk ki mindent
a sütõbõl, majd egy puha nedves ruhadarabbal
tisztítsuk ki a belteret.
A CSATLAKOZTATÁS UTÁN
A sütõ csak akkor mûködtethetõ, ha az ajtó
jól be van zárva.
A készülék földelését törvény írja elõ. A
gyártó semmilyen felelõsséget nem vállal az
ennek elmaradása miatt bekövetkezõ személyi
sérülésekért vagy anyagi károkért.
A gyártó nem felelõs semmilyen olyan
problémáért, amelyet az okozott, hogy a
felhasználó elmulasztotta betartani ezeket
az utasításokat.
Ne használjuk a készüléket akkor, ha a
hálózati tápkábel vagy a villásdugó sérült,
továbbá ha a készülék nem mûködik
megfelelõen, vagy ha megsérült vagy leesett.
A hálózati tápkábelt, illetve a villásdugót
soha ne mártsuk vízbe. A hálózati tápkábelt
ne helyezzük meleg felületek közelébe. Ilyen
esetekben áramütés, tûz vagy egyéb veszélyek
következhetnek be.
Ne távolítsuk el a mikrohullám-bevezetést
védõ lemezeket, amelyek a sütõtér oldalsó
falán vannak. Ezek megakadályozzák, hogy
zsiradékok vagy ételdarabok kerüljenek a
mikrohullámok bevezetõ csatornáiba.
Gyenge televíziós
mûsorvételt és
interferenciát
okozhat, ha a sütõt
rádiókészülék, televízió
vagy antenna közelében helyezzük el.
15
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
A csomagoló doboz 100%-ban
újrahasznosítható, és el van látva
az újrahasznosítás jelével. A
csomagolóanyag elhelyezésénél
a helyi elõírásokkal összhangban
kell eljárni. A potenciális veszélyt hordozó
csomagolóanyagokat (mûanyag zacskók,
polisztirol elemek, stb.) tartsuk távol
gyermekektõl.
A készüléken található jelzés megfelel az
elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló 2002/96/EK európai
irányelvben (WEEE) foglalt elõírásoknak.
A hulladékká vált termék szabályszerû
elhelyezésével Ön segít elkerülni a környezettel
és az emberi egészséggel kapcsolatos
azon esetleges negatív következményeket,
amelyeket a termék nem megfelelõ
hulladékkezelése egyébként okozhatna.
A terméken vagy a
termékhez mellékelt
dokumentumokon feltüntetett
jelzés arra utal, hogy ez a termék
nem kezelhetõ háztartási
hulladékként.. Ehelyett
a terméket a villamos és
elektronikus berendezések
újrahasznosítását végzõ
telephelyek valamelyikén kell
leadni.
Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra
vonatkozó helyi környezetvédelmi elõírások
szerint kell eljárni.
A termék kezelésével, hasznosításával és
újrahasznosításával kapcsolatos bõvebb
tájékoztatásért forduljon a lakóhelye szerinti
polgármesteri hivatalhoz, a háztartási
hulladékok kezelését végzõ társasághoz vagy
ahhoz a bolthoz, ahol a terméket vásárolta.
A terméket a hálózati kábel elvágásával kell
használhatatlanná tenni.
14
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ
Ha a sütõ nem mûködik, a segélyszolgálat
kihívása elõtt ellenõrizzük a következõket:
* Helyén van-e a forgótányér és a forgótányér
tartó.
* A villásdugó jól illeszkedik-e a fali aljzatba.
* Jól záródik-e az ajtó.
* Ellenõrizzük a biztosítékokat, és gyõzõdjünk
meg arról, hogy van-e áram.
* Ellenõrizzük, hogy a sütõ szellõzése
megfelelõ-e.
* Tíz perc múlva próbáljuk meg ismét
beindítani a készüléket.
* Mielõtt újra próbálkoznánk, nyissuk ki és
csukjuk be az ajtót.
Fontos:
Ha a hálózati tápkábel szorul cserére, az csak
eredeti kábellel cserélhetõ, amely
a segélyszolgálatnál szerezhetõ
be. A kábelt csak képzett
szervizszakember cserélheti ki.
A fenti mûveletek célja az, hogy ne hívjuk
ki fölöslegesen a segélyszolgálatot, ami ilyen
esetben pénzbe kerülhet.
A segélyszolgálat értesítésekor mindig közöljük
a gyártási számot és a sütõ típusszámát
(szerviz matrica). További tanácsokat a
garanciafüzetben talál.
FIGYELEM!
A készülék szervizelését
kizárólag képzett
szervizszakember végezheti.
Szakképzett szakemberek
kivételével bárki más számára
veszélyes bármilyen olyan szervizelési vagy
javítási mûvelet elvégzése, amely a mikrohullámú
energia hatása ellen védelmet nyújtó bármely
burkolatelem eltávolításával jár.
Ne távolítsa el a burkolat semmilyen elemét.
3
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Ne melegítsünk vagy használjunk
gyúlékony anyagokat a sütõ belsejében
vagy közelében. Ezek gõzei tûz- vagy
robbanásveszélyt idézhetnek elõ.
A készülékben ne használjunk korrozív
vagy elgõzölgõ vegyi anyagokat. Ez a sütõ
élelmiszerek melegítésére, illetve elkészítésére
van kialakítva. Ezért soha ne használjuk azt
ipari vagy laboratóriumi célokra.
A mikrohullámú sütõt ne használjuk ruha,
papír, fûszer, gyógynövény, fa, virág, gyümölcs
vagy más gyúlékony anyag szárítására. Ezzel
tüzet okozhatunk.
Ha az anyag meggyulladna a sütõben/sütõn
kívül, vagy füstöt észlelnénk, tartsuk zárva
az ajtót, és kapcsoljuk ki a sütõt. Húzzuk ki a
villásdugót a konnektorból, vagy kapcsoljuk le
a lakás áramellátását a biztosítéktáblán vagy a
kapcsolószekrényben.
FIGYELMESEN OLVASSA EL, ÉS ÕRIZZE MEG A KÉSÕBBIEKRE
Az élelmiszereket ne süssük túl sokáig, mert
meggyulladhatnak.
Ne hagyjuk a sütõt felügyelet nélkül,
különösen akkor, amikor a sütés folyamata
során papírt, mûanyagot vagy más gyúlékony
anyagokat használunk. Hõ hatására ugyanis
a papír elszenesedhet vagy eléghet, bizonyos
mûanyagok pedig elolvadhatnak.
FIGYELEM!
Gyermek csak akkor használja a sütõt
felnõtt felügyelete nélkül, ha megfelelõ módon
kioktattuk, és ennek alapján biztonságos
módon tudja használni a sütõt, illetve tisztában
van a helytelen használathoz kapcsolódó
kockázatokkal.
A készüléket kisgyermekek vagy
fogyatékos személyek felügyelet
nélkül nem használhatják. A
kisgyermekek felügyeletével
kell gondoskodni arról, hogy ne
játszanak a készülékkel.
Ha a sütõ rendelkezik kombinált üzemmóddal,
a gyermekek csak felnõtt felügyelete mellett
használhatják a sütõt a létrejövõ magas
hõmérséklet miatt.
FIGYELEM!
Ne használjuk a mikrohullámú
sütõt légmentesen lezárt
tárolóedényben lévõ
semmilyen anyag
melegítéséhez. A megnövekedett nyomás
károkat okozhat a tárolóedény felnyitásakor,
ami akár szét is robbanhat.
TOJÁS
A mikrohullámú sütõben ne
fõzzünk vagy melegítsünk
egész tojást (sem héjjal, sem
héj nélkül), mert az “felrobbanhat”
még azután is, hogy a mikrohullámú sütés
befejezõdött.
FIGYELEM!
Az ajtótömítéseket és az azok közelében
található részeket idõrõl idõre ellenõrizzük.
Károsodások észlelése esetén ne használjuk
addig a készüléket, amíg szakemberrel el nem
végeztettük a javítást.
4
ÁLTALÁNOS
A készülék kizárólagosan háztartási
használatra készült!
A készülék nem mûködtethetõ élelmiszerek
behelyezése nélkül, amikor mikrohullámokat
használ. Az ilyen eljárás károsítaná a készüléket.
A sütõn levõ szellõzõnyílásokat
nem szabad letakarni. A szellõzés
vagy a szellõzõnyílások
akadályozása kárt okozhat a
sütõben, és gyengítheti a sütési
eredményeket is.
A programozási próbák idejére tegyünk
a sütõbe egy pohár vizet. A víz elnyeli a
mikrohullámokat, és így a sütõ nem károsodik.
Távolítsuk el a mûanyag- vagy
papírzacskók zárózsinórját, mielõtt
azokat a sütõbe tennénk.
OLAJFÜRDÕBEN TÖRTÉNÕ SÜTÉS
Ne használjuk a mikrohullámú sütõt
olajfürdõben való kisütésekhez, mert a
készülékben nincs lehetõség
az olaj hõmérsékletének
szabályozására.
FOLYADÉKOK
Ha pl. ital vagy víz. Elõfordulhat, hogy
buborékképzõdés nélkül lépjük
túl a folyadék forráspontját.
Ez a forrásban levõ folyadék
hirtelen kicsordulását
eredményezheti.
Ennek elkerülése érdekében a következõk
szerint járjunk el:
1. Kerüljük a szûk nyakú edények
alkalmazását.
2. Keverjük össze a folyadékot az edény
sütõbe helyezése elõtt, és hagyjunk
benne egy teáskanalat.
3. A felmelegítést követõen hagyjunk egy kis
pihenõidõt, és a sütõbõl való kivétel elõtt
újra keverjük össze a folyadékot.
LEGYÜNK KÖRÜLTEKINTÕEK
Mindig vegye elõ a részletes mikrohullámú
recepteket tartalmazó szakácskönyvet.
Különösen akkor, ha az elkészítendõ vagy
melegítendõ ételek alkoholt tartalmaznak.
Gyerekételek vagy cumisüvegben
levõ folyadékok
felmelegítését követõen
elõször mindig rázzuk
össze az anyagot, és ellenõrizzük annak
hõmérsékletét. Ezáltal tudjuk biztosítani az
egyenletes hõeloszlást, és elkerülni a száj
megégetésének kockázatát.
Ügyeljünk arra, hogy a felmelegítés elõtt
levegyük a kupakot és a cumit!
ÓVINTÉZKEDÉSEK
Az égési sérülések elkerülése érdekében
a sütés után mindig viseljünk edényfogót
vagy sütõkesztyût az edények, a sütõ
megérintéséhez és az edények kivételéhez.
A készüléket ne hagyjuk, illetve ne használjuk
a szabadban. Ne használjuk továbbá a sütõt a
konyhai mosogató mellett, nedves felületen,
úszómedence közelében vagy hasonló
helyeken.
A sütõ belterét soha ne használjuk
tárolótérként.
Ha nem használjuk rendszeresen a Grill
funkciót, tûzveszély alakulhat ki a grill
fûtõszál felett esetlegesen felhalmozódó
élelmiszermaradványok és zsiradék miatt. Ennek
a kockázatnak a csökkentése érdekében minden
hónapban egyszer 10 percig mûködtetni kell a
Csak grill funkciót.
13
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
Normál használat mellett a tisztítás jelenti
az egyedüli karbantartást. Ehhez a sütõt ki kell
kapcsolni az elektromos hálózatból.
A sütõ tisztántartásának elmulasztása
a felület károsodásához vezethet, ami
kedvezõtlenül befolyásolhatja a készülék
élettartamát, és esetleg veszélyes helyzeteket
eredményezhet.
Ne használjunk fémbõl
készült tisztítóeszközöket,
erõs mosószereket, fémbõl
készült tisztítóeszközöket,
fém súrolópárnákat, érdes
hatású rongyokat stb., amelyek károsíthatják
a kezelõlapot, valamint a sütõ külsõ és belsõ
felületeit. Az üvegek tisztításához szivacsot és
közömbös mosószert vagy papírtörülközõt és
valamilyen sprayt használjunk. Az ablaktisztításra
szolgáló sprayt fújjuk rá a papírtörölközõre.
Semmilyen anyagot ne spricceljünk közvetlenül
a sütõbe.
Rendszeres idõközönként, különösen
folyadékok kicsordulása esetén, vegyük ki a
forgótányért, és tisztítsuk meg a sütõ alját.
Ez a sütõ csak behelyezett forgótányérral
üzemeltethetõ.
Ne használjuk a sütõt akkor, ha tisztítás céljából
kivettük a forgótányért.
Használjunk közömbös mosószert, vizet és
puha rongyot a belsõ felületek, az ajtó külsõ és
belsõ részének, valamint ajtótömítéseknek a
megtisztításához.
Ne hagyjuk, hogy zsír vagy ételmaradékok
gyûljenek fel az ajtónál.
A makacs szennyezõdések eltávolításához
tegyünk be sütõbe 2-3 percre egy vízzel telt
poharat. A vízbõl elpárolgó gõz fel fogja puhítani
a szennyezõdést.
A sütõ belterében érezhetõ kellemetlen
illatok úgy távolíthatók el, hogy a sütõbe
a forgótányérra helyezünk egy vízzel és
citromlével színültig telt poharat, és azt
néhány percig forraljuk.
A grillezõ fûtõszál nem igényel tisztítást, mert
az intenzív hõ minden szennyezõdést leéget,
de a felette lévõ felsõ fal esetén rendszeres
tisztításra lehet szükség. Használjunk ehhez
meleg vizet, mosószert és szivacsot.
Ha nem használjuk rendszeresen a Grill
funkciót, a tûzveszély csökkentése érdekében
havonta 10 percig mûködtetve le kell égetni a
szennyezõdéseket.
MOSOGATÓGÉPBEN TISZTÍTHATÓ:
Forgótányér tartó.
Üveg forgótányér.
Cumisüvegtartó.
Grillrács.
Crisp fogantyú.
KÖRÜLTEKINTÕ TISZTÍTÁS:
A Crisp tányér langyos, mosószeres vízben
tisztítható. Az erõsen szennyezett részek
dörzsszivaccsal vagy enyhe
súrolószerrel tisztíthatók.
Tisztítás elõtt mindig hagyjuk
lehûlni a Crisp tányért.
Ne merítsük vízbe, illetve ne öblítsük le, amíg
még meleg a Crisp tányér. A gyors lehûtés
károsíthatja.
Ne használjunk fém súrolóeszközöket. Ezek
megkarcolhatják a felületét.
FIGYELEM!
Az ajtótömítéseket és az azok közelében
található részeket idõrõl idõre ellenõrizzük.
Károsodások észlelése esetén ne használjuk
addig a készüléket, amíg szakemberrel el nem
végeztettük a javítást.
12
A CRISP HASZNÁLATA
Ez a funkció pizzák és más tésztaalapú
ételek melegítésére és sütésére
szolgál. Szalonnás tojás, kolbászfélék,
hamburgerek stb. sütésére is alkalmas.
Ne használjuk ennél a funkciónál.
1. Nyomjuk meg a Crisp gombot.
2. A +/- ( ) gombokat megnyomva állítsuk be
az idõtartamot.
3. Nyomjuk meg a Start gombot.
A Crisp tányér felforrósítása érdekében a
sütõ automatikusan a Mikrohullám és a Grill
funkciót mûködteti. Ily módon a Crisp tányér
gyorsan eléri a mûködési hõmérsékletet, és
megkezdi az étel barnítását és pirítását.
Nem lehetséges a teljesítményszint
módosítása vagy a Grill ki-/bekapcsolása a
Crisp funkció használata mellett.
FONTOS!
Gyõzõdjünk meg arról, hogy a Crisp tányér
megfelelõen van az üveg forgótányér közepére
helyezve.
E funkció használatakor a sütõ és a Crisp
tányér nagyon felforrósodik.
A forró Crisp tányért ne helyezzük semmilyen,
hõre érzékeny felületre.
Legyünk óvatosak, ne érintsük meg a grillezõ
fûtõszál feletti felsõ falat.
A forró Crisp tányérnak a sütõbõl való
kivételéhez használjunk sütõkesztyût vagy a
speciális Crisp fogantyút.
2
1
3
5
TARTOZÉKOK
ÁLTALÁNOS
A kereskedelemben különféle sütési
tartozékok kaphatók. Vásárlás elõtt mindig
gyõzõdjünk meg arról, hogy ezek alkalmasak-e
mikrohullámú sütéshez.
Ez különösen a fémbõl készült tartozékok
esetén fontos.
CUMISÜVEGTARTÓ
Olyankor használjuk a
cumisüvegtartót, amikor
a bébiételt olyan üvegben
melegítjük, ami túl magas
ahhoz, hogy magában
a sütõbe lehessen állítani. A bébiételek
melegítésére vonatkozó bõvebb tájékoztatást
lásd az Óvintézkedések c. fejezetben
A sütõ beindítása elõtt mindig gyõzõdjünk
meg arról, hogy a forgótányér szabadon tud-e
forogni.
FORGÓTÁNYÉR TARTÓ
A forgótányér tartót az üveg
forgótányér alá helyezzük. A
forgótányér tartóra az üveg
forgótányéron kívül soha ne
helyezzünk más edényt.
* A forgótányér tartót helyezzük be a sütõbe.
A sütés megkezdése elõtt gyõzõdjünk
meg arról, hogy az alkalmazandó eszközök
ellenállnak-e a sütõben keletkezõ hõnek, és
átengedik-e a mikrohullámokat.
Amikor az ételt és a tartozékokat betesszük
a mikrohullámú sütõbe, akkor ellenõrizzük,
hogy azok ne érjenek hozzá a sütõ belsejéhez.
Ha a fémet tartalmazó tartozékok a
sütõ mûködése közben hozzáérnek a sütõ
belsejéhez, akkor szikra keletkezhet, és a sütõ
károsodhat.
DRÓTÁLLVÁNY
Helyezzük a grillrácsra az
élelmiszert, amikor a Grill
funkciót használjuk. Így az ételek
gyorsan pirosra süthetõk.
CRISP FOGANT
A forró Crisp tányérnak a
sütõbõl való kivételéhez használjuk
a mellékelt Crisp fogantyút.
CRISP TÁNYÉR
Az ételt közvetlenül a Crisp tányérra
helyezzük. A Crisp
tányér használatakor
alátétként mindig az üveg
forgótányért használjuk.
Ne helyezzünk edényeket a Crisp
tányérra, mivel az gyorsan nagyon
magas hõmérsékletet ér el, és könnyen
károsíthatja az edényeket.
A Crisp tányér használat elõtt elõmelegíthetõ
(max. 3 perc). A Crisp tányér elõmelegítésekor
mindig a Crisp funkciót használjuk.
ÜVEG FORGÓTÁNYÉR
Minden sütési módozatnál
használjuk az üveg forgótányért.
Ez felfogja a kicsöpögõ levet és
az olyan ételdarabokat, amelyek
egyébként beszennyeznék a sütõ belterét.
* Helyezzük az üveg forgótányért a
forgótányér tartóra.
6
ELINDÍTÁS ELLENI VÉDELEM / GYERMEKZÁR
Ez az automatikus biztonsági funkció egy
perccel azután kapcsol be, hogy a sütõ
visszatért készenléti állapotba. (A sütõ akkor
van készenléti állapotban, amikor a pontos idõ
látható a kijelzõn, vagy, amennyiben az óra
nincs beállítva, amikor a kijelzõ üres.)
A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE VAGY LEÁLLÍTÁSA
A sütés szüneteltetése:
Ha ellenõrizni, összekeverni, vagy
megforgatni szeretnénk az
ételt, akkor az ajtó kinyitásával
a sütés szüneteltethetõ. A
beállítást a sütõ 5 percig
megõrzi.
A sütés folytatása:
Zárjuk be az ajtót és nyomjuk meg a
START gombot EGYSZER. A sütés onnét
folytatódik, ahol megszakadt.
A Start gomb KÉTSZERI megnyomásával a
sütési idõ 30 másodperccel meghosszabbodik.
Ha nem akarjuk folytatni a sütést:
Vegyük ki az ételt, zárjuk be az ajtót, és
nyomjuk meg a STOP gombot
Hangjelzés hallható percenként
5 percen át, amikor a sütés
befejezõdött. A hangjelzés
kikapcsolásához nyomjuk meg a STOP gombot,
vagy nyissuk ki az ajtót.
Megjegyzés: A sütõ csak 60 másodpercig
tárolja a beállításokat akkor, ha a sütés
befejezése után az ajtót kinyitottuk, majd
visszazártuk.
AZ ÓRA HASZNÁLATA
1
4
1. Nyomjuk meg a Stop gombot.
2. Nyomjuk le mindaddig az Óra gombot (3
másodperc), amíg a bal oldali szám (óra)
villogni nem kezd.
3. A +/- gombokat ( ) megnyomva állítsuk be
az óra értékét.
4. Nyomjuk meg az Óra gombot ismét. (A két
jobb oldali szám (perc) villog.)
5. A +/- gombokat ( ) megnyomva állítsuk be
az perc értékét.
6. Nyomjuk meg az Óra gombot ismét.
Az Óra beállítása megtörtént és mûködik.
Ha a kijelzõrõl el kívánjuk távolítani a már
beállított óra kijelzését, csak le kell nyomnunk
ismét 3 másodpercig az Óra gombot, majd a
Stop gombot.
Az Óra funkció újbóli elindításához kövessük
az alábbi eljárást.
3
5
A sütõ ajtaját ki kell nyitni és be kell zárni
(pl. élelmiszer behelyezése a sütõbe), mielõtt
a biztonsági zár kioldana. Máskülönben a
kijelzõn megjelenik a door felirat.
6
2
Amikor a készüléket elõször csatlakoztatjuk
a hálózathoz vagy áramkimaradást követõen,
a kijelzõn semmi sem látható. Ha az óra nincs
beállítva, a sütési idõ beállításáig a kijelzõn
nem látható semmi.
11
A GRILL HASZNÁLATA
Ennek a funkciónak a használatával az
ételek pirosra süthetõk.
Ne használjuk ennél a funkciónál.
1. Nyomjuk meg a Grill gombot.
2. A +/- ( ) gombokat megnyomva állítsuk be
az idõtartamot.
3. Nyomjuk meg a Start gombot.
Ne hagyjuk a sütõ ajtaját hosszabb
idõszakokra nyitva, amikor a grill üzemel, mivel
az a hõmérséklet visszaesését okozza.
FONTOS!
Mielõtt bármilyen konyhai eszközt a grillezéshez
igénybe vennénk, gyõzõdjünk meg arról, hogy
ellenáll-e a sütõben keletkezõ hõnek.
Ne használjunk mûanyagból készült eszközöket
a grillezéshez. Ezek a keletkezõ hõ hatására
megolvadnak. A papírból vagy fából készült
eszközök szintén nem megfelelõek.
Megjegyzés:
A sütés folyamán a Grill gomb lenyomása
be- illetve kikapcsolja a grillezõ fûtõszálat. Az
idõbeállító folytatja a visszaszámlálást, amikor
a grillezõ fûtõszálakat kikapcsoljuk.
A GRILL ÉS A MIKROHULLÁM EGYÜTTES HASZNÁLATA
Ennek a funkciónak a használatával
olyan ételek készíthetõk el, mint a
csõbensültek, lasagna, baromfi és sült
burgonya.
Ne használjuk ennél a funkciónál.
1. Nyomjuk meg a Grill gombot.
2. A Teljesítmény gombot megnyomva állítsuk
be a mikrohullámos teljesítményt.
3. A +/- ( ) gombokat megnyomva állítsuk be
az idõtartamot.
4. Nyomjuk meg a Start gombot.
Az üzemelés során a grillezõ fûtõszál a
Grill gomb lenyomásával ki-/bekapcsolható.
A maximális beállítható mikrohullámos
teljesítményszint a grill használata mellett a
gyárilag beállított szintre van korlátozva.
Lehetõség van a mikrohullámok
kikapcsolására, ha a mikrohullámos
teljesítményszintet 0 W-ra csökkentjük. Amikor
elértük 0 W szintet, a sütõ csak grillezési módba
kapcsol.
2
1
3
3
1
4
2
10
A KÉZI FELENGEDÉS HASZNÁLATA
Kézi felengedéskor kövessük “A
mikrohullámok használata” részben
leírt eljárást, és válasszuk a 160 W
teljesítményszintet.
Ellenõrizzük rendszeresen az ételt.
Némi tapasztalat birtokában a különbözõ
ételmennyiségek függvényében is fel tudjuk
majd mérni az idõket.
ÁLTALÁNOS TANÁCSOK:
Mûanyag zacskóba, mûanyag fóliába vagy
kartondobozba csomagolt fagyasztott ételeket
közvetlenül be lehet helyezni a sütõbe,
amennyiben a csomagolás nem tartalmaz fém
részeket (pl. fém zárózsinór).
Fordítsuk meg a nagy darabokat a
felengedés félidejében.
A csomag alakja módosítja a felengedési
idõtartamot. A lapos csomagok gyorsabban
engedhetõk fel, mint a mély tömbök.
Válasszuk szét a darabokat, ahogy kezdenek
felengedni A különálló szeletek
könnyebben engednek fel.
Kis alufólia darabokkal
burkoljuk be azokat a
területeket, amelyek
túlságosan felmelegszenek
(pl. csirkecombok és szárnyak).
A fõtt ételek, raguk és hússzószok jobban
felengedhetõk, ha a felengedés ideje alatt
megkeverjük ezeket.
Felengedéskor jobb, ha egy kissé fagyottan
hagyjuk az élelmiszert, és hagyjuk, hogy a
felengedés a pihentetés során fejezõdjön be.
A felengedés utáni pihentetési
idõ mindig javítja a minõséget,
mivel azután a hõmérséklet
egyenletesebben lesz
elosztva az ételben.
A JET INDÍTÁS HASZNÁLATA
Ez a funkció nagy víztartalmú ételek gyors
felmelegítésére szolgál, mint pl. nem sûrû
levesek, kávé vagy tea.
A Jet Start gomb megnyomására a
sütés automatikusan megkezdõdik
teljes mikrohullámos teljesítménnyel és 30
másodperces sütési idõvel. A gomb minden
további megnyomására 30 másodperccel
meghosszabbodik az idõtartam. A sütés
idõtartama a +/- ( ) gombok megnyomásával
módosítható - növelhetõ vagy csökkenthetõ - a
funkció elindítása után.
Ne használjuk ennél a funkciónál.
7
AZ IDÕBEÁLLÍTÁS HASZNÁLATA
Olyankor használjuk ezt a funkciót,
amikor egy konyhai órára van szükségünk
a pontos idõtartam méréséhez különféle
célokra, mint például tojás, száraztészta
fõzése vagy a tészta kelesztése a sütés elõtt
stb.
1. Nyomjuk meg az Óra gombot.
2. A +/- ( ) gombokat megnyomva állítsuk be
a kívánt idõtartamot az idõbeállítón.
3. Nyomjuk meg a Start gombot.
Ezt a funkciót normál sütésre és
melegítésre használjuk, pl. zöldségek, hal,
burgonya és hús elkészítéséhez.
A MIKROHULLÁMOK HASZNÁLATA
1. A +/- ( ) gombokat megnyomva állítsuk be
az idõtartamot.
2. A teljesítmény gombot ismételten
megnyomva állítsuk be a teljesítményt.
3. Nyomjuk meg a Start gombot.
Amennyiben a sütési folyamat
megkezdõdött:
Az idõtartamot könnyen megnövelhetjük
30 másodperces lépésenként a Start
gomb megnyomásával. Minden további
gombnyomással a sütési idõ 30 másodperccel
meghosszabbodik. A sütés idõtartama a +/-
( ) gombok megnyomásával módosítható
- növelhetõ vagy csökkenthetõ.
A teljesítmény gombot megnyomásával a
teljesítményszint is módosítható. Az elsõ
gombnyomásra az aktuális teljesítményszint
jelenik meg. Nyomjuk meg ismételten a
teljesítmény gombot a teljesítményszint
módosításához.
Hangjelzés hallható, amikor az idõbeállító
befejezte a visszaszámlálást.
2
1
3
2
1
3
Ne használjuk ennél a funkciónál.
8
CSAK MIKROHULLÁM
Teljesítmény Javasolt használat:
JET
Italok, víz, nem sûrû levesek, kávé, tea, illetve magas víztartalmú egyéb
ételek melegítése. Ha az étel tojást vagy tejfölt tartalmaz, válasszunk
kisebb teljesítményt.
750 W Zöldség, hal, hús stb. elkészítéséhez.
500 W
Kényes elkészítési módozatú ételekhez, például nagy fehérjetartalmú
mártásokhoz, tojás- és sajtételekhez, valamint a párolt ételek
elkészítésének a befejezéséhez.
350 W Párolt ételek készítéséhez, vaj olvasztásához.
160 W Felengedés. Vaj, sajt és fagylalt felpuhításához.
0 W A pihentetési idõ beállítása.
MIKROHULLÁMOK ÉS GRILL
160 W Nagy húsdarabok
160 - 350 W Hal
350 - 500 W Baromfi és csõbensültek
A TELJESÍTMÉNYSZINT KIVÁLASZTÁSA
9
A JET FELENGEDÉS HASZNÁLATA
Ezt a funkciót CSAK hús, hal és baromfi
felengedéshez használjuk. A Jet felengedés
funkció csak 100-1500 g közötti nettó súly
esetében használható.
Megjegyzés: A sütõ automatikusan folytatja
a funkciót 2 perc elteltével, ha az ételt
nem fordítottuk meg. Ebben az esetben a
felengedési idõ hosszabb.
1. Nyomjuk meg a Jet felengedés (Jet Defrost)
gombot.
2. A +/- ( ) gombokat megnyomva állítsuk be
az élelmiszer súlyát.
3. Nyomjuk meg a Start gombot.
A felengedési folyamat félidejében a sütõ
leáll, és a következõ utasítást adja: “TURN”
(fordítsa meg) az ételt.
- Nyissuk ki az ajtót.
- Fordítsuk meg az ételt.
- Zárjuk be az ajtót, és a Jet Start gombot
megnyomva indítsuk újra a sütõt.
A sütõ részére meg kell adnunk az élelmiszer nettó súlyát.
Ha a súly kevesebb vagy több, mint az
ajánlott súly:
Felengedéskor kövessük A mikrohullámok
használata részben leírt eljárást, és válasszuk a
160 W teljesítményt.
Ha az élelmiszer melegebb a
mélyhûtési hõmérsékletnél (-18°C),
válasszunk az élelmiszer súlyánál
alacsonyabb súlyértéket.
Ha az élelmiszer hidegebb a
mélyhûtési hõmérsékletnél (-18°C),
válasszunk az élelmiszer súlyánál
magasabb súlyértéket.
AJÁNLOTT SÚLYOK
HÚS (100 g - 1500 g) Darált hús, kotlett, steak, hússzeletek.
HAL (100 - 1500 g) Egész, szeletek vagy fi lék.
BAROMFI (100 g - 1500 g) Csirke, egész, darabok vagy fi lék.
2
1
3
Ne használjuk ennél a funkciónál.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool MAX 28 AL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre