Aeg-Electrolux HK884400FG Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na používanie indukčnej varnej dosky AEG HK884400FG. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o funkciách, používaní, čistení a riešení problémov s týmto spotrebičom. Návod obsahuje informácie o indukčných varných zónach, funkciách ako Power Boost a STOP+GO, časovačoch a detskom zámku.
  • Ako zapnem a vypnem varnú dosku?
    Čo robiť, ak sa varná doska automaticky vypne?
    Ako funguje funkcia Power Boost?
    Ako ovládam časovač?
    Ako aktivujem detský zámok?
HR Upute za uporabu 2
Ploča za kuhanje
SK Návod na používanie 20
Varný panel
UK Інструкція 39
Варильна поверхня
HK884400FG
SADRŽAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI........................................................................ 3
2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 4
3. OPIS PROIZVODA.............................................................................................6
4. SVAKODNEVNA UPORABA..............................................................................9
5. SAVJETI........................................................................................................... 11
6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE.............................................................................13
7. RJEŠAVANJE PROBLEMA..............................................................................13
8. POSTAVLJANJE.............................................................................................. 16
9. TEHNIČKI PODACI.......................................................................................... 18
10. ENERGETSKA UČINKOVITOST................................................................... 19
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi
vam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine
jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas
da odvojite nekoliko minuta za čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim
informacija:
www.aeg.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.registeraeg.com
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova
za vaš uređaj:
www.aeg.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni
sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
www.aeg.com2
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako
nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje
ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za
buduće potrebe.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na
više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose
na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte
približavanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi.
Dostupni dijelovi su vrući.
Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za
djecu, preporučujemo da je uključite.
Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca
bez nadzora.
Djeca mlađa od 3 godine trebaju se držati podalje ako
nisu pod trajnim nadzorom.
1.2 Opća sigurnost
Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom
uporabe. Ne dodirujte grijače.
Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za
podešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za
daljinsko upravljanje.
Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu
masnoće ili ulja može biti opasno i može dovesti do
požara.
HRVATSKI 3
Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i
tada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim
prekrivačem.
Stvari ne držite na površinama za kuhanje.
Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i
poklopce ne stavljajte na površinu ploče za kuhanje jer
će se zagrijati.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za
parno čišćenje.
Nakon uporabe, isključite element ploče za kuhanje
odgovarajućom kontrolom, a ne oslanjajte se na
detektor posuđa.
Ako je staklokeramička/staklena površina napuknuta,
isključite uređaj kako biste spriječili mogućnost
električnog udara.
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili
ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalifikacija mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje
UPOZORENJE!
Samo kvalificirana osoba
smije postaviti ovaj uređaj.
Odstranite svu ambalažu
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Pridržavajte se uputa za instalaciju
isporučenih s uređajem.
Održavajte minimalnu udaljenost od
drugih uređaja i kuhinjskih elemenata.
Budite pažljivi kada pomičete uređaj
jer je težak. Obavezno nosite zaštitne
rukavice.
Izrezane površine zabrtvite sredstvom
za brtvljenje kako biste spriječili
bubrenje uzrokovano vlagom.
Donji dio uređaja zaštite od pare i
vlage.
Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili
ispod prozora. Na taj način se
sprječava pad vrućeg posuđa kada se
vrata ili prozor otvore.
Ako je uređaj postavljen iznad ladica
uvjerite se da je prostor, između dna
uređaja i gornje ladice, dovoljan za
cirkulaciju zraka
Može se zagrijati dno uređaja.
Preporučamo da ispod uređaja
postavite nezapaljivu pregradnu ploču
kako biste spriječili pristup dnu.
Uvjerite se da je prostor za
provjetravanje veličine 2 mm, između
radne ploče i prednjeg ruba
kuhinjskog elementa ispod nje,
slobodan. Jamstvo ne pokriva
oštećenja uzrokovana nedostatkom
odgovarajućeg prostora za
provjetravanje.
2.2 Spajanje na električnu
mrežu
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
strujnog udara.
Sva spajanja na električnu mrežu
treba izvršiti kvalificirani električar.
www.aeg.com4
Uređaj mora biti uzemljen.
Prije obavljanja svih zahvata
provjerite je li uređaj isključen iz
električne mreže.
Provjerite podudaraju li se električni
podaci na nazivnoj pločici s
električnim napajanjem. Ako to nije
slučaj, kontaktirajte električara.
Provjerite je li uređaj pravilno
postavljen. Labavi i neispravni spojevi
kabela napajanja ili utikača (ako
postoji) mogu prouzročiti pregrijavanja
priključka.
Koristite odgovarajući kabel
napajanja.
Pazite da se električni kabeli zapletu.
Provjerite je li ugrađena zaštita od
strujnog udara.
Koristite spojnice na kabelu.
Provjerite da kabel napajanja ili utikač
(ako postoji) ne dodiruje vrući uređaj
ili vruće posuđe kada priključujete
uređaj na utičnice u blizini
Ne koristite adaptere s više utičnica i
produžne kabele.
Pazite da ne oštetite utikač (ako
postoji) ili kabel napajanja. Za
zamjenu kabela napajanja
kontaktirajte ovlašteni servis ili
električara.
Zaštita od strujnog udara dijelova pod
naponom i izoliranih dijelova mora biti
pričvršćena na takav način da se ne
može ukloniti bez alata.
Utikač kabela napajanja utaknite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li pristup utikaču
nakon postavljanja.
Ako je utičnica labava, nemojte
priključivati utikač.
Ne povlačite kabel napajanja kako
biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek
uhvatite i povucite utikač.
Koristite samo odgovarajuće
izolacijske uređaje: automatske
sklopke, osigurače (osigurače na
uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i
releje zemnog spoja.
Električna instalacija mora imati
izolacijski uređaj koji vam omogućuje
iskapčanje uređaja iz električne mreže
na svim polovima. Izolacijski uređaj
mora imati kontakte s otvorom od
minimalno 3 mm.
2.3 Uporaba
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede,
opeklina ili strujnog udara.
Prije prve uporabe uklonite ambalažu,
naljepnice i zaštitne folije (ako
postoje).
Ovaj uređaj upotrebljavajte u
kućanstvu.
Ne mijenjajte specifikacije ovog
uređaja.
Provjerite da otvori za ventilaciju nisu
blokirani.
Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok
radi.
Zonu kuhanja nakon svake uporabe
postavite na "isključeno".
Ne oslanjajte se na prepoznavanje
posude.
Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne
stavljajte na zonu kuhanja. Mogu se
zagrijati.
Ne upravljajte uređajem vlažnim
rukama ili kada je u doticaju s vodom.
Uređaj ne koristite kao radnu površinu
ili za čuvanje stvari.
Ako je površina uređaja napukla,
uređaj odmah isključite iz električne
mreže. Na taj način sprječavate strujni
udar.
Korisnici s ugrađenim
elektrostimulatorom srca moraju biti
najmanje 30 cm udaljeni od
indukcijskih zona kuhanja kad uređaj
radi.
Kada hranu stavite u vruće ulje, ono
može prskati.
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
opekotina
Masti i ulja prilikom zagrijavanja mogu
stvoriti zapaljive pare. Plamen ili
zagrijane predmete držite dalje od
masti i ulja kad kuhate s njima.
Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu
uzrokovati spontano izgaranje.
Korišteno ulje koje sadrži ostatke
hrane, može uzrokovati vatru pri nižim
temperaturama nego ulje koje se
koristi prvi put.
Zapaljive predmete ili predmete
namočene zapaljivim sredstvima ne
stavljajte u uređaj, pored ili na njega.
HRVATSKI 5
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od
oštećenja uređaja.
Vruće posuđe ne držite na
upravljačkoj ploči.
Ne dozvolite da posuđe presuši.
Pazite da vam predmeti ili posuđe na
padnu na uređaj. Površina se može
oštetiti.
Zone kuhanja ne koristite s praznim
posuđem ili bez posuđa.
Na uređaj ne stavljajte aluminijsku
foliju.
Posuđe od lijevanoga željeza,
aluminija ili posuđe s oštećenim dnom
može ogrebati staklo/staklokeramiku.
Te predmete uvijek podignite kada ih
morate pomaknuti na površini za
kuhanje.
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
kuhanju. Ne smije se koristiti za druge
namjene, primjerice grijanje prostorije.
2.4 Održavanje i čišćenje
Uređaj redovito očistite kako biste
spriječili propadanje materijala
površine.
Uređaj isključite i pustite da se ohladi
prije čišćenja.
Iskopčajte uređaj iz napajanja
električne mreže prije održavanja.
Za čišćenje uređaja ne koristite
raspršivanje vode i pare.
Uređaj očistite vlažnom mekom
krpom. Koristite isključivo neutralni
deterdžent. Nikada ne koristite
abrazivna sredstva, jastučiće za
ribanje, otapala ili metalne predmete.
2.5 Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili
gušenja.
Za informacije o pravilnom odlaganju
uređaja kontaktirajte komunalnu
službu.
Iskopčajte uređaj iz napajanja.
Prerežite električni kabel i bacite ga.
2.6 Servisiranje
Za popravak uređaja kontaktirajte
ovlašteni servis.
Koristite samo originalne rezervne
dijelove.
3. OPIS PROIZVODA
3.1 Izgled površine za kuhanje
2 11
11
1
Indukcijska zona kuhanja
2
Upravljačka ploča
www.aeg.com6
3.2 Izgled upravljačke ploče
OK
P
14
8
5
3
0
P
14
8
5
3
0
P
14
8
5
3
0
P
14
8
5
3
0
1
2
3
4
5
7
8
9
6
Koristite polja senzora za rukovanje uređajem. Zasloni, indikatori i zvukovi govore koje
funkcije rade.
Polje
sen‐
zora
Funkcije Napomena
1
UKLJUČIVANJE/ISKLJU‐
ČIVANJE
Za uključivanje i isključivanje ploče za ku‐
hanje.
2
Blokiranje / Roditeljska
zaštita
Za zaključavanje/otključavanje upravljačke
ploče.
3
STOP+GO Za uključivanje i isključivanje funkcije .
4
Power Boost Za uključivanje i isključivanje funkcije .
5
- Zaslon Za prikaz funkcija u radu.
6
- Upravljačka traka Za postavljanje stupnja kuhanja.
7
Minute Minder / Automatic
Counter / Power-off timer
Za postavljanje funkcije.
8
/
- Za podešavanje postavki.
9
- Za potvrđivanje postavke.
HRVATSKI 7
3.3 Zaslon
A
B
D
C
E
F
G
A) Funkcija Blokiranje
B) Funkcija STOP+GO
C) Zone kuhanja
D) Automatic Counter
E) Power-off timer
F) Minute Minder
G) Indikator Minute Minder
Zona kuhanja na zaslonu Opis
Zona kuhanja je uključena. Gore: stupanj kuhanja, dolje:
tajmer.
Funkcija Keep Warm / STOP+GO radi.
Power Boost radi.
Power Boost radi.
Podešavanje zone.
Na zoni kuhanja nema posuđa.
Funkcija Funkcija automatskog zagrijavanja radi.
OptiHeat Control. Zona kuhanja je isključena. Dimenzije
i boje pokazuju preostalu toplinu:
Velika crvena - još uvijek kuha
Velika svijetla crvena - održavanje topline
Malena svijetla crvena - još je vruće
Malena bijela - zona kuhanja je hladna
3.4 Preostala toplina
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od
opekotina uslijed preostale
topline.
Indukcijska polja kuhanja stvaraju toplinu
potrebnu za kuhanje izravno na dnu
posuđa. Staklokeramika se grije uslijed
topline posuđa.
www.aeg.com8
4. SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
4.1 Uključivanje i
isključivanje
Dodirnite na 1 sekundu za
uključivanje ili isključivanje ploče
kuhanja.
4.2 Automatsko isključivanje
Funkcija automatski isključuje ploču
za kuhanje u sljedećim slučajevima:
sve zone kuhanja su isključene,
niste postavili stupanj grijanja nakon
uključivanja ploče za kuhanje,
prolijete nešto po upravljačkoj ploči ili
na ploču stavite nešto duže od 10
sekundi (lonac, krpu, itd.). Oglašava
se zvučni signal i ploča za kuhanje se
isključuje. Uklonite predmet ili očistite
upravljačku ploču.
ploča za kuhanje se previše grije (npr.
kad iz lonca sve iskipi). Pustite da se
zona kuhanja ohladi prije ponovne
uporabe ploče za kuhanje.
koristite neprikladno posuđe.
Prikazuje se simbol ? i nakon 2
minute zona kuhanja automatski se
isključuje.
ne isključite zonu kuhanja i ne
promijenite stupanj kuhanja. Nakon
nekog vremena, ploča za kuhanje se
isključuje.
Veza između stupnja kuhanja i
vremena nakon kojeg se ploča za
kuhanje isključuje:
Stupanj kuhanja Ploča za kuhanje
isključuje se na‐
kon
1 - 3 6 sata
4 - 7 5 sata
8 - 9 4 sata
10 - 14 1,5 sat
4.3 Odabir jezika
Za promjenu jezika, uključite ploču za
kuhanje pomoću
a zatim dodirnite
. Izbornik jezika postavite pomoću
strelica. Za potvrdu dodirnite . Zaslon
prikazuje popis jezika. Dodirnite
ili
za postavljanje jezika. Za potvrdu
dodirnite .
4.4 Stupanj kuhanja
Postavljanje ili promjena stupnja
kuhanja:
Dodirnite upravljačku traku na
odgovarajućem stupnju kuhanja ili
pomičite prst po upravljačkoj traci dok ne
dosegnete ispravan stupanj kuhanja.
4.5 Korištenje polja kuhanja
Posuđe stavite na križić/kvadratić koji se
nalazi na površini na kojoj kuhate. U
potpunosti prekrijte križić / kvadratić.
Indukcijska polja kuhanja prilagođavaju
se veličini dna posuđa. Možete kuhati i
tako da veliko posuđe istovremeno
postavite na dva polja kuhanja.
4.6 Funkcija automatskog
zagrijavanja
Ako aktivirate tu funkciju možete u
kraćem vremenu postići potrebni stupanj
kuhanja. Ta funkcija na neko vrijeme
postavlja najviši stupanj topline i zatim ga
smanjuje na ispravni stupanj topline.
HRVATSKI 9
Za aktivaciju te funkcije,
polje kuhanja mora biti
hladno
Za aktiviranje funkcije za polje
kuhanja: dodirnite . Odmah dodirnite
odgovarajući stupanj kuhanja. A se
uključuje.
Za isključivanje funkcije: promijenite
stupanj kuhanja.
4.7 Power Boost
Ta funkcija indukcijskim zonama kuhanja
stavlja na raspolaganje više snage. Tu
funkciju može se uključiti za indukcijska
polja kuhanja samo za ograničeno
vrijeme. Nakon toga, indukcijsko polje
kuhanja automatski se prebacuje na
najviši stupanj zagrijavanja.
Pogledajte poglavlje
"Tehnički podaci".
Za aktiviranje funkcije za zonu
kuhanja: dodirnite
. P u prstenu ostaje
uključeno. Kako se zona sve više grije,
boja kruga se mijenja.
Za isključivanje funkcije: promijenite
stupanj kuhanja.
4.8 Tajmer
Postoje 3 funkcije: Automatic Counter,
Power-off timer i Minute Minder.
Automatic Counter
Ovu funkciju možete koristiti za nadzor
trajanja rada zone kuhanja. Funkcija se
pokreće automatski i prikazuje se ispod
stupnja zagrijavanja na zoni kuhanja na
zaslonu.
Za poništavanje funkcije: dodirnite
za Automatic Counter . Zatim pomoću
strelica odaberite zonu kuhanja s popisa
i za potvrdu dodirnite
.
Power-off timer
Možete koristiti tu funkciju kako biste
postavili koliko dugo će zona kuhanja
raditi za jedno kuhanje.
Za uključivanje funkcije: dodirnite
dva puta za Power-off timer . Zatim
pomoću strelica odaberite zonu kuhanja
s popisa i za potvrdu dodirnite
.
Postavite vrijeme pomoću strelica i za
potvrdu dodirnite . Kada odbrojavanje
završi, čuje se zvučni signal i zona
kuhanja se isključuje.
Za isključivanje zvuka: dodirnite .
Minute Minder
Za uključenje funkcije kad je ploča za
kuhanje isključena: uključite ploču za
kuhanje pomoću . Jednom dodirnite
kako biste došli na Minute Minder .
Za uključenje funkcije kad rade zone
kuhanja: dodirnite tri puta za Minute
Minder .
Za isključivanje zvuka: dodirnite .
Ta funkcija nema utjecaja na
rad zone kuhanja.
4.9 STOP+GO
Ta funkcija postavlja sve aktivne zone
kuhanja na najniži stupanj kuhanja.
Kada funkcija radi, ne možete promijeniti
stupanj kuhanja.
Funkcija ne zaustavlja funkcije tajmera.
Za uključivanje funkcije: dodirnite .
se uključuje.
Za isključivanje funkcije: dodirnite .
Prethodna postavka se uključuje.
4.10 Blokiranje
Možete zaključati upravljačku ploču
tijekom rada zone kuhanja. To sprječava
nehotičnu promjenu stupnja kuhanja.
Najprije podesite stupanj kuhanja.
Za uključivanje funkcije: dodirnite .
se uključuje Tajmer ostaje uključen.
Za isključivanje funkcije: dodirnite .
Prethodna postavka se uključuje.
www.aeg.com10
Kada isključite ploču za
kuhanje, isključiti ćete i ovu
funkciju.
4.11 Roditeljska zaštita
Ova funkcija sprječava nehotično
uključivanje ploče za kuhanje.
Za uključivanje funkcije: dodirnite
na 4 sekunde kada su sve zone
isključene ili kada se ploča za kuhanje
isključuje. Na zaslonu se prikazuje
poruka da funkcija radi. Isključite ploču
za kuhanje pomoću .
Za isključivanje funkcije: uključite ploču
za kuhanje pomoću . Dodirnite a
zatim
.
Za premošćenje funkcije samo za
vrijeme jednog kuhanja: uključite ploču
za kuhanje pomoću . Istovremeno
dodirnite i . Postavite stupanj
kuhanja u sljedećih 10 sekundi.
Možete koristiti ploču za kuhanje. Kad
isključite ploču za kuhanje pomoću
funkcija opet radi.
4.12 Isključivanje i
uključivanje zvuka
Uključite ploču za kuhanje. Dodirnite
a zatim pomoću strelica postavite zvuk.
Za potvrdu dodirnite . Postavite opciju
pomoću strelica. Za potvrdu dodirnite
.
Kada je ta funkcija uključena, zvuk se
oglašava samo kada:
dodirnete
Minute Minder odbroji do kraja
Power-off timer odbroji do kraja
stavite nešto na upravljačku ploču.
4.13 Funkcija Upravljanje
snagom
Zone kuhanja grupirane su u skladu s
lokacijom i brojem faza na ploči za
kuhanje. Pogledajte sliku.
Svaka faza ima maksimalno
opterećenje od 3700 W.
Funkcija dijeli snagu između zona
kuhanja povezanih na istu fazu.
Funkcija se uključuje kad ukupna
električna snaga faza kuhanja
priključenih na jednu fazu prijeđe
3700 W.
Funkcija smanjuje snagu ostalih zona
kuhanja povezanih na istu fazu.
Prikaz stupnja kuhanja smanjene
zone mijenja se između dvije razine.
5. SAVJETI
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
5.1 Posuđe
Kod indukcijskih zona
kuhanja snažna
elektromagnetska zona vrlo
brzo proizvodi toplinu u
posuđu.
Na indukcijskim poljima
kuhanja koristite samo
prikladno posuđe.
Materijal posuđa
prikladni: lijevano željezo, čelik,
emajlirani čelik, nehrđajući čelik,
višeslojno dno (kojeg je proizvođač
označio kao prikladno).
neprikladni: aluminij, bakar, mjed,
staklo, keramika, porculan.
HRVATSKI 11
Posuđe je prikladno za indukcijsku
ploču za kuhanje ako:
malo vode vrlo brzo zakuha na zoni
postavljenoj na najveći stupanj
kuhanja.
dno posude privlači magnet.
Dno posuđa za kuhanje
treba biti što je moguće
deblje i ravnije.
Dimenzije posuđa
Indukcijske zone kuhanja automatski se
prilagođavaju veličini dna posuđa do
određene granice.
Učinkovitost zone kuhanja je povezana s
promjerom posuđa. Posuđe manjeg
promjera dobiva samo dio snage koju
stvara zona kuhanja.
Pogledajte poglavlje
"Tehnički podaci".
5.2 Buka tijekom rada
Ako čujete:
zvuk pucketanja: posuđe je izrađeno
od različitih materijala (struktura
"sendviča").
zvuk zviždanja: koristite zonu kuhanja
s visokim razinama električne snage,
a posuđe je izrađeno od različitih
materijala (struktura "sendviča").
brujanje: koristite visoku razinu
električne snage.
škljocanje: dolazi do prekida
električnog napajanja.
pištanje, zujanje: radi ventilator.
Zvukovi su uobičajena pojava i ne
ukazuju na kvar ploče za kuhanje.
5.3 Öko Timer (Eko tajmer)
Radi uštede energije, grijač polja kuhanja
isključuje se prije oglašavanja tajmera za
odbrojavanje. Razlika u vremenu rada
ovisi o postavljenom stupnju topline i
vremenu kuhanja.
5.4 Primjeri primjene za
kuhanje
Odnos između stupnja kuhanja i
potrošnje energije zone kuhanja nije
linearan. Kada povećate stupanj
kuhanja, to povećanje nije
proporcionalno povećanju potrošnje
energije zone kuhanja. To znači da zona
kuhanja sa srednjim stupnjem topline
troši manje od pola njene energije.
Podaci u tablici dani su
samo kao smjernice.
Stupanj ku‐
hanja
Koristite za: Vrijeme
(min)
Savjeti
1 Održavanje kuhane hrane top‐
lom.
po po‐
trebi
Posuđe poklopite poklopcem.
1 - 3 Nizozemski umak, otapanje:
maslaca, čokolade, želatine.
5 - 25 Povremeno promiješajte.
1 - 3 Zgušnjavanje: mekani omleti,
pržena jaja.
10 - 40 Kuhati poklopljeno.
3 - 5 Kuhanje riže i jela na bazi mli‐
jeka, zagrijavanje gotovih obro‐
ka.
25 - 50 Dodajte najmanje dvostruko
više vode nego riže, jela na
mlijeku povremeno promije‐
šajte.
5 - 7 Povrće kuhano na pari, riba,
meso.
20 - 45 Dodajte par žica tekućine.
7 - 9 Krumpir kuhan na pari. 20 - 60 Koristite maks. ¼ l vode za
750 g krumpira.
www.aeg.com12
Stupanj ku‐
hanja
Koristite za: Vrijeme
(min)
Savjeti
7 - 9 Kuhanje većih količina namirni‐
ca, variva i juha.
60 - 150 Do 3 l tekućine plus sastojci.
9 - 12 Lagano prženje: odresci, teleći
Cordon-bleu, kotleti, sjeckano
meso omotano tijestom, koba‐
sice, jetra, zaprška, jaja, pala‐
činke, uštipci.
po po‐
trebi
Preokrenuti kada prođe pola
vremena.
12 - 13 Jako prženje, popečci od
krumpira, odresci od buta,
odresci.
5 - 15 Preokrenuti kada prođe pola
vremena.
14 Kipuća voda, kuhanje tjestenine, za zapeći meso (gulaš, pečenje u lon‐
cu), prženje krumpirića u dubokom ulju.
Ključanje velikih količina vode. Uključena je funkcija električne snage.
6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
6.1 Opće informacije
Ploču za kuhanje očistite nakon svake
uporabe.
Posuđe koje koristite za kuhanje
uvijek mora imati čisto dno.
Ogrebotine ili tamne mrlje na površini
ploče za kuhanje ne utječu na njen
rad.
Koristite posebno sredstvo za
čišćenje za površine ploče za
kuhanje.
Koristite poseban strugač za staklo.
6.2 Čišćenje ploče za kuhanje
Odmah uklonite: plastiku koja se
topi, plastičnu foliju i hranu koja sadrži
šećer. U protivnom, prljavština može
uzrokovati oštećenje ploče za
kuhanje. Posebni strugač stavite na
staklenu površinu pod oštrim kutom i
oštricu pomičite po površini.
Skinite nakon što se ploča za
kuhanje dovoljno ohladi: mrlje od
kamenca i vode, mrlje od masnoće,
sjajne mrlje na metalnim dijelovima.
Očistite ploču za kuhanje vlažnom
krpom i s malo sredstva za čišćenje.
Nakon čišćenja grijaću ploču za
kuhanje osušite mekom krpom.
Površina ploče za kuhanje ime
vodoravne utore. Ploču za kuhanje
čistite vlažnom krpom s malo
deterdženta i laganim pokretima s
lijeva u desno. Nakon čišćenja ploču
za kuhanje osušite mekom krpom, s
lijeva na desno.
7. RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
HRVATSKI 13
7.1 Što učiniti kad...
Problem Mogući uzrok Rješenje
Ne možete uključiti ploču za
kuhanje ili rukovati njome.
Ploča za kuhanje nije priklju‐
čena na električnu mrežu ili
nije pravilno priključena.
Provjerite je li ploča za ku‐
hanje ispravno priključena
na električno napajanje. Po‐
gledajte shemu spajanja.
Osigurač je iskočio. Provjerite da li je osigurač
uzrok kvara. Ako osigurač
stalno iskače, kontaktirajte
ovlaštenog električara.
Ponovno uključite ploču za
kuhanje i unutar 10 sekundi
postavite stupanj kuhanja.
Istovremeno ste dodirnuli 2
ili više polja senzora.
Dodirnite samo jedno polje
senzora.
Funkcija STOP+GO radi. Pogledajte poglavlje "Sva‐
kodnevna uporaba".
Na upravljačkoj ploči ima
vode ili masnih mrlja.
Očistite upravljačku ploču.
Oglašava se zvučni signal i
ploča za kuhanje se isklju‐
čuje.
Kada je ploča za kuhanje
isključena oglašava se zvuč‐
ni signal.
Prekrili ste jedno ili više polja
senzora.
Uklonite predmet s polja
senzora.
Ploča za kuhanje se isklju‐
čuje.
Nečim ste prekrili polje sen‐
zora .
Uklonite predmet s polja
senzora.
Indikator preostale topline ne
mijenja boje.
Zona nije vruća jer je radila
samo kratko vrijeme.
Ako je zona radila dovoljno
dugo i trebala bi biti vruća,
obratite se ovlaštenom servi‐
su.
Funkcija Funkcija automat‐
skog zagrijavanja ne radi.
Zona je vruća. Ostavite zonu da se dovoljno
ohladi.
Postavili ste najviši stupanj
kuhanja.
Najviši stupanj kuhanja pos‐
jeduje istu snagu kao i funk‐
cija.
Stupanj kuhanja mijenja se
između dvije razine.
Funkcija Upravljanje snagom
radi.
Pogledajte poglavlje "Sva‐
kodnevna uporaba".
Polja senzora se zagrijavaju. Posuđe je preveliko ili ste ga
stavili preblizu kontrolama.
Veliko posuđe stavite na
stražnje zone, ako je mo‐
guće.
www.aeg.com14
Problem Mogući uzrok Rješenje
Pozadinsko osvjetljenje je
uključeno, ali je kontrast zas‐
lona loš.
Na zaslonu se nalazi vruće
posuđe.
Maknite predmet i ostavite
da se ploča za kuhanje do‐
voljno ohladi. Ako kontrast
nije jasan, obratite se ovlaš‐
tenom servisu.
Nema signala kada dodir‐
nete polja senzora na ploči.
Signali su isključeni. Uključite signale.
Pogledajte poglavlje "Sva‐
kodnevna uporaba".
Prikazuju se II i tekst. Automatsko isključivanje
radi.
Isključite i ponovno uključite
ploču za kuhanje.
Uključuje se .
Radi funkcija Roditeljska
zaštita ili Blokiranje.
Pogledajte poglavlje "Sva‐
kodnevna uporaba".
Prikazuje se ?. Na zoni nema posuđa. Stavite posuđe na zonu.
Posuđe nije odgovarajuće. Koristite odgovarajuće
posuđe.
Pogledajte poglavlje „Savjeti
i preporuke".
Promjer dna posuđa premali
je za zonu.
Koristite posuđe ispravnog
promjera.
Pogledajte poglavlje "Teh‐
nički podaci".
Posuđe ne prekriva križić/
kvadratić.
U potpunosti prekrijte križić/
kvadratić.
Prikazuju se E i broj. Došlo je do pogreške na plo‐
či za kuhanje.
Iskopčajte ploču za kuhanje
iz električne mreže na neko
vrijeme. Isključite osigurač iz
električne instalacije u ku‐
ćanstvu. Ponovno ukopčajte.
Ako se E ponovno pojavi,
kontaktirajte ovlašteni servis.
Prikazuje se E4. Došlo je do pogreške na plo‐
či za kuhanje jer je posuđe
iskuhalo do kraja. Radi Auto‐
matsko isključivanje i zaštita
od pregrijavanja zona.
Isključite ploču za kuhanje.
Uklonite vruću posudu. Na‐
kon otprilike 30 sekundi po‐
novno uključite zonu. Ako je
bio problem u posuđu, poru‐
ka o grešci se isključuje. In‐
dikator preostale topline
može ostati uključeno. Osta‐
vite posuđe da se dovoljno
ohladi. Provjerite je li vaše
posuđe kompatibilno s plo‐
čom za kuhanje.
Pogledajte poglavlje „Savjeti
i preporuke".
HRVATSKI 15
7.2 Ako ne možete naći
rješenje...
Ako sami ne možete pronaći rješenje
problema, obratite se dobavljaču ili
ovlaštenom servisnom centru. Dajte im
podatke s natpisne pločice. Također
navedite troznamenkastu slovnu šifru za
staklokeramiku (nalazi se u uglu staklene
površine) i poruku pogreške koja se
prikazuje. Osigurajte da pločom za
kuhanje rukujete na ispravan način. Ako
niste, rad servisera ili dobavljača neće
biti besplatan, čak ni za vrijeme
jamstvenog roka. Upute o službi za
kupce i jamstvenim uvjetima nalaze se u
u jamstvenoj knjižici.
8. POSTAVLJANJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
8.1 Prije postavljanja
Prije postavljanja ploče za kuhanje,
zapišite podatke s natpisne pločice.
Natpisna pločica nalazi se na dnu ploče
za kuhanje.
Serijski broj .........................
8.2 Ugradne ploče za kuhanje
Ugradne ploče za kuhanje smijete
koristiti jedino nakon uklapanja u
odgovarajuće, normirane ormare za
ugradnju i radne ploče.
8.3 Priključni kabel
Ploča za kuhanje opremljena je
priključnim kabelom.
Za zamjenu oštećenog kabela
napajanja koristite sljedeći (ili većeg
presjeka) kabel napajanja: H05BB-F
Tmax 90°C. Obratite se ovlaštenom
servisu.
8.4 Sklop
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
www.aeg.com16
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
R 5mm
min.
55mm
490
+1
mm
750
+1
mm
min.
38 mm
min.
2 mm
min.
12 mm
min.
2 mm
HRVATSKI 17
8.5 Zaštitna kutija
Ako koristite zaštitnu kutiju (dodatan
pribor), nije potreban prostor za protok
zraka ispred od 2mm niti zaštitno dno
izravno ispod ploče za kuhanje. Zaštitna
kutija je dodatna oprema i možda nije
dostupna u nekim zemljama.
Kontaktirajte lokalnog dobavljača.
Zaštitnu kutiju ne možete
koristiti ako ploču za kuhanje
postavite iznad pećnice.
9. TEHNIČKI PODACI
9.1 Nazivna pločica
Model HK884400FG PNC 949 595 042 00
Vrsta 58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Indukcija 7.4 kW Proizvedeno u Njemačkoj
Ser.br. ................. 7.4 kW
AEG
9.2 Značajke zona kuhanja
Zona kuhanja Nazivna snaga
(maks. stupanj
kuhanja) [W]
Funkcija elek‐
trične snage
[W]
Funkcija elek‐
trične snage
maksimalno
trajanje [min]
Promjer posuđa
[mm]
Prednja lijeva 2300 3200 10 125 - 210
Stražnja lijeva 2300 3200 10 125 - 210
Prednja desna 2300 3200 10 125 - 210
Stražnja desna 2300 3200 10 125 - 210
Snaga zona kuhanja može se malo
razlikovati od podataka u tablici. Mijenja
se ovisno o materijalu i dimenzijama
posuđa.
Za optimalne rezultate kuhanja koristite
posuđe koje nije veće od promjera u
tablici.
www.aeg.com18
10. ENERGETSKA UČINKOVITOST
10.1 Informacije o proizvodu u skladu s EU 66/2014
Identifikacija modela HK884400FG
Vrsta ploče za kuhanje Ugradna ploča
za kuhanje
Broj zona kuhanja 4
Tehnologija zagrijavanja Indukcija
Promjer okruglih zona kuhanja (Ø) Prednja lijeva
Stražnja lijeva
Prednja desna
Stražnja desna
21,0 cm
21,0 cm
21,0 cm
21,0 cm
Potrošnja energije po zoni kuhanja (EC electric
cooking)
Prednja lijeva
Stražnja lijeva
Prednja desna
Stražnja desna
172,6 Wh / kg
174,9 Wh / kg
178,3 Wh / kg
174,9 Wh / kg
Potrošnja energije ploče za kuhanje (EC electric
hob)
175,2 Wh / kg
EN 60350- 2 - Kućni električni uređaji za
kuhanje - 2. dio: Ploče - Metode mjerenja
značajki
10.2 Ušteda energije
Ako slijedite savjete navedene ispod,
možete uštedjeti energiju tijekom
svakodnevnog kuhanja.
Kad zagrijavate vodu, koristite samo
količinu koju trebate.
Ako je moguće, posuđe poklopite
poklopcem.
Prije uključenja zone kuhanja, stavite
posuđe na nju.
Manje posuđe stavite na manje zone
kuhanja.
Posuđe stavite izravno na sredinu
zone kuhanja.
Koristite preostalu toplinu za
održavanje hrane toplom ili za
topljenje.
11. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u
prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti
okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u
recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktirajte
nadležnu službu.
HRVATSKI 19
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.....................................................................21
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY............................................................................ 22
3. POPIS SPOTREBIČA.......................................................................................25
4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.......................................................................... 27
5. TIPY A RADY................................................................................................... 30
6. OŠETROVANIE A ČISTENIE...........................................................................31
7. RIEŠENIE PROBLÉMOV................................................................................. 32
8. INŠTALÁCIA.....................................................................................................34
9. TECHNICKÉ INFORMÁCIE............................................................................. 36
10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ.......................................................................... 37
NAJLEPŠIE VÝSLEDKY
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak,
aby vám poskytoval perfektný výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi
technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných
spotrebičoch často nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a
dôkladne si ho prečítajte, aby ste svoj spotrebič mohli využívať čo najlepšie.
Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o
údržbe:
www.aeg.com
Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby:
www.registeraeg.com
Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely
pre váš spotrebič:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
www.aeg.com20
/