Nižšie nájdete stručné informácie o herných myšiach BenQ S S1, S S2, FK-B FK1+-B, FK-B FK1-B, FK-B FK2-B a ZA-B ZA11-B, ZA-B ZA12-B, ZA-B ZA13-B. Tieto myši ponúkajú nastaviteľné DPI (400/800/1600/3200 dpi) a frekvenciu hlásenia USB (125/500/1000 Hz) pre prispôsobenie hernému štýlu. Majú 7 tlačidiel a 2-metrový kábel.
User Guide
S Series
DPI switch button ( )Report rate switch button ( )
125 Hz 500 Hz 1000 Hz
Top view Bottom view
400 dpi
800 dpi
1600 dpi
3200 dpi
FK-B Series
DPI switch button ( )Report rate switch button ( )
125 Hz 500 Hz 1000 Hz
Top view Bottom view
400 dpi
800 dpi
1600 dpi
3200 dpi
ZA-B Series
DPI switch button ( )Report rate switch button ( )
125 Hz 500 Hz 1000 Hz
Top view Bottom view
400 dpi
800 dpi
1600 dpi
3200 dpi
English
• No driver needed.
• DPI (Dots per inch) settings: 400 / 800 / 1600 / 3200 dpi
• Adjustable USB report rate: 125 / 500 / 1000 Hz
• Connector: USB
• Buttons: 7 buttons
• Cable length: 2 meters (6.6 feet)
Changing DPI setting
Press the DPI switch button (labeled ) to switch to a desired DPI setting.
Adjusting USB report rate
Press the Report rate switch button (labeled ) to switch to a desired report rate
setting.
to you.
Français
• Aucun pilote nécessaire.
• Réglages DPI (Dots per inch) : 400/800/1600/3200 dpi
• Taux de rapport USB réglable : 125/500/1000 Hz
• Connecteur : USB
• Boutons : 7 boutons
• Longueur du câble : 2 mètres (6,6 pieds)
Changer le réglage DPI
Appuyez le bouton commutateur DPI (marqué ) pour passer à un réglage DPI
souhaité.
Régler le taux de rapport USB
Appuyez le bouton commutateur de taux de rapport (marqué ) pour passer à un
réglage du taux de rapport souhaité.
réels disponibles pour vous.
Deutsch
Technische Daten
• Kein Treiber erforderlich.
• DPI (Dots per inch) Einstellungen: 400/800/1600/3200 dpi
• Anpassbare USB Abtastrate: 125/500/1000 Hz
• Anschluss: USB
• Tasten: 7 Tasten
• Kabellänge: 2 Meter (6,6 Fuß)
DPI Einstellung ändern
Drücken Sie auf die DPI Wechseltaste (gekennzeichnet mit ), um zu einer ge-
wünschten DPI Einstellung zu wechseln.
USB Abtastrate anpassen
Drücken Sie auf die Abtastrate Wechseltaste (gekennzeichnet mit ), um zu einer
gewünschten Abtastrateneinstellung zu wechseln.
Hinweis: Die Abbildungen in diesem Dokument dienen lediglich als Beispiele und könnten sich von den für Sie
verfügbaren Geräten unterscheiden.
Italiano
• Nessun driver necessario.
• Impostazioni DPI (Dots per inch): 400/800/1600/3200 dpi
• Frequenza rapporti USB regolabile: 125/500/1000 Hz
• Connettore: USB
• Pulsanti: 7 pulsanti
• Lunghezza cavo: 2 metri (6,6 piedi)
Premere il pulsante di attivazione DPI (indicato dal ) per passare all’impostazio-
ne DPI desiderata.
Regolazione della frequenza rapporti USB
Premere il pulsante Frequenza rapporto (indicato dal ) per passare
all’impostazione della frequenza rapporto desiderata.
-
le per l’utente.
Español
• No requiere controlador.
• Ajuste DPI (Dots per inch): 400/800/1600/3200 dpi
• Frecuencia de informes USB regulable: 125/500/1000 Hz
• Conector: USB
• Botones: 7 botones
• Longitud del cable: 2 metros (6,6 pies)
Cambio del ajuste DPI
Pulsar el botón de cambio DPI (etiquetado ) para cambiar a un ajuste DPI de-
seado.
Ajuste de la frecuencia de informes USB
Pulsar el botón de cambio Frecuencia de informes (etiquetado ) para cambiar a
un ajuste de frecuencia de informes deseado.
Nota: las ilustraciones del presente documento se facilitan sólo a modo de referencia, pudiendo diferir de los
productos actuales que estén a su disposición.
Português
• Não necessita de controlador.
•
• Taxa de relação USB ajustável: 125/500/1000 Hz
• Conector: USB
•
• Comprimento do cabo: 2 metros (6,6 pés)
Prima o botão do interruptor DPI (etiqueta
pretendida.
Ajustar a taxa de relação USB
Premir o botão do interruptor da taxa de relação (marca ) para comutar para a
disponibilizado.
Nederland
• Geen stuurprogramma nodig.
• DPI-instellingen (Dots per inch): 400/800/1600/3200 dpi
• Aanpasbare usb-meldingsfrequentie: 125/500/1000 Hz
• Aansluiting: USB
• Knoppen: 7 knoppen
• Kabellengte: 2 meter (6,6 voet)
DPI-instelling wijzigen
Druk op de DPI-schakelknop (met het label ) om naar een gewenste DPI-instel-
ling te schakelen.
Aanpasbare usb-meldingsfrequentie
Druk op de Meldingsfrequentie-schakelknop (met het label ) om naar een ge-
wenste meldingsfrequentie te schakelen.
Opmerking: De illustraties in dit document dienen slechts ter informatie en kunnen afwijken van de daadwerke-
lijke producten die bij u beschikbaar zijn.
Dansk
• Driver ikke nødvendig.
• DPI (Dots per inch)-indstillinger: 400/800/1600/3200 dpi
• Justerbar USB-opdateringshastighed: 125/500/1000 Hz
• Stik: USB
• Knapper: 7 knapper
• Kabellængde: 2 meter (6,6 fod)
Ændring af DPI-indstilling
Tryk på skifteknappen for DPI (mærket ) for at skifte til en ønsket DPI-indstilling.
Justering af USB-opdateringshastighed
Tryk på skifteknappen for opdateringshastighed (mærket ) for at skifte til en
ønsket indstilling for opdateringshastighed.
Bemærk: Illustrationerne i dette dokument er kun ment som en reference og de faktiske produkter, du kan
købe, ser muligvis anderledes ud.
Suomi
Määrittelyt
• Ajuria ei tarvita.
• DPI (Dots per inch) -asetukset: 400/800/1600/3200 dpi
• Säädettävä USB-raportoinnin taajuus: 125/500/1000 Hz
• Liitin: USB
• Painikkeet: 7 painiketta
• Kaapelin pituus: 2 metriä (6,6 jalkaa)
DPI-asetusten muuttaminen
Paina DPI-vaihtopainiketta (merkitty ) vaihtaaksesi haluttuun DPI-asetukseen.
USB-raportointitaajuuden muuttaminen
Paina Raportointinopeuden kytkentäpainiketta (merkitty ) vaihtaaksesi haluttuun
raportointinopeusasetukseen.
Huomautus: Tässä asiakirjassa olevat kuvat ovat vain viitteellisiä ja voivat erota saatavilla olevista todellisista
tuotteista.
Norsk
• Ingen driver nødvendig.
• DPI- (Dots per inch) innstillinger: 400/800/1600/3200 dpi
• Justerbar USB-rapportfrekvens: 125/500/1000 Hz
• Kontakt: USB
• Knapper: 7 knapper
• Kabellengde: 2 meter (6,6 fot)
Endring av DPI-innstilling
Trykk på DPI-bryterknappen (merket ) for å bytte til ønsket DPI-innstilling.
Justering av USB-rapportfrekvens
Trykk på Rapportfrekvens-bryterknappen (merket ) for å bytte til ønsket rapport-
frekvensinnstilling.
Merk: Illustrasjonene her i dette dokumentet er kun for referanseformål og kan avvike fra de faktiske produkte-
ne som er tilgjengelige for deg.
Svenska
• Ingen drivrutin krävs.
• Inställning DPI (Dots per inch): 400/800/1600/3200 dpi
• Justerbar USB-rapportfrekvens: 125/500/1000 Hz
• Anslutning: USB
• Knappar: 7 knappar
• Kabellängd: 2 meter (6,6 fot)
Ändrar DPI-inställning
Tryck på DPI-växlingsknappen (märkt ) för att växla till önskad DPI.
Justerar USB-rapportfrekvens
Tryck på växlingsknappen för rapportfrekvens (märkt ) för att växla till önskad
inställning för rapportfrekvens.
Obs: Bilderna i denna publikation är endast avsedda som referens och kan skilja sig från de faktiska tillgängliga
produkterna.
Technické údaje
•
• Nastavení DPI (Dots per inch): 400/800/1600/3200 dpi
•
• Konektor: USB
•
• Délka kabelu: 2 metry (6,6 stop)
nastavení DPI.
Magyar
• Nincs szükség meghajtóra.
• DPI (Dots per inch) beállítások: 400/800/1600/3200 dpi
• Állítható USB-frissítés: 125/500/1000 Hz
• Csatlakozó: USB
• Gombok: 7 gomb
• Kábel hossza: 2 méter (6,6 láb)
A DPI beállítás módosítása
Nyomja meg a DPI kapcsoló gombot ( jelöléssel van ellátva), hogy átváltson a
kívánt DPI beállításra.
Az USB-frissítés beállítása
Nyomja meg a Frissítés kapcsoló gombot ( jelöléssel van ellátva), hogy
átváltson a kívánt frissítés beállításra.
Polski
Dane techniczne
• Sterownik nie jest wymagany.
• Ustawienia DPI (ang. Dots per inch): 400/800/1600/3200 dpi
•
•
• Przyciski: 7 przycisków
•
Zmiana ustawienia DPI
ustawienie DPI.
), aby
•
•
•
• Conector: USB
• Butoane: 7 butoane
• Lungime cablu: 2 metri (6,6 picioare)
) pentru a comuta la setarea DPI
) pentru a comuta la
•
•
•
•
•
•
).
).