Worx WG163E Používateľská príručka

Kategória
Vyžínače trávy
Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o kose a okrajovači WORX WG163E, WG163E.1, WG163E.2, WG163E.3 a WG163E.9. Tieto 2-v-1 nástroje sú ideálne pre kosenie trávy a úpravu okrajov trávnika. Vďaka automatickému podávaniu struny a rôznym nastaveniam je práca ľahká a efektívna. Obsahuje ochranný kryt pre bezpečnú prevádzku.

Nižšie nájdete stručné informácie o kose a okrajovači WORX WG163E, WG163E.1, WG163E.2, WG163E.3 a WG163E.9. Tieto 2-v-1 nástroje sú ideálne pre kosenie trávy a úpravu okrajov trávnika. Vďaka automatickému podávaniu struny a rôznym nastaveniam je práca ľahká a efektívna. Obsahuje ochranný kryt pre bezpečnú prevádzku.

WG163E WG163E.1 WG163E.2 WG163E.3 WG163E.9
P09
P17
P25
P33
P41
P49
P57
P65
P73
P81
P89
P97
P105
P113
2-in-1 Grass Trimmer/Edger
2-in-1 Rasentrimmer/Kantenschneider
Coupe bordure/taille-haies 2 en 1
Tosaerba/tagliabordi 2-in-1
Cortacésped/recortadora de bordes 2 en 1
2-in-1 grasrandsnijder
Przycinarka/podkaszarka do trawy 2-w-1
2 funkciós fűkasza/szegélyvágó
Instrument 2 în 1 pentru prelucrarea produselor din sticlă/tăierea muchiilor pentru produsele din sticlă
2-v-1 sekačkou/zastřihovačkou okrajů
Vyžínač trávy/Zastrihávač trávnikov 2 v 1
Aparador/corta-relvas 2 em 1
2-n-1 Grästrimmer/kantklippare
Obrezovalnik trate/kotni obrezovalnik, 2-v1
EN
D
F
I
ES
NL
PL
HU
RO
CZ
SK
PT
SV
SL
Original instructions EN
Originalbetriebsanleitung D
Notice originale F
Istruzioni originali I
Manual original ES
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL
Instrukcja oryginalna PL
Eredeti használati utasítás HU
Instrucţiuni originale RO
Původní návod k používání CZ
Pôvodný návod na použitie SK
Manual original PT
Bruksanvisning i original SV
Izvirna navodila SL
12
13
15
14
9
3
5
6
7
8
10
11
12
4
1
1
2
2
1
1
1
22
2
2
2
1
2
1
3Click!
For WA3551.1 battery
For WA3551 battery
100 %
0%
2
2
100 %
0%
WA3760 WA3880
D1 D2
C
A1 A2
B
1
2
G2 H
2
1
2
3
1
100%
0%
For WA3551 battery
D3 E
F G1
TM
90o
L
J2
K
I2
J1
I1
1
1
2
2
One click
MN1
N2
O1 O2
N3
8
O3 O4
2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN
9
* Not all the accessories illustrated or
described are included in standard delivery.
TECHNICAL DATA
Type WG163E WG163E.1 WG163E.2
WG163E.3 WG163E.9 (1-designation of
machinery, representative of Battery- powered
Lawn Trimmer)
WG163E
WG163E.1 WG163E.2
WG163E.3 WG163E.9
Voltage 20V MAX**
No load
speed 7600/min
Cutting
diameter 30cm
Line
diameter 1.65mm
Charging
time 5hr 1 hr /
Machine
weight 2.4kg 2kg
**Voltage measured without workload. Initial battery
voltage reaches maximum of 20 volts. Nominal
voltage is 18 volts.
NOISE DATA
A weighted sound pressure LpA = 74dB(A)
KpA 3.0dB(A)
A weighted sound power LwA = 90dB(A)
Wear ear protection
VIBRATION INFORMATION
Vibration emission value ah <1.8m/s²
Uncertainty K = 1.5m/s²
The declared vibration total value may be used for
comparing one tool with another, and may also be
used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING! The vibration emission value
during actual use of the power tool can differ
from the declared value depending on the ways in
which the tool is used dependant on the following
examples and other variations on how the tool is used:
How the tool is used and the materials being cut or
drilled.
The tool being in good condition and well maintained.
The use the correct accessory for the tool and ensuring
it is sharp and in good condition.
The tightness of the grip on the handles and if any anti
vibration accessories are used.
And the tool is being used as intended by its design
and these instructions.
This tool may cause hand-arm vibration
syndrome if its use is not adequately managed.
WARNING! To be accurate, an estimation of
exposure level in the actual conditions of use
should also take account of all parts of the operating
cycle such as the times when the tool is switched off
and when it is running idle but not actually doing the
job. This may significantly reduce the exposure level
over the total working period.
Helping to minimize your vibration exposure risk.
ALWAYS use sharp chisels, drills and blades.
Maintain this tool in accordance with these instructions
and keep well lubricated (where appropriate).
If the tool is to be used regularly then invest in anti
vibration accessories.
Plan your work schedule to spread any high vibration
tool use across a number of days.
1. LOCK OFF BUTTON
2. REAR HANDLE
3. ON/OFF SWITCH
4. BATTERY PACK *
5. HANDLE UNLOCK BUTTON
6. UPPER SHAFT
7. LOCKING COLLAR
8. LOWER SHAFT
9. SAFETY GUARD
10. FLOWER GUARD
11. AUXILIARY HANDLE
12. COMMAND FEED BUTTON
13. EDGER WHEEL
14. LINE FEED BUTTON
15. LINE CUTTER
2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN
10
ACCESSORIES
WG163E WG163E.1 WG163E.2 WG163E.3
WG163E.9
Flower
guard
1 1 1 1 1
Charger
1
(WA3760)
1
(WA3760)
1
(WA3880) 1
(WA3880) /
Battery
pack
2
(WA3551.1)
1
(WA3551)
1
(WA3551) 2
(WA3551) /
Spool
(WA0004)
1 1 1 1 1
Safety
guard
1 1 1 1 1
Edger
wheel
1 1 1 1 1
We recommend that you purchase your accessories
from the same store that sold you the tool. Refer to
the accessory packaging for further details. Store
personnel can assist you and offer advice.
PRODUCT SAFETY
GENERAL SAFETY WARNINGS
WARNING: Read all
safety warnings and all
instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may
result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and
instructions for future reference.
The appliance is only to be used
with the power supply unit
provided with the appliance.
IMPORTANT
READ CAREFULLY BEFORE
USE
KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
SAFE OPERATING PRACTICES
1. TRAINING
a) Read the instructions carefully.
Be familiar with the controls
and the correct use of the
machine.
b) Never allow children, persons
with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack
of experience and knowledge
or people unfamiliar with
these instructions to use the
machine, local regulations may
restrict the age of the operator.
c) Keep in mind that the operator
or user is responsible for
accidents or hazards occurring
to other people or their
property.
2. PREPARATION
a) Before use, always visually
inspect the machine for
damaged, missing or
misplaced guards or shields.
b) Never operate the machine
while people, especially
children, or pets are nearby.
3. OPERATION
a) Wear eye protection, long
trousers and stout shoes at
all times while operating the
machine.
b) Avoid using the machine
in bad weather conditions
especially when there is a risk
of lightning.
c) Use the machine only in
daylight or good artificial light.
d) Never operate the machine
with damaged guards or
2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN
11
shields or without guards or
shields in place.
e) Switch on the motor only when
the hands and feet are away
from the cutting means.
f) Always disconnect the machine
from the power supply (e.g.
remove the battery pack from
the machine)
1) whenever the machine is left
unattended;
2) before clearing a blockage;
3) before checking, cleaning or
working on the machine;
4) after striking a foreign object;
5) whenever the machine starts
vibrating abnormally.
g) Take care against injury to feet
and hands from the cutting
means. h) Always ensure that
the ventilation openings are
kept clear of debris.
i) Never fit metal cutting
elements.
j) Always be sure of your footing
on slopes.
k) Walk, never run.
l) Not overreach and keep the
balance at all times.
m) Not to touch moving hazardous
parts before removing the
battery pack from the machine
and the moving hazardous
parts have come to a complete
stop.
4. MAINTENANCE AND
STORAGE
a) Disconnect the machine from
the power supply (e.g. remove
the battery pack from the
machine) before carrying out
maintenance or cleaning work.
b) Use only the manufacturers
recommended replacement
parts and accessories.
c) Inspect and maintain the
machine regularly. Have the
machine repaired only by an
authorized repairer.
d) When not in use, store the
machine out of the reach of
children.
SAFETY WARNINGS FOR
BATTERY PACK
a) Do not dismantle, open or
shred cells or battery pack.
b) Do not short-circuit a
battery pack. Do not store
battery packs haphazardly
in a box or drawer where
they may short-circuit each
other or be short-circuited
by conductive materials.
When battery pack is not in
use, keep it away from other
metal objects, like paper clips,
coins, keys, nails, screws or
other small metal objects,
that can make a connection
from one terminal to another.
Shorting the battery terminals
together may cause burns or a
fire.
c) Do not expose battery
pack to heat or fire. Avoid
storage in direct sunlight.
d) Do not subject battery pack
to mechanical shock.
e) In the event of battery
leaking, do not allow the
liquid to come into contact
2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN
12
with the skin or eyes. If
contact has been made,
wash the affected area with
copious amounts of water
and seek medical advice.
f) Seek medical advice
immediately if a cell or
battery pack has been
swallowed.
g) Keep battery pack clean
and dry.
h) Wipe the battery pack
terminals with a clean dry
cloth if they become dirty.
i) Battery pack needs to be
charged before use. Always
refer to this instruction and
use the correct charging
procedure.
j)
Do not maintain battery pack
on charge when not in use.
k) After extended periods
of storage, it may be
necessary to charge and
discharge the battery pack
several times to obtain
maximum performance.
l) Battery pack gives its best
performance when it is
operated at normal room
temperature (20°C ± 5°C).
m) When disposing of battery
packs, keep battery packs
of different electrochemical
systems separate from
each other.
n) Recharge only with the
charger specified by
WORX. Do not use any
charger other than that
specifically provided for
use with the equipment. A
charger that is suitable for one
type of battery pack may create
a risk of fire when used with
another battery pack.
o) Do not use any battery
pack which is not designed
for use with the equipment.
p) Keep battery pack out of
the reach of children.
q) Retain the original product
literature for future
reference.
r) Remove the battery from
the equipment when not in
use.
s) Dispose of properly.
SYMBOL
Read operator’s manual
Do not expose to rain or water
Do not burn
Wear eye and ear protection
Keep bystanders away
2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN
13
Do not expose to rain
Wear protective gloves
Waste electrical products
must not be disposed of with
household waste. Please recycle
where facilities exist. Check with
your local authorities or retailer
for recycling advice.
Edging
Trimming
Make sure the battery is removed
prior to changing accessories.
Lock
Unlock
Do not dispose of batteries,
Return exhausted batteries to
your local collection or recycling
point.
ASSEMBLY AND OPERATION
NOTE: Before using the tool, read the
instruction book carefully.
Intended Use
The machine is intended for the cutting of grass and
weeds under bushes, as well as on slopes and edges
that can not be reached with the lawn mower.
WARNING! The charger and battery pack are
specially designed to work together so do not
attempt to use any other devices. Never insert or
allow metallic objects into your charger or battery
pack connections because of an electrical failure and
hazard will occur.
WARNING! Always wear the eye protection.
Never lean over the trimmer head. Rocks or
debris can ricochet or be thrown into eyes and face
and cause blindness or other serious injury. When
operating unit, check for the following:
Wear eye protection and heavy clothing. Hold front
handle with one hand and auxiliary handle with
the other hand. Keep unit below waist level. Work
only from your right to your left to ensure debris is
thrown away from you. Without bending over, keep
line near and parallel to the ground (perpendicular
when edging) and not crowded into material being
cut. WARNING! Make sure that line is fed out
before operation. Make sure motor is up
to full speed before trimming or edging.
WARNING! Only use 1.65mm diameter
cutting line. Other sizes of line will not feed
properly and will result in improper cutting head
function or can cause serious injury. Do not use other
material such as wire, string, rope, etc. Wire can
break off during cutting and become a dangerous
projectile that can cause serious injury.
ASSEMBLY & OPERATION
Action Figure
Assembly
Assembling the Safety Guard See Fig. A1, A2
Mounting the Edger Wheel
WARNING: Make Sure
the ON/OFF Switch
is Locked Off to Prevent
Accidental Starting.
See Fig. B
Installing and Removing the
Battery Pack See Fig. C
Charging the battery pack
More details can be found in
chargers manual See Fig. D1, D2
2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN
14
Checking the battery condition
(Only for WG163E.1, WG163E.2,
WG163E.3) See Fig. D3
Operation
Safety ON/OFF Switch
WARNING! The cutting
head continues to rotate
after the trimmer has been
switched off; wait until it has
completely stopped then lay down
the tool.
See Fig. E
Trimming
- Adjusting the Shaft
WARNING! Make Sure the
ON/OFF Switch is Locked
Off to Prevent Accidental Starting.
See Fig. F
- Adjusting the Trimmer Head See Fig. G1, G2
- Adjusting the Auxiliary handle See Fig. H
- Trimming See Fig. I1
- Using the Flower Guard See Fig. I2
Edging
- Changing the tool into the
Edging mode See Fig. J1, J2
- Edging See Fig. K
Command feeding the line
- Note: Press as needed. See Fig. L
Manually feeding the line See Fig. M
Replacing the trimmer Spool See Fig. N1, N2,
N3
Manually winding the line See Fig. O1, O2,
O3, O4
WORKING HINTS
1. AUTOMATIC LINE FEED SYSTEM
When initially switching on the trimmer, a small
length of line is fed out.
A ‘clattering’ noise will be heard when the lines hit
the Line Cutter. DO NOT BE ALARMED. This is quite
normal. After about 5 seconds the line will be cut to
the correct length and the noise will reduce as the
motor gains full speed.
If the noise of the line being cut can’t be heard, more
line will need to be fed out.
To feed more line, it is first necessary to allow the
trimmer to stop completely; it must come to a
complete rest, then restart, allowing the motor to
reach full speed.
Repeat above until you hear the line hitting against
the Line Cutter.
2. (See Fig. L)
Your grass trimmer is equipped with a Command
Feed System. Just press the button while the
machine is running, new line will feed out and then
stop when you hear the ‘clattering’ noise of the
new line being cut. The motor stops briefly when
the Command Feed button is pressed, and restarts
when released. This process enables the machine to
automatically feed out new line.
3. MANUALLY FEEDING THE LINE (See Fig. M)
Press and release manual line feed button (14), whilst
gently pull out the lines until the lines reaches the
line cutter.
If the line extends past the line cutter, too much line
has been fed out.
If too much line is fed out, remove the cutting head
cover and rotate the spool anti-clockwise until the
line is at the desired length.
MAINTENANCE
After use, disconnect the battery from the tool and
check for damage.
Your power tool requires no additional lubrication
or maintenance. There are no user serviceable parts
in your power tool. Never use water or chemical
cleaners to clean your power tool. Wipe clean with a
dry cloth. Always store your power tool in a dry room
temperature location. Keep the motor ventilation
slots clean. Keep all working controls free of dust.
ENVIRONMENTAL
PROTECTION
Waste electrical products must not be disposed
of with household waste. Please recycle where
facilities exist. Check with your local authorities
or retailer for recycling advice.
2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN
15
TROUBLESHOOTING
The following table gives problems and actions that you can perform if your machine does not operate
correctly.
WARNING: Switch the machine off and remove the battery prior to any troubleshooting.
Problems Possible Causes Corrective Action
Trimmer fails to
operate. Battery discharged.
Battery too hot/cold.
Motor is broken.
Internal wiring of machine damaged.
Recharge battery; also see
the content in charger manual.
Allow to cool/warm.
Contact Service Agent.
Contact Service Agent.
Trimmer runs
intermittently. Motor is broken.
Battery not fully charged.
On/Off switch defective.
Contact Service Agent.
Recharge battery.
Contact Service Agent.
Excessive vibrations/
noise. Machine defective.
Line spool is not wound well. Contact Service Agent.
Rewind the line. See “MANUALLY
WINDING THE LINE” (Fig. O1, O2,
O3, O4).
Cutting time per
battery charge too
short.
Battery has not been used for long
period or only charged for short term.
Grass too high.
Battery defective.
Recharge battery; also see
the content in charger manual.
Cut in stages.
Replace the battery.
Machine does not cut. Line broken.
Battery not fully charged.
Motor is broken (speed is too low).
Grass entangled around cutting head.
Replace the line.
Recharge battery; also see
the content in charger manual.
Contact Service Agent.
Remove grass.
Continuous lighting
of the battery charge
indicator.No charging
procedure possible.
Battery not (properly) inserted.
Battery contacts contaminated.
Battery defective.
Properly insert battery into battery
charger.
Clean the battery contacts or replace
the battery.
Replace the battery.
Battery charge
indicator does not
light up.
Plug of battery charger not plugged in
(properly).
Socket outlet, mains cable or battery
charger defective.
Insert mains plug (fully) into the
socket outlet.
Check the mains voltage; have
the battery charger checked by an
authorized after-sales service agent.
Auto Feed/Command
feed does not work Cutting line is not wound well.
The line is tangled.
Line is used up.
Manually feed the line, if still cannot
feed out, remove the Spool out and
rewind the line.
Replace with a new spool of line.
16
2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN
16
DECLARATION OF
CONFORMITY
We,
POSITEC Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
Declare that the product
Description Battery-powered Grass Trimmer
Type WG163E WG163E.1 WG163E.2
WG163E.3 WG163E.9 (1-designation of
machinery, representative of Battery- powered
Lawn Trimmer)
Function Cutting grass and similar soft
vegetation and for trimming grass edges
Complies with the following Directives:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU,
2000/14/EC amended by 2005/88/EC
2000/14/EC amended by 2005/88/EC:
- Conformity Assessment Procedure as perAnnex VI
- Measured Sound Power Level 86dB(A)
- Declared Guaranteed Sound Power Level 90dB(A)
The notified body involved
Name: Intertek Testing & Certification Ltd
(notified body 0359)
Address: Davy Avenue, Knowlhill, Milton
Keynes, MK5 8NL
Standards conform to
EN 60335-1
EN 50636-2-91
EN 62233
EN ISO 3744
EN 55014-1
EN 55014-2
The person authorized to compile the technical file,
Name: Marcel Filz
Address: Positec Germany GmbH, Grüner Weg
10, 50825 Cologne, Germany
Suzhou 2019/01/15
Allen Ding
Deputy Chief Engineer, Testing & Certification
Positec Technology (China) Co., Ltd
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China
2-in-1 Rasentrimmer/Kantenschneider D
1717
* Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör
gehört teilweise nicht zum Lieferumfang.
KOMPONENTEN
Typ WG163E WG163E.1 WG163E.2 WG163E.3
WG163E.9 (1- Bezeichnung der Maschine,
Repräsentant Rasentrimmer)
WG163E
WG163E.1 WG163E.2
WG163E.3 WG163E.9
Nennspannung
20V MAX**
Leerlaufnenndre-
hzahl
7600/min
Fadenlänge
30cm
Fadenstärke
1.65mm
Ladezeit 5 Stunden 1 Stunden /
Gewicht 2.4kg 2 kg
**Spannung ohne Arbeitslast gemessen.
Anfangsakkuspannung erreicht maximal 20 Volt.
Nennspannung ist 18 Volt.
INFORMATIONEN ÜBER LÄRM
Gewichteter Schalldruck LpA = 74dB(A)
KpA 3.0dB(A)
Gewichtete Schallleistung LwA = 90dB(A)
Tragen Sie Gehörschutz.
INFORMATIONEN ÜBER
VIBRATIONEN
Typischer gewichteter Vibrationswert ah <1.8m/s²
Unsicherheit K = 1.5m/s²
Der angegebene Gesamtvibrationswert kann zum
Vergleich eines Werkzeugs mit einem anderen und
auch zur vorläufigen Expositionsbewertung verwendet
werden.
WARNUNG: Der Vibrationsemissionswert
während des tatsächlichen Gebrauchs
des Elektrowerkzeugs kann vom angegebenen
Wert abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug
gemäß folgender Beispiele und anderweitiger
Verwendungsmöglichkeiten eingesetzt wird:
Die Verwendung des Werkzeugs und die Art, wie die
Materialien geschnitten oder angebohrt werden.
Das Werkzeug ist in gutem Zustand und gut gepflegt
Verwendung des richtigen Zubehörs für das Werkzeug
und Gewährleistung seiner Schärfe und seines guten
Zustands.
Die Festigkeit der Handgriffe und ob
Antivibrationszubehör verwendet wird.
Und ob das verwendete Werkzeug dem Design und
diesen Anweisungen entsprechend verwendet wird.
Wird dieses Werkzeug nicht anemessen
gehandhabt, kann es ein Hand-Arm-
Vibrationssyndrom erzeugen
WARNUNG: Um genau zu sein, sollte ein
Abschätzung des Belastungsgrades aller
Arbeitsabschnitte während tatsächlicher Verwendung
berücksichtigt werden, z.B. die Zeiten, wenn das
Werkzeug ausgeschaltet ist, und wenn es sich im
Leerlauf befindet und eigentlich nicht eingesetzt wird.
Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der
gesamten Arbeitszeit wesentlich gemindert werden.
Minimieren Sie Ihr Risiko, dem Sie bei Vibrationen
ausgesetzt sind.
Verwenden Sie IMMER scharfe Meißel, Bohrer und
Sägeblätter.
Pflegen Sie dieses Werkzeug diesen Anweisungen
entsprechend und achten Sie auf eine gute Einfettung
(wo erforderlich).
1. FREIGABE-TASTE
2. HANDGRIFF HINTEN
3. EIN/AUS-SCHALTER
4. AKKU *
5. GRIFFENTRIEGELUNGSTASTE
6. OBERE ACHSE
7. SPANNRING
8. KUPPLUNG FÜR UNTEREN
9. SICHERHEITSSCHUTZ
10. BLUMENSCHUTZ
11. ZUSATZHANDGRIFF
12. COMMAND FEED-TASTE
13. STÜTZRÄDER ZUM KANTENSCHNEIDEN
14. FADENZUFUHRKNOPF
15. SCHNEIDFADEN
2-in-1 Rasentrimmer/Kantenschneider D
18
Bei regelmäßiger Verwendung dieses Werkzeugs
sollten Sie in Antivibrationszubehör investieren.
Vermeiden Sie den Einsatz von Werkzeugen bei
Temperaturen von 10ºC oder darunter.
Machen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung
von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrere Tage
zu verteilen.
ZUBEHÖRTEILE
WG163E
WG163E.1 WG163E.2 WG163E.3 WG163E.9
Blumen-
schutz 1 1 1 1 1
Ladegerät 1
(WA3760)
1
(WA3760)
1
(WA3880) 1
(WA3880) /
Akku 2
(WA3551.1)
1
(WA3551)
1
(WA3551) 2
(WA3551) /
Spule
(WA0004) 1 1 1 1 1
Sicherhe-
itsschutz 1 1 1 1 1
Stützräder
zum
Kanten-
schneiden
1 1 1 1 1
Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim
selben Fachhändler zu beziehen, bei dem Sie auch Ihr
Elektrowerkzeug gekauft haben. Weitere Informationen
finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile. Auch
Ihr Fachhändler berät Sie gerne.
PRODUKTSICHERHEIT
ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG: Lesen Sie
alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
Das Gerät darf nur mit dem
mitgelieferten Netzteil verwendet
werden.
WICHTIG
VOR GEBRAUCH BITTE GENAU
DURCHLESEN
FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN
SICHERE ARBEITSVERFAHREN
1. TRAINING
a) Die Anweisungen aufmerksam
durchlesen. Machen Sie sich
mit den Bedienelementen
und dem vorschriftsmäßigen
Gebrauch dieses Gerät
vertraut.
b) Lassen Sie niemals Kinder,
Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten und
Erfahrung oder Personen, die
nicht mit diesen Anweisungen
vertraut sind, die Maschine
bedienen. Lokale Vorschriften
können das Alter des Bedieners
einschränken.
c) Die Bedienperson bzw. der
Benutzer ist für Unfälle oder
Schäden an anderen Menschen
oder deren Eigentum
verantwortlich.
2. VORBEREITUNG
a) Bevor Sie die Maschine
verwenden, untersuchen
Sie diese stets auf sichtbare
Schäden, fehlende oder falsch
platzierte Abdeckungen oder
Schutzschilde.
2-in-1 Rasentrimmer/Kantenschneider D
19
b) Benutzen Sie die Maschine
niemals während sich
Personen, insbesondere
Kinder, oder Tiere in
unmittelbarer Nähe aufhalten.
3. BETRIEB
a) Tragen Sie beim Betrieb der
Maschine stets Augenschutz,
lange Hosen und festes
Schuhwerk.
b) Vermeiden Sie die Nutzung
der Maschine bei schlechtem
Wetter, besonders wenn die
Gefahr eines Blitzschlags
besteht.
c) Verwenden Sie die Maschine
nur bei Tageslicht oder gutem
künstlichen Licht.
d) Bedienen Sie die Maschine
niemals mit beschädigten oder
fehlenden Schutzvorrichtungen
oder Abdeckungen.
e) Schalten Sie den Motor nur ein,
wenn die Hände und Füße fern
vom Schneidebereich sind.
f) Klemmen Sie die Maschine
stets von der Stromversorgung
ab(z. B. entfernen Sie das
Akkupack aus der Maschine)
1) wenn die Maschine
unbeaufsichtigt gelassen wird;
2) sie ein Hindernis
wegräumen;
3) sie die Maschine überprüfen,
säubern oder an der Maschine
arbeiten;
4) nach der Kollision mit einem
Fremdkörper;
5) immer, wenn die Maschine
ungewöhnlich zu vibrieren
beginnt.
g) Achten Sie darauf, Ihre
Hände und Füße nicht an
den Schneidwerkzeugen zu
verletzten.
h) Lüftungsöffnungen regelmäßig
kontrollieren und säubern.
i) Niemals Schneidvorrichtungen
aus Metall anbauen.
j) Auf schrägen Flächen stets auf
sicheren Tritt achten.
k) Gehen Sie, laufen Sie nicht.
l) Lehnen Sie sich nicht hinaus,
und halten Sie stets das
Gleichgewicht.
m) Berühren Sie keine
gefährlichen beweglichen Teile,
bevor die Maschine von der
Stromversorgung getrennt
wurde und die beweglichen
Teile vollständig zum Stillstand
gekommen sind.
4. WARTUNG UND
AUFBEWAHRUNG
a) Klemmen Sie die Maschine
von der Stromversorgung
ab(z. B. entfernen Sie das
Akkupack aus der Maschine),
bevor Sie Wartungs- oder
Reinigungsarbeiten
durchführen.
b) Verwenden Sie ausschließlich
vom Hersteller empfohlene
Ersatzteile und Zubehör.
c) Untersuchen und warten Sie
die Maschine regelmäßig.
Lassen Sie die Maschine
nur von einem autorisierten
Fachmann reparieren.
d) Lagern Sie das Gerät
außerhalb der Reichweite
von Kindern, wenn es nicht
gebraucht wird.
2-in-1 Rasentrimmer/Kantenschneider D
20
SICHERHEIT HINWEISE FÜR
AKKUPACK
a) Zellen bzw. Akkupack
nicht zerlegen, öffnen oder
zerdrücken.
b) Akkupack nicht
kurzschließen. Akkupacks
nicht wahllos in einer
Schachtel oder Schublade
aufbewahren, wo sie
einander kurzschließen
oder durch andere
leitfähige Materialien
kurzgeschlossen werden
könnten. Bei Nichtverwendung
des Akkupacks ist dieses
von Metallgegenständen
fernzuhalten, wie etwa
Büroklammern, Münzen, Nägeln,
Schrauben oder anderen kleinen
Metallgegenständen, wo sich
die Batterieklemmen berühren
könnten. Das Kurzschließen
der Batterieklemmen kann
Verbrennungen bzw. einen
Brand verursachen.
c) Zellen bzw. Akkupacks nicht
Hitze oder Feuer aussetzen.
Lagerung in direktem
Sonnenlicht vermeiden.
d) Akkupack nicht
mechanischen Stößen
aussetzen.
e) Im Fall, dass Flüssigkeit
aus dem Akku austritt,
darf diese nicht in Kontakt
mit der Haut oder den
Augen kommen. Sollte dies
dennoch geschehen, den
betroffenen Bereich sofort
mit viel Wasser spülen und
einen Arzt aufsuchen.
f) Beim Verschlucken einer
Zelle oder eines Akkupacks
muss sofort ein Arzt
herangezogen werden.
g) Akkupack sauber und
trocken halten.
h) Sollten die Klemmen des
Akkupacks schmutzig
werden, diese mit einem
sauberen, trockenen Tuch
abwischen.
i) Akkupackmuss vor
Gebrauch aufgeladen
werden. Immer dieses
Anweisungen beachten und
den korrekten Ladevorgang
ausführen.
j)
Akkupack bei
Nichtverwendung nicht längere
Zeit aufladen lassen.
k) Nach längerer Lagerung
des Gerätes ist es eventuell
notwendig, die Zellen oder
das Akkupack mehrere Male
aufzuladen und zu entladen,
um eine optimale Leistung
zu erhalten.
l) Akkupacks funktionieren bei
normaler Zimmertemperatur
(20 °C ± 5 °C) am besten.
m)Beim Entsorgen
von Akkupacks
sollten Akkupacks
mit verschiedenen
elektrochemischen
Systemen voneinander
getrennt gehalten werden.
n)
Nur mit dem von WORX
bezeichneten Ladegerät aufladen.
Kein Ladegerät verwenden,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Worx WG163E Používateľská príručka

Kategória
Vyžínače trávy
Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o kose a okrajovači WORX WG163E, WG163E.1, WG163E.2, WG163E.3 a WG163E.9. Tieto 2-v-1 nástroje sú ideálne pre kosenie trávy a úpravu okrajov trávnika. Vďaka automatickému podávaniu struny a rôznym nastaveniam je práca ľahká a efektívna. Obsahuje ochranný kryt pre bezpečnú prevádzku.